Essa Tal Liberdade

Mihail Plopschi, Francisco Figueiredo Roque, Paulo Sergio Kostenbader Valle

Paroles Traduction

O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
Se estou na solidão pensando em você
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Meu coração não sabe como te esquecer

Eu andei errado, eu pisei na bola
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Não é assim que acaba uma grande paixão

Quero te abraçar, quero te beijar
Te desejo noite e dia
Quero me prender todo em você
Você é tudo o que eu queria

Quero te abraçar, quero te beijar
Te desejo noite e dia
Quero me prender todo em você
Você é tudo o que eu queria

O que é que eu vou fazer com esse fim de tarde?
Pra onde quer que eu olhe lembro de você
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
Sinceramente amor não sei o que fazer

Eu andei errado eu pisei na bola
Achei que era melhor cantar outra canção
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Eu troco a liberdade pelo teu perdão

Quero te abraçar quero te beijar
Te desejo noite e dia
Quero me prender todo em você
Você é tudo o que eu queria

Quero te abraçar quero te beijar
Te desejo noite e dia
Quero me prender todo em você
Você é tudo o que eu queria

Tudo o que eu queria

O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
Se estou na solidão pensando em você
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Meu coração não sabe como te

Eu andei errado, eu pisei na bola
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Não é assim que acaba uma grande paixão

Quero te abraçar, quero te beijar
Te desejo noite e dia
Quero me prender todo em você
Você é tudo o que eu queria

Quero te abraçar, quero te beijar
Te desejo noite e dia
Quero me prender todo em você
Você é tudo o que eu queria

Você é tudo o que eu queria

O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
Que vais-je faire avec cette soi-disant liberté ?
Se estou na solidão pensando em você
Si je suis dans la solitude en pensant à toi
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Je n'ai jamais imaginé ressentir un tel manque
Meu coração não sabe como te esquecer
Mon cœur ne sait pas comment t'oublier
Eu andei errado, eu pisei na bola
J'ai fait des erreurs, j'ai déconné
Troquei quem mais amava por uma ilusão
J'ai échangé celle que j'aimais le plus pour une illusion
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Mais on apprend, la vie est une école
Não é assim que acaba uma grande paixão
Ce n'est pas ainsi qu'une grande passion se termine
Quero te abraçar, quero te beijar
Je veux t'enlacer, je veux t'embrasser
Te desejo noite e dia
Je te désire nuit et jour
Quero me prender todo em você
Je veux me perdre entièrement en toi
Você é tudo o que eu queria
Tu es tout ce que je voulais
Quero te abraçar, quero te beijar
Je veux t'enlacer, je veux t'embrasser
Te desejo noite e dia
Je te désire nuit et jour
Quero me prender todo em você
Je veux me perdre entièrement en toi
Você é tudo o que eu queria
Tu es tout ce que je voulais
O que é que eu vou fazer com esse fim de tarde?
Que vais-je faire avec cette fin d'après-midi ?
Pra onde quer que eu olhe lembro de você
Où que je regarde, je me souviens de toi
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
Je ne sais pas si je reste ici ou si je change de ville
Sinceramente amor não sei o que fazer
Sincèrement, mon amour, je ne sais pas quoi faire
Eu andei errado eu pisei na bola
J'ai fait des erreurs, j'ai déconné
Achei que era melhor cantar outra canção
Je pensais qu'il valait mieux chanter une autre chanson
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Mais on apprend, la vie est une école
Eu troco a liberdade pelo teu perdão
Je troquerais la liberté pour ton pardon
Quero te abraçar quero te beijar
Je veux t'enlacer, je veux t'embrasser
Te desejo noite e dia
Je te désire nuit et jour
Quero me prender todo em você
Je veux me perdre entièrement en toi
Você é tudo o que eu queria
Tu es tout ce que je voulais
Quero te abraçar quero te beijar
Je veux t'enlacer, je veux t'embrasser
Te desejo noite e dia
Je te désire nuit et jour
Quero me prender todo em você
Je veux me perdre entièrement en toi
Você é tudo o que eu queria
Tu es tout ce que je voulais
Tudo o que eu queria
Tout ce que je voulais
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
Que vais-je faire avec cette soi-disant liberté ?
Se estou na solidão pensando em você
Si je suis dans la solitude en pensant à toi
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Je n'ai jamais imaginé ressentir un tel manque
Meu coração não sabe como te
Mon cœur ne sait pas comment t'oublier
Eu andei errado, eu pisei na bola
J'ai fait des erreurs, j'ai déconné
Troquei quem mais amava por uma ilusão
J'ai échangé celle que j'aimais le plus pour une illusion
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Mais on apprend, la vie est une école
Não é assim que acaba uma grande paixão
Ce n'est pas ainsi qu'une grande passion se termine
Quero te abraçar, quero te beijar
Je veux t'enlacer, je veux t'embrasser
Te desejo noite e dia
Je te désire nuit et jour
Quero me prender todo em você
Je veux me perdre entièrement en toi
Você é tudo o que eu queria
Tu es tout ce que je voulais
Quero te abraçar, quero te beijar
Je veux t'enlacer, je veux t'embrasser
Te desejo noite e dia
Je te désire nuit et jour
Quero me prender todo em você
Je veux me perdre entièrement en toi
Você é tudo o que eu queria
Tu es tout ce que je voulais
Você é tudo o que eu queria
Tu es tout ce que je voulais
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
What am I going to do with this so-called freedom?
Se estou na solidão pensando em você
If I'm in solitude thinking about you
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
I never imagined feeling such longing
Meu coração não sabe como te esquecer
My heart doesn't know how to forget you
Eu andei errado, eu pisei na bola
I went wrong, I messed up
Troquei quem mais amava por uma ilusão
I traded the one I loved most for an illusion
Mas a gente aprende a vida é uma escola
But we learn, life is a school
Não é assim que acaba uma grande paixão
This is not how a great passion ends
Quero te abraçar, quero te beijar
I want to hug you, I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to completely bind myself to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I wanted
Quero te abraçar, quero te beijar
I want to hug you, I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to completely bind myself to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I wanted
O que é que eu vou fazer com esse fim de tarde?
What am I going to do with this late afternoon?
Pra onde quer que eu olhe lembro de você
Wherever I look, I remember you
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
I don't know if I stay here or move to another city
Sinceramente amor não sei o que fazer
Honestly, love, I don't know what to do
Eu andei errado eu pisei na bola
I went wrong, I messed up
Achei que era melhor cantar outra canção
I thought it was better to sing another song
Mas a gente aprende a vida é uma escola
But we learn, life is a school
Eu troco a liberdade pelo teu perdão
I trade freedom for your forgiveness
Quero te abraçar quero te beijar
I want to hug you, I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to completely bind myself to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I wanted
Quero te abraçar quero te beijar
I want to hug you, I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to completely bind myself to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I wanted
Tudo o que eu queria
Everything I wanted
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
What am I going to do with this so-called freedom?
Se estou na solidão pensando em você
If I'm in solitude thinking about you
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
I never imagined feeling such longing
Meu coração não sabe como te
My heart doesn't know how to forget you
Eu andei errado, eu pisei na bola
I went wrong, I messed up
Troquei quem mais amava por uma ilusão
I traded the one I loved most for an illusion
Mas a gente aprende a vida é uma escola
But we learn, life is a school
Não é assim que acaba uma grande paixão
This is not how a great passion ends
Quero te abraçar, quero te beijar
I want to hug you, I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to completely bind myself to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I wanted
Quero te abraçar, quero te beijar
I want to hug you, I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to completely bind myself to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I wanted
Você é tudo o que eu queria
You are everything I wanted
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
¿Qué voy a hacer con esta tal libertad?
Se estou na solidão pensando em você
Si estoy en soledad pensando en ti
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Nunca imaginé sentir tanta añoranza
Meu coração não sabe como te esquecer
Mi corazón no sabe cómo olvidarte
Eu andei errado, eu pisei na bola
Anduve mal, metí la pata
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Cambie a quien más amaba por una ilusión
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Pero uno aprende, la vida es una escuela
Não é assim que acaba uma grande paixão
No es así como termina un gran amor
Quero te abraçar, quero te beijar
Quiero abrazarte, quiero besarte
Te desejo noite e dia
Te deseo noche y día
Quero me prender todo em você
Quiero atarme todo a ti
Você é tudo o que eu queria
Eres todo lo que quería
Quero te abraçar, quero te beijar
Quiero abrazarte, quiero besarte
Te desejo noite e dia
Te deseo noche y día
Quero me prender todo em você
Quiero atarme todo a ti
Você é tudo o que eu queria
Eres todo lo que quería
O que é que eu vou fazer com esse fim de tarde?
¿Qué voy a hacer con este final de tarde?
Pra onde quer que eu olhe lembro de você
A donde quiera que mire te recuerdo
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
No sé si quedarme aquí o cambiar de ciudad
Sinceramente amor não sei o que fazer
Sinceramente amor no sé qué hacer
Eu andei errado eu pisei na bola
Anduve mal, metí la pata
Achei que era melhor cantar outra canção
Pensé que era mejor cantar otra canción
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Pero uno aprende, la vida es una escuela
Eu troco a liberdade pelo teu perdão
Cambio la libertad por tu perdón
Quero te abraçar quero te beijar
Quiero abrazarte, quiero besarte
Te desejo noite e dia
Te deseo noche y día
Quero me prender todo em você
Quiero atarme todo a ti
Você é tudo o que eu queria
Eres todo lo que quería
Quero te abraçar quero te beijar
Quiero abrazarte, quiero besarte
Te desejo noite e dia
Te deseo noche y día
Quero me prender todo em você
Quiero atarme todo a ti
Você é tudo o que eu queria
Eres todo lo que quería
Tudo o que eu queria
Todo lo que quería
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
¿Qué voy a hacer con esta tal libertad?
Se estou na solidão pensando em você
Si estoy en soledad pensando en ti
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Nunca imaginé sentir tanta añoranza
Meu coração não sabe como te
Mi corazón no sabe cómo olvidarte
Eu andei errado, eu pisei na bola
Anduve mal, metí la pata
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Cambie a quien más amaba por una ilusión
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Pero uno aprende, la vida es una escuela
Não é assim que acaba uma grande paixão
No es así como termina un gran amor
Quero te abraçar, quero te beijar
Quiero abrazarte, quiero besarte
Te desejo noite e dia
Te deseo noche y día
Quero me prender todo em você
Quiero atarme todo a ti
Você é tudo o que eu queria
Eres todo lo que quería
Quero te abraçar, quero te beijar
Quiero abrazarte, quiero besarte
Te desejo noite e dia
Te deseo noche y día
Quero me prender todo em você
Quiero atarme todo a ti
Você é tudo o que eu queria
Eres todo lo que quería
Você é tudo o que eu queria
Eres todo lo que quería
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
Was soll ich mit dieser sogenannten Freiheit machen?
Se estou na solidão pensando em você
Wenn ich in Einsamkeit an dich denke
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Ich hätte mir nie vorgestellt, so viel Sehnsucht zu fühlen
Meu coração não sabe como te esquecer
Mein Herz weiß nicht, wie es dich vergessen soll
Eu andei errado, eu pisei na bola
Ich habe Fehler gemacht, ich habe ins Fettnäpfchen getreten
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Ich habe den, den ich am meisten liebte, für eine Illusion eingetauscht
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Aber man lernt, das Leben ist eine Schule
Não é assim que acaba uma grande paixão
So endet nicht eine große Leidenschaft
Quero te abraçar, quero te beijar
Ich möchte dich umarmen, ich möchte dich küssen
Te desejo noite e dia
Ich begehre dich Nacht und Tag
Quero me prender todo em você
Ich möchte mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich wollte
Quero te abraçar, quero te beijar
Ich möchte dich umarmen, ich möchte dich küssen
Te desejo noite e dia
Ich begehre dich Nacht und Tag
Quero me prender todo em você
Ich möchte mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich wollte
O que é que eu vou fazer com esse fim de tarde?
Was soll ich mit diesem späten Nachmittag machen?
Pra onde quer que eu olhe lembro de você
Wohin ich auch schaue, erinnere ich mich an dich
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
Ich weiß nicht, ob ich hier bleibe oder die Stadt wechsle
Sinceramente amor não sei o que fazer
Ehrlich gesagt, Liebe, ich weiß nicht, was ich tun soll
Eu andei errado eu pisei na bola
Ich habe Fehler gemacht, ich habe ins Fettnäpfchen getreten
Achei que era melhor cantar outra canção
Ich dachte, es wäre besser, ein anderes Lied zu singen
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Aber man lernt, das Leben ist eine Schule
Eu troco a liberdade pelo teu perdão
Ich tausche die Freiheit gegen deine Vergebung
Quero te abraçar quero te beijar
Ich möchte dich umarmen, ich möchte dich küssen
Te desejo noite e dia
Ich begehre dich Nacht und Tag
Quero me prender todo em você
Ich möchte mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich wollte
Quero te abraçar quero te beijar
Ich möchte dich umarmen, ich möchte dich küssen
Te desejo noite e dia
Ich begehre dich Nacht und Tag
Quero me prender todo em você
Ich möchte mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich wollte
Tudo o que eu queria
Alles, was ich wollte
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
Was soll ich mit dieser sogenannten Freiheit machen?
Se estou na solidão pensando em você
Wenn ich in Einsamkeit an dich denke
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Ich hätte mir nie vorgestellt, so viel Sehnsucht zu fühlen
Meu coração não sabe como te
Mein Herz weiß nicht, wie es dich vergessen soll
Eu andei errado, eu pisei na bola
Ich habe Fehler gemacht, ich habe ins Fettnäpfchen getreten
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Ich habe den, den ich am meisten liebte, für eine Illusion eingetauscht
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Aber man lernt, das Leben ist eine Schule
Não é assim que acaba uma grande paixão
So endet nicht eine große Leidenschaft
Quero te abraçar, quero te beijar
Ich möchte dich umarmen, ich möchte dich küssen
Te desejo noite e dia
Ich begehre dich Nacht und Tag
Quero me prender todo em você
Ich möchte mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich wollte
Quero te abraçar, quero te beijar
Ich möchte dich umarmen, ich möchte dich küssen
Te desejo noite e dia
Ich begehre dich Nacht und Tag
Quero me prender todo em você
Ich möchte mich ganz in dir verlieren
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich wollte
Você é tudo o que eu queria
Du bist alles, was ich wollte
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
Cosa farò con questa libertà?
Se estou na solidão pensando em você
Se sono nella solitudine pensando a te
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Non avrei mai immaginato di sentire tanta nostalgia
Meu coração não sabe como te esquecer
Il mio cuore non sa come dimenticarti
Eu andei errado, eu pisei na bola
Ho sbagliato, ho fatto un errore
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Ho scambiato chi amavo di più per un'illusione
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Ma si impara, la vita è una scuola
Não é assim que acaba uma grande paixão
Non è così che finisce una grande passione
Quero te abraçar, quero te beijar
Voglio abbracciarti, voglio baciarti
Te desejo noite e dia
Ti desidero notte e giorno
Quero me prender todo em você
Voglio legarmi tutto a te
Você é tudo o que eu queria
Sei tutto quello che volevo
Quero te abraçar, quero te beijar
Voglio abbracciarti, voglio baciarti
Te desejo noite e dia
Ti desidero notte e giorno
Quero me prender todo em você
Voglio legarmi tutto a te
Você é tudo o que eu queria
Sei tutto quello che volevo
O que é que eu vou fazer com esse fim de tarde?
Cosa farò con questa fine di pomeriggio?
Pra onde quer que eu olhe lembro de você
Ovunque guardo mi ricordo di te
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
Non so se rimanere qui o cambiare città
Sinceramente amor não sei o que fazer
Sinceramente amore non so cosa fare
Eu andei errado eu pisei na bola
Ho sbagliato, ho fatto un errore
Achei que era melhor cantar outra canção
Pensavo fosse meglio cantare un'altra canzone
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Ma si impara, la vita è una scuola
Eu troco a liberdade pelo teu perdão
Scambio la libertà per il tuo perdono
Quero te abraçar quero te beijar
Voglio abbracciarti, voglio baciarti
Te desejo noite e dia
Ti desidero notte e giorno
Quero me prender todo em você
Voglio legarmi tutto a te
Você é tudo o que eu queria
Sei tutto quello che volevo
Quero te abraçar quero te beijar
Voglio abbracciarti, voglio baciarti
Te desejo noite e dia
Ti desidero notte e giorno
Quero me prender todo em você
Voglio legarmi tutto a te
Você é tudo o que eu queria
Sei tutto quello che volevo
Tudo o que eu queria
Tutto quello che volevo
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
Cosa farò con questa libertà?
Se estou na solidão pensando em você
Se sono nella solitudine pensando a te
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
Non avrei mai immaginato di sentire tanta nostalgia
Meu coração não sabe como te
Il mio cuore non sa come dimenticarti
Eu andei errado, eu pisei na bola
Ho sbagliato, ho fatto un errore
Troquei quem mais amava por uma ilusão
Ho scambiato chi amavo di più per un'illusione
Mas a gente aprende a vida é uma escola
Ma si impara, la vita è una scuola
Não é assim que acaba uma grande paixão
Non è così che finisce una grande passione
Quero te abraçar, quero te beijar
Voglio abbracciarti, voglio baciarti
Te desejo noite e dia
Ti desidero notte e giorno
Quero me prender todo em você
Voglio legarmi tutto a te
Você é tudo o que eu queria
Sei tutto quello che volevo
Quero te abraçar, quero te beijar
Voglio abbracciarti, voglio baciarti
Te desejo noite e dia
Ti desidero notte e giorno
Quero me prender todo em você
Voglio legarmi tutto a te
Você é tudo o que eu queria
Sei tutto quello che volevo
Você é tudo o que eu queria
Sei tutto quello che volevo

Curiosités sur la chanson Essa Tal Liberdade de Alexandre Pires

Quand la chanson “Essa Tal Liberdade” a-t-elle été lancée par Alexandre Pires?
La chanson Essa Tal Liberdade a été lancée en 2019, sur l’album “O Baile do Nego Véio Ao Vivo Em Jurerê Internacional, Vol. II”.
Qui a composé la chanson “Essa Tal Liberdade” de Alexandre Pires?
La chanson “Essa Tal Liberdade” de Alexandre Pires a été composée par Mihail Plopschi, Francisco Figueiredo Roque, Paulo Sergio Kostenbader Valle.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alexandre Pires

Autres artistes de Pagode