Bombas

Erick Raul Aleman Ramirez

Paroles Traduction

Somos dos bombas que se detonan
Tres veces dijimos "no más"
Lo que parece una derrota
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Somos dos bombas que se detonan
Tres veces dijimos "no más"
Lo que parece una derrota
Se vuelve nuestra entrada triunfal

Creo que me echaste una pócima
Con una fórmula tóxica
Una loca muy romántica
Se los juro que ella es única
Se pone a gritar que me ama
Con todas sus fuerzas hasta quedar afónica
Ocupamos una clínica
O al menos una psicóloga

Esta partida
Solo se ve una vez en la vida
No hay que pelear
Lo que la suerte te destina
Esta partida
Solo se ve una vez en la vida
No hay que pelear
Lo que la suerte te destina (ey, ey, ah)

Ya no toco, no enfoco
Tu corazón desconozco
'Toy loco por ti, tú dices
"Ni te topo, me sofoco"
Se me va el aire poco a poco
Me descompongo
Si no me quieres, todo rompo
Me siento roto
Chido tu coto, mejor ya vete
Búscate a otro
No, no, no-no, no creas eso
No quiero verte con nadie (nadie)
Te quiero siempre a mi lado
En el penthouse y en la calle (amor)

Somos dos bombas que se detonan (se detonan)
Tres veces dijimos "no más"
Lo que parece una derrota
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Somos dos bombas que se detonan
Tres veces dijimos "no más"
Lo que parece una derrota
Se vuelve nuestra entrada triunfal

Tu granada
Tóxica al respirar
Cómo pone
No lo puedo olvidar
Tu granada
Tóxica al respirar
Cómo pone
No lo puedo olvidar
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Somos

Somos dos bombas que se detonan
Nous sommes deux bombes qui explosent
Tres veces dijimos "no más"
Trois fois nous avons dit "plus jamais"
Lo que parece una derrota
Ce qui semble être une défaite
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Devient notre entrée triomphale
Somos dos bombas que se detonan
Nous sommes deux bombes qui explosent
Tres veces dijimos "no más"
Trois fois nous avons dit "plus jamais"
Lo que parece una derrota
Ce qui semble être une défaite
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Devient notre entrée triomphale
Creo que me echaste una pócima
Je pense que tu m'as jeté un sort
Con una fórmula tóxica
Avec une formule toxique
Una loca muy romántica
Une folle très romantique
Se los juro que ella es única
Je vous jure qu'elle est unique
Se pone a gritar que me ama
Elle commence à crier qu'elle m'aime
Con todas sus fuerzas hasta quedar afónica
De toutes ses forces jusqu'à en devenir aphone
Ocupamos una clínica
Nous avons besoin d'une clinique
O al menos una psicóloga
Ou au moins d'une psychologue
Esta partida
Cette partie
Solo se ve una vez en la vida
On ne la voit qu'une fois dans la vie
No hay que pelear
Il ne faut pas se battre
Lo que la suerte te destina
Contre ce que le destin te réserve
Esta partida
Cette partie
Solo se ve una vez en la vida
On ne la voit qu'une fois dans la vie
No hay que pelear
Il ne faut pas se battre
Lo que la suerte te destina (ey, ey, ah)
Contre ce que le destin te réserve (eh, eh, ah)
Ya no toco, no enfoco
Je ne touche plus, je ne me concentre plus
Tu corazón desconozco
Je ne connais pas ton cœur
'Toy loco por ti, tú dices
Je suis fou de toi, tu dis
"Ni te topo, me sofoco"
"Je ne te touche même pas, je suffoque"
Se me va el aire poco a poco
Je perds mon souffle petit à petit
Me descompongo
Je me décompose
Si no me quieres, todo rompo
Si tu ne m'aimes pas, je casse tout
Me siento roto
Je me sens brisé
Chido tu coto, mejor ya vete
Cool ton truc, mieux vaut que tu t'en ailles
Búscate a otro
Trouve-toi un autre
No, no, no-no, no creas eso
Non, non, non-non, ne crois pas ça
No quiero verte con nadie (nadie)
Je ne veux pas te voir avec quelqu'un d'autre (personne)
Te quiero siempre a mi lado
Je veux toujours t'avoir à mes côtés
En el penthouse y en la calle (amor)
Dans le penthouse et dans la rue (amour)
Somos dos bombas que se detonan (se detonan)
Nous sommes deux bombes qui explosent (qui explosent)
Tres veces dijimos "no más"
Trois fois nous avons dit "plus jamais"
Lo que parece una derrota
Ce qui semble être une défaite
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Devient notre entrée triomphale
Somos dos bombas que se detonan
Nous sommes deux bombes qui explosent
Tres veces dijimos "no más"
Trois fois nous avons dit "plus jamais"
Lo que parece una derrota
Ce qui semble être une défaite
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Devient notre entrée triomphale
Tu granada
Ta grenade
Tóxica al respirar
Toxique à respirer
Cómo pone
Comment elle affecte
No lo puedo olvidar
Je ne peux pas l'oublier
Tu granada
Ta grenade
Tóxica al respirar
Toxique à respirer
Cómo pone
Comment elle affecte
No lo puedo olvidar
Je ne peux pas l'oublier
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Ta grenade (nous sommes deux bombes qui explosent)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Toxique à respirer (trois fois nous avons dit "plus jamais")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
Comment elle affecte (ce qui semble être une défaite, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Je ne peux pas l'oublier (devient notre entrée triomphale)
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Ta grenade (nous sommes deux bombes qui explosent)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Toxique à respirer (trois fois nous avons dit "plus jamais")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
Comment elle affecte (ce qui semble être une défaite, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Je ne peux pas l'oublier (devient notre entrée triomphale)
Somos
Nous sommes
Somos dos bombas que se detonan
Somos duas bombas que se detonam
Tres veces dijimos "no más"
Três vezes dissemos "nunca mais"
Lo que parece una derrota
O que parece uma derrota
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Torna-se a nossa entrada triunfal
Somos dos bombas que se detonan
Somos duas bombas que se detonam
Tres veces dijimos "no más"
Três vezes dissemos "nunca mais"
Lo que parece una derrota
O que parece uma derrota
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Torna-se a nossa entrada triunfal
Creo que me echaste una pócima
Acho que você me deu uma poção
Con una fórmula tóxica
Com uma fórmula tóxica
Una loca muy romántica
Uma louca muito romântica
Se los juro que ella es única
Juro que ela é única
Se pone a gritar que me ama
Ela começa a gritar que me ama
Con todas sus fuerzas hasta quedar afónica
Com todas as suas forças até ficar afônica
Ocupamos una clínica
Precisamos de uma clínica
O al menos una psicóloga
Ou pelo menos uma psicóloga
Esta partida
Esta partida
Solo se ve una vez en la vida
Só se vê uma vez na vida
No hay que pelear
Não há que lutar
Lo que la suerte te destina
O que o destino te destina
Esta partida
Esta partida
Solo se ve una vez en la vida
Só se vê uma vez na vida
No hay que pelear
Não há que lutar
Lo que la suerte te destina (ey, ey, ah)
O que o destino te destina (ei, ei, ah)
Ya no toco, no enfoco
Já não toco, não foco
Tu corazón desconozco
Seu coração desconheço
'Toy loco por ti, tú dices
Estou louco por você, você diz
"Ni te topo, me sofoco"
"Nem te toco, me sufoco"
Se me va el aire poco a poco
O ar vai se esvaindo aos poucos
Me descompongo
Me desmonto
Si no me quieres, todo rompo
Se você não me quer, quebro tudo
Me siento roto
Me sinto quebrado
Chido tu coto, mejor ya vete
Legal a sua brincadeira, melhor ir embora
Búscate a otro
Procure outro
No, no, no-no, no creas eso
Não, não, não-não, não acredite nisso
No quiero verte con nadie (nadie)
Não quero te ver com ninguém (ninguém)
Te quiero siempre a mi lado
Quero você sempre ao meu lado
En el penthouse y en la calle (amor)
No penthouse e na rua (amor)
Somos dos bombas que se detonan (se detonan)
Somos duas bombas que se detonam (se detonam)
Tres veces dijimos "no más"
Três vezes dissemos "nunca mais"
Lo que parece una derrota
O que parece uma derrota
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Torna-se a nossa entrada triunfal
Somos dos bombas que se detonan
Somos duas bombas que se detonam
Tres veces dijimos "no más"
Três vezes dissemos "nunca mais"
Lo que parece una derrota
O que parece uma derrota
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Torna-se a nossa entrada triunfal
Tu granada
Sua granada
Tóxica al respirar
Tóxica ao respirar
Cómo pone
Como afeta
No lo puedo olvidar
Não consigo esquecer
Tu granada
Sua granada
Tóxica al respirar
Tóxica ao respirar
Cómo pone
Como afeta
No lo puedo olvidar
Não consigo esquecer
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Sua granada (somos duas bombas que se detonam)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Tóxica ao respirar (três vezes dissemos "nunca mais")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
Como afeta (o que parece uma derrota, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Não consigo esquecer (torna-se a nossa entrada triunfal)
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Sua granada (somos duas bombas que se detonam)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Tóxica ao respirar (três vezes dissemos "nunca mais")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
Como afeta (o que parece uma derrota, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Não consigo esquecer (torna-se a nossa entrada triunfal)
Somos
Somos
Somos dos bombas que se detonan
We are two bombs that detonate
Tres veces dijimos "no más"
Three times we said "no more"
Lo que parece una derrota
What seems like a defeat
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Becomes our triumphant entrance
Somos dos bombas que se detonan
We are two bombs that detonate
Tres veces dijimos "no más"
Three times we said "no more"
Lo que parece una derrota
What seems like a defeat
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Becomes our triumphant entrance
Creo que me echaste una pócima
I think you cast a potion on me
Con una fórmula tóxica
With a toxic formula
Una loca muy romántica
A very romantic crazy woman
Se los juro que ella es única
I swear to you she is unique
Se pone a gritar que me ama
She starts screaming that she loves me
Con todas sus fuerzas hasta quedar afónica
With all her strength until she becomes hoarse
Ocupamos una clínica
We need a clinic
O al menos una psicóloga
Or at least a psychologist
Esta partida
This game
Solo se ve una vez en la vida
You only see once in a lifetime
No hay que pelear
There's no need to fight
Lo que la suerte te destina
What fate has in store for you
Esta partida
This game
Solo se ve una vez en la vida
You only see once in a lifetime
No hay que pelear
There's no need to fight
Lo que la suerte te destina (ey, ey, ah)
What fate has in store for you (ey, ey, ah)
Ya no toco, no enfoco
I don't touch anymore, I don't focus
Tu corazón desconozco
I don't know your heart
'Toy loco por ti, tú dices
I'm crazy about you, you say
"Ni te topo, me sofoco"
"I don't even bump into you, I suffocate"
Se me va el aire poco a poco
I'm running out of air little by little
Me descompongo
I'm falling apart
Si no me quieres, todo rompo
If you don't love me, I break everything
Me siento roto
I feel broken
Chido tu coto, mejor ya vete
Nice your joke, better go away
Búscate a otro
Find someone else
No, no, no-no, no creas eso
No, no, no-no, don't believe that
No quiero verte con nadie (nadie)
I don't want to see you with anyone (anyone)
Te quiero siempre a mi lado
I always want you by my side
En el penthouse y en la calle (amor)
In the penthouse and on the street (love)
Somos dos bombas que se detonan (se detonan)
We are two bombs that detonate (they detonate)
Tres veces dijimos "no más"
Three times we said "no more"
Lo que parece una derrota
What seems like a defeat
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Becomes our triumphant entrance
Somos dos bombas que se detonan
We are two bombs that detonate
Tres veces dijimos "no más"
Three times we said "no more"
Lo que parece una derrota
What seems like a defeat
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Becomes our triumphant entrance
Tu granada
Your grenade
Tóxica al respirar
Toxic to breathe
Cómo pone
How it affects
No lo puedo olvidar
I can't forget
Tu granada
Your grenade
Tóxica al respirar
Toxic to breathe
Cómo pone
How it affects
No lo puedo olvidar
I can't forget
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Your grenade (we are two bombs that detonate)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Toxic to breathe (three times we said "no more")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
How it affects (what seems like a defeat, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
I can't forget (becomes our triumphant entrance)
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Your grenade (we are two bombs that detonate)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Toxic to breathe (three times we said "no more")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
How it affects (what seems like a defeat, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
I can't forget (becomes our triumphant entrance)
Somos
We are
Somos dos bombas que se detonan
Wir sind zwei Bomben, die explodieren
Tres veces dijimos "no más"
Dreimal sagten wir „nicht mehr“
Lo que parece una derrota
Was wie eine Niederlage aussieht
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Wird zu unserem triumphalen Einzug
Somos dos bombas que se detonan
Wir sind zwei Bomben, die explodieren
Tres veces dijimos "no más"
Dreimal sagten wir „nicht mehr“
Lo que parece una derrota
Was wie eine Niederlage aussieht
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Wird zu unserem triumphalen Einzug
Creo que me echaste una pócima
Ich glaube, du hast mir einen Zaubertrank gegeben
Con una fórmula tóxica
Mit einer giftigen Formel
Una loca muy romántica
Eine verrückte Romantikerin
Se los juro que ella es única
Ich schwöre, sie ist einzigartig
Se pone a gritar que me ama
Sie fängt an zu schreien, dass sie mich liebt
Con todas sus fuerzas hasta quedar afónica
Mit all ihrer Kraft, bis sie heiser wird
Ocupamos una clínica
Wir brauchen eine Klinik
O al menos una psicóloga
Oder zumindest eine Psychologin
Esta partida
Diese Partie
Solo se ve una vez en la vida
Sieht man nur einmal im Leben
No hay que pelear
Man muss nicht kämpfen
Lo que la suerte te destina
Was das Schicksal dir bestimmt
Esta partida
Diese Partie
Solo se ve una vez en la vida
Sieht man nur einmal im Leben
No hay que pelear
Man muss nicht kämpfen
Lo que la suerte te destina (ey, ey, ah)
Was das Schicksal dir bestimmt (ey, ey, ah)
Ya no toco, no enfoco
Ich berühre nicht mehr, ich fokussiere nicht
Tu corazón desconozco
Dein Herz kenne ich nicht
'Toy loco por ti, tú dices
Ich bin verrückt nach dir, du sagst
"Ni te topo, me sofoco"
„Ich stoße dich ab, ich ersticke“
Se me va el aire poco a poco
Mir geht langsam die Luft aus
Me descompongo
Ich zerfalle
Si no me quieres, todo rompo
Wenn du mich nicht liebst, zerstöre ich alles
Me siento roto
Ich fühle mich gebrochen
Chido tu coto, mejor ya vete
Schön dein Geheimnis, geh besser
Búscate a otro
Such dir einen anderen
No, no, no-no, no creas eso
Nein, nein, nein-nein, glaube das nicht
No quiero verte con nadie (nadie)
Ich will dich nicht mit jemand anderem sehen (niemand)
Te quiero siempre a mi lado
Ich will dich immer an meiner Seite
En el penthouse y en la calle (amor)
Im Penthouse und auf der Straße (Liebe)
Somos dos bombas que se detonan (se detonan)
Wir sind zwei Bomben, die explodieren (sie explodieren)
Tres veces dijimos "no más"
Dreimal sagten wir „nicht mehr“
Lo que parece una derrota
Was wie eine Niederlage aussieht
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Wird zu unserem triumphalen Einzug
Somos dos bombas que se detonan
Wir sind zwei Bomben, die explodieren
Tres veces dijimos "no más"
Dreimal sagten wir „nicht mehr“
Lo que parece una derrota
Was wie eine Niederlage aussieht
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Wird zu unserem triumphalen Einzug
Tu granada
Deine Granate
Tóxica al respirar
Giftig beim Atmen
Cómo pone
Wie es wirkt
No lo puedo olvidar
Ich kann es nicht vergessen
Tu granada
Deine Granate
Tóxica al respirar
Giftig beim Atmen
Cómo pone
Wie es wirkt
No lo puedo olvidar
Ich kann es nicht vergessen
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Deine Granate (wir sind zwei Bomben, die explodieren)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Giftig beim Atmen (dreimal sagten wir „nicht mehr“)
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
Wie es wirkt (was wie eine Niederlage aussieht, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Ich kann es nicht vergessen (wird zu unserem triumphalen Einzug)
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
Deine Granate (wir sind zwei Bomben, die explodieren)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Giftig beim Atmen (dreimal sagten wir „nicht mehr“)
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
Wie es wirkt (was wie eine Niederlage aussieht, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Ich kann es nicht vergessen (wird zu unserem triumphalen Einzug)
Somos
Wir sind
Somos dos bombas que se detonan
Siamo due bombe che esplodono
Tres veces dijimos "no más"
Tre volte abbiamo detto "non più"
Lo que parece una derrota
Quello che sembra una sconfitta
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Diventa la nostra entrata trionfale
Somos dos bombas que se detonan
Siamo due bombe che esplodono
Tres veces dijimos "no más"
Tre volte abbiamo detto "non più"
Lo que parece una derrota
Quello che sembra una sconfitta
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Diventa la nostra entrata trionfale
Creo que me echaste una pócima
Credo che mi hai dato una pozione
Con una fórmula tóxica
Con una formula tossica
Una loca muy romántica
Una pazza molto romantica
Se los juro que ella es única
Giuro che lei è unica
Se pone a gritar que me ama
Comincia a gridare che mi ama
Con todas sus fuerzas hasta quedar afónica
Con tutte le sue forze fino a diventare afonica
Ocupamos una clínica
Abbiamo bisogno di una clinica
O al menos una psicóloga
O almeno di una psicologa
Esta partida
Questa partita
Solo se ve una vez en la vida
Si vede solo una volta nella vita
No hay que pelear
Non bisogna combattere
Lo que la suerte te destina
Quello che la fortuna ti destina
Esta partida
Questa partita
Solo se ve una vez en la vida
Si vede solo una volta nella vita
No hay que pelear
Non bisogna combattere
Lo que la suerte te destina (ey, ey, ah)
Quello che la fortuna ti destina (eh, eh, ah)
Ya no toco, no enfoco
Non tocco più, non mi concentro
Tu corazón desconozco
Non conosco il tuo cuore
'Toy loco por ti, tú dices
Sono pazzo di te, tu dici
"Ni te topo, me sofoco"
"Non ti vedo, mi soffoco"
Se me va el aire poco a poco
Mi manca l'aria poco a poco
Me descompongo
Mi scompongo
Si no me quieres, todo rompo
Se non mi vuoi, distruggo tutto
Me siento roto
Mi sento rotto
Chido tu coto, mejor ya vete
Bello il tuo scherzo, meglio se te ne vai
Búscate a otro
Cercati un altro
No, no, no-no, no creas eso
No, no, no-no, non credere a questo
No quiero verte con nadie (nadie)
Non voglio vederti con nessuno (nessuno)
Te quiero siempre a mi lado
Ti voglio sempre al mio fianco
En el penthouse y en la calle (amor)
Nel penthouse e per strada (amore)
Somos dos bombas que se detonan (se detonan)
Siamo due bombe che esplodono (esplodono)
Tres veces dijimos "no más"
Tre volte abbiamo detto "non più"
Lo que parece una derrota
Quello che sembra una sconfitta
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Diventa la nostra entrata trionfale
Somos dos bombas que se detonan
Siamo due bombe che esplodono
Tres veces dijimos "no más"
Tre volte abbiamo detto "non più"
Lo que parece una derrota
Quello che sembra una sconfitta
Se vuelve nuestra entrada triunfal
Diventa la nostra entrata trionfale
Tu granada
La tua granata
Tóxica al respirar
Tossica quando respiro
Cómo pone
Come colpisce
No lo puedo olvidar
Non posso dimenticare
Tu granada
La tua granata
Tóxica al respirar
Tossica quando respiro
Cómo pone
Come colpisce
No lo puedo olvidar
Non posso dimenticare
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
La tua granata (siamo due bombe che esplodono)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Tossica quando respiro (tre volte abbiamo detto "non più")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
Come colpisce (quello che sembra una sconfitta, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Non posso dimenticare (diventa la nostra entrata trionfale)
Tu granada (somos dos bombas que se detonan)
La tua granata (siamo due bombe che esplodono)
Tóxica al respirar (tres veces dijimos "no más")
Tossica quando respiro (tre volte abbiamo detto "non più")
Cómo pone (lo que parece una derrota, woh, woh)
Come colpisce (quello che sembra una sconfitta, woh, woh)
No lo puedo olvidar (se vuelve nuestra entrada triunfal)
Non posso dimenticare (diventa la nostra entrata trionfale)
Somos
Siamo

Curiosités sur la chanson Bombas de Alemán

Quand la chanson “Bombas” a-t-elle été lancée par Alemán?
La chanson Bombas a été lancée en 2022, sur l’album “Bombas”.
Qui a composé la chanson “Bombas” de Alemán?
La chanson “Bombas” de Alemán a été composée par Erick Raul Aleman Ramirez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alemán

Autres artistes de Hip Hop/Rap