Genivaldo era servente de pedreiro
E trabalhava o dia inteiro feito o que
Se apaixonou por uma empregada domestica
Que era diarista num apê
Genivaldo pra somar no salário
Fazia a noite um bico de vigia
Conectava o seu radinho de pilha
E apaixonado Genivaldo só ouvia
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Genivaldo um belo dia descobriu
Que a sua amada amante engravidou
Um crediário abriu nas casas Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Sua amada com outro homem lhe traiu
Genivaldo esse filho não é teu
Manda essa mulher pra puta que pariu
E se um dia no silêncio da cidade
Você ouvir uma canção dizendo assim
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Genivaldo um belo dia descobriu
Que a sua amada amante engravidou
Um crediário abriu nas casas Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Sua amada com outro homem lhe traiu
Genivaldo esse filho não é teu
Manda essa mulher pra puta que pariu
E se um dia no silêncio da cidade
Você ouvir uma canção dizendo assim
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Que a cidade toda quer dormir
Genivaldo era servente de pedreiro
Genivaldo était maçon
E trabalhava o dia inteiro feito o que
Et travaillait toute la journée à faire ce qu'il faisait
Se apaixonou por uma empregada domestica
Il est tombé amoureux d'une femme de ménage
Que era diarista num apê
Qui travaillait à la journée dans un appartement
Genivaldo pra somar no salário
Genivaldo, pour augmenter son salaire
Fazia a noite um bico de vigia
Faisait un petit boulot de gardien la nuit
Conectava o seu radinho de pilha
Il branchait sa petite radio à piles
E apaixonado Genivaldo só ouvia
Et amoureux, Genivaldo n'écoutait que ça
Let be, let be, let be, let be
Laisse être, laisse être, laisse être, laisse être
Baixa esse radio Genivaldo
Baisse cette radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Nous ici dans l'immeuble voulons dormir
Let be, let be, let be, let be
Laisse être, laisse être, laisse être, laisse être
Baixa esse radio Genivaldo
Baisse cette radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Nous ici dans l'immeuble voulons dormir
Genivaldo um belo dia descobriu
Un beau jour, Genivaldo a découvert
Que a sua amada amante engravidou
Que sa bien-aimée était enceinte
Um crediário abriu nas casas Bahia
Il a ouvert un crédit chez Casas Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
Pour acheter le trousseau de son amour
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Très vite, une tragédie est survenue
Sua amada com outro homem lhe traiu
Sa bien-aimée l'a trompé avec un autre homme
Genivaldo esse filho não é teu
Genivaldo, cet enfant n'est pas le tien
Manda essa mulher pra puta que pariu
Envoie cette femme à la putain qui l'a mise au monde
E se um dia no silêncio da cidade
Et si un jour, dans le silence de la ville
Você ouvir uma canção dizendo assim
Vous entendez une chanson disant ceci
Let be, let be, let be, let be
Laisse être, laisse être, laisse être, laisse être
Baixa esse radio Genivaldo
Baisse cette radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Nous ici dans l'immeuble voulons dormir
Let be, let be, let be, let be
Laisse être, laisse être, laisse être, laisse être
Baixa esse radio Genivaldo
Baisse cette radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Nous ici dans l'immeuble voulons dormir
Genivaldo um belo dia descobriu
Un beau jour, Genivaldo a découvert
Que a sua amada amante engravidou
Que sa bien-aimée était enceinte
Um crediário abriu nas casas Bahia
Il a ouvert un crédit chez Casas Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
Pour acheter le trousseau de son amour
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Très vite, une tragédie est survenue
Sua amada com outro homem lhe traiu
Sa bien-aimée l'a trompé avec un autre homme
Genivaldo esse filho não é teu
Genivaldo, cet enfant n'est pas le tien
Manda essa mulher pra puta que pariu
Envoie cette femme à la putain qui l'a mise au monde
E se um dia no silêncio da cidade
Et si un jour, dans le silence de la ville
Você ouvir uma canção dizendo assim
Vous entendez une chanson disant ceci
Let be, let be, let be, let be
Laisse être, laisse être, laisse être, laisse être
Baixa esse radio Genivaldo
Baisse cette radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Nous ici dans l'immeuble voulons dormir
Let be, let be, let be, let be
Laisse être, laisse être, laisse être, laisse être
Baixa esse radio Genivaldo
Baisse cette radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Nous ici dans l'immeuble voulons dormir
Let be, let be, let be, let be
Laisse être, laisse être, laisse être, laisse être
Baixa esse radio Genivaldo
Baisse cette radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Nous ici dans l'immeuble voulons dormir
Let be, let be, let be, let be
Laisse être, laisse être, laisse être, laisse être
Baixa esse radio Genivaldo
Baisse cette radio Genivaldo
Que a cidade toda quer dormir
Toute la ville veut dormir
Genivaldo era servente de pedreiro
Genivaldo was a bricklayer's assistant
E trabalhava o dia inteiro feito o que
And worked all day doing what
Se apaixonou por uma empregada domestica
He fell in love with a domestic worker
Que era diarista num apê
Who was a day laborer in an apartment
Genivaldo pra somar no salário
Genivaldo to add to his salary
Fazia a noite um bico de vigia
Worked a night shift as a security guard
Conectava o seu radinho de pilha
He connected his battery-powered radio
E apaixonado Genivaldo só ouvia
And in love, Genivaldo only listened
Let be, let be, let be, let be
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Turn down that radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
We here in the building want to sleep
Let be, let be, let be, let be
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Turn down that radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
We here in the building want to sleep
Genivaldo um belo dia descobriu
Genivaldo one beautiful day discovered
Que a sua amada amante engravidou
That his beloved lover was pregnant
Um crediário abriu nas casas Bahia
He opened a credit account at Casas Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
To buy the layette for his love
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Soon, a tragedy happened
Sua amada com outro homem lhe traiu
His beloved cheated on him with another man
Genivaldo esse filho não é teu
Genivaldo this child is not yours
Manda essa mulher pra puta que pariu
Send this woman to hell
E se um dia no silêncio da cidade
And if one day in the silence of the city
Você ouvir uma canção dizendo assim
You hear a song saying like this
Let be, let be, let be, let be
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Turn down that radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
We here in the building want to sleep
Let be, let be, let be, let be
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Turn down that radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
We here in the building want to sleep
Genivaldo um belo dia descobriu
Genivaldo one beautiful day discovered
Que a sua amada amante engravidou
That his beloved lover was pregnant
Um crediário abriu nas casas Bahia
He opened a credit account at Casas Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
To buy the layette for his love
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Soon, a tragedy happened
Sua amada com outro homem lhe traiu
His beloved cheated on him with another man
Genivaldo esse filho não é teu
Genivaldo this child is not yours
Manda essa mulher pra puta que pariu
Send this woman to hell
E se um dia no silêncio da cidade
And if one day in the silence of the city
Você ouvir uma canção dizendo assim
You hear a song saying like this
Let be, let be, let be, let be
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Turn down that radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
We here in the building want to sleep
Let be, let be, let be, let be
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Turn down that radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
We here in the building want to sleep
Let be, let be, let be, let be
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Turn down that radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
We here in the building want to sleep
Let be, let be, let be, let be
Let be, let be, let be, let be
Baixa esse radio Genivaldo
Turn down that radio Genivaldo
Que a cidade toda quer dormir
The whole city wants to sleep
Genivaldo era servente de pedreiro
Genivaldo era un peón de albañil
E trabalhava o dia inteiro feito o que
Y trabajaba todo el día haciendo lo que
Se apaixonou por uma empregada domestica
Se enamoró de una empleada doméstica
Que era diarista num apê
Que era diarista en un apartamento
Genivaldo pra somar no salário
Genivaldo para sumar al salario
Fazia a noite um bico de vigia
Hacía por la noche un trabajo extra de vigilante
Conectava o seu radinho de pilha
Conectaba su pequeña radio a pilas
E apaixonado Genivaldo só ouvia
Y enamorado Genivaldo solo escuchaba
Let be, let be, let be, let be
Deja ser, deja ser, deja ser, deja ser
Baixa esse radio Genivaldo
Baja esa radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Que nosotros aquí en el edificio queremos dormir
Let be, let be, let be, let be
Deja ser, deja ser, deja ser, deja ser
Baixa esse radio Genivaldo
Baja esa radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Que nosotros aquí en el edificio queremos dormir
Genivaldo um belo dia descobriu
Genivaldo un hermoso día descubrió
Que a sua amada amante engravidou
Que su amada amante quedó embarazada
Um crediário abriu nas casas Bahia
Abrió un crédito en las tiendas Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
Para comprar el ajuar de su amor
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Pronto, pronto una tragedia ocurrió
Sua amada com outro homem lhe traiu
Su amada le engañó con otro hombre
Genivaldo esse filho não é teu
Genivaldo ese hijo no es tuyo
Manda essa mulher pra puta que pariu
Manda a esa mujer a la puta que la parió
E se um dia no silêncio da cidade
Y si un día en el silencio de la ciudad
Você ouvir uma canção dizendo assim
Escuchas una canción que dice así
Let be, let be, let be, let be
Deja ser, deja ser, deja ser, deja ser
Baixa esse radio Genivaldo
Baja esa radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Que nosotros aquí en el edificio queremos dormir
Let be, let be, let be, let be
Deja ser, deja ser, deja ser, deja ser
Baixa esse radio Genivaldo
Baja esa radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Que nosotros aquí en el edificio queremos dormir
Genivaldo um belo dia descobriu
Genivaldo un hermoso día descubrió
Que a sua amada amante engravidou
Que su amada amante quedó embarazada
Um crediário abriu nas casas Bahia
Abrió un crédito en las tiendas Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
Para comprar el ajuar de su amor
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Pronto, pronto una tragedia ocurrió
Sua amada com outro homem lhe traiu
Su amada le engañó con otro hombre
Genivaldo esse filho não é teu
Genivaldo ese hijo no es tuyo
Manda essa mulher pra puta que pariu
Manda a esa mujer a la puta que la parió
E se um dia no silêncio da cidade
Y si un día en el silencio de la ciudad
Você ouvir uma canção dizendo assim
Escuchas una canción que dice así
Let be, let be, let be, let be
Deja ser, deja ser, deja ser, deja ser
Baixa esse radio Genivaldo
Baja esa radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Que nosotros aquí en el edificio queremos dormir
Let be, let be, let be, let be
Deja ser, deja ser, deja ser, deja ser
Baixa esse radio Genivaldo
Baja esa radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Que nosotros aquí en el edificio queremos dormir
Let be, let be, let be, let be
Deja ser, deja ser, deja ser, deja ser
Baixa esse radio Genivaldo
Baja esa radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Que nosotros aquí en el edificio queremos dormir
Let be, let be, let be, let be
Deja ser, deja ser, deja ser, deja ser
Baixa esse radio Genivaldo
Baja esa radio Genivaldo
Que a cidade toda quer dormir
Que toda la ciudad quiere dormir
Genivaldo era servente de pedreiro
Genivaldo era un manovale
E trabalhava o dia inteiro feito o que
E lavorava tutto il giorno come quello che
Se apaixonou por uma empregada domestica
Si innamorò di una domestica
Que era diarista num apê
Che era una giornaliera in un appartamento
Genivaldo pra somar no salário
Genivaldo per aumentare lo stipendio
Fazia a noite um bico de vigia
Faceva un lavoretto notturno come guardiano
Conectava o seu radinho de pilha
Collegava la sua radiolina a pile
E apaixonado Genivaldo só ouvia
E innamorato Genivaldo ascoltava solo
Let be, let be, let be, let be
Lascia stare, lascia stare, lascia stare, lascia stare
Baixa esse radio Genivaldo
Abbassa quella radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Che noi qui nel palazzo vogliamo dormire
Let be, let be, let be, let be
Lascia stare, lascia stare, lascia stare, lascia stare
Baixa esse radio Genivaldo
Abbassa quella radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Che noi qui nel palazzo vogliamo dormire
Genivaldo um belo dia descobriu
Genivaldo un bel giorno scopri
Que a sua amada amante engravidou
Che la sua amata amante era incinta
Um crediário abriu nas casas Bahia
Apre un finanziamento alle case Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
Per comprare il corredo del suo amore
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Presto, presto una tragedia accadde
Sua amada com outro homem lhe traiu
La sua amata lo tradì con un altro uomo
Genivaldo esse filho não é teu
Genivaldo questo figlio non è tuo
Manda essa mulher pra puta que pariu
Manda quella donna a fare in culo
E se um dia no silêncio da cidade
E se un giorno nel silenzio della città
Você ouvir uma canção dizendo assim
Sentirai una canzone che dice così
Let be, let be, let be, let be
Lascia stare, lascia stare, lascia stare, lascia stare
Baixa esse radio Genivaldo
Abbassa quella radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Che noi qui nel palazzo vogliamo dormire
Let be, let be, let be, let be
Lascia stare, lascia stare, lascia stare, lascia stare
Baixa esse radio Genivaldo
Abbassa quella radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Che noi qui nel palazzo vogliamo dormire
Genivaldo um belo dia descobriu
Genivaldo un bel giorno scopri
Que a sua amada amante engravidou
Che la sua amata amante era incinta
Um crediário abriu nas casas Bahia
Apre un finanziamento alle case Bahia
Pra comprar o enxoval do seu amor
Per comprare il corredo del suo amore
Logo, logo uma tragédia aconteceu
Presto, presto una tragedia accadde
Sua amada com outro homem lhe traiu
La sua amata lo tradì con un altro uomo
Genivaldo esse filho não é teu
Genivaldo questo figlio non è tuo
Manda essa mulher pra puta que pariu
Manda quella donna a fare in culo
E se um dia no silêncio da cidade
E se un giorno nel silenzio della città
Você ouvir uma canção dizendo assim
Sentirai una canzone che dice così
Let be, let be, let be, let be
Lascia stare, lascia stare, lascia stare, lascia stare
Baixa esse radio Genivaldo
Abbassa quella radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Che noi qui nel palazzo vogliamo dormire
Let be, let be, let be, let be
Lascia stare, lascia stare, lascia stare, lascia stare
Baixa esse radio Genivaldo
Abbassa quella radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Che noi qui nel palazzo vogliamo dormire
Let be, let be, let be, let be
Lascia stare, lascia stare, lascia stare, lascia stare
Baixa esse radio Genivaldo
Abbassa quella radio Genivaldo
Que nós aqui do prédio quer dormir
Che noi qui nel palazzo vogliamo dormire
Let be, let be, let be, let be
Lascia stare, lascia stare, lascia stare, lascia stare
Baixa esse radio Genivaldo
Abbassa quella radio Genivaldo
Que a cidade toda quer dormir
Che tutta la città vuole dormire