Soy soldado de la vida, que se aferra a la verdad
Mi camino es muy angosto, pero lleva libertad
Mi destino no es incierto, en el cielo tengo hogar
Soy soldado que en la guerra, aprendió allí cantar
Soy soldado de la vida, voluntario me entregué
Renuncie a estar dormido, decidí estar de pie
Mi fusil es tu Palabra, la misión en ti creer
Aunque dura es la batalla, a tu lado venceré
Voy ligero en mi equipaje, por si tengo que ayudar
Al cansado en el camino, al que no pueda volar
Solo tengo cinco peces y dos pedazos de pan
Que en tus manos se convierta salvación a un millar
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Soldado, tengo un llamado
Amo la misión que se me ha encomendado
No se trata del rango alcanzado
Sí fue por su gracia que fui reclutado
Las fuerzas para seguir
Vienen de quien me dio razón de vivir
Su amor para compartir
Ese amor por el cual se entregó hasta morir
Aunque fuerte se levante la tormenta sobre el mar
A tu lado he aprendido, sobre el agua caminar
No me rindo al fracaso, volveré a comenzar
Mi trinchera es tu regazo, mi victoria está en tu paz
Soldado de pacto, jamas seré un desertor
Como renunciar a tan grande honor
Soldado de valor, que no se rinde en la lucha de ese gran amor
Entre las trincheras caminaré y aunque todo se ponga violento
Yo continuaré, confiando estaré
Lucharé hasta el último aliento
Mi victoria está en Jesús
Quien me dijo que soy sal y luz
Y esta guerra ya fue ganada hace más de dos mil años en la cruz
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Aunque el mundo a ti te niegue
Con mi canto les diré
Que eres Dios de lo imposible
De los reyes eres Rey
Soy soldado de la vida, que se aferra a la verdad
Je suis un soldat de la vie, qui s'accroche à la vérité
Mi camino es muy angosto, pero lleva libertad
Mon chemin est très étroit, mais il mène à la liberté
Mi destino no es incierto, en el cielo tengo hogar
Mon destin n'est pas incertain, j'ai une maison dans le ciel
Soy soldado que en la guerra, aprendió allí cantar
Je suis un soldat qui a appris à chanter dans la guerre
Soy soldado de la vida, voluntario me entregué
Je suis un soldat de la vie, je me suis volontairement engagé
Renuncie a estar dormido, decidí estar de pie
J'ai renoncé à rester endormi, j'ai décidé de me lever
Mi fusil es tu Palabra, la misión en ti creer
Mon fusil est ta Parole, la mission est de croire en toi
Aunque dura es la batalla, a tu lado venceré
Bien que la bataille soit dure, je vaincrai à tes côtés
Voy ligero en mi equipaje, por si tengo que ayudar
Je voyage léger, au cas où je devrais aider
Al cansado en el camino, al que no pueda volar
Le fatigué sur le chemin, celui qui ne peut pas voler
Solo tengo cinco peces y dos pedazos de pan
Je n'ai que cinq poissons et deux morceaux de pain
Que en tus manos se convierta salvación a un millar
Qui dans tes mains deviennent le salut pour mille
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Je suis un soldat de la vie, je me battrai pour mon héritage
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Je montrerai ma famille et mes frères à Jésus
Soldado, tengo un llamado
Soldat, j'ai un appel
Amo la misión que se me ha encomendado
J'aime la mission qui m'a été confiée
No se trata del rango alcanzado
Il ne s'agit pas du rang atteint
Sí fue por su gracia que fui reclutado
C'est par sa grâce que j'ai été recruté
Las fuerzas para seguir
Les forces pour continuer
Vienen de quien me dio razón de vivir
Viennent de celui qui m'a donné une raison de vivre
Su amor para compartir
Son amour à partager
Ese amor por el cual se entregó hasta morir
Cet amour pour lequel il s'est donné jusqu'à la mort
Aunque fuerte se levante la tormenta sobre el mar
Même si la tempête se lève fort sur la mer
A tu lado he aprendido, sobre el agua caminar
A tes côtés, j'ai appris à marcher sur l'eau
No me rindo al fracaso, volveré a comenzar
Je ne me rends pas à l'échec, je recommencerai
Mi trinchera es tu regazo, mi victoria está en tu paz
Ma tranchée est ton giron, ma victoire est dans ta paix
Soldado de pacto, jamas seré un desertor
Soldat de pacte, je ne serai jamais un déserteur
Como renunciar a tan grande honor
Comment renoncer à un si grand honneur
Soldado de valor, que no se rinde en la lucha de ese gran amor
Soldat de valeur, qui ne se rend pas dans la lutte de ce grand amour
Entre las trincheras caminaré y aunque todo se ponga violento
Je marcherai entre les tranchées et même si tout devient violent
Yo continuaré, confiando estaré
Je continuerai, je serai confiant
Lucharé hasta el último aliento
Je me battrai jusqu'au dernier souffle
Mi victoria está en Jesús
Ma victoire est en Jésus
Quien me dijo que soy sal y luz
Qui m'a dit que je suis sel et lumière
Y esta guerra ya fue ganada hace más de dos mil años en la cruz
Et cette guerre a déjà été gagnée il y a plus de deux mille ans sur la croix
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Je suis un soldat de la vie, je me battrai pour mon héritage
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Je montrerai ma famille et mes frères à Jésus
Aunque el mundo a ti te niegue
Même si le monde te nie
Con mi canto les diré
Avec mon chant, je leur dirai
Que eres Dios de lo imposible
Que tu es le Dieu de l'impossible
De los reyes eres Rey
Tu es le Roi des rois
Soy soldado de la vida, que se aferra a la verdad
Sou soldado da vida, que se agarra à verdade
Mi camino es muy angosto, pero lleva libertad
O meu caminho é muito estreito, mas leva à liberdade
Mi destino no es incierto, en el cielo tengo hogar
O meu destino não é incerto, no céu tenho lar
Soy soldado que en la guerra, aprendió allí cantar
Sou soldado que na guerra, aprendeu a cantar
Soy soldado de la vida, voluntario me entregué
Sou soldado da vida, voluntário me entreguei
Renuncie a estar dormido, decidí estar de pie
Renunciei a estar dormindo, decidi estar de pé
Mi fusil es tu Palabra, la misión en ti creer
A minha arma é a tua Palavra, a missão é acreditar em ti
Aunque dura es la batalla, a tu lado venceré
Embora a batalha seja dura, ao teu lado vencerei
Voy ligero en mi equipaje, por si tengo que ayudar
Vou leve na minha bagagem, caso precise ajudar
Al cansado en el camino, al que no pueda volar
O cansado no caminho, aquele que não pode voar
Solo tengo cinco peces y dos pedazos de pan
Só tenho cinco peixes e dois pedaços de pão
Que en tus manos se convierta salvación a un millar
Que nas tuas mãos se transformam em salvação para milhares
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Sou soldado da vida, pela minha herança lutarei
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
A minha família e meus irmãos, a Jesus mostrarei
Soldado, tengo un llamado
Soldado, tenho um chamado
Amo la misión que se me ha encomendado
Amo a missão que me foi confiada
No se trata del rango alcanzado
Não se trata do posto alcançado
Sí fue por su gracia que fui reclutado
Foi pela sua graça que fui recrutado
Las fuerzas para seguir
As forças para seguir
Vienen de quien me dio razón de vivir
Vêm de quem me deu razão para viver
Su amor para compartir
O seu amor para compartilhar
Ese amor por el cual se entregó hasta morir
Esse amor pelo qual se entregou até morrer
Aunque fuerte se levante la tormenta sobre el mar
Embora a tempestade se levante forte sobre o mar
A tu lado he aprendido, sobre el agua caminar
Ao teu lado aprendi, sobre a água caminhar
No me rindo al fracaso, volveré a comenzar
Não me rendo ao fracasso, vou começar de novo
Mi trinchera es tu regazo, mi victoria está en tu paz
A minha trincheira é o teu colo, a minha vitória está na tua paz
Soldado de pacto, jamas seré un desertor
Soldado de pacto, nunca serei um desertor
Como renunciar a tan grande honor
Como renunciar a tão grande honra
Soldado de valor, que no se rinde en la lucha de ese gran amor
Soldado de valor, que não se rende na luta desse grande amor
Entre las trincheras caminaré y aunque todo se ponga violento
Entre as trincheiras caminharei e mesmo que tudo fique violento
Yo continuaré, confiando estaré
Eu continuarei, confiando estarei
Lucharé hasta el último aliento
Lutarei até o último suspiro
Mi victoria está en Jesús
A minha vitória está em Jesus
Quien me dijo que soy sal y luz
Quem me disse que sou sal e luz
Y esta guerra ya fue ganada hace más de dos mil años en la cruz
E esta guerra já foi ganha há mais de dois mil anos na cruz
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Sou soldado da vida, pela minha herança lutarei
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
A minha família e meus irmãos, a Jesus mostrarei
Aunque el mundo a ti te niegue
Embora o mundo te negue
Con mi canto les diré
Com o meu canto lhes direi
Que eres Dios de lo imposible
Que és Deus do impossível
De los reyes eres Rey
Dos reis és Rei
Soy soldado de la vida, que se aferra a la verdad
I am a soldier of life, clinging to the truth
Mi camino es muy angosto, pero lleva libertad
My path is very narrow, but it leads to freedom
Mi destino no es incierto, en el cielo tengo hogar
My destiny is not uncertain, I have a home in the sky
Soy soldado que en la guerra, aprendió allí cantar
I am a soldier who in war, learned to sing there
Soy soldado de la vida, voluntario me entregué
I am a soldier of life, I volunteered myself
Renuncie a estar dormido, decidí estar de pie
I gave up being asleep, I decided to stand
Mi fusil es tu Palabra, la misión en ti creer
My rifle is your Word, the mission is to believe in you
Aunque dura es la batalla, a tu lado venceré
Although the battle is hard, I will win by your side
Voy ligero en mi equipaje, por si tengo que ayudar
I travel light in my luggage, in case I have to help
Al cansado en el camino, al que no pueda volar
The tired one on the way, the one who can't fly
Solo tengo cinco peces y dos pedazos de pan
I only have five fish and two pieces of bread
Que en tus manos se convierta salvación a un millar
That in your hands becomes salvation for a thousand
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
I am a soldier of life, I will fight for my inheritance
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
I will show my family and my brothers Jesus
Soldado, tengo un llamado
Soldier, I have a calling
Amo la misión que se me ha encomendado
I love the mission that has been entrusted to me
No se trata del rango alcanzado
It's not about the rank achieved
Sí fue por su gracia que fui reclutado
Yes, it was by his grace that I was recruited
Las fuerzas para seguir
The strength to continue
Vienen de quien me dio razón de vivir
Comes from the one who gave me a reason to live
Su amor para compartir
His love to share
Ese amor por el cual se entregó hasta morir
That love for which he gave himself up to death
Aunque fuerte se levante la tormenta sobre el mar
Even if the storm rises strong over the sea
A tu lado he aprendido, sobre el agua caminar
By your side I have learned, to walk on water
No me rindo al fracaso, volveré a comenzar
I don't give up to failure, I will start again
Mi trinchera es tu regazo, mi victoria está en tu paz
My trench is your lap, my victory is in your peace
Soldado de pacto, jamas seré un desertor
Covenant soldier, I will never be a deserter
Como renunciar a tan grande honor
How to renounce such a great honor
Soldado de valor, que no se rinde en la lucha de ese gran amor
Soldier of valor, who does not give up in the fight of that great love
Entre las trincheras caminaré y aunque todo se ponga violento
Among the trenches I will walk and even if everything becomes violent
Yo continuaré, confiando estaré
I will continue, I will be trusting
Lucharé hasta el último aliento
I will fight until the last breath
Mi victoria está en Jesús
My victory is in Jesus
Quien me dijo que soy sal y luz
Who told me that I am salt and light
Y esta guerra ya fue ganada hace más de dos mil años en la cruz
And this war was won more than two thousand years ago on the cross
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
I am a soldier of life, I will fight for my inheritance
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
I will show my family and my brothers Jesus
Aunque el mundo a ti te niegue
Even if the world denies you
Con mi canto les diré
With my song I will tell them
Que eres Dios de lo imposible
That you are God of the impossible
De los reyes eres Rey
You are King of kings
Soy soldado de la vida, que se aferra a la verdad
Ich bin ein Soldat des Lebens, der sich an die Wahrheit klammert
Mi camino es muy angosto, pero lleva libertad
Mein Weg ist sehr eng, aber er führt zur Freiheit
Mi destino no es incierto, en el cielo tengo hogar
Mein Schicksal ist nicht unsicher, im Himmel habe ich ein Zuhause
Soy soldado que en la guerra, aprendió allí cantar
Ich bin ein Soldat, der im Krieg gelernt hat zu singen
Soy soldado de la vida, voluntario me entregué
Ich bin ein Soldat des Lebens, ich habe mich freiwillig hingegeben
Renuncie a estar dormido, decidí estar de pie
Ich habe darauf verzichtet zu schlafen, ich habe mich entschieden zu stehen
Mi fusil es tu Palabra, la misión en ti creer
Mein Gewehr ist dein Wort, die Mission ist an dich zu glauben
Aunque dura es la batalla, a tu lado venceré
Obwohl der Kampf hart ist, werde ich an deiner Seite siegen
Voy ligero en mi equipaje, por si tengo que ayudar
Ich reise leicht, falls ich helfen muss
Al cansado en el camino, al que no pueda volar
Dem Müden auf dem Weg, dem, der nicht fliegen kann
Solo tengo cinco peces y dos pedazos de pan
Ich habe nur fünf Fische und zwei Stücke Brot
Que en tus manos se convierta salvación a un millar
Mögen sie in deinen Händen zur Rettung von Tausenden werden
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Ich bin ein Soldat des Lebens, ich werde für mein Erbe kämpfen
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Meine Familie und meine Brüder werde ich Jesus zeigen
Soldado, tengo un llamado
Soldat, ich habe einen Ruf
Amo la misión que se me ha encomendado
Ich liebe die Mission, die mir anvertraut wurde
No se trata del rango alcanzado
Es geht nicht um den erreichten Rang
Sí fue por su gracia que fui reclutado
Ja, es war durch seine Gnade, dass ich rekrutiert wurde
Las fuerzas para seguir
Die Kräfte weiterzumachen
Vienen de quien me dio razón de vivir
Kommen von dem, der mir einen Grund zum Leben gab
Su amor para compartir
Seine Liebe zu teilen
Ese amor por el cual se entregó hasta morir
Diese Liebe, für die er sich bis zum Tod hingab
Aunque fuerte se levante la tormenta sobre el mar
Obwohl der Sturm über dem Meer stark aufkommt
A tu lado he aprendido, sobre el agua caminar
An deiner Seite habe ich gelernt, auf dem Wasser zu gehen
No me rindo al fracaso, volveré a comenzar
Ich gebe nicht auf beim Scheitern, ich werde wieder anfangen
Mi trinchera es tu regazo, mi victoria está en tu paz
Mein Schützengraben ist dein Schoß, mein Sieg liegt in deinem Frieden
Soldado de pacto, jamas seré un desertor
Soldat des Bundes, ich werde niemals ein Deserteur sein
Como renunciar a tan grande honor
Wie kann ich eine so große Ehre aufgeben
Soldado de valor, que no se rinde en la lucha de ese gran amor
Ein tapferer Soldat, der sich in der Schlacht dieser großen Liebe nicht ergibt
Entre las trincheras caminaré y aunque todo se ponga violento
Zwischen den Schützengräben werde ich gehen und obwohl alles gewalttätig wird
Yo continuaré, confiando estaré
Ich werde weitermachen, ich werde vertrauen
Lucharé hasta el último aliento
Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen
Mi victoria está en Jesús
Mein Sieg liegt in Jesus
Quien me dijo que soy sal y luz
Wer mir sagte, dass ich Salz und Licht bin
Y esta guerra ya fue ganada hace más de dos mil años en la cruz
Und dieser Krieg wurde vor mehr als zweitausend Jahren am Kreuz gewonnen
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Ich bin ein Soldat des Lebens, ich werde für mein Erbe kämpfen
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Meine Familie und meine Brüder werde ich Jesus zeigen
Aunque el mundo a ti te niegue
Obwohl die Welt dich leugnet
Con mi canto les diré
Mit meinem Gesang werde ich ihnen sagen
Que eres Dios de lo imposible
Dass du der Gott des Unmöglichen bist
De los reyes eres Rey
Du bist der König der Könige
Soy soldado de la vida, que se aferra a la verdad
Sono un soldato della vita, che si aggrappa alla verità
Mi camino es muy angosto, pero lleva libertad
Il mio cammino è molto stretto, ma porta alla libertà
Mi destino no es incierto, en el cielo tengo hogar
Il mio destino non è incerto, nel cielo ho una casa
Soy soldado que en la guerra, aprendió allí cantar
Sono un soldato che in guerra, ha imparato a cantare lì
Soy soldado de la vida, voluntario me entregué
Sono un soldato della vita, mi sono offerto volontario
Renuncie a estar dormido, decidí estar de pie
Ho rinunciato a dormire, ho deciso di stare in piedi
Mi fusil es tu Palabra, la misión en ti creer
Il mio fucile è la tua Parola, la missione è credere in te
Aunque dura es la batalla, a tu lado venceré
Anche se la battaglia è dura, al tuo fianco vincerò
Voy ligero en mi equipaje, por si tengo que ayudar
Vado leggero nel mio bagaglio, nel caso debba aiutare
Al cansado en el camino, al que no pueda volar
Il stanco lungo il cammino, colui che non può volare
Solo tengo cinco peces y dos pedazos de pan
Ho solo cinque pesci e due pezzi di pane
Que en tus manos se convierta salvación a un millar
Che nelle tue mani diventano salvezza per mille
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Sono un soldato della vita, per la mia eredità combatterò
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Mostrerò la mia famiglia e i miei fratelli a Gesù
Soldado, tengo un llamado
Soldato, ho una chiamata
Amo la misión que se me ha encomendado
Amo la missione che mi è stata affidata
No se trata del rango alcanzado
Non si tratta del grado raggiunto
Sí fue por su gracia que fui reclutado
Sì, è per la sua grazia che sono stato reclutato
Las fuerzas para seguir
Le forze per continuare
Vienen de quien me dio razón de vivir
Vengono da colui che mi ha dato una ragione per vivere
Su amor para compartir
Il suo amore da condividere
Ese amor por el cual se entregó hasta morir
Quell'amore per il quale si è sacrificato fino alla morte
Aunque fuerte se levante la tormenta sobre el mar
Anche se la tempesta si alza forte sul mare
A tu lado he aprendido, sobre el agua caminar
Al tuo fianco ho imparato, a camminare sull'acqua
No me rindo al fracaso, volveré a comenzar
Non mi arrendo al fallimento, ricomincerò
Mi trinchera es tu regazo, mi victoria está en tu paz
La mia trincea è il tuo grembo, la mia vittoria è nella tua pace
Soldado de pacto, jamas seré un desertor
Soldato del patto, non sarò mai un disertore
Como renunciar a tan grande honor
Come rinunciare a un onore così grande
Soldado de valor, que no se rinde en la lucha de ese gran amor
Soldato di valore, che non si arrende nella lotta di questo grande amore
Entre las trincheras caminaré y aunque todo se ponga violento
Tra le trincee camminerò e anche se tutto diventa violento
Yo continuaré, confiando estaré
Continuerò, avrò fiducia
Lucharé hasta el último aliento
Combatterò fino all'ultimo respiro
Mi victoria está en Jesús
La mia vittoria è in Gesù
Quien me dijo que soy sal y luz
Chi mi ha detto che sono sale e luce
Y esta guerra ya fue ganada hace más de dos mil años en la cruz
E questa guerra è stata vinta più di duemila anni fa sulla croce
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé
Sono un soldato della vita, per la mia eredità combatterò
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Mostrerò la mia famiglia e i miei fratelli a Gesù
Aunque el mundo a ti te niegue
Anche se il mondo ti nega
Con mi canto les diré
Con il mio canto dirò loro
Que eres Dios de lo imposible
Che sei il Dio dell'impossibile
De los reyes eres Rey
Sei il Re dei re