Te Voy a Perder

Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Leonel Garcia

Paroles Traduction

No, no te vayas
Aún quedan palabras
Mil frases del alma
Y entre ellas no estaba el adiós
Espera, por Dios

Falta besarte más, acariciarte
Además de promesas
De esas que hay que cumplir
No te puedes ir

Rompecabezas sin piezas
Los planes
Los sueños que apenas comienzan
Esto es un error
Nadie más va poner en tu boca su amor
No como yo

Te amo sin miedo
Te amo cobarde
Te amo sin tiempo
Te amo que arde
Yo sé, te perderé

Te amo dormida
Te amo en silencio
Te amo, mi vida
Te amo, lo siento
Y no hay nada que yo pueda hacer

En cuanto cruces la puerta te voy a perder

No, no te vayas
Aún el café no está listo
Yo sé que no has visto de mí lo mejor
Espera, por favor

Falta besarte más, acariciarte
Además de mil cosas
Que no son hermosas sin ti
No te puedes ir

Rompecabezas sin piezas
Los planes
Los sueños que apenas comienzan
Esto es un error
Nadie más va poner en tu boca su amor
No como yo

Te amo sin miedo
Te amo cobarde
Te amo sin tiempo
Te amo que arde
Lo sé, te perderé

Te amo dormida
Te amo en silencio
Te amo, mi vida
Te amo, lo siento
Y no hay nada que yo pueda hacer

En cuanto cruces la puerta te voy a perder

Te amo dormida
Te amo en silencio
Te amo, mi vida
Te amo, lo siento
Y no hay nada que yo pueda hacer

En cuanto cruces la puerta te voy a perder

Te voy a perder

No, no te vayas
Non, ne pars pas
Aún quedan palabras
Il reste encore des mots
Mil frases del alma
Mille phrases de l'âme
Y entre ellas no estaba el adiós
Et parmi elles, il n'y avait pas d'au revoir
Espera, por Dios
Attends, pour Dieu
Falta besarte más, acariciarte
Il me manque de t'embrasser plus, de te caresser
Además de promesas
En plus des promesses
De esas que hay que cumplir
De celles qu'il faut tenir
No te puedes ir
Tu ne peux pas partir
Rompecabezas sin piezas
Puzzle sans pièces
Los planes
Les plans
Los sueños que apenas comienzan
Les rêves qui commencent à peine
Esto es un error
C'est une erreur
Nadie más va poner en tu boca su amor
Personne d'autre ne mettra son amour dans ta bouche
No como yo
Pas comme moi
Te amo sin miedo
Je t'aime sans peur
Te amo cobarde
Je t'aime lâche
Te amo sin tiempo
Je t'aime sans temps
Te amo que arde
Je t'aime brûlant
Yo sé, te perderé
Je sais, je te perdrai
Te amo dormida
Je t'aime endormie
Te amo en silencio
Je t'aime en silence
Te amo, mi vida
Je t'aime, ma vie
Te amo, lo siento
Je t'aime, je suis désolé
Y no hay nada que yo pueda hacer
Et il n'y a rien que je puisse faire
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Dès que tu franchiras la porte, je te perdrai
No, no te vayas
Non, ne pars pas
Aún el café no está listo
Le café n'est pas encore prêt
Yo sé que no has visto de mí lo mejor
Je sais que tu n'as pas vu le meilleur de moi
Espera, por favor
Attends, s'il te plaît
Falta besarte más, acariciarte
Il me manque de t'embrasser plus, de te caresser
Además de mil cosas
En plus de mille choses
Que no son hermosas sin ti
Qui ne sont pas belles sans toi
No te puedes ir
Tu ne peux pas partir
Rompecabezas sin piezas
Puzzle sans pièces
Los planes
Les plans
Los sueños que apenas comienzan
Les rêves qui commencent à peine
Esto es un error
C'est une erreur
Nadie más va poner en tu boca su amor
Personne d'autre ne mettra son amour dans ta bouche
No como yo
Pas comme moi
Te amo sin miedo
Je t'aime sans peur
Te amo cobarde
Je t'aime lâche
Te amo sin tiempo
Je t'aime sans temps
Te amo que arde
Je t'aime brûlant
Lo sé, te perderé
Je sais, je te perdrai
Te amo dormida
Je t'aime endormie
Te amo en silencio
Je t'aime en silence
Te amo, mi vida
Je t'aime, ma vie
Te amo, lo siento
Je t'aime, je suis désolé
Y no hay nada que yo pueda hacer
Et il n'y a rien que je puisse faire
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Dès que tu franchiras la porte, je te perdrai
Te amo dormida
Je t'aime endormie
Te amo en silencio
Je t'aime en silence
Te amo, mi vida
Je t'aime, ma vie
Te amo, lo siento
Je t'aime, je suis désolé
Y no hay nada que yo pueda hacer
Et il n'y a rien que je puisse faire
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Dès que tu franchiras la porte, je te perdrai
Te voy a perder
Je vais te perdre
No, no te vayas
Não, não vá embora
Aún quedan palabras
Ainda há palavras
Mil frases del alma
Mil frases da alma
Y entre ellas no estaba el adiós
E entre elas não estava o adeus
Espera, por Dios
Espere, por Deus
Falta besarte más, acariciarte
Falta beijar-te mais, acariciar-te
Además de promesas
Além de promessas
De esas que hay que cumplir
Daquelas que se devem cumprir
No te puedes ir
Não podes ir embora
Rompecabezas sin piezas
Quebra-cabeças sem peças
Los planes
Os planos
Los sueños que apenas comienzan
Os sonhos que apenas começam
Esto es un error
Isto é um erro
Nadie más va poner en tu boca su amor
Ninguém mais vai colocar em tua boca o seu amor
No como yo
Não como eu
Te amo sin miedo
Amo-te sem medo
Te amo cobarde
Amo-te covarde
Te amo sin tiempo
Amo-te sem tempo
Te amo que arde
Amo-te que arde
Yo sé, te perderé
Eu sei, vou te perder
Te amo dormida
Amo-te adormecida
Te amo en silencio
Amo-te em silêncio
Te amo, mi vida
Amo-te, minha vida
Te amo, lo siento
Amo-te, lamento
Y no hay nada que yo pueda hacer
E não há nada que eu possa fazer
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Assim que cruzares a porta vou te perder
No, no te vayas
Não, não vá embora
Aún el café no está listo
Ainda o café não está pronto
Yo sé que no has visto de mí lo mejor
Eu sei que não viste de mim o melhor
Espera, por favor
Espere, por favor
Falta besarte más, acariciarte
Falta beijar-te mais, acariciar-te
Además de mil cosas
Além de mil coisas
Que no son hermosas sin ti
Que não são bonitas sem ti
No te puedes ir
Não podes ir embora
Rompecabezas sin piezas
Quebra-cabeças sem peças
Los planes
Os planos
Los sueños que apenas comienzan
Os sonhos que apenas começam
Esto es un error
Isto é um erro
Nadie más va poner en tu boca su amor
Ninguém mais vai colocar em tua boca o seu amor
No como yo
Não como eu
Te amo sin miedo
Amo-te sem medo
Te amo cobarde
Amo-te covarde
Te amo sin tiempo
Amo-te sem tempo
Te amo que arde
Amo-te que arde
Lo sé, te perderé
Eu sei, vou te perder
Te amo dormida
Amo-te adormecida
Te amo en silencio
Amo-te em silêncio
Te amo, mi vida
Amo-te, minha vida
Te amo, lo siento
Amo-te, lamento
Y no hay nada que yo pueda hacer
E não há nada que eu possa fazer
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Assim que cruzares a porta vou te perder
Te amo dormida
Amo-te adormecida
Te amo en silencio
Amo-te em silêncio
Te amo, mi vida
Amo-te, minha vida
Te amo, lo siento
Amo-te, lamento
Y no hay nada que yo pueda hacer
E não há nada que eu possa fazer
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Assim que cruzares a porta vou te perder
Te voy a perder
Vou te perder
No, no te vayas
No, don't go
Aún quedan palabras
There are still words left
Mil frases del alma
A thousand phrases from the soul
Y entre ellas no estaba el adiós
And among them was not goodbye
Espera, por Dios
Wait, for God's sake
Falta besarte más, acariciarte
I need to kiss you more, caress you
Además de promesas
In addition to promises
De esas que hay que cumplir
Those that need to be fulfilled
No te puedes ir
You can't leave
Rompecabezas sin piezas
Puzzles without pieces
Los planes
The plans
Los sueños que apenas comienzan
The dreams that are just beginning
Esto es un error
This is a mistake
Nadie más va poner en tu boca su amor
No one else is going to put their love in your mouth
No como yo
Not like me
Te amo sin miedo
I love you without fear
Te amo cobarde
I love you cowardly
Te amo sin tiempo
I love you timeless
Te amo que arde
I love you burning
Yo sé, te perderé
I know, I will lose you
Te amo dormida
I love you asleep
Te amo en silencio
I love you in silence
Te amo, mi vida
I love you, my life
Te amo, lo siento
I love you, I'm sorry
Y no hay nada que yo pueda hacer
And there's nothing I can do
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
As soon as you cross the door I'm going to lose you
No, no te vayas
No, don't go
Aún el café no está listo
The coffee is not ready yet
Yo sé que no has visto de mí lo mejor
I know you haven't seen the best of me
Espera, por favor
Wait, please
Falta besarte más, acariciarte
I need to kiss you more, caress you
Además de mil cosas
In addition to a thousand things
Que no son hermosas sin ti
That are not beautiful without you
No te puedes ir
You can't leave
Rompecabezas sin piezas
Puzzles without pieces
Los planes
The plans
Los sueños que apenas comienzan
The dreams that are just beginning
Esto es un error
This is a mistake
Nadie más va poner en tu boca su amor
No one else is going to put their love in your mouth
No como yo
Not like me
Te amo sin miedo
I love you without fear
Te amo cobarde
I love you cowardly
Te amo sin tiempo
I love you timeless
Te amo que arde
I love you burning
Lo sé, te perderé
I know, I will lose you
Te amo dormida
I love you asleep
Te amo en silencio
I love you in silence
Te amo, mi vida
I love you, my life
Te amo, lo siento
I love you, I'm sorry
Y no hay nada que yo pueda hacer
And there's nothing I can do
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
As soon as you cross the door I'm going to lose you
Te amo dormida
I love you asleep
Te amo en silencio
I love you in silence
Te amo, mi vida
I love you, my life
Te amo, lo siento
I love you, I'm sorry
Y no hay nada que yo pueda hacer
And there's nothing I can do
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
As soon as you cross the door I'm going to lose you
Te voy a perder
I'm going to lose you
No, no te vayas
Nein, geh nicht weg
Aún quedan palabras
Es gibt noch Worte
Mil frases del alma
Tausend Sätze der Seele
Y entre ellas no estaba el adiós
Und unter ihnen war kein Abschied
Espera, por Dios
Warte, um Gottes willen
Falta besarte más, acariciarte
Ich muss dich mehr küssen, dich streicheln
Además de promesas
Neben Versprechen
De esas que hay que cumplir
Von denen, die eingehalten werden müssen
No te puedes ir
Du kannst nicht gehen
Rompecabezas sin piezas
Puzzle ohne Teile
Los planes
Die Pläne
Los sueños que apenas comienzan
Die Träume, die gerade erst beginnen
Esto es un error
Das ist ein Fehler
Nadie más va poner en tu boca su amor
Niemand sonst wird seine Liebe in deinen Mund legen
No como yo
Nicht wie ich
Te amo sin miedo
Ich liebe dich ohne Angst
Te amo cobarde
Ich liebe dich feige
Te amo sin tiempo
Ich liebe dich zeitlos
Te amo que arde
Ich liebe dich brennend
Yo sé, te perderé
Ich weiß, ich werde dich verlieren
Te amo dormida
Ich liebe dich schlafend
Te amo en silencio
Ich liebe dich im Stillen
Te amo, mi vida
Ich liebe dich, mein Leben
Te amo, lo siento
Ich liebe dich, es tut mir leid
Y no hay nada que yo pueda hacer
Und es gibt nichts, was ich tun kann
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Sobald du die Tür überquerst, werde ich dich verlieren
No, no te vayas
Nein, geh nicht weg
Aún el café no está listo
Der Kaffee ist noch nicht fertig
Yo sé que no has visto de mí lo mejor
Ich weiß, du hast nicht das Beste von mir gesehen
Espera, por favor
Warte bitte
Falta besarte más, acariciarte
Ich muss dich mehr küssen, dich streicheln
Además de mil cosas
Neben tausend Dingen
Que no son hermosas sin ti
Die ohne dich nicht schön sind
No te puedes ir
Du kannst nicht gehen
Rompecabezas sin piezas
Puzzle ohne Teile
Los planes
Die Pläne
Los sueños que apenas comienzan
Die Träume, die gerade erst beginnen
Esto es un error
Das ist ein Fehler
Nadie más va poner en tu boca su amor
Niemand sonst wird seine Liebe in deinen Mund legen
No como yo
Nicht wie ich
Te amo sin miedo
Ich liebe dich ohne Angst
Te amo cobarde
Ich liebe dich feige
Te amo sin tiempo
Ich liebe dich zeitlos
Te amo que arde
Ich liebe dich brennend
Lo sé, te perderé
Ich weiß, ich werde dich verlieren
Te amo dormida
Ich liebe dich schlafend
Te amo en silencio
Ich liebe dich im Stillen
Te amo, mi vida
Ich liebe dich, mein Leben
Te amo, lo siento
Ich liebe dich, es tut mir leid
Y no hay nada que yo pueda hacer
Und es gibt nichts, was ich tun kann
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Sobald du die Tür überquerst, werde ich dich verlieren
Te amo dormida
Ich liebe dich schlafend
Te amo en silencio
Ich liebe dich im Stillen
Te amo, mi vida
Ich liebe dich, mein Leben
Te amo, lo siento
Ich liebe dich, es tut mir leid
Y no hay nada que yo pueda hacer
Und es gibt nichts, was ich tun kann
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Sobald du die Tür überquerst, werde ich dich verlieren
Te voy a perder
Ich werde dich verlieren
No, no te vayas
No, non andartene
Aún quedan palabras
Ci sono ancora parole
Mil frases del alma
Mille frasi dell'anima
Y entre ellas no estaba el adiós
E tra queste non c'era l'addio
Espera, por Dios
Aspetta, per Dio
Falta besarte más, acariciarte
Mi manca baciarti di più, accarezzarti
Además de promesas
Oltre alle promesse
De esas que hay que cumplir
Di quelle che devono essere mantenute
No te puedes ir
Non puoi andartene
Rompecabezas sin piezas
Puzzle senza pezzi
Los planes
I piani
Los sueños que apenas comienzan
I sogni che appena iniziano
Esto es un error
Questo è un errore
Nadie más va poner en tu boca su amor
Nessun altro metterà il suo amore nella tua bocca
No como yo
Non come me
Te amo sin miedo
Ti amo senza paura
Te amo cobarde
Ti amo codardo
Te amo sin tiempo
Ti amo senza tempo
Te amo que arde
Ti amo che brucia
Yo sé, te perderé
Lo so, ti perderò
Te amo dormida
Ti amo addormentata
Te amo en silencio
Ti amo in silenzio
Te amo, mi vida
Ti amo, mia vita
Te amo, lo siento
Ti amo, mi dispiace
Y no hay nada que yo pueda hacer
E non c'è nulla che io possa fare
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Non appena attraverserai la porta ti perderò
No, no te vayas
No, non andartene
Aún el café no está listo
Il caffè non è ancora pronto
Yo sé que no has visto de mí lo mejor
So che non hai visto il meglio di me
Espera, por favor
Aspetta, per favore
Falta besarte más, acariciarte
Mi manca baciarti di più, accarezzarti
Además de mil cosas
Oltre a mille cose
Que no son hermosas sin ti
Che non sono belle senza di te
No te puedes ir
Non puoi andartene
Rompecabezas sin piezas
Puzzle senza pezzi
Los planes
I piani
Los sueños que apenas comienzan
I sogni che appena iniziano
Esto es un error
Questo è un errore
Nadie más va poner en tu boca su amor
Nessun altro metterà il suo amore nella tua bocca
No como yo
Non come me
Te amo sin miedo
Ti amo senza paura
Te amo cobarde
Ti amo codardo
Te amo sin tiempo
Ti amo senza tempo
Te amo que arde
Ti amo che brucia
Lo sé, te perderé
Lo so, ti perderò
Te amo dormida
Ti amo addormentata
Te amo en silencio
Ti amo in silenzio
Te amo, mi vida
Ti amo, mia vita
Te amo, lo siento
Ti amo, mi dispiace
Y no hay nada que yo pueda hacer
E non c'è nulla che io possa fare
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Non appena attraverserai la porta ti perderò
Te amo dormida
Ti amo addormentata
Te amo en silencio
Ti amo in silenzio
Te amo, mi vida
Ti amo, mia vita
Te amo, lo siento
Ti amo, mi dispiace
Y no hay nada que yo pueda hacer
E non c'è nulla che io possa fare
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Non appena attraverserai la porta ti perderò
Te voy a perder
Ti perderò
No, no te vayas
Tidak, jangan pergi
Aún quedan palabras
Masih ada kata-kata
Mil frases del alma
Seribu kalimat jiwa
Y entre ellas no estaba el adiós
Dan di antaranya tidak ada kata perpisahan
Espera, por Dios
Tunggu, demi Tuhan
Falta besarte más, acariciarte
Masih perlu menciummu lebih banyak, mengelusmu
Además de promesas
Selain janji-janji
De esas que hay que cumplir
Yang harus dipenuhi
No te puedes ir
Kamu tidak bisa pergi
Rompecabezas sin piezas
Puzzle tanpa kepingan
Los planes
Rencana-rencana
Los sueños que apenas comienzan
Mimpi-mimpi yang baru saja dimulai
Esto es un error
Ini adalah kesalahan
Nadie más va poner en tu boca su amor
Tidak ada orang lain yang akan mencintaimu seperti mulutku
No como yo
Tidak seperti aku
Te amo sin miedo
Aku mencintaimu tanpa takut
Te amo cobarde
Aku mencintaimu pengecut
Te amo sin tiempo
Aku mencintaimu tanpa batas waktu
Te amo que arde
Aku mencintaimu dengan hangat
Yo sé, te perderé
Aku tahu, aku akan kehilanganmu
Te amo dormida
Aku mencintaimu saat tidur
Te amo en silencio
Aku mencintaimu dalam diam
Te amo, mi vida
Aku mencintaimu, sayangku
Te amo, lo siento
Aku mencintaimu, maafkan aku
Y no hay nada que yo pueda hacer
Dan tidak ada yang bisa aku lakukan
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Saat kamu melangkah melewati pintu, aku akan kehilanganmu
No, no te vayas
Tidak, jangan pergi
Aún el café no está listo
Kopi belum siap
Yo sé que no has visto de mí lo mejor
Aku tahu kamu belum melihat yang terbaik dariku
Espera, por favor
Tunggu, tolong
Falta besarte más, acariciarte
Masih perlu menciummu lebih banyak, mengelusmu
Además de mil cosas
Selain ribuan hal
Que no son hermosas sin ti
Yang tidak indah tanpamu
No te puedes ir
Kamu tidak bisa pergi
Rompecabezas sin piezas
Puzzle tanpa kepingan
Los planes
Rencana-rencana
Los sueños que apenas comienzan
Mimpi-mimpi yang baru saja dimulai
Esto es un error
Ini adalah kesalahan
Nadie más va poner en tu boca su amor
Tidak ada orang lain yang akan mencintaimu seperti mulutku
No como yo
Tidak seperti aku
Te amo sin miedo
Aku mencintaimu tanpa takut
Te amo cobarde
Aku mencintaimu pengecut
Te amo sin tiempo
Aku mencintaimu tanpa batas waktu
Te amo que arde
Aku mencintaimu dengan hangat
Lo sé, te perderé
Aku tahu, aku akan kehilanganmu
Te amo dormida
Aku mencintaimu saat tidur
Te amo en silencio
Aku mencintaimu dalam diam
Te amo, mi vida
Aku mencintaimu, sayangku
Te amo, lo siento
Aku mencintaimu, maafkan aku
Y no hay nada que yo pueda hacer
Dan tidak ada yang bisa aku lakukan
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Saat kamu melangkah melewati pintu, aku akan kehilanganmu
Te amo dormida
Aku mencintaimu saat tidur
Te amo en silencio
Aku mencintaimu dalam diam
Te amo, mi vida
Aku mencintaimu, sayangku
Te amo, lo siento
Aku mencintaimu, maafkan aku
Y no hay nada que yo pueda hacer
Dan tidak ada yang bisa aku lakukan
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
Saat kamu melangkah melewati pintu, aku akan kehilanganmu
Te voy a perder
Aku akan kehilanganmu
No, no te vayas
ไม่, อย่าไปเลย
Aún quedan palabras
ยังมีคำพูดอีกมาก
Mil frases del alma
พันประโยคจากหัวใจ
Y entre ellas no estaba el adiós
และในนั้นไม่มีคำว่าลาก่อน
Espera, por Dios
รอก่อน, เพื่อพระเจ้า
Falta besarte más, acariciarte
ยังไม่ได้จูบเธอมากพอ, ลูบไล้เธอ
Además de promesas
นอกจากคำมั่นสัญญา
De esas que hay que cumplir
คำมั่นที่ต้องทำให้ได้
No te puedes ir
เธอไม่สามารถไปได้
Rompecabezas sin piezas
ปริศนาที่ขาดชิ้นส่วน
Los planes
แผนการ
Los sueños que apenas comienzan
ความฝันที่เพิ่งเริ่มต้น
Esto es un error
นี่เป็นความผิดพลาด
Nadie más va poner en tu boca su amor
ไม่มีใครจะมาใส่ความรักในปากเธอได้
No como yo
ไม่เหมือนฉัน
Te amo sin miedo
ฉันรักเธอโดยไม่กลัว
Te amo cobarde
ฉันรักเธออย่างขี้ขลาด
Te amo sin tiempo
ฉันรักเธอไม่มีเวลา
Te amo que arde
ฉันรักเธอจนร้อนแรง
Yo sé, te perderé
ฉันรู้, ฉันจะเสียเธอไป
Te amo dormida
ฉันรักเธอตอนหลับ
Te amo en silencio
ฉันรักเธอในความเงียบ
Te amo, mi vida
ฉันรักเธอ, ชีวิตของฉัน
Te amo, lo siento
ฉันรักเธอ, ฉันเสียใจ
Y no hay nada que yo pueda hacer
และไม่มีอะไรที่ฉันทำได้
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
เมื่อเธอเดินผ่านประตู ฉันจะเสียเธอไป
No, no te vayas
ไม่, อย่าไปเลย
Aún el café no está listo
กาแฟยังไม่พร้อม
Yo sé que no has visto de mí lo mejor
ฉันรู้ว่าเธอยังไม่เห็นสิ่งที่ดีที่สุดจากฉัน
Espera, por favor
รอก่อน, โปรด
Falta besarte más, acariciarte
ยังไม่ได้จูบเธอมากพอ, ลูบไล้เธอ
Además de mil cosas
นอกจากพันสิ่ง
Que no son hermosas sin ti
ที่ไม่สวยงามเมื่อไม่มีเธอ
No te puedes ir
เธอไม่สามารถไปได้
Rompecabezas sin piezas
ปริศนาที่ขาดชิ้นส่วน
Los planes
แผนการ
Los sueños que apenas comienzan
ความฝันที่เพิ่งเริ่มต้น
Esto es un error
นี่เป็นความผิดพลาด
Nadie más va poner en tu boca su amor
ไม่มีใครจะมาใส่ความรักในปากเธอได้
No como yo
ไม่เหมือนฉัน
Te amo sin miedo
ฉันรักเธอโดยไม่กลัว
Te amo cobarde
ฉันรักเธออย่างขี้ขลาด
Te amo sin tiempo
ฉันรักเธอไม่มีเวลา
Te amo que arde
ฉันรักเธอจนร้อนแรง
Lo sé, te perderé
ฉันรู้, ฉันจะเสียเธอไป
Te amo dormida
ฉันรักเธอตอนหลับ
Te amo en silencio
ฉันรักเธอในความเงียบ
Te amo, mi vida
ฉันรักเธอ, ชีวิตของฉัน
Te amo, lo siento
ฉันรักเธอ, ฉันเสียใจ
Y no hay nada que yo pueda hacer
และไม่มีอะไรที่ฉันทำได้
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
เมื่อเธอเดินผ่านประตู ฉันจะเสียเธอไป
Te amo dormida
ฉันรักเธอตอนหลับ
Te amo en silencio
ฉันรักเธอในความเงียบ
Te amo, mi vida
ฉันรักเธอ, ชีวิตของฉัน
Te amo, lo siento
ฉันรักเธอ, ฉันเสียใจ
Y no hay nada que yo pueda hacer
และไม่มีอะไรที่ฉันทำได้
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
เมื่อเธอเดินผ่านประตู ฉันจะเสียเธอไป
Te voy a perder
ฉันจะเสียเธอไป
No, no te vayas
不,不要走
Aún quedan palabras
还有未说完的话
Mil frases del alma
千句灵魂之语
Y entre ellas no estaba el adiós
其中并没有“再见”
Espera, por Dios
请等等,看在上帝的份上
Falta besarte más, acariciarte
还没吻你够,抚摸你够
Además de promesas
还有诺言
De esas que hay que cumplir
那些必须兑现的
No te puedes ir
你不能就这样走
Rompecabezas sin piezas
像是缺了块的拼图
Los planes
那些计划
Los sueños que apenas comienzan
那些刚刚开始的梦想
Esto es un error
这是个错误
Nadie más va poner en tu boca su amor
没有人会像我一样在你口中种下爱
No como yo
没有人
Te amo sin miedo
我无畏地爱你
Te amo cobarde
我怯懦地爱你
Te amo sin tiempo
我无时无刻地爱你
Te amo que arde
我热烈地爱你
Yo sé, te perderé
我知道,我会失去你
Te amo dormida
我爱睡着的你
Te amo en silencio
我默默地爱你
Te amo, mi vida
我爱你,我的生命
Te amo, lo siento
我爱你,对不起
Y no hay nada que yo pueda hacer
我无能为力
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
一旦你走出那扇门,我就会失去你
No, no te vayas
不,不要走
Aún el café no está listo
咖啡还没准备好
Yo sé que no has visto de mí lo mejor
我知道你还没看到我最好的一面
Espera, por favor
请稍等,拜托
Falta besarte más, acariciarte
还没吻你够,抚摸你够
Además de mil cosas
还有千万件事
Que no son hermosas sin ti
没有你就不再美好
No te puedes ir
你不能就这样走
Rompecabezas sin piezas
像是缺了块的拼图
Los planes
那些计划
Los sueños que apenas comienzan
那些刚刚开始的梦想
Esto es un error
这是个错误
Nadie más va poner en tu boca su amor
没有人会像我一样在你口中种下爱
No como yo
没有人
Te amo sin miedo
我无畏地爱你
Te amo cobarde
我怯懦地爱你
Te amo sin tiempo
我无时无刻地爱你
Te amo que arde
我热烈地爱你
Lo sé, te perderé
我知道,我会失去你
Te amo dormida
我爱睡着的你
Te amo en silencio
我默默地爱你
Te amo, mi vida
我爱你,我的生命
Te amo, lo siento
我爱你,对不起
Y no hay nada que yo pueda hacer
我无能为力
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
一旦你走出那扇门,我就会失去你
Te amo dormida
我爱睡着的你
Te amo en silencio
我默默地爱你
Te amo, mi vida
我爱你,我的生命
Te amo, lo siento
我爱你,对不起
Y no hay nada que yo pueda hacer
我无能为力
En cuanto cruces la puerta te voy a perder
一旦你走出那扇门,我就会失去你
Te voy a perder
我会失去你

Curiosités sur la chanson Te Voy a Perder de Alejandro Fernández

Sur quels albums la chanson “Te Voy a Perder” a-t-elle été lancée par Alejandro Fernández?
Alejandro Fernández a lancé la chanson sur les albums “Viento a Favor” en 2007, “Más Romántico Que Nunca” en 2010, “Lo Esencial de Alejandro Fernández” en 2011, et “Sueño Contigo” en 2015.
Qui a composé la chanson “Te Voy a Perder” de Alejandro Fernández?
La chanson “Te Voy a Perder” de Alejandro Fernández a été composée par Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Leonel Garcia.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alejandro Fernández

Autres artistes de Ranchera