TOCA

Camilo Rivera Muneton, Cosimo Fini, Einar Ortiz, Elia Monicelli, Gianluca Cranco, Gianvito Vizzi, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt, Renato Luis Patriarca, Santiago Aristizabal Galeano

Paroles Traduction

(Oh-ah) prendi le tue amiche in centro
Stasera c'è una festa
Non la puoi perdere (oh-ah)
Non fermare il movimento
È un ritmo che ti prende
E che ti porta da me

Si me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Yo te toco tambièn

Si me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Yo te toco tambièn

E non vogliamo più restare soli
C'è una festa che mi aspetta
Mamma dimmi che vado di fretta
Non si canta più dalla finestra
E lo sai perché mi batte il corazón?
Ho visto la mia tipa fare
Raggae-raggaeton
Lo sai mamá innamorato son
Ho visto tutto il mondo fare
Rampampampam

Si me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Yo te toco tambièn

Si me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Yo te toco tambièn

Sei troppo hot
Sei la sensazione del blocco
Un gran tocco
Quindi se mi tocchi
Anche io ti tocco
Hasta bajo, vai sotto
Ti sbottono un botto
Ma vacci piano col cocco
Vedo a raggi X
Attraverso il Cartier
Vedo che il tuo corpo è meglio
Di tutto quanto il quartiere
Cosa aspetti molla questo tipo qua
E voliamo first class
Babe in Bogotá
Dalla bocca passo al collo
Per la pancia fino all'inguine
Stai senza pensieri
La mia carta non ha limite
Dalla collana i diamanti
Sembrano ridere
Prendi sta chiamata
Sono agevole per dirti che

Prendi le tue amiche in centro
Stasera c'è una festa
Non la puoi perdere (oh-ah)
Non fermare il movimento
È un ritmo che ti prende
E che ti porta da me

Si me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Yo te toco tambièn

Si me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Yo te toco tambièn (oh-ah) (oh-ah)

(Oh-ah) prendi le tue amiche in centro
(Oh-ah) emmène tes amies en ville
Stasera c'è una festa
Ce soir, il y a une fête
Non la puoi perdere (oh-ah)
Tu ne peux pas la manquer (oh-ah)
Non fermare il movimento
Ne stoppe pas le mouvement
È un ritmo che ti prende
C'est un rythme qui te prend
E che ti porta da me
Et qui te mène à moi
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Toca toca toca yeah
Touche touche touche ouais
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Yo te toco tambièn
Je te touche aussi
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Toca toca toca yeah
Touche touche touche ouais
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Yo te toco tambièn
Je te touche aussi
E non vogliamo più restare soli
Et nous ne voulons plus rester seuls
C'è una festa che mi aspetta
Il y a une fête qui m'attend
Mamma dimmi che vado di fretta
Maman, dis-moi que je suis pressé
Non si canta più dalla finestra
On ne chante plus depuis la fenêtre
E lo sai perché mi batte il corazón?
Et sais-tu pourquoi mon cœur bat ?
Ho visto la mia tipa fare
J'ai vu ma fille faire
Raggae-raggaeton
Reggae-reggaeton
Lo sai mamá innamorato son
Tu sais maman, je suis amoureux
Ho visto tutto il mondo fare
J'ai vu tout le monde faire
Rampampampam
Rampampampam
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Toca toca toca yeah
Touche touche touche ouais
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Yo te toco tambièn
Je te touche aussi
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Toca toca toca yeah
Touche touche touche ouais
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Yo te toco tambièn
Je te touche aussi
Sei troppo hot
Tu es trop chaude
Sei la sensazione del blocco
Tu es la sensation du bloc
Un gran tocco
Un grand toucher
Quindi se mi tocchi
Donc si tu me touches
Anche io ti tocco
Je te touche aussi
Hasta bajo, vai sotto
Hasta bajo, descends
Ti sbottono un botto
Je te déboutonne beaucoup
Ma vacci piano col cocco
Mais vas-y doucement avec le coco
Vedo a raggi X
Je vois aux rayons X
Attraverso il Cartier
A travers le Cartier
Vedo che il tuo corpo è meglio
Je vois que ton corps est meilleur
Di tutto quanto il quartiere
Que tout le quartier
Cosa aspetti molla questo tipo qua
Qu'attends-tu pour lâcher ce type ici
E voliamo first class
Et nous volons en première classe
Babe in Bogotá
Bébé à Bogotá
Dalla bocca passo al collo
De la bouche je passe au cou
Per la pancia fino all'inguine
Pour le ventre jusqu'à l'aine
Stai senza pensieri
Reste sans soucis
La mia carta non ha limite
Ma carte n'a pas de limite
Dalla collana i diamanti
Des diamants de la chaîne
Sembrano ridere
Semblent rire
Prendi sta chiamata
Prends cet appel
Sono agevole per dirti che
Je suis disponible pour te dire que
Prendi le tue amiche in centro
Emmène tes amies en ville
Stasera c'è una festa
Ce soir, il y a une fête
Non la puoi perdere (oh-ah)
Tu ne peux pas la manquer (oh-ah)
Non fermare il movimento
Ne stoppe pas le mouvement
È un ritmo che ti prende
C'est un rythme qui te prend
E che ti porta da me
Et qui te mène à moi
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Toca toca toca yeah
Touche touche touche ouais
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Yo te toco tambièn
Je te touche aussi
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Toca toca toca yeah
Touche touche touche ouais
Si me toca toca toca
Si ça me touche touche touche
Yo te toco tambièn (oh-ah) (oh-ah)
Je te touche aussi (oh-ah) (oh-ah)
(Oh-ah) prendi le tue amiche in centro
(Oh-ah) pegue suas amigas no centro
Stasera c'è una festa
Hoje à noite tem uma festa
Non la puoi perdere (oh-ah)
Você não pode perder (oh-ah)
Non fermare il movimento
Não pare o movimento
È un ritmo che ti prende
É um ritmo que te pega
E che ti porta da me
E te traz para mim
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Yo te toco tambièn
Eu também te toco
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Yo te toco tambièn
Eu também te toco
E non vogliamo più restare soli
E não queremos mais ficar sozinhos
C'è una festa che mi aspetta
Há uma festa me esperando
Mamma dimmi che vado di fretta
Mãe, me diga que estou com pressa
Non si canta più dalla finestra
Não se canta mais da janela
E lo sai perché mi batte il corazón?
E você sabe por que meu coração está batendo?
Ho visto la mia tipa fare
Vi minha garota dançando
Raggae-raggaeton
Reggae-reggaeton
Lo sai mamá innamorato son
Você sabe mamãe, estou apaixonado
Ho visto tutto il mondo fare
Vi todo o mundo dançando
Rampampampam
Rampampampam
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Yo te toco tambièn
Eu também te toco
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Yo te toco tambièn
Eu também te toco
Sei troppo hot
Você é muito quente
Sei la sensazione del blocco
Você é a sensação do bloco
Un gran tocco
Um grande toque
Quindi se mi tocchi
Então se você me toca
Anche io ti tocco
Eu também te toco
Hasta bajo, vai sotto
Hasta bajo, vai embaixo
Ti sbottono un botto
Eu desabotoo um monte
Ma vacci piano col cocco
Mas vá devagar com o coco
Vedo a raggi X
Vejo com raios X
Attraverso il Cartier
Através do Cartier
Vedo che il tuo corpo è meglio
Vejo que seu corpo é melhor
Di tutto quanto il quartiere
Do que todo o bairro
Cosa aspetti molla questo tipo qua
O que você está esperando, largue esse cara
E voliamo first class
E voamos primeira classe
Babe in Bogotá
Bebê em Bogotá
Dalla bocca passo al collo
Da boca passo para o pescoço
Per la pancia fino all'inguine
Pela barriga até a virilha
Stai senza pensieri
Fique sem preocupações
La mia carta non ha limite
Meu cartão não tem limite
Dalla collana i diamanti
Da corrente, os diamantes
Sembrano ridere
Parecem rir
Prendi sta chiamata
Atenda essa chamada
Sono agevole per dirti che
Estou ligando para te dizer que
Prendi le tue amiche in centro
Pegue suas amigas no centro
Stasera c'è una festa
Hoje à noite tem uma festa
Non la puoi perdere (oh-ah)
Você não pode perder (oh-ah)
Non fermare il movimento
Não pare o movimento
È un ritmo che ti prende
É um ritmo que te pega
E che ti porta da me
E te traz para mim
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Yo te toco tambièn
Eu também te toco
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Toca toca toca yeah
Toca toca toca yeah
Si me toca toca toca
Se me toca toca toca
Yo te toco tambièn (oh-ah) (oh-ah)
Eu também te toco (oh-ah) (oh-ah)
(Oh-ah) prendi le tue amiche in centro
(Oh-ah) take your friends downtown
Stasera c'è una festa
Tonight there's a party
Non la puoi perdere (oh-ah)
You can't miss it (oh-ah)
Non fermare il movimento
Don't stop the movement
È un ritmo che ti prende
It's a rhythm that takes you
E che ti porta da me
And brings you to me
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Toca toca toca yeah
Touches me, touches me, yeah
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Yo te toco tambièn
I touch you too
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Toca toca toca yeah
Touches me, touches me, yeah
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Yo te toco tambièn
I touch you too
E non vogliamo più restare soli
And we don't want to be alone anymore
C'è una festa che mi aspetta
There's a party waiting for me
Mamma dimmi che vado di fretta
Mom, tell me I'm in a hurry
Non si canta più dalla finestra
No more singing from the window
E lo sai perché mi batte il corazón?
And do you know why my heart is beating?
Ho visto la mia tipa fare
I saw my girl doing
Raggae-raggaeton
Reggae-reggaeton
Lo sai mamá innamorato son
You know mom, I'm in love
Ho visto tutto il mondo fare
I saw the whole world doing
Rampampampam
Rampampampam
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Toca toca toca yeah
Touches me, touches me, yeah
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Yo te toco tambièn
I touch you too
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Toca toca toca yeah
Touches me, touches me, yeah
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Yo te toco tambièn
I touch you too
Sei troppo hot
You're too hot
Sei la sensazione del blocco
You're the sensation of the block
Un gran tocco
A great touch
Quindi se mi tocchi
So if you touch me
Anche io ti tocco
I touch you too
Hasta bajo, vai sotto
Hasta bajo, go down
Ti sbottono un botto
I unbutton you a lot
Ma vacci piano col cocco
But go easy with the coconut
Vedo a raggi X
I see with X-rays
Attraverso il Cartier
Through the Cartier
Vedo che il tuo corpo è meglio
I see that your body is better
Di tutto quanto il quartiere
Than the whole neighborhood
Cosa aspetti molla questo tipo qua
What are you waiting for, leave this guy here
E voliamo first class
And we fly first class
Babe in Bogotá
Babe in Bogotá
Dalla bocca passo al collo
From the mouth I move to the neck
Per la pancia fino all'inguine
For the belly to the groin
Stai senza pensieri
Stay without worries
La mia carta non ha limite
My card has no limit
Dalla collana i diamanti
From the necklace the diamonds
Sembrano ridere
Seem to laugh
Prendi sta chiamata
Take this call
Sono agevole per dirti che
I'm available to tell you that
Prendi le tue amiche in centro
Take your friends downtown
Stasera c'è una festa
Tonight there's a party
Non la puoi perdere (oh-ah)
You can't miss it (oh-ah)
Non fermare il movimento
Don't stop the movement
È un ritmo che ti prende
It's a rhythm that takes you
E che ti porta da me
And brings you to me
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Toca toca toca yeah
Touches me, touches me, yeah
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Yo te toco tambièn
I touch you too
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Toca toca toca yeah
Touches me, touches me, yeah
Si me toca toca toca
If it touches me, touches me, touches me
Yo te toco tambièn (oh-ah) (oh-ah)
I touch you too (oh-ah) (oh-ah)
(Oh-ah) prendi le tue amiche in centro
(Oh-ah) lleva a tus amigas al centro
Stasera c'è una festa
Esta noche hay una fiesta
Non la puoi perdere (oh-ah)
No puedes perdértela (oh-ah)
Non fermare il movimento
No detengas el movimiento
È un ritmo che ti prende
Es un ritmo que te atrapa
E che ti porta da me
Y te lleva hacia mí
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Toca toca toca yeah
Tocas tocas tocas sí
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Yo te toco tambièn
Yo también te toco
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Toca toca toca yeah
Tocas tocas tocas sí
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Yo te toco tambièn
Yo también te toco
E non vogliamo più restare soli
Y no queremos estar solos más
C'è una festa che mi aspetta
Hay una fiesta que me espera
Mamma dimmi che vado di fretta
Mamá dime que me apuro
Non si canta più dalla finestra
Ya no se canta desde la ventana
E lo sai perché mi batte il corazón?
¿Y sabes por qué late mi corazón?
Ho visto la mia tipa fare
Vi a mi chica bailando
Raggae-raggaeton
Reggae-reggaeton
Lo sai mamá innamorato son
Sabes mamá, estoy enamorado
Ho visto tutto il mondo fare
Vi a todo el mundo bailando
Rampampampam
Rampampampam
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Toca toca toca yeah
Tocas tocas tocas sí
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Yo te toco tambièn
Yo también te toco
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Toca toca toca yeah
Tocas tocas tocas sí
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Yo te toco tambièn
Yo también te toco
Sei troppo hot
Eres demasiado caliente
Sei la sensazione del blocco
Eres la sensación del bloque
Un gran tocco
Un gran toque
Quindi se mi tocchi
Así que si me tocas
Anche io ti tocco
Yo también te toco
Hasta bajo, vai sotto
Hasta abajo, ve abajo
Ti sbottono un botto
Te desabrocho un montón
Ma vacci piano col cocco
Pero ve despacio con el coco
Vedo a raggi X
Veo con rayos X
Attraverso il Cartier
A través del Cartier
Vedo che il tuo corpo è meglio
Veo que tu cuerpo es mejor
Di tutto quanto il quartiere
Que todo el barrio
Cosa aspetti molla questo tipo qua
¿Qué esperas? Deja a este tipo aquí
E voliamo first class
Y volamos en primera clase
Babe in Bogotá
Bebé en Bogotá
Dalla bocca passo al collo
Desde la boca paso al cuello
Per la pancia fino all'inguine
Por el estómago hasta la ingle
Stai senza pensieri
Quédate sin preocupaciones
La mia carta non ha limite
Mi tarjeta no tiene límite
Dalla collana i diamanti
Desde el collar los diamantes
Sembrano ridere
Parecen reír
Prendi sta chiamata
Toma esta llamada
Sono agevole per dirti che
Soy flexible para decirte que
Prendi le tue amiche in centro
Lleva a tus amigas al centro
Stasera c'è una festa
Esta noche hay una fiesta
Non la puoi perdere (oh-ah)
No puedes perdértela (oh-ah)
Non fermare il movimento
No detengas el movimiento
È un ritmo che ti prende
Es un ritmo que te atrapa
E che ti porta da me
Y te lleva hacia mí
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Toca toca toca yeah
Tocas tocas tocas sí
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Yo te toco tambièn
Yo también te toco
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Toca toca toca yeah
Tocas tocas tocas sí
Si me toca toca toca
Si me tocas tocas tocas
Yo te toco tambièn (oh-ah) (oh-ah)
Yo también te toco (oh-ah) (oh-ah)
(Oh-ah) prendi le tue amiche in centro
(Oh-ah) Nimm deine Freundinnen mit in die Stadt
Stasera c'è una festa
Heute Abend gibt es eine Party
Non la puoi perdere (oh-ah)
Du kannst sie nicht verpassen (oh-ah)
Non fermare il movimento
Stoppe die Bewegung nicht
È un ritmo che ti prende
Es ist ein Rhythmus, der dich packt
E che ti porta da me
Und der dich zu mir bringt
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Toca toca toca yeah
Berührt, berührt, berührt, ja
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Yo te toco tambièn
Ich berühre dich auch
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Toca toca toca yeah
Berührt, berührt, berührt, ja
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Yo te toco tambièn
Ich berühre dich auch
E non vogliamo più restare soli
Und wir wollen nicht mehr alleine sein
C'è una festa che mi aspetta
Es gibt eine Party, die auf mich wartet
Mamma dimmi che vado di fretta
Mama, sag mir, dass ich mich beeilen muss
Non si canta più dalla finestra
Man singt nicht mehr vom Fenster aus
E lo sai perché mi batte il corazón?
Und weißt du, warum mein Herz schlägt?
Ho visto la mia tipa fare
Ich habe mein Mädchen gesehen, wie sie
Raggae-raggaeton
Reggae-Reggaeton macht
Lo sai mamá innamorato son
Du weißt, Mama, ich bin verliebt
Ho visto tutto il mondo fare
Ich habe die ganze Welt gesehen, wie sie
Rampampampam
Rampampampam macht
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Toca toca toca yeah
Berührt, berührt, berührt, ja
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Yo te toco tambièn
Ich berühre dich auch
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Toca toca toca yeah
Berührt, berührt, berührt, ja
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Yo te toco tambièn
Ich berühre dich auch
Sei troppo hot
Du bist zu heiß
Sei la sensazione del blocco
Du bist das Gesprächsthema des Blocks
Un gran tocco
Ein großer Touch
Quindi se mi tocchi
Also wenn du mich berührst
Anche io ti tocco
Berühre ich dich auch
Hasta bajo, vai sotto
Hasta bajo, geh runter
Ti sbottono un botto
Ich knöpfe dir eine Menge auf
Ma vacci piano col cocco
Aber geh langsam mit dem Kokosnuss
Vedo a raggi X
Ich sehe mit Röntgenblick
Attraverso il Cartier
Durch die Cartier
Vedo che il tuo corpo è meglio
Ich sehe, dass dein Körper besser ist
Di tutto quanto il quartiere
Als alles andere in der Nachbarschaft
Cosa aspetti molla questo tipo qua
Was wartest du, lass diesen Typen hier
E voliamo first class
Und wir fliegen First Class
Babe in Bogotá
Babe in Bogotá
Dalla bocca passo al collo
Vom Mund gehe ich zum Hals
Per la pancia fino all'inguine
Für den Bauch bis zum Schritt
Stai senza pensieri
Sei sorglos
La mia carta non ha limite
Meine Karte hat kein Limit
Dalla collana i diamanti
Von der Halskette scheinen die Diamanten
Sembrano ridere
Zu lachen
Prendi sta chiamata
Nimm diesen Anruf entgegen
Sono agevole per dirti che
Ich bin flexibel, um dir zu sagen, dass
Prendi le tue amiche in centro
Nimm deine Freundinnen mit in die Stadt
Stasera c'è una festa
Heute Abend gibt es eine Party
Non la puoi perdere (oh-ah)
Du kannst sie nicht verpassen (oh-ah)
Non fermare il movimento
Stoppe die Bewegung nicht
È un ritmo che ti prende
Es ist ein Rhythmus, der dich packt
E che ti porta da me
Und der dich zu mir bringt
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Toca toca toca yeah
Berührt, berührt, berührt, ja
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Yo te toco tambièn
Ich berühre dich auch
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Toca toca toca yeah
Berührt, berührt, berührt, ja
Si me toca toca toca
Wenn es mich berührt, berührt, berührt
Yo te toco tambièn (oh-ah) (oh-ah)
Ich berühre dich auch (oh-ah) (oh-ah)

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Aka 7even

Autres artistes de Contemporary R&B