Eu Vou Fazer Você Voar
(Ah ah ah ah ah ah ah ah)
Eu vou fazer você voar
Na direção do pôr do Sol
E quando a Lua desmaiar
Vou me esconder no teu lençol
Beijar seus lábios de hortelã
Minha avelã, fruta tão rara
Meu arco-íris, meu farol
Já vem raiando a madrugada
Voa, voa, voa, vem
Vem voar, voar
Voa, voa, voa, vem
Vem voar, voar
Eu vou fazer você voar
Na direção do pôr do Sol
E quando a Lua desmaiar
Vou me esconder no teu lençol
Beijar seus lábios de hortelã
Minha avelã fruta tão rara
Meu arco-íris, meu farol
Já vem raiando a madrugada
Voa, voa, voa, vem
Vem voar, voar
Voa, voa, voa, vem
Vem voar, voar
Laiá laiá liaá laiá
Oh oh, oh eh
Beijar seus lábios de hortelã
Minha avelã fruta tão rara
Meu arco-íris, meu farol
Já vem raiando a madrugada
Voa, voa, voa, vem
Vem voar, voar
Voa, voa, voa, vem
Vem voar, voar
(Ah ah ah ah ah ah ah ah)
Je vais te faire voler
Dans la direction du coucher du soleil
Et quand la lune s'évanouira
Je vais me cacher dans ton drap
Embrasser tes lèvres à la menthe
Ma noisette, fruit si rare
Mon arc-en-ciel, mon phare
L'aube est déjà en train de poindre
Vole, vole, vole, viens
Viens voler, voler
Vole, vole, vole, viens
Viens voler, voler
Je vais te faire voler
Dans la direction du coucher du soleil
Et quand la lune s'évanouira
Je vais me cacher dans ton drap
Embrasser tes lèvres à la menthe
Ma noisette, fruit si rare
Mon arc-en-ciel, mon phare
L'aube est déjà en train de poindre
Vole, vole, vole, viens
Viens voler, voler
Vole, vole, vole, viens
Viens voler, voler
Embrasser tes lèvres à la menthe
Ma noisette, fruit si rare
Mon arc-en-ciel, mon phare
L'aube est déjà en train de poindre
Vole, vole, vole, viens
Viens voler, voler
Vole, vole, vole, viens
Viens voler, voler
Vole, vole, vole, viens
Viens voler, voler
Vole, vole, vole, viens
Viens voler, voler
I'm going to make you fly
In the direction of the sunset
And when the Moon faints
I'm going to hide in your sheet
Kiss your mint lips
My hazelnut, such a rare fruit
My rainbow, my lighthouse
Dawn is already breaking
Fly, fly, fly, come
Come fly, fly
Fly, fly, fly, come
Come fly, fly
I'm going to make you fly
In the direction of the sunset
And when the Moon faints
I'm going to hide in your sheet
Kiss your mint lips
My hazelnut, such a rare fruit
My rainbow, my lighthouse
Dawn is already breaking
Fly, fly, fly, come
Come fly, fly
Fly, fly, fly, come
Come fly, fly
Kiss your mint lips
My hazelnut, such a rare fruit
My rainbow, my lighthouse
Dawn is already breaking
Fly, fly, fly, come
Come fly, fly
Fly, fly, fly, come
Come fly, fly
Fly, fly, fly, come
Come fly, fly
Fly, fly, fly, come
Come fly, fly
Voy a hacerte volar
En dirección al atardecer
Y cuando la Luna desfallezca
Me voy a esconder en tus sábanas
Besar tus labios de menta
Mi avellana, fruta tan rara
Mi arco iris, mi faro
Ya está amaneciendo
Vuela, vuela, vuela, ven
Ven a volar, volar
Vuela, vuela, vuela, ven
Ven a volar, volar
Voy a hacerte volar
En dirección al atardecer
Y cuando la Luna desfallezca
Me voy a esconder en tus sábanas
Besar tus labios de menta
Mi avellana, fruta tan rara
Mi arco iris, mi faro
Ya está amaneciendo
Vuela, vuela, vuela, ven
Ven a volar, volar
Vuela, vuela, vuela, ven
Ven a volar, volar
Besar tus labios de menta
Mi avellana, fruta tan rara
Mi arco iris, mi faro
Ya está amaneciendo
Vuela, vuela, vuela, ven
Ven a volar, volar
Vuela, vuela, vuela, ven
Ven a volar, volar
Vuela, vuela, vuela, ven
Ven a volar, volar
Vuela, vuela, vuela, ven
Ven a volar, volar
Ich werde dich fliegen lassen
In Richtung des Sonnenuntergangs
Und wenn der Mond ohnmächtig wird
Werde ich mich in deinem Laken verstecken
Küsse deine Minzlippem
Meine Haselnuss, so seltene Frucht
Mein Regenbogen, mein Leuchtturm
Die Morgendämmerung bricht schon an
Flieg, flieg, flieg, komm
Komm fliegen, fliegen
Flieg, flieg, flieg, komm
Komm fliegen, fliegen
Ich werde dich fliegen lassen
In Richtung des Sonnenuntergangs
Und wenn der Mond ohnmächtig wird
Werde ich mich in deinem Laken verstecken
Küsse deine Minzlippem
Meine Haselnuss, so seltene Frucht
Mein Regenbogen, mein Leuchtturm
Die Morgendämmerung bricht schon an
Flieg, flieg, flieg, komm
Komm fliegen, fliegen
Flieg, flieg, flieg, komm
Komm fliegen, fliegen
Küsse deine Minzlippem
Meine Haselnuss, so seltene Frucht
Mein Regenbogen, mein Leuchtturm
Die Morgendämmerung bricht schon an
Flieg, flieg, flieg, komm
Komm fliegen, fliegen
Flieg, flieg, flieg, komm
Komm fliegen, fliegen
Flieg, flieg, flieg, komm
Komm fliegen, fliegen
Flieg, flieg, flieg, komm
Komm fliegen, fliegen
Ti farò volare
Verso il tramonto
E quando la Luna sviene
Mi nasconderò nel tuo lenzuolo
Bacerò le tue labbra di menta
La mia nocciola, frutto così raro
Il mio arcobaleno, il mio faro
Sta già spuntando l'alba
Vola, vola, vola, vieni
Vieni a volare, volare
Vola, vola, vola, vieni
Vieni a volare, volare
Ti farò volare
Verso il tramonto
E quando la Luna sviene
Mi nasconderò nel tuo lenzuolo
Bacerò le tue labbra di menta
La mia nocciola, frutto così raro
Il mio arcobaleno, il mio faro
Sta già spuntando l'alba
Vola, vola, vola, vieni
Vieni a volare, volare
Vola, vola, vola, vieni
Vieni a volare, volare
Bacerò le tue labbra di menta
La mia nocciola, frutto così raro
Il mio arcobaleno, il mio faro
Sta già spuntando l'alba
Vola, vola, vola, vieni
Vieni a volare, volare
Vola, vola, vola, vieni
Vieni a volare, volare
Vola, vola, vola, vieni
Vieni a volare, volare
Vola, vola, vola, vieni
Vieni a volare, volare