Alicia J. Augello-Cook, Linda Perry, Steve Mostyn
Everywhere I'm turning
Nothing seems complete
I stand up and I'm searching
For the better part of me
I hang my head from sorrow
State of humanity
I wear it on my shoulders
Gotta find the strength in me
I am a Superwoman
Yes I am
Yes she is
Even when I'm a mess
I still put on a vest
With an S on my chest
Oh yes
I'm a Superwoman
For all the mothers fighting
For better days to come
And all my women, all my women sitting here trying
To come home before the sun
And all my sisters
Coming together
Say yes I will
Yes I can
I am a Superwoman
Yes I am
Yes she is
Even when I'm a mess
I still put on a vest
With an S on my chest
Oh yes
I'm a Superwoman
When I'm breaking down
And I can't be found
And I start to get weak
Cause no one knows
Me underneath these clothes
But I can fly
We can fly, ooh
I am a Superwoman
Yes I am
Yes she is
Even when I'm a mess
I still put on a vest
With an S on my chest
Oh yes
I'm a Superwoman
Oh ooh
Everywhere I'm turning
Partout où je me tourne
Nothing seems complete
Rien ne semble complet
I stand up and I'm searching
Je me lève et je cherche
For the better part of me
La meilleure partie de moi
I hang my head from sorrow
Je baisse la tête de chagrin
State of humanity
État de l'humanité
I wear it on my shoulders
Je le porte sur mes épaules
Gotta find the strength in me
Je dois trouver la force en moi
I am a Superwoman
Je suis une Superwoman
Yes I am
Oui je le suis
Yes she is
Oui elle l'est
Even when I'm a mess
Même quand je suis un désordre
I still put on a vest
Je mets toujours un gilet
With an S on my chest
Avec un S sur ma poitrine
Oh yes
Oh oui
I'm a Superwoman
Je suis une Superwoman
For all the mothers fighting
Pour toutes les mères qui se battent
For better days to come
Pour de meilleurs jours à venir
And all my women, all my women sitting here trying
Et toutes mes femmes, toutes mes femmes assises ici en train d'essayer
To come home before the sun
De rentrer à la maison avant le soleil
And all my sisters
Et toutes mes sœurs
Coming together
Se rassemblant
Say yes I will
Dites oui je le ferai
Yes I can
Oui je peux
I am a Superwoman
Je suis une Superwoman
Yes I am
Oui je le suis
Yes she is
Oui elle l'est
Even when I'm a mess
Même quand je suis un désordre
I still put on a vest
Je mets toujours un gilet
With an S on my chest
Avec un S sur ma poitrine
Oh yes
Oh oui
I'm a Superwoman
Je suis une Superwoman
When I'm breaking down
Quand je suis en train de craquer
And I can't be found
Et que je ne peux pas être trouvée
And I start to get weak
Et je commence à faiblir
Cause no one knows
Parce que personne ne sait
Me underneath these clothes
Moi sous ces vêtements
But I can fly
Mais je peux voler
We can fly, ooh
Nous pouvons voler, ooh
I am a Superwoman
Je suis une Superwoman
Yes I am
Oui je le suis
Yes she is
Oui elle l'est
Even when I'm a mess
Même quand je suis un désordre
I still put on a vest
Je mets toujours un gilet
With an S on my chest
Avec un S sur ma poitrine
Oh yes
Oh oui
I'm a Superwoman
Je suis une Superwoman
Oh ooh
Oh ooh
Everywhere I'm turning
Para onde eu me viro
Nothing seems complete
Nada parece completo
I stand up and I'm searching
Eu me levanto e estou procurando
For the better part of me
Pela melhor parte de mim
I hang my head from sorrow
Eu abaixo minha cabeça de tristeza
State of humanity
Estado da humanidade
I wear it on my shoulders
Eu carrego isso nos meus ombros
Gotta find the strength in me
Tenho que encontrar a força em mim
I am a Superwoman
Eu sou uma Supermulher
Yes I am
Sim, eu sou
Yes she is
Sim, ela é
Even when I'm a mess
Mesmo quando estou uma bagunça
I still put on a vest
Eu ainda coloco um colete
With an S on my chest
Com um S no meu peito
Oh yes
Oh sim
I'm a Superwoman
Eu sou uma Supermulher
For all the mothers fighting
Para todas as mães lutando
For better days to come
Por dias melhores a vir
And all my women, all my women sitting here trying
E todas as minhas mulheres, todas as minhas mulheres sentadas aqui tentando
To come home before the sun
Chegar em casa antes do sol
And all my sisters
E todas as minhas irmãs
Coming together
Unindo-se
Say yes I will
Dizem sim, eu vou
Yes I can
Sim, eu posso
I am a Superwoman
Eu sou uma Supermulher
Yes I am
Sim, eu sou
Yes she is
Sim, ela é
Even when I'm a mess
Mesmo quando estou uma bagunça
I still put on a vest
Eu ainda coloco um colete
With an S on my chest
Com um S no meu peito
Oh yes
Oh sim
I'm a Superwoman
Eu sou uma Supermulher
When I'm breaking down
Quando estou desmoronando
And I can't be found
E não posso ser encontrada
And I start to get weak
E começo a ficar fraca
Cause no one knows
Porque ninguém sabe
Me underneath these clothes
Quem sou eu por baixo dessas roupas
But I can fly
Mas eu posso voar
We can fly, ooh
Nós podemos voar, ooh
I am a Superwoman
Eu sou uma Supermulher
Yes I am
Sim, eu sou
Yes she is
Sim, ela é
Even when I'm a mess
Mesmo quando estou uma bagunça
I still put on a vest
Eu ainda coloco um colete
With an S on my chest
Com um S no meu peito
Oh yes
Oh sim
I'm a Superwoman
Eu sou uma Supermulher
Oh ooh
Oh ooh
Everywhere I'm turning
A donde quiera que me giro
Nothing seems complete
Nada parece completo
I stand up and I'm searching
Me levanto y estoy buscando
For the better part of me
La mejor parte de mí
I hang my head from sorrow
Cuelgo mi cabeza de tristeza
State of humanity
Estado de la humanidad
I wear it on my shoulders
Lo llevo en mis hombros
Gotta find the strength in me
Tengo que encontrar la fuerza en mí
I am a Superwoman
Soy una Supermujer
Yes I am
Sí, lo soy
Yes she is
Sí, ella lo es
Even when I'm a mess
Incluso cuando soy un desastre
I still put on a vest
Todavía me pongo un chaleco
With an S on my chest
Con una S en mi pecho
Oh yes
Oh sí
I'm a Superwoman
Soy una Supermujer
For all the mothers fighting
Para todas las madres luchando
For better days to come
Por mejores días por venir
And all my women, all my women sitting here trying
Y todas mis mujeres, todas mis mujeres sentadas aquí intentando
To come home before the sun
Volver a casa antes del sol
And all my sisters
Y todas mis hermanas
Coming together
Uniendo fuerzas
Say yes I will
Digo sí, lo haré
Yes I can
Sí, puedo
I am a Superwoman
Soy una Supermujer
Yes I am
Sí, lo soy
Yes she is
Sí, ella lo es
Even when I'm a mess
Incluso cuando soy un desastre
I still put on a vest
Todavía me pongo un chaleco
With an S on my chest
Con una S en mi pecho
Oh yes
Oh sí
I'm a Superwoman
Soy una Supermujer
When I'm breaking down
Cuando me estoy derrumbando
And I can't be found
Y no puedo ser encontrada
And I start to get weak
Y empiezo a debilitarme
Cause no one knows
Porque nadie sabe
Me underneath these clothes
Quién soy debajo de estas ropas
But I can fly
Pero puedo volar
We can fly, ooh
Podemos volar, ooh
I am a Superwoman
Soy una Supermujer
Yes I am
Sí, lo soy
Yes she is
Sí, ella lo es
Even when I'm a mess
Incluso cuando soy un desastre
I still put on a vest
Todavía me pongo un chaleco
With an S on my chest
Con una S en mi pecho
Oh yes
Oh sí
I'm a Superwoman
Soy una Supermujer
Oh ooh
Oh ooh
Everywhere I'm turning
Überall, wo ich mich umdrehe
Nothing seems complete
Scheint nichts vollständig zu sein
I stand up and I'm searching
Ich stehe auf und suche
For the better part of me
Nach dem besseren Teil von mir
I hang my head from sorrow
Ich senke meinen Kopf vor Kummer
State of humanity
Zustand der Menschheit
I wear it on my shoulders
Ich trage es auf meinen Schultern
Gotta find the strength in me
Muss die Stärke in mir finden
I am a Superwoman
Ich bin eine Superfrau
Yes I am
Ja, das bin ich
Yes she is
Ja, das ist sie
Even when I'm a mess
Auch wenn ich ein Durcheinander bin
I still put on a vest
Ziehe ich trotzdem eine Weste an
With an S on my chest
Mit einem S auf meiner Brust
Oh yes
Oh ja
I'm a Superwoman
Ich bin eine Superfrau
For all the mothers fighting
Für alle Mütter, die kämpfen
For better days to come
Für bessere Tage, die kommen werden
And all my women, all my women sitting here trying
Und all meine Frauen, all meine Frauen, die hier sitzen und versuchen
To come home before the sun
Nach Hause zu kommen, bevor die Sonne aufgeht
And all my sisters
Und all meine Schwestern
Coming together
Zusammenkommen
Say yes I will
Sagen ja, ich werde
Yes I can
Ja, ich kann
I am a Superwoman
Ich bin eine Superfrau
Yes I am
Ja, das bin ich
Yes she is
Ja, das ist sie
Even when I'm a mess
Auch wenn ich ein Durcheinander bin
I still put on a vest
Ziehe ich trotzdem eine Weste an
With an S on my chest
Mit einem S auf meiner Brust
Oh yes
Oh ja
I'm a Superwoman
Ich bin eine Superfrau
When I'm breaking down
Wenn ich zusammenbreche
And I can't be found
Und ich nicht gefunden werden kann
And I start to get weak
Und ich anfange schwach zu werden
Cause no one knows
Denn niemand kennt
Me underneath these clothes
Mich unter diesen Kleidern
But I can fly
Aber ich kann fliegen
We can fly, ooh
Wir können fliegen, ooh
I am a Superwoman
Ich bin eine Superfrau
Yes I am
Ja, das bin ich
Yes she is
Ja, das ist sie
Even when I'm a mess
Auch wenn ich ein Durcheinander bin
I still put on a vest
Ziehe ich trotzdem eine Weste an
With an S on my chest
Mit einem S auf meiner Brust
Oh yes
Oh ja
I'm a Superwoman
Ich bin eine Superfrau
Oh ooh
Oh ooh
Everywhere I'm turning
Ovunque mi giro
Nothing seems complete
Niente sembra completo
I stand up and I'm searching
Mi alzo e sto cercando
For the better part of me
La parte migliore di me
I hang my head from sorrow
Abbasso la testa dal dolore
State of humanity
Stato dell'umanità
I wear it on my shoulders
Lo porto sulle mie spalle
Gotta find the strength in me
Devo trovare la forza in me
I am a Superwoman
Sono una Superwoman
Yes I am
Sì, lo sono
Yes she is
Sì, lei lo è
Even when I'm a mess
Anche quando sono un disastro
I still put on a vest
Indosso ancora un giubbotto
With an S on my chest
Con una S sul mio petto
Oh yes
Oh sì
I'm a Superwoman
Sono una Superwoman
For all the mothers fighting
Per tutte le madri che lottano
For better days to come
Per giorni migliori a venire
And all my women, all my women sitting here trying
E tutte le mie donne, tutte le mie donne qui sedute cercando
To come home before the sun
Di tornare a casa prima del sole
And all my sisters
E tutte le mie sorelle
Coming together
Unendosi insieme
Say yes I will
Dicono sì, lo farò
Yes I can
Sì, posso
I am a Superwoman
Sono una Superwoman
Yes I am
Sì, lo sono
Yes she is
Sì, lei lo è
Even when I'm a mess
Anche quando sono un disastro
I still put on a vest
Indosso ancora un giubbotto
With an S on my chest
Con una S sul mio petto
Oh yes
Oh sì
I'm a Superwoman
Sono una Superwoman
When I'm breaking down
Quando sto crollando
And I can't be found
E non riesco a essere trovata
And I start to get weak
E inizio a sentirmi debole
Cause no one knows
Perché nessuno sa
Me underneath these clothes
Chi sono sotto questi vestiti
But I can fly
Ma posso volare
We can fly, ooh
Possiamo volare, ooh
I am a Superwoman
Sono una Superwoman
Yes I am
Sì, lo sono
Yes she is
Sì, lei lo è
Even when I'm a mess
Anche quando sono un disastro
I still put on a vest
Indosso ancora un giubbotto
With an S on my chest
Con una S sul mio petto
Oh yes
Oh sì
I'm a Superwoman
Sono una Superwoman
Oh ooh
Oh ooh
Everywhere I'm turning
Di mana pun aku berpaling
Nothing seems complete
Tak ada yang tampak lengkap
I stand up and I'm searching
Aku berdiri dan mencari
For the better part of me
Bagian terbaik dari diriku
I hang my head from sorrow
Aku menundukkan kepala karena kesedihan
State of humanity
Keadaan umat manusia
I wear it on my shoulders
Aku memakainya di pundakku
Gotta find the strength in me
Harus menemukan kekuatan dalam diriku
I am a Superwoman
Aku adalah seorang Superwoman
Yes I am
Ya, aku adalah
Yes she is
Ya, dia adalah
Even when I'm a mess
Bahkan ketika aku berantakan
I still put on a vest
Aku masih memakai rompi
With an S on my chest
Dengan S di dada ku
Oh yes
Oh ya
I'm a Superwoman
Aku adalah seorang Superwoman
For all the mothers fighting
Untuk semua ibu yang berjuang
For better days to come
Untuk hari-hari yang lebih baik yang akan datang
And all my women, all my women sitting here trying
Dan semua wanitaku, semua wanitaku yang duduk di sini mencoba
To come home before the sun
Untuk pulang sebelum matahari terbit
And all my sisters
Dan semua saudara perempuanku
Coming together
Berkumpul bersama
Say yes I will
Katakan ya, aku akan
Yes I can
Ya, aku bisa
I am a Superwoman
Aku adalah seorang Superwoman
Yes I am
Ya, aku adalah
Yes she is
Ya, dia adalah
Even when I'm a mess
Bahkan ketika aku berantakan
I still put on a vest
Aku masih memakai rompi
With an S on my chest
Dengan S di dada ku
Oh yes
Oh ya
I'm a Superwoman
Aku adalah seorang Superwoman
When I'm breaking down
Ketika aku mulai hancur
And I can't be found
Dan aku tidak bisa ditemukan
And I start to get weak
Dan aku mulai lemah
Cause no one knows
Karena tidak ada yang tahu
Me underneath these clothes
Aku di bawah pakaian ini
But I can fly
Tapi aku bisa terbang
We can fly, ooh
Kita bisa terbang, ooh
I am a Superwoman
Aku adalah seorang Superwoman
Yes I am
Ya, aku adalah
Yes she is
Ya, dia adalah
Even when I'm a mess
Bahkan ketika aku berantakan
I still put on a vest
Aku masih memakai rompi
With an S on my chest
Dengan S di dada ku
Oh yes
Oh ya
I'm a Superwoman
Aku adalah seorang Superwoman
Oh ooh
Oh ooh
Everywhere I'm turning
ทุกที่ที่ฉันหันไป
Nothing seems complete
ไม่มีอะไรดูเสร็จสมบูรณ์
I stand up and I'm searching
ฉันยืนขึ้นและฉันกำลังค้นหา
For the better part of me
ส่วนที่ดีของฉัน
I hang my head from sorrow
ฉันห้อยหัวเพราะความเศร้า
State of humanity
สภาพของมนุษยชาติ
I wear it on my shoulders
ฉันสวมมันบนไหล่
Gotta find the strength in me
ต้องหาแรงในตัวฉัน
I am a Superwoman
ฉันคือซูเปอร์วูแมน
Yes I am
ใช่ ฉันคือ
Yes she is
ใช่ เธอคือ
Even when I'm a mess
แม้ว่าฉันจะยุ่งยาก
I still put on a vest
ฉันยังใส่เสื้อกั๊ก
With an S on my chest
ที่มีตัว S บนหน้าอก
Oh yes
โอ้ ใช่
I'm a Superwoman
ฉันคือซูเปอร์วูแมน
For all the mothers fighting
สำหรับแม่ทุกคนที่กำลังต่อสู้
For better days to come
เพื่อวันที่ดีขึ้นที่จะมาถึง
And all my women, all my women sitting here trying
และทุกคนของฉัน, ทุกคนที่นั่งที่นี่พยายาม
To come home before the sun
กลับบ้านก่อนที่ดวงอาทิตย์จะขึ้น
And all my sisters
และทุกสาวๆ
Coming together
รวมตัวกัน
Say yes I will
บอกว่า ใช่ ฉันจะทำ
Yes I can
ใช่ ฉันสามารถ
I am a Superwoman
ฉันคือซูเปอร์วูแมน
Yes I am
ใช่ ฉันคือ
Yes she is
ใช่ เธอคือ
Even when I'm a mess
แม้ว่าฉันจะยุ่งยาก
I still put on a vest
ฉันยังใส่เสื้อกั๊ก
With an S on my chest
ที่มีตัว S บนหน้าอก
Oh yes
โอ้ ใช่
I'm a Superwoman
ฉันคือซูเปอร์วูแมน
When I'm breaking down
เมื่อฉันกำลังพังทลาย
And I can't be found
และไม่สามารถหาฉันได้
And I start to get weak
และฉันเริ่มแรงไม่พอ
Cause no one knows
เพราะไม่มีใครรู้
Me underneath these clothes
ฉันอยู่ใต้เสื้อผ้าเหล่านี้
But I can fly
แต่ฉันสามารถบิน
We can fly, ooh
เราสามารถบิน, โอ้
I am a Superwoman
ฉันคือซูเปอร์วูแมน
Yes I am
ใช่ ฉันคือ
Yes she is
ใช่ เธอคือ
Even when I'm a mess
แม้ว่าฉันจะยุ่งยาก
I still put on a vest
ฉันยังใส่เสื้อกั๊ก
With an S on my chest
ที่มีตัว S บนหน้าอก
Oh yes
โอ้ ใช่
I'm a Superwoman
ฉันคือซูเปอร์วูแมน
Oh ooh
โอ้ โอ้
Everywhere I'm turning
无论我转向何处
Nothing seems complete
似乎没有什么是完整的
I stand up and I'm searching
我站起来并开始寻找
For the better part of me
我更好的一部分
I hang my head from sorrow
我因悲伤而低头
State of humanity
人性的状态
I wear it on my shoulders
我把它挂在我的肩膀上
Gotta find the strength in me
必须找到我内心的力量
I am a Superwoman
我是超级女人
Yes I am
是的,我是
Yes she is
是的,她是
Even when I'm a mess
即使我一团糟
I still put on a vest
我仍然穿上背心
With an S on my chest
胸前有个S字母
Oh yes
哦,是的
I'm a Superwoman
我是超级女人
For all the mothers fighting
为了所有正在为
For better days to come
更好的日子而战斗的母亲
And all my women, all my women sitting here trying
以及所有的女人,所有坐在这里试图
To come home before the sun
在太阳升起之前回家的女人
And all my sisters
以及所有的姐妹们
Coming together
团结在一起
Say yes I will
说是的,我愿意
Yes I can
是的,我可以
I am a Superwoman
我是超级女人
Yes I am
是的,我是
Yes she is
是的,她是
Even when I'm a mess
即使我一团糟
I still put on a vest
我仍然穿上背心
With an S on my chest
胸前有个S字母
Oh yes
哦,是的
I'm a Superwoman
我是超级女人
When I'm breaking down
当我开始崩溃
And I can't be found
而且找不到我
And I start to get weak
当我开始变得虚弱
Cause no one knows
因为没有人知道
Me underneath these clothes
我在这些衣服下面的真实面貌
But I can fly
但我可以飞
We can fly, ooh
我们可以飞,哦
I am a Superwoman
我是超级女人
Yes I am
是的,我是
Yes she is
是的,她是
Even when I'm a mess
即使我一团糟
I still put on a vest
我仍然穿上背心
With an S on my chest
胸前有个S字母
Oh yes
哦,是的
I'm a Superwoman
我是超级女人
Oh ooh
哦,哦