I saw an angel looking at me
All she wanted was to go to the sea
Don't worry, ma
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Don't worry, ma
'Cause I'm on my way
I'm on my way to the ocean
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Wish I told you I loved you more
Maybe I was lost before
Showed affection to only gold
While the sunset made me cold
Swear I won't complain no more
Doesn't matter if we're rich or poor
Found out that we don't live to die
Even though there is no reason why
Don't worry, ma
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Don't worry, ma
'Cause I'm on my way
I'm on my way to the ocean
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
To the ocean, to the ocean, to the ocean
To the ocean
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
I saw an angel looking at me
J'ai vu un ange qui me regardait
All she wanted was to go to the sea
Tout ce qu'elle voulait, c'était aller à la mer
Don't worry, ma
Ne t'inquiète pas, maman
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Car je n'ai pas peur, je n'ai pas peur
Don't worry, ma
Ne t'inquiète pas, maman
'Cause I'm on my way
Parce que je suis en route
I'm on my way to the ocean
Je suis en route pour l'océan
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Vers l'océan
Wish I told you I loved you more
J'aurais voulu te dire que je t'aime davantage
Maybe I was lost before
Peut-être que j'étais perdu avant
Showed affection to only gold
Témoigné de l'affection uniquement à l'or
While the sunset made me cold
Alors que le coucher de soleil me donnait froid
Swear I won't complain no more
Je jure que je ne me plaindrai plus
Doesn't matter if we're rich or poor
Peu importe que nous soyons riches ou pauvres
Found out that we don't live to die
J'ai découvert qu'on ne vit pas pour mourir
Even though there is no reason why
Même s'il n'y a aucune raison pour que
Don't worry, ma
Ne t'inquiète pas, maman
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Car je n'ai pas peur, je n'ai pas peur
Don't worry, ma
Ne t'inquiète pas, maman
'Cause I'm on my way
Parce que je suis en route
I'm on my way to the ocean
Je suis en route pour l'océan
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Vers l'océan
To the ocean, to the ocean, to the ocean
Vers l'océan, vers l'océan, vers l'océan
To the ocean
Vers l'océan
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Vers l'océan
I saw an angel looking at me
Eu vi um anjo olhando para mim
All she wanted was to go to the sea
Tudo o que ela queria era ir para o mar
Don't worry, ma
Não se preocupe, mãe
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Porque eu não tenho medo, eu não tenho medo
Don't worry, ma
Não se preocupe, mãe
'Cause I'm on my way
Porque eu estou a caminho
I'm on my way to the ocean
Estou a caminho do oceano
Oh, oh, oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh, oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh, oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
To the ocean
Para o oceano
Wish I told you I loved you more
Gostaria de ter te dito mais que te amava
Maybe I was lost before
Talvez antes eu estivesse perdido
Showed affection to only gold
Demonstrou afeição somente ao ouro
While the sunset made me cold
Enquanto o pôr-do-sol me tornava frio
Swear I won't complain no more
Juro que não vou mais reclamar
Doesn't matter if we're rich or poor
Não importa se somos ricos ou pobres
Found out that we don't live to die
Descobrimos que não vivemos para morrer
Even though there is no reason why
Mesmo não havendo nenhuma razão para
Don't worry, ma
Não se preocupe, mãe
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Porque eu não tenho medo, eu não tenho medo
Don't worry, ma
Não se preocupe, mãe
'Cause I'm on my way
Porque eu estou a caminho
I'm on my way to the ocean
Estou a caminho do oceano
Oh, oh, oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh, oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh, oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
To the ocean
Para o oceano
To the ocean, to the ocean, to the ocean
Para o oceano, para o oceano, para o oceano
To the ocean
Para o oceano
Oh, oh, oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh, oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh, oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
To the ocean
Para o oceano
I saw an angel looking at me
Vi a un ángel mirándome
All she wanted was to go to the sea
Todo lo que quería era ir al mar
Don't worry, ma
No te preocupes, ma
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Porque no tengo miedo, no tengo miedo
Don't worry, ma
No te preocupes, ma
'Cause I'm on my way
Porque voy de camino
I'm on my way to the ocean
Voy de camino al océano
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh,oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh,oh, oh
To the ocean
Hacia el océano
Wish I told you I loved you more
Ojalá te hubiera dicho que te quería más
Maybe I was lost before
Tal vez estaba perdido antes
Showed affection to only gold
Mostraba afecto solo al oro
While the sunset made me cold
Mientras la puesta de sol me daba frío
Swear I won't complain no more
Juro que no me quejaré más
Doesn't matter if we're rich or poor
No importa si somos ricos o pobres
Found out that we don't live to die
Descubrí que no vivimos para morir
Even though there is no reason why
A pesar de que no hay ninguna razón
Don't worry, ma
No te preocupes, ma
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Porque no tengo miedo, no tengo miedo
Don't worry, ma
No te preocupes, ma
'Cause I'm on my way
Porque voy de camino
I'm on my way to the ocean
Voy de camino al océano
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh,oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh,oh, oh
To the ocean
Hacia el océano
To the ocean, to the ocean, to the ocean
Al océano, al océano, al océano
To the ocean
Hacia el océano
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh,oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh,oh, oh
To the ocean
Hacia el océano
I saw an angel looking at me
Ich sah einen Engel, der mich ansah
All she wanted was to go to the sea
Alles, was sie wollte, war, ans Meer zu fahren
Don't worry, ma
Mach dir keine Sorgen, Ma
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Denn ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Don't worry, ma
Mach dir keine Sorgen, Ma
'Cause I'm on my way
Denn ich bin auf dem Weg
I'm on my way to the ocean
Ich bin auf dem Weg zum Meer
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Zum Ozean
Wish I told you I loved you more
Ich wünschte, ich hätte dir gesagt, dass ich dich mehr liebe
Maybe I was lost before
Vielleicht war ich vorher schon verloren
Showed affection to only gold
Zeigte nur zu Gold Zuneigung
While the sunset made me cold
Während der Sonnenuntergang mich kalt werden ließ
Swear I won't complain no more
Ich schwöre, ich werde mich nicht mehr beschweren
Doesn't matter if we're rich or poor
Es spielt keine Rolle, ob wir reich oder arm sind
Found out that we don't live to die
Hab herausgefunden, dass wir nicht leben, um zu sterben
Even though there is no reason why
Auch wenn es keinen Grund gibt, warum
Don't worry, ma
Mach dir keine Sorgen, Ma
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Denn ich habe keine Angst, ich habe keine Angst
Don't worry, ma
Mach dir keine Sorgen, Ma
'Cause I'm on my way
Denn ich bin auf dem Weg
I'm on my way to the ocean
Ich bin auf dem Weg zum Meer
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Zum Ozean
To the ocean, to the ocean, to the ocean
Auf den Ozean, auf den Ozean, auf den Ozean
To the ocean
Zum Ozean
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Zum Ozean
I saw an angel looking at me
Ho visto un angelo che mi guardava
All she wanted was to go to the sea
Tutto quello che voleva era andare al mare
Don't worry, ma
Non preoccuparti, mamma
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Perché non ho paura, non ho paura
Don't worry, ma
Non preoccuparti, mamma
'Cause I'm on my way
Perché sono sulla via
I'm on my way to the ocean
Sono sulla via per l'oceano
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Per l'oceano
Wish I told you I loved you more
Vorrei averti detto più volte "ti voglio bene"
Maybe I was lost before
Forse ero perso prima
Showed affection to only gold
Ho mostrato interesse solo per il denaro
While the sunset made me cold
Mentre il tramonto mi rendeva freddo
Swear I won't complain no more
Giuro che non mi lamenterò più
Doesn't matter if we're rich or poor
Non importa se siamo ricchi o poveri
Found out that we don't live to die
Ho scoperto che non viviamo solo per morire
Even though there is no reason why
Anche se non c'è una vera ragione
Don't worry, ma
Non preoccuparti, mamma
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Perché non ho paura, non ho paura
Don't worry, ma
Non preoccuparti, mamma
'Cause I'm on my way
Perché sono sulla via
I'm on my way to the ocean
Sono sulla via per l'oceano
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Per l'oceano
To the ocean, to the ocean, to the ocean
Per l'oceano, per l'oceano, per l'oceano
To the ocean
Per l'oceano
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
To the ocean
Per l'oceano
I saw an angel looking at me
天使が僕を見つめていたんだ
All she wanted was to go to the sea
海に行きたがっていた
Don't worry, ma
心配しないで、ねえ
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
怖れてなんかいない、怖れてなんかいないから
Don't worry, ma
心配しないで、ねえ
'Cause I'm on my way
今そっちに向かっているから
I'm on my way to the ocean
海に向かってるから
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
Oh oh oh, oh oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
Oh oh oh, oh oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
To the ocean
海に向かって
Wish I told you I loved you more
愛しているともって伝えていればよかった
Maybe I was lost before
きっと自分を見失っていたんだ
Showed affection to only gold
輝かしいことばかりに気がいってしまって
While the sunset made me cold
太陽が沈んで僕を冷たくしたとしても
Swear I won't complain no more
もう文句なんか言ったりしないから
Doesn't matter if we're rich or poor
金があろうとなかろうとそんなこと関係ない
Found out that we don't live to die
死ぬために生きてるわけじゃないって分かったんだ
Even though there is no reason why
そこに理由なんてなかったとしても
Don't worry, ma
心配しないで、ねえ
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
怖れてなんかいない、怖れてなんかいないから
Don't worry, ma
心配しないで、ねえ
'Cause I'm on my way
今そっちに向かっているから
I'm on my way to the ocean
海に向かってるから
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
Oh oh oh, oh oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
Oh oh oh, oh oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
To the ocean
海に向かって
To the ocean, to the ocean, to the ocean
海に向かって、海に向かって、海に向かって
To the ocean
海に向かって
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
Oh oh oh, oh oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
Oh oh oh, oh oh oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
To the ocean
海に向かって