Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Just a jump away from where you wanna go
But you're too afraid of doing it alone
So getting half way there is all you've ever known
I've been down that road
Hmm-hmm
Everyday is like you're playing in
A different game that you can never win (alone)
Hold your head up
You'll find your way home
You won't get what you give sometimes
When the dust all settles
And the smoke all clears up
There's pieces of yourself you're gonna find
Maybe that's the use in trying
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Maybe that's the use in trying
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Maybe that's the use in trying
Just a search away from what you wanna find
But digging through the dirt won't get you diamonds every time
Seeing the sun's a good enough reason to get through the night
So close your heavy eyes, oh
And everyday is like a figure eight
Too impossible to navigate (alone)
Hold your head up
You'll find your way home
You won't get what you give sometimes
When the dust all settles
And the smoke all clears up
There's pieces of yourself you're gonna find
Maybe that's the use in trying
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Maybe that's the use in trying
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Maybe that's the use in trying
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Maybe that's the use in trying
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Just a jump away from where you wanna go
Juste un saut loin de là où tu veux aller
But you're too afraid of doing it alone
Mais tu as trop peur de le faire seul
So getting half way there is all you've ever known
Alors arriver à mi-chemin est tout ce que tu as toujours connu
I've been down that road
J'ai emprunté cette route
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Everyday is like you're playing in
Chaque jour est comme si tu jouais dans
A different game that you can never win (alone)
Un jeu différent que tu ne peux jamais gagner (seul)
Hold your head up
Lève la tête
You'll find your way home
Tu trouveras ton chemin vers la maison
You won't get what you give sometimes
Tu n'obtiendras pas toujours ce que tu donnes
When the dust all settles
Quand la poussière se dépose
And the smoke all clears up
Et que la fumée se dissipe
There's pieces of yourself you're gonna find
Il y a des morceaux de toi que tu vas trouver
Maybe that's the use in trying
Peut-être que c'est l'utilité d'essayer
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Il y a des morceaux de toi que tu vas trouver
Maybe that's the use in trying
Peut-être que c'est l'utilité d'essayer
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Il y a des morceaux de toi que tu vas trouver
Maybe that's the use in trying
Peut-être que c'est l'utilité d'essayer
Just a search away from what you wanna find
Juste une recherche loin de ce que tu veux trouver
But digging through the dirt won't get you diamonds every time
Mais creuser dans la saleté ne te donnera pas toujours des diamants
Seeing the sun's a good enough reason to get through the night
Voir le soleil est une bonne raison suffisante pour passer la nuit
So close your heavy eyes, oh
Alors ferme tes yeux lourds, oh
And everyday is like a figure eight
Et chaque jour est comme un huit
Too impossible to navigate (alone)
Trop impossible à naviguer (seul)
Hold your head up
Lève la tête
You'll find your way home
Tu trouveras ton chemin vers la maison
You won't get what you give sometimes
Tu n'obtiendras pas toujours ce que tu donnes
When the dust all settles
Quand la poussière se dépose
And the smoke all clears up
Et que la fumée se dissipe
There's pieces of yourself you're gonna find
Il y a des morceaux de toi que tu vas trouver
Maybe that's the use in trying
Peut-être que c'est l'utilité d'essayer
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Il y a des morceaux de toi que tu vas trouver
Maybe that's the use in trying
Peut-être que c'est l'utilité d'essayer
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Il y a des morceaux de toi que tu vas trouver
Maybe that's the use in trying
Peut-être que c'est l'utilité d'essayer
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Maybe that's the use in trying
Peut-être que c'est l'utilité d'essayer
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Just a jump away from where you wanna go
Apenas um salto de onde você quer ir
But you're too afraid of doing it alone
Mas você tem muito medo de fazer isso sozinho
So getting half way there is all you've ever known
Então chegar até a metade é tudo que você já conheceu
I've been down that road
Eu já estive nessa estrada
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Everyday is like you're playing in
Todo dia é como se você estivesse jogando
A different game that you can never win (alone)
Um jogo diferente que você nunca pode ganhar (sozinho)
Hold your head up
Levante a cabeça
You'll find your way home
Você encontrará o caminho de casa
You won't get what you give sometimes
Você nem sempre recebe o que dá
When the dust all settles
Quando a poeira assentar
And the smoke all clears up
E a fumaça se dissipar
There's pieces of yourself you're gonna find
Há partes de você que vai encontrar
Maybe that's the use in trying
Talvez seja útil tentar
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Há partes de você que vai encontrar
Maybe that's the use in trying
Talvez seja útil tentar
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Há partes de você que vai encontrar
Maybe that's the use in trying
Talvez seja útil tentar
Just a search away from what you wanna find
Apenas uma busca de distância do que você quer encontrar
But digging through the dirt won't get you diamonds every time
Mas cavar na sujeira não vai te dar diamantes todas as vezes
Seeing the sun's a good enough reason to get through the night
Ver o sol é motivo suficiente para passar a noite
So close your heavy eyes, oh
Então feche seus olhos pesados, oh
And everyday is like a figure eight
E todo dia é como um oito
Too impossible to navigate (alone)
Muito impossível de navegar (sozinho)
Hold your head up
Levante a cabeça
You'll find your way home
Você encontrará o caminho de casa
You won't get what you give sometimes
Você nem sempre recebe o que dá
When the dust all settles
Quando a poeira assentar
And the smoke all clears up
E a fumaça se dissipar
There's pieces of yourself you're gonna find
Há partes de você que vai encontrar
Maybe that's the use in trying
Talvez seja útil tentar
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Há partes de você que vai encontrar
Maybe that's the use in trying
Talvez seja útil tentar
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Há partes de você que vai encontrar
Maybe that's the use in trying
Talvez seja útil tentar
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Maybe that's the use in trying
Talvez seja útil tentar
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Just a jump away from where you wanna go
Solo un salto de donde quieres ir
But you're too afraid of doing it alone
Pero tienes demasiado miedo de hacerlo solo
So getting half way there is all you've ever known
Así que llegar a mitad de camino es todo lo que has conocido
I've been down that road
He estado en ese camino
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Everyday is like you're playing in
Cada día es como si estuvieras jugando en
A different game that you can never win (alone)
Un juego diferente que nunca puedes ganar (solo)
Hold your head up
Levanta la cabeza
You'll find your way home
Encontrarás tu camino a casa
You won't get what you give sometimes
A veces no obtendrás lo que das
When the dust all settles
Cuando todo el polvo se asiente
And the smoke all clears up
Y todo el humo se despeje
There's pieces of yourself you're gonna find
Vas a encontrar pedazos de ti mismo
Maybe that's the use in trying
Quizás ese sea el uso de intentarlo
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Vas a encontrar pedazos de ti mismo
Maybe that's the use in trying
Quizás ese sea el uso de intentarlo
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Vas a encontrar pedazos de ti mismo
Maybe that's the use in trying
Quizás ese sea el uso de intentarlo
Just a search away from what you wanna find
Solo una búsqueda de lo que quieres encontrar
But digging through the dirt won't get you diamonds every time
Pero cavar en la tierra no te dará diamantes cada vez
Seeing the sun's a good enough reason to get through the night
Ver el sol es una buena razón para pasar la noche
So close your heavy eyes, oh
Así que cierra tus pesados ojos, oh
And everyday is like a figure eight
Y cada día es como un ocho
Too impossible to navigate (alone)
Demasiado imposible de navegar (solo)
Hold your head up
Levanta la cabeza
You'll find your way home
Encontrarás tu camino a casa
You won't get what you give sometimes
A veces no obtendrás lo que das
When the dust all settles
Cuando todo el polvo se asiente
And the smoke all clears up
Y todo el humo se despeje
There's pieces of yourself you're gonna find
Vas a encontrar pedazos de ti mismo
Maybe that's the use in trying
Quizás ese sea el uso de intentarlo
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Vas a encontrar pedazos de ti mismo
Maybe that's the use in trying
Quizás ese sea el uso de intentarlo
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Vas a encontrar pedazos de ti mismo
Maybe that's the use in trying
Quizás ese sea el uso de intentarlo
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Maybe that's the use in trying
Quizás ese sea el uso de intentarlo
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Just a jump away from where you wanna go
Nur einen Sprung entfernt von dem, wo du hinwillst
But you're too afraid of doing it alone
Aber du hast zu viel Angst, es alleine zu tun
So getting half way there is all you've ever known
Also ist es das weiteste, was du je gekannt hast
I've been down that road
Ich bin diesen Weg gegangen
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Everyday is like you're playing in
Jeder Tag ist, als würdest du in
A different game that you can never win (alone)
Einem anderen Spiel spielen, das du nie gewinnen kannst (alleine)
Hold your head up
Halte deinen Kopf hoch
You'll find your way home
Du wirst deinen Weg nach Hause finden
You won't get what you give sometimes
Manchmal bekommst du nicht das, was du gibst
When the dust all settles
Wenn der Staub sich legt
And the smoke all clears up
Und der Rauch sich auflöst
There's pieces of yourself you're gonna find
Gibt es Teile von dir, die du finden wirst
Maybe that's the use in trying
Vielleicht ist das der Sinn im Versuchen
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Es gibt Teile von dir, die du finden wirst
Maybe that's the use in trying
Vielleicht ist das der Sinn im Versuchen
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Es gibt Teile von dir, die du finden wirst
Maybe that's the use in trying
Vielleicht ist das der Sinn im Versuchen
Just a search away from what you wanna find
Nur eine Suche entfernt von dem, was du finden willst
But digging through the dirt won't get you diamonds every time
Aber durch den Dreck zu graben bringt dir nicht jedes Mal Diamanten
Seeing the sun's a good enough reason to get through the night
Die Sonne zu sehen ist Grund genug, die Nacht zu überstehen
So close your heavy eyes, oh
Also schließe deine schweren Augen, oh
And everyday is like a figure eight
Und jeder Tag ist wie eine Acht
Too impossible to navigate (alone)
Zu unmöglich zu navigieren (alleine)
Hold your head up
Halte deinen Kopf hoch
You'll find your way home
Du wirst deinen Weg nach Hause finden
You won't get what you give sometimes
Manchmal bekommst du nicht das, was du gibst
When the dust all settles
Wenn der Staub sich legt
And the smoke all clears up
Und der Rauch sich auflöst
There's pieces of yourself you're gonna find
Gibt es Teile von dir, die du finden wirst
Maybe that's the use in trying
Vielleicht ist das der Sinn im Versuchen
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Es gibt Teile von dir, die du finden wirst
Maybe that's the use in trying
Vielleicht ist das der Sinn im Versuchen
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Es gibt Teile von dir, die du finden wirst
Maybe that's the use in trying
Vielleicht ist das der Sinn im Versuchen
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Maybe that's the use in trying
Vielleicht ist das der Sinn im Versuchen
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Just a jump away from where you wanna go
Solo un salto da dove vuoi andare
But you're too afraid of doing it alone
Ma hai troppo paura di farlo da solo
So getting half way there is all you've ever known
Quindi arrivare a metà strada è tutto ciò che hai mai conosciuto
I've been down that road
Sono stato su quella strada
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Everyday is like you're playing in
Ogni giorno è come se stessi giocando in
A different game that you can never win (alone)
Un gioco diverso che non puoi mai vincere (da solo)
Hold your head up
Tieni alta la testa
You'll find your way home
Troverai la strada di casa
You won't get what you give sometimes
Non otterrai sempre quello che dai
When the dust all settles
Quando la polvere si deposita
And the smoke all clears up
E il fumo si dirada
There's pieces of yourself you're gonna find
Ci sono pezzi di te stesso che troverai
Maybe that's the use in trying
Forse è utile provare
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Ci sono pezzi di te stesso che troverai
Maybe that's the use in trying
Forse è utile provare
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Ci sono pezzi di te stesso che troverai
Maybe that's the use in trying
Forse è utile provare
Just a search away from what you wanna find
Solo una ricerca da quello che vuoi trovare
But digging through the dirt won't get you diamonds every time
Ma scavare nel fango non ti darà diamanti ogni volta
Seeing the sun's a good enough reason to get through the night
Vedere il sole è un motivo sufficiente per passare la notte
So close your heavy eyes, oh
Quindi chiudi i tuoi occhi pesanti, oh
And everyday is like a figure eight
E ogni giorno è come un otto
Too impossible to navigate (alone)
Troppo impossibile da navigare (da solo)
Hold your head up
Tieni alta la testa
You'll find your way home
Troverai la strada di casa
You won't get what you give sometimes
Non otterrai sempre quello che dai
When the dust all settles
Quando la polvere si deposita
And the smoke all clears up
E il fumo si dirada
There's pieces of yourself you're gonna find
Ci sono pezzi di te stesso che troverai
Maybe that's the use in trying
Forse è utile provare
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Ci sono pezzi di te stesso che troverai
Maybe that's the use in trying
Forse è utile provare
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah, ah-ah)
There's pieces of yourself you're gonna find
Ci sono pezzi di te stesso che troverai
Maybe that's the use in trying
Forse è utile provare
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Maybe that's the use in trying
Forse è utile provare