Mentí

Oliver Ochoa Lopez

Paroles Traduction

Le dije que se fuera de mi lado
Que lo que yo sentía se había acabado
Le dije "Nunca vuelvas a buscarme"
Porque sería imposible perdonarle

Le pedí que se olvidara de que existo
Y que fue la última vez que yo la miro
Que nunca me llame por ningún motivo
Porque soy su ex-amor, y no su amigo

Mentí, mentí, mentí porque el orgullo me cegó
Mentí porque no supo valorar mi amor
Mentí porque la amo y me falló
Al ser que más he amado hoy le dije adiós

Mentí, mentí
Le dije "Nunca más quiero de ti saber"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
Le mentí, pero me muero por volverla a ver

Ay, dolor
Ahí te va vieja mula

Le pedí que se olvidara de que existo
Y que fue la última vez que yo la miro
Que nunca me llame por ningún motivo
Porque soy su ex-amor, y no su amigo

Mentí, mentí
mentí porque el orgullo me cegó
Mentí porque no supo valorar mi amor
Mentí porque la amo y me falló

Al ser que más he amado hoy le dije adiós
Mentí, mentí, le dije "Nunca más quiero de ti saber"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
Le mentí, pero me muero por volverla a ver

Le dije que se fuera de mi lado
Je lui ai dit de partir de mon côté
Que lo que yo sentía se había acabado
Que ce que je ressentais était terminé
Le dije "Nunca vuelvas a buscarme"
Je lui ai dit "Ne reviens jamais me chercher"
Porque sería imposible perdonarle
Parce qu'il serait impossible de lui pardonner
Le pedí que se olvidara de que existo
Je lui ai demandé d'oublier que j'existe
Y que fue la última vez que yo la miro
Et que c'était la dernière fois que je la regardais
Que nunca me llame por ningún motivo
Qu'elle ne m'appelle jamais pour aucune raison
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Parce que je suis son ex-amour, et non son ami
Mentí, mentí, mentí porque el orgullo me cegó
J'ai menti, j'ai menti, j'ai menti parce que l'orgueil m'a aveuglé
Mentí porque no supo valorar mi amor
J'ai menti parce qu'elle n'a pas su apprécier mon amour
Mentí porque la amo y me falló
J'ai menti parce que je l'aime et elle m'a déçu
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
À la personne que j'ai le plus aimée aujourd'hui, j'ai dit au revoir
Mentí, mentí
J'ai menti, j'ai menti
Le dije "Nunca más quiero de ti saber"
Je lui ai dit "Je ne veux plus jamais entendre parler de toi"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
J'ai menti, bien qu'il n'y ait pas d'autre être pour moi
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
Je lui ai menti, mais je meurs d'envie de la revoir
Ay, dolor
Oh, douleur
Ahí te va vieja mula
Voilà pour toi, vieille mule
Le pedí que se olvidara de que existo
Je lui ai demandé d'oublier que j'existe
Y que fue la última vez que yo la miro
Et que c'était la dernière fois que je la regardais
Que nunca me llame por ningún motivo
Qu'elle ne m'appelle jamais pour aucune raison
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Parce que je suis son ex-amour, et non son ami
Mentí, mentí
J'ai menti, j'ai menti
mentí porque el orgullo me cegó
J'ai menti parce que l'orgueil m'a aveuglé
Mentí porque no supo valorar mi amor
J'ai menti parce qu'elle n'a pas su apprécier mon amour
Mentí porque la amo y me falló
J'ai menti parce que je l'aime et elle m'a déçu
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
À la personne que j'ai le plus aimée aujourd'hui, j'ai dit au revoir
Mentí, mentí, le dije "Nunca más quiero de ti saber"
J'ai menti, j'ai menti, je lui ai dit "Je ne veux plus jamais entendre parler de toi"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
J'ai menti, bien qu'il n'y ait pas d'autre être pour moi
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
Je lui ai menti, mais je meurs d'envie de la revoir
Le dije que se fuera de mi lado
Eu disse para ela se afastar de mim
Que lo que yo sentía se había acabado
Que o que eu sentia tinha acabado
Le dije "Nunca vuelvas a buscarme"
Eu disse "Nunca mais me procure"
Porque sería imposible perdonarle
Porque seria impossível perdoá-la
Le pedí que se olvidara de que existo
Pedi que ela esquecesse que eu existo
Y que fue la última vez que yo la miro
E que foi a última vez que eu a vi
Que nunca me llame por ningún motivo
Que nunca me ligue por qualquer motivo
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Porque sou seu ex-amor, e não seu amigo
Mentí, mentí, mentí porque el orgullo me cegó
Menti, menti, menti porque o orgulho me cegou
Mentí porque no supo valorar mi amor
Menti porque ela não soube valorizar meu amor
Mentí porque la amo y me falló
Menti porque a amo e ela me falhou
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
Para a pessoa que mais amei hoje eu disse adeus
Mentí, mentí
Menti, menti
Le dije "Nunca más quiero de ti saber"
Eu disse "Nunca mais quero saber de você"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
Menti, embora para mim não exista outro ser
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
Eu menti, mas estou morrendo de vontade de vê-la novamente
Ay, dolor
Ai, dor
Ahí te va vieja mula
Lá vai você, velha mula
Le pedí que se olvidara de que existo
Pedi que ela esquecesse que eu existo
Y que fue la última vez que yo la miro
E que foi a última vez que eu a vi
Que nunca me llame por ningún motivo
Que nunca me ligue por qualquer motivo
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Porque sou seu ex-amor, e não seu amigo
Mentí, mentí
Menti, menti
mentí porque el orgullo me cegó
menti porque o orgulho me cegou
Mentí porque no supo valorar mi amor
Menti porque ela não soube valorizar meu amor
Mentí porque la amo y me falló
Menti porque a amo e ela me falhou
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
Para a pessoa que mais amei hoje eu disse adeus
Mentí, mentí, le dije "Nunca más quiero de ti saber"
Menti, menti, eu disse "Nunca mais quero saber de você"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
Menti, embora para mim não exista outro ser
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
Eu menti, mas estou morrendo de vontade de vê-la novamente
Le dije que se fuera de mi lado
I told her to leave my side
Que lo que yo sentía se había acabado
That what I felt had ended
Le dije "Nunca vuelvas a buscarme"
I told her "Never come looking for me again"
Porque sería imposible perdonarle
Because it would be impossible to forgive her
Le pedí que se olvidara de que existo
I asked her to forget that I exist
Y que fue la última vez que yo la miro
And that it was the last time I look at her
Que nunca me llame por ningún motivo
That she never calls me for any reason
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Because I am her ex-lover, not her friend
Mentí, mentí, mentí porque el orgullo me cegó
I lied, I lied, I lied because pride blinded me
Mentí porque no supo valorar mi amor
I lied because she didn't appreciate my love
Mentí porque la amo y me falló
I lied because I love her and she failed me
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
To the being that I have loved the most today I said goodbye
Mentí, mentí
I lied, I lied
Le dije "Nunca más quiero de ti saber"
I told her "I never want to hear from you again"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
I lied, even though for me there is no other being
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
I lied to her, but I'm dying to see her again
Ay, dolor
Oh, pain
Ahí te va vieja mula
There you go old mule
Le pedí que se olvidara de que existo
I asked her to forget that I exist
Y que fue la última vez que yo la miro
And that it was the last time I look at her
Que nunca me llame por ningún motivo
That she never calls me for any reason
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Because I am her ex-lover, not her friend
Mentí, mentí
I lied, I lied
mentí porque el orgullo me cegó
I lied because pride blinded me
Mentí porque no supo valorar mi amor
I lied because she didn't appreciate my love
Mentí porque la amo y me falló
I lied because I love her and she failed me
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
To the being that I have loved the most today I said goodbye
Mentí, mentí, le dije "Nunca más quiero de ti saber"
I lied, I lied, I told her "I never want to hear from you again"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
I lied, even though for me there is no other being
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
I lied to her, but I'm dying to see her again
Le dije que se fuera de mi lado
Ich sagte ihr, sie solle von meiner Seite gehen
Que lo que yo sentía se había acabado
Dass das, was ich fühlte, vorbei war
Le dije "Nunca vuelvas a buscarme"
Ich sagte ihr „Such mich nie wieder“
Porque sería imposible perdonarle
Denn es wäre unmöglich, ihr zu vergeben
Le pedí que se olvidara de que existo
Ich bat sie, zu vergessen, dass ich existiere
Y que fue la última vez que yo la miro
Und dass es das letzte Mal war, dass ich sie anschaue
Que nunca me llame por ningún motivo
Dass sie mich nie aus irgendeinem Grund anrufen soll
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Denn ich bin ihre Ex-Liebe, nicht ihr Freund
Mentí, mentí, mentí porque el orgullo me cegó
Ich habe gelogen, gelogen, gelogen, weil der Stolz mich geblendet hat
Mentí porque no supo valorar mi amor
Ich habe gelogen, weil sie meine Liebe nicht zu schätzen wusste
Mentí porque la amo y me falló
Ich habe gelogen, weil ich sie liebe und sie mich enttäuscht hat
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
Der Person, die ich am meisten geliebt habe, habe ich heute Lebewohl gesagt
Mentí, mentí
Ich habe gelogen, gelogen
Le dije "Nunca más quiero de ti saber"
Ich sagte ihr „Ich will nie wieder von dir hören“
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
Ich habe gelogen, obwohl es für mich kein anderes Wesen gibt
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
Ich habe ihr gelogen, aber ich sterbe danach, sie wiederzusehen
Ay, dolor
Oh, Schmerz
Ahí te va vieja mula
Da gehst du, alte Maultier
Le pedí que se olvidara de que existo
Ich bat sie, zu vergessen, dass ich existiere
Y que fue la última vez que yo la miro
Und dass es das letzte Mal war, dass ich sie anschaue
Que nunca me llame por ningún motivo
Dass sie mich nie aus irgendeinem Grund anrufen soll
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Denn ich bin ihre Ex-Liebe, nicht ihr Freund
Mentí, mentí
Ich habe gelogen, gelogen
mentí porque el orgullo me cegó
Ich habe gelogen, weil der Stolz mich geblendet hat
Mentí porque no supo valorar mi amor
Ich habe gelogen, weil sie meine Liebe nicht zu schätzen wusste
Mentí porque la amo y me falló
Ich habe gelogen, weil ich sie liebe und sie mich enttäuscht hat
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
Der Person, die ich am meisten geliebt habe, habe ich heute Lebewohl gesagt
Mentí, mentí, le dije "Nunca más quiero de ti saber"
Ich habe gelogen, gelogen, ich sagte ihr „Ich will nie wieder von dir hören“
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
Ich habe gelogen, obwohl es für mich kein anderes Wesen gibt
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
Ich habe ihr gelogen, aber ich sterbe danach, sie wiederzusehen
Le dije que se fuera de mi lado
Le dissi di andarsene dal mio fianco
Que lo que yo sentía se había acabado
Che quello che provavo era finito
Le dije "Nunca vuelvas a buscarme"
Le dissi "Non cercarmi mai più"
Porque sería imposible perdonarle
Perché sarebbe impossibile perdonarla
Le pedí que se olvidara de que existo
Le ho chiesto di dimenticare che esisto
Y que fue la última vez que yo la miro
E che era l'ultima volta che la guardavo
Que nunca me llame por ningún motivo
Che non mi chiami mai per nessun motivo
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Perché sono il suo ex-amore, non il suo amico
Mentí, mentí, mentí porque el orgullo me cegó
Ho mentito, ho mentito, ho mentito perché l'orgoglio mi ha accecato
Mentí porque no supo valorar mi amor
Ho mentito perché non ha saputo apprezzare il mio amore
Mentí porque la amo y me falló
Ho mentito perché la amo e mi ha deluso
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
All'essere che ho amato di più oggi ho detto addio
Mentí, mentí
Ho mentito, ho mentito
Le dije "Nunca más quiero de ti saber"
Le dissi "Non voglio più sapere di te"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
Ho mentito, anche se per me non c'è un altro essere
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
Le ho mentito, ma muoio dalla voglia di rivederla
Ay, dolor
Ah, dolore
Ahí te va vieja mula
Ecco a te vecchia mula
Le pedí que se olvidara de que existo
Le ho chiesto di dimenticare che esisto
Y que fue la última vez que yo la miro
E che era l'ultima volta che la guardavo
Que nunca me llame por ningún motivo
Che non mi chiami mai per nessun motivo
Porque soy su ex-amor, y no su amigo
Perché sono il suo ex-amore, non il suo amico
Mentí, mentí
Ho mentito, ho mentito
mentí porque el orgullo me cegó
Ho mentito perché l'orgoglio mi ha accecato
Mentí porque no supo valorar mi amor
Ho mentito perché non ha saputo apprezzare il mio amore
Mentí porque la amo y me falló
Ho mentito perché la amo e mi ha deluso
Al ser que más he amado hoy le dije adiós
All'essere che ho amato di più oggi ho detto addio
Mentí, mentí, le dije "Nunca más quiero de ti saber"
Ho mentito, ho mentito, le dissi "Non voglio più sapere di te"
Mentí, aunque para mí no hay otro ser
Ho mentito, anche se per me non c'è un altro essere
Le mentí, pero me muero por volverla a ver
Le ho mentito, ma muoio dalla voglia di rivederla

Curiosités sur la chanson Mentí de Alejandro Fernández

Quand la chanson “Mentí” a-t-elle été lancée par Alejandro Fernández?
La chanson Mentí a été lancée en 2020, sur l’album “Hecho En México”.
Qui a composé la chanson “Mentí” de Alejandro Fernández?
La chanson “Mentí” de Alejandro Fernández a été composée par Oliver Ochoa Lopez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alejandro Fernández

Autres artistes de Ranchera