Irvin Mejia, M. Warren Davis, Adam Amine Daniel
Listen man
What's up?
I heard you done got you a dime piece, man
Hell nah, man
One of the Beyoncé, Meagan Good types
Nah, nah, nah
Is that true, man?
I just wanna know
Probably not
I mean, shit, to be honest with you, man, she's a
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Oh my God (damn), that's my baby
Caroline, you divine
Mighty fine
Shawty really blow the pipe (that's true)
Like a pro
Fuck you though
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Caroline, listen up, don't wanna hear
About ya horoscope or what the future holds
Shut up and shut up and
Let's get gory, like a Tarantino movie
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Killa, westside nigga
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
'Cause great scenes might be great
But I love your bloopers
And perfect's for the urgent
Baby, I want forever
Caroline, don't you see that
I want you to be my
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Oh my God (damn), that's my baby
Caroline, you divine
Mighty fine
Shawty really blow the pipe (that's true)
Like a pro
(Haha, what?)
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Caroline, listen up, don't wanna hear
About ya horoscope or what the future holds
Shut up and shut up and
Let's get gory, like a Tarantino movie
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Killa, westside nigga
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
'Cause great scenes might be great
But I love your bloopers
And perfect's for the urgent
Baby, I want forever
Caroline, don't you see that
I want you to be my
Bad thang, bad, bad, bad, bad thang, thang, thang, thang, thang
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad, thang, thang
Bad thang, thang, thang, bad, b-bad, bad thang, thang, thang
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad
Listen man
Écoute mec
What's up?
Quoi de neuf ?
I heard you done got you a dime piece, man
J'ai entendu dire que tu t'es trouvé une bombe, mec
Hell nah, man
Enfer non, mec
One of the Beyoncé, Meagan Good types
Une des types Beyoncé, Meagan Good
Nah, nah, nah
Non, non, non
Is that true, man?
Est-ce vrai, mec ?
I just wanna know
Je veux juste savoir
Probably not
Probablement pas
I mean, shit, to be honest with you, man, she's a
Je veux dire, merde, pour être honnête avec toi, mec, elle est une
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Mauvaise chose (merde), belle comme l'enfer (woo), épaisse comme un mur
Oh my God (damn), that's my baby
Oh mon Dieu (merde), c'est mon bébé
Caroline, you divine
Caroline, tu es divine
Mighty fine
Mighty fine
Shawty really blow the pipe (that's true)
Shawty souffle vraiment la pipe (c'est vrai)
Like a pro
Comme une pro
Fuck you though
Va te faire foutre
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Sainte merde, je suis vraiment allumé (c'est allumé)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
On dirait qu'il est temps de tout foutre en l'air (mot)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, écoute, je ne veux pas entendre
About ya horoscope or what the future holds
À propos de ton horoscope ou de ce que l'avenir réserve
Shut up and shut up and
Tais-toi et tais-toi et
Let's get gory, like a Tarantino movie
Faisons ça gore, comme un film de Tarantino
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
On ne veut pas en parler, on peut le baiser ?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Parce qu'on va être debout toute la nuit, baise un décaféiné
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Tu dis que je suis un grand voyou, je suppose que je suis une G-raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Si tu veux du sexe sûr, bébé utilise les genouillères
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Coquine avec le collant-collant, bébé donne-moi du minou minou
Killa, westside nigga
Tueur, mec de l'ouest
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Mec, tu es comme quatre-vingt-dix-huit degrés et moi trois cents, mec garde tes pieds en mouvement
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Je fais du Chief Keef quand je mange ces beats, mieux vaut que tu aies peur
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
Ne rentre pas dans ma voie, je ne veux pas de toi dans ma voie, tu es un nul, dégage
'Cause great scenes might be great
Parce que les grandes scènes pourraient être géniales
But I love your bloopers
Mais j'aime tes bêtises
And perfect's for the urgent
Et la perfection est pour l'urgent
Baby, I want forever
Bébé, je veux pour toujours
Caroline, don't you see that
Caroline, ne vois-tu pas que
I want you to be my
Je veux que tu sois ma
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Mauvaise chose (merde), belle comme l'enfer (woo), épaisse comme un mur
Oh my God (damn), that's my baby
Oh mon Dieu (merde), c'est mon bébé
Caroline, you divine
Caroline, tu es divine
Mighty fine
Mighty fine
Shawty really blow the pipe (that's true)
Shawty souffle vraiment la pipe (c'est vrai)
Like a pro
Comme une pro
(Haha, what?)
(Haha, quoi ?)
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Sainte merde, je suis vraiment allumé (c'est allumé)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
On dirait qu'il est temps de tout foutre en l'air (mot)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, écoute, je ne veux pas entendre
About ya horoscope or what the future holds
À propos de ton horoscope ou de ce que l'avenir réserve
Shut up and shut up and
Tais-toi et tais-toi et
Let's get gory, like a Tarantino movie
Faisons ça gore, comme un film de Tarantino
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
On ne veut pas en parler, on peut le baiser ?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Parce qu'on va être debout toute la nuit, baise un décaféiné
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Tu dis que je suis un grand voyou, je suppose que je suis une G-raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Si tu veux du sexe sûr, bébé utilise les genouillères
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Coquine avec le collant-collant, bébé donne-moi du minou minou
Killa, westside nigga
Tueur, mec de l'ouest
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Mec, tu es comme quatre-vingt-dix-huit degrés et moi trois cents, mec garde tes pieds en mouvement
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Je fais du Chief Keef quand je mange ces beats, mieux vaut que tu aies peur
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
Ne rentre pas dans ma voie, je ne veux pas de toi dans ma voie, tu es un nul, dégage
'Cause great scenes might be great
Parce que les grandes scènes pourraient être géniales
But I love your bloopers
Mais j'aime tes bêtises
And perfect's for the urgent
Et la perfection est pour l'urgent
Baby, I want forever
Bébé, je veux pour toujours
Caroline, don't you see that
Caroline, ne vois-tu pas que
I want you to be my
Je veux que tu sois ma
Bad thang, bad, bad, bad, bad thang, thang, thang, thang, thang
Mauvaise chose, mauvaise, mauvaise, mauvaise, mauvaise chose, chose, chose, chose, chose
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad, thang, thang
Mauvaise chose, chose, mauvaise, mauvaise, mauvaise, b-b-bad, chose, chose
Bad thang, thang, thang, bad, b-bad, bad thang, thang, thang
Mauvaise chose, chose, chose, mauvaise, b-bad, mauvaise chose, chose, chose
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad
Mauvaise chose, chose, mauvaise, mauvaise, mauvaise, b-b-bad
Listen man
Ouça, cara
What's up?
E aí?
I heard you done got you a dime piece, man
Ouvi dizer que você conseguiu uma gata daquelas, cara
Hell nah, man
Que nada, cara
One of the Beyoncé, Meagan Good types
Uma do tipo Beyoncé, Meagan Good
Nah, nah, nah
Não, não, não
Is that true, man?
Isso é verdade, cara?
I just wanna know
Só quero saber
Probably not
Provavelmente não
I mean, shit, to be honest with you, man, she's a
Quer dizer, merda, para ser honesto com você, cara, ela é uma
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Coisa ruim (merda), linda pra caramba (woo), bem gostosa
Oh my God (damn), that's my baby
Oh meu Deus (droga), essa é a minha garota
Caroline, you divine
Caroline, você é divina
Mighty fine
Muito linda
Shawty really blow the pipe (that's true)
Garota realmente sabe chupar (é verdade)
Like a pro
Como uma profissional
Fuck you though
Foda-se você
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Caramba, estou realmente chapado (está chapado)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Parece que é hora de estragar tudo (palavra)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, preste atenção, não quero ouvir
About ya horoscope or what the future holds
Sobre seu horóscopo ou o que o futuro reserva
Shut up and shut up and
Cale a boca e cale a boca e
Let's get gory, like a Tarantino movie
Vamos ficar sangrentos, como um filme de Tarantino
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
Não quero conversar, podemos resolver na cama?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Porque vamos ficar acordados a noite toda, foda-se o descafeinado
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Você diz que eu sou um bandido alto, acho que sou uma G-rafe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Se você quer sexo seguro, baby use as joelheiras
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Safada com a erva, baby me dê um pouco
Killa, westside nigga
Assassino, cara do lado oeste
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Garoto, você é como noventa e oito graus e eu sou trezentos, cara continue correndo
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Eu faço como Chief Keef quando devoro essas batidas, melhor garoto ficar assustado
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
Não invada minha pista, não quero você na minha pista, você é um perdedor, desvie
'Cause great scenes might be great
Porque grandes cenas podem ser ótimas
But I love your bloopers
Mas eu amo seus erros
And perfect's for the urgent
E perfeito é para o urgente
Baby, I want forever
Baby, eu quero para sempre
Caroline, don't you see that
Caroline, você não vê que
I want you to be my
Eu quero que você seja minha
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Coisa ruim (merda), linda pra caramba (woo), bem gostosa
Oh my God (damn), that's my baby
Oh meu Deus (droga), essa é a minha garota
Caroline, you divine
Caroline, você é divina
Mighty fine
Muito linda
Shawty really blow the pipe (that's true)
Garota realmente sabe chupar (é verdade)
Like a pro
Como uma profissional
(Haha, what?)
(Haha, o quê?)
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Caramba, estou realmente chapado (está chapado)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Parece que é hora de estragar tudo (palavra)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, preste atenção, não quero ouvir
About ya horoscope or what the future holds
Sobre seu horóscopo ou o que o futuro reserva
Shut up and shut up and
Cale a boca e cale a boca e
Let's get gory, like a Tarantino movie
Vamos ficar sangrentos, como um filme de Tarantino
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
Não quero conversar, podemos resolver na cama?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Porque vamos ficar acordados a noite toda, foda-se o descafeinado
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Você diz que eu sou um bandido alto, acho que sou uma G-rafe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Se você quer sexo seguro, baby use as joelheiras
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Safada com a erva, baby me dê um pouco
Killa, westside nigga
Assassino, cara do lado oeste
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Garoto, você é como noventa e oito graus e eu sou trezentos, cara continue correndo
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Eu faço como Chief Keef quando devoro essas batidas, melhor garoto ficar assustado
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
Não invada minha pista, não quero você na minha pista, você é um perdedor, desvie
'Cause great scenes might be great
Porque grandes cenas podem ser ótimas
But I love your bloopers
Mas eu amo seus erros
And perfect's for the urgent
E perfeito é para o urgente
Baby, I want forever
Baby, eu quero para sempre
Caroline, don't you see that
Caroline, você não vê que
I want you to be my
Eu quero que você seja minha
Bad thang, bad, bad, bad, bad thang, thang, thang, thang, thang
Coisa ruim, ruim, ruim, ruim, coisa ruim, coisa, coisa, coisa, coisa
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad, thang, thang
Coisa ruim, coisa, ruim, ruim, ruim, b-b-ruim, coisa, coisa
Bad thang, thang, thang, bad, b-bad, bad thang, thang, thang
Coisa ruim, coisa, coisa, ruim, b-ruim, ruim coisa, coisa, coisa
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad
Coisa ruim, coisa, ruim, ruim, ruim, b-b-ruim
[Intro]
Listen man
What's up?
I heard you done got you a dime piece, man
Hell naw, man
One of them Beyoncé, Meagan Good types, man
Nah, nah, nah
Is that true, man?
I just wanna know
Probably not
I mean, shit to be honest with you, man, she's a...
[Verso]
Bad thang, fine as hell, thick as fuck
Oh my god, that's my baby
Caroline, you divine
Mighty fine
Shawty really blow the pipe (that's true)
Like a pro
Fuck you thought
Holy shit, I'm really lit
It's looking like it's 'bout time to fuck it up
Caroline, listen up, don't wanna hear
About ya horoscope or what the future holds
Shut up and shut up and
Let's get gory, like a Tarantino movie
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Freaky with the sticky icky
Baby give me kitty kitty
Killa, westside nigga
Boy you like 98 degrees
And I'm 300, nigga keep ya feet runnin'
I chief keef keef when I eat these beats
Better boy get scurred
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane
You a lame, get swerved
[Refrão]
Cause great scenes might be great
But I love your bloopers
And perfect's for the urgent
Baby I want forever
Caroline, don't you see that
I want you to be my
[Verso]
Bad thang, fine as hell, thick as fuck
Oh my god, that's my baby
Caroline, you divine
Mighty fine
Shawty really blow the pipe (that's true)
Like a pro
Aha... what?
Holy shit, I'm really lit
It's looking like it's 'bout time to fuck it up
Caroline, listen up, don't wanna hear
About ya horoscope or what the future holds
Shut up and shut up and
Let's get gory, like a Tarantino movie
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Freaky with the sticky icky
Baby give me kitty kitty
Killa, westside nigga
Boy you like 98 degrees
And I'm 300, nigga keep ya feet runnin'
I chief keef keef when I eat these beats
Bet a boy get scurred
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane
You a lame, get swerved
[Refrão]
Cause great scenes might be great
But I love your bloopers
And perfect's for the urgent
Baby I want forever
Caroline, don't you see that
I want you to be my
[Outro]
Bad thang, bad, bad, bad, bad thang, thang, thang, thang, thang
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad, thang, thang
Bad thang, thang, thang, bad, b-bad, bad thang, thang, thang
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad
Listen man
Escucha hombre
What's up?
¿Qué pasa?
I heard you done got you a dime piece, man
He escuchado que te conseguiste una mujer hermosa, hombre
Hell nah, man
Diablos, no, hombre
One of the Beyoncé, Meagan Good types
Una tipo Beyoncé, Megan Good
Nah, nah, nah
No, no, no
Is that true, man?
¿Es verdad, hombre?
I just wanna know
Solo quiero saber
Probably not
Probablemente no
I mean, shit, to be honest with you, man, she's a
Quiero decir, mierda, seré honesto contigo, hombre, ella es una
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Cosita mala (mierda), buena como el diablo (wu), rica como el putas
Oh my God (damn), that's my baby
Oh, Dios mío (maldición), esa es mi bebé
Caroline, you divine
Caroline, eres divina
Mighty fine
Increíblemente buena
Shawty really blow the pipe (that's true)
Chiquita, realmente soplas la flauta (eso es verdad)
Like a pro
Como una profesional
Fuck you though
Aunque, jódete
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Mierda, realmente encendido (esta encendido)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Se ve como que es hora de joderlo (palabra)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, escucha, no quiero escuchar
About ya horoscope or what the future holds
Sobre tu horóscopo o que guarda el futuro
Shut up and shut up and
Cállate y cállate y
Let's get gory, like a Tarantino movie
Pongámonos sangrientos, como una película de Tarantino
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
No queremos hablarlo, ¿podemos follarlo?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Porque vamos a estar despiertos toda la noche, a la mierda el descafeinado
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Tú dices que soy un maleante alto, supongo que soy una J-irafa
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Si quieres sexo seguro, bebé, usa rodilleras
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Loca con el palo pegajoso, bebé dame gatita, gatita
Killa, westside nigga
Asesino, negro del oeste
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Chico, tú eres como noventa y ocho grados y yo soy trecientos, negro mantén tus pies corriendo
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Yo Chief Keef Keef cuando me como esos beats, será mejor que el chico tema
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
No te metas en mi carril, no te quiero en mi carril, eres un perdedor, ábrete
'Cause great scenes might be great
Porque las grandes escenas pueden ser más grandes
But I love your bloopers
Pero yo amo tus bloopers
And perfect's for the urgent
Y son perfectos para la urgencia
Baby, I want forever
Bebé, yo quiero por siempre
Caroline, don't you see that
Caroline, no ves que
I want you to be my
Yo quiero que seas mi
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Cosita mala (mierda), buena como el diablo (wu), rica como el putas
Oh my God (damn), that's my baby
Oh, Dios mío (maldición), esa es mi bebé
Caroline, you divine
Caroline, eres divina
Mighty fine
Increíblemente buena
Shawty really blow the pipe (that's true)
Chiquita, realmente soplas la flauta (eso es verdad)
Like a pro
Como una profesional
(Haha, what?)
(Jaja, ¿qué?)
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Mierda, realmente encendido (esta encendido)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Se ve como que es hora de joderlo (palabra)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, escucha, no quiero escuchar
About ya horoscope or what the future holds
Sobre tu horóscopo o que guarda el futuro
Shut up and shut up and
Cállate y cállate y
Let's get gory, like a Tarantino movie
Pongámonos sangrientos, como una película de Tarantino
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
No queremos hablarlo, ¿podemos follarlo?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Porque vamos a estar despiertos toda la noche, a la mierda el descafeinado
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Tú dices que soy un maleante alto, supongo que soy una J-irafa
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Si quieres sexo seguro, bebé, usa rodilleras
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Loca con el palo pegajoso, bebé dame gatita, gatita
Killa, westside nigga
Asesino, negro del oeste
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Chico, tú eres como noventa y ocho grados y yo soy trecientos, negro mantén tus pies corriendo
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Yo Chief Keef Keef cuando me como esos beats, será mejor que el chico tema
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
No te metas en mi carril, no te quiero en mi carril, eres un perdedor, ábrete
'Cause great scenes might be great
Porque las grandes escenas pueden ser más grandes
But I love your bloopers
Pero yo amo tus bloopers
And perfect's for the urgent
Y son perfectos para la urgencia
Baby, I want forever
Bebé, yo quiero por siempre
Caroline, don't you see that
Caroline, no ves que
I want you to be my
Yo quiero que seas mi
Bad thang, bad, bad, bad, bad thang, thang, thang, thang, thang
Cosita mala, mala, mala, mala, cosita mala, cosita, cosita, cosita, cosita, cosita
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad, thang, thang
Cosita mala, cosita, mala, mala, mala, m-m-mala, cosita, cosita
Bad thang, thang, thang, bad, b-bad, bad thang, thang, thang
Cosita mala, cosita, cosita, mala, m-mala, cosita mala, cosita, cosita
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad
Cosita mala, cosita, mala, mala, mala, m-m-mala
Listen man
Hör zu, Mann
What's up?
Was ist los?
I heard you done got you a dime piece, man
Ich habe gehört, du hast dir ein Prachtstück geangelt, Mann
Hell nah, man
Ach was, Mann
One of the Beyoncé, Meagan Good types
Eine von den Beyonce, Meagan Good Typen
Nah, nah, nah
Nee, nee, nee
Is that true, man?
Ist das wahr, Mann?
I just wanna know
Ich will es nur wissen
Probably not
Wahrscheinlich nicht
I mean, shit, to be honest with you, man, she's a
Ich meine, Scheiße, um ehrlich zu sein, Mann, sie ist eine
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Ungezogenes Ding (Scheiße), verdammt gut aussehend (woo), dick wie verdammt
Oh my God (damn), that's my baby
Oh mein Gott (verdammt), das ist mein Baby
Caroline, you divine
Caroline, du bist göttlich
Mighty fine
Mächtig gut
Shawty really blow the pipe (that's true)
Mädel kann wirklich die Pfeife blasen (das stimmt)
Like a pro
Wie ein Profi
Fuck you though
Fick dich aber
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Heilige Scheiße, ich bin wirklich angetrunken (es ist an)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Es sieht so aus, als wäre es an der Zeit, es zu vermasseln (Wort)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, hör zu, will nicht hören
About ya horoscope or what the future holds
Über dein Horoskop oder was die Zukunft bringt
Shut up and shut up and
Halt die Klappe und halt die Klappe und
Let's get gory, like a Tarantino movie
Lass uns blutig werden, wie in einem Tarantino-Film
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
Willst du nicht darüber reden, können wir es ausficken?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Denn wir werden die ganze Nacht wach sein, fick einen entkoffeinierten Kaffee
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Du sagst, ich bin ein großer Schläger, schätze, ich bin eine G-Raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Wenn du sicheren Sex willst, Baby, benutze die Knieschoner
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Versaut mit dem klebrigen Zeug, Baby, gib mir Mieze Mieze
Killa, westside nigga
Killer, Westside Nigga
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Junge, du bist wie achtundneunzig Grad und ich bin dreihundert, Nigga, lass deine Füße rennen
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Ich Chief Keef Keef, wenn ich diese Beats fresse, besser Junge, erschrecke
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
Lauf nicht in meine Spur, ich will dich nicht in meiner Spur, du bist ein Loser, werde abgewiesen
'Cause great scenes might be great
Denn großartige Szenen könnten großartig sein
But I love your bloopers
Aber ich liebe deine Patzer
And perfect's for the urgent
Und perfekt ist für die Dringenden
Baby, I want forever
Baby, ich will für immer
Caroline, don't you see that
Caroline, siehst du nicht
I want you to be my
Ich will, dass du meine bist
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Ungezogenes Ding (Scheiße), verdammt gut aussehend (woo), dick wie verdammt
Oh my God (damn), that's my baby
Oh mein Gott (verdammt), das ist mein Baby
Caroline, you divine
Caroline, du bist göttlich
Mighty fine
Mächtig gut
Shawty really blow the pipe (that's true)
Mädel kann wirklich die Pfeife blasen (das stimmt)
Like a pro
Wie ein Profi
(Haha, what?)
(Haha, was?)
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Heilige Scheiße, ich bin wirklich angetrunken (es ist an)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Es sieht so aus, als wäre es an der Zeit, es zu vermasseln (Wort)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, hör zu, will nicht hören
About ya horoscope or what the future holds
Über dein Horoskop oder was die Zukunft bringt
Shut up and shut up and
Halt die Klappe und halt die Klappe und
Let's get gory, like a Tarantino movie
Lass uns blutig werden, wie in einem Tarantino-Film
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
Willst du nicht darüber reden, können wir es ausficken?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Denn wir werden die ganze Nacht wach sein, fick einen entkoffeinierten Kaffee
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Du sagst, ich bin ein großer Schläger, schätze, ich bin eine G-Raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Wenn du sicheren Sex willst, Baby, benutze die Knieschoner
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Versaut mit dem klebrigen Zeug, Baby, gib mir Mieze Mieze
Killa, westside nigga
Killer, Westside Nigga
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Junge, du bist wie achtundneunzig Grad und ich bin dreihundert, Nigga, lass deine Füße rennen
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Ich Chief Keef Keef, wenn ich diese Beats fresse, besser Junge, erschrecke
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
Lauf nicht in meine Spur, ich will dich nicht in meiner Spur, du bist ein Loser, werde abgewiesen
'Cause great scenes might be great
Denn großartige Szenen könnten großartig sein
But I love your bloopers
Aber ich liebe deine Patzer
And perfect's for the urgent
Und perfekt ist für die Dringenden
Baby, I want forever
Baby, ich will für immer
Caroline, don't you see that
Caroline, siehst du nicht
I want you to be my
Ich will, dass du meine bist
Bad thang, bad, bad, bad, bad thang, thang, thang, thang, thang
Ungezogenes Ding, ungezogen, ungezogen, ungezogen, ungezogenes Ding, Ding, Ding, Ding, Ding
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad, thang, thang
Ungezogenes Ding, Ding, ungezogen, ungezogen, ungezogen, u-u-ungezogen, Ding, Ding
Bad thang, thang, thang, bad, b-bad, bad thang, thang, thang
Ungezogenes Ding, Ding, Ding, ungezogen, u-ungezogen, ungezogenes Ding, Ding, Ding
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad
Ungezogenes Ding, Ding, ungezogen, ungezogen, ungezogen, u-u-ungezogen
Listen man
Ascolta uomo
What's up?
Che succede?
I heard you done got you a dime piece, man
Ho sentito dire che hai preso una bella ragazza, uomo
Hell nah, man
Ma no, uomo
One of the Beyoncé, Meagan Good types
Una del tipo Beyoncé, Meagan Good
Nah, nah, nah
No, no, no
Is that true, man?
È vero, uomo?
I just wanna know
Voglio solo sapere
Probably not
Probabilmente no
I mean, shit, to be honest with you, man, she's a
Voglio dire, merda, per essere onesto con te, uomo, lei è
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Una brutta cosa (merda), bella da morire (woo), spessa come il fango
Oh my God (damn), that's my baby
Oh mio Dio (cazzo), quella è la mia ragazza
Caroline, you divine
Caroline, sei divina
Mighty fine
Molto bella
Shawty really blow the pipe (that's true)
Piccola davvero soffia il tubo (è vero)
Like a pro
Come una professionista
Fuck you though
Fottiti però
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Santo cielo, sono davvero acceso (è acceso)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Sembra che sia ora di rovinare tutto (parola)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, ascolta, non voglio sentire
About ya horoscope or what the future holds
Del tuo oroscopo o di cosa riserva il futuro
Shut up and shut up and
Zitto e zitto e
Let's get gory, like a Tarantino movie
Facciamo le cose in grande, come in un film di Tarantino
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
Non voglio parlarne, possiamo risolverlo a letto?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Perché staremo svegli tutta la notte, fottiti il decaffeinato
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Dici che sono un delinquente alto, immagino di essere una G-raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Se vuoi fare sesso sicuro, baby usa le ginocchiere
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Perversa con lo sticky-icky, baby dammi la tua figa
Killa, westside nigga
Assassino, ragazzo della westside
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Ragazzo sei come novantotto gradi e io sono trecento, negro continua a correre
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Faccio il capo Keef quando mangio questi ritmi, meglio che ti spaventi ragazzo
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
Non entrare nella mia corsia, non ti voglio nella mia corsia, sei uno sfigato, vieni scansato
'Cause great scenes might be great
Perché le grandi scene potrebbero essere grandi
But I love your bloopers
Ma amo i tuoi errori
And perfect's for the urgent
E la perfezione è per l'urgente
Baby, I want forever
Baby, io voglio per sempre
Caroline, don't you see that
Caroline, non vedi che
I want you to be my
Voglio che tu sia la mia
Bad thang (shit), fine as hell (woo), thick as fuck
Brutta cosa (merda), bella da morire (woo), spessa come il fango
Oh my God (damn), that's my baby
Oh mio Dio (cazzo), quella è la mia ragazza
Caroline, you divine
Caroline, sei divina
Mighty fine
Molto bella
Shawty really blow the pipe (that's true)
Piccola davvero soffia il tubo (è vero)
Like a pro
Come una professionista
(Haha, what?)
(Haha, cosa?)
Holy shit, I'm really lit (it's lit)
Santo cielo, sono davvero acceso (è acceso)
It's looking like it's 'bout time to fuck it up (word)
Sembra che sia ora di rovinare tutto (parola)
Caroline, listen up, don't wanna hear
Caroline, ascolta, non voglio sentire
About ya horoscope or what the future holds
Del tuo oroscopo o di cosa riserva il futuro
Shut up and shut up and
Zitto e zitto e
Let's get gory, like a Tarantino movie
Facciamo le cose in grande, come in un film di Tarantino
Don't wanna talk it out, can we fuck it out?
Non voglio parlarne, possiamo risolverlo a letto?
'Cause we gon' be up all night, fuck a decaf
Perché staremo svegli tutta la notte, fottiti il decaffeinato
You say I'm a tall thug, guess I'm a G-raffe
Dici che sono un delinquente alto, immagino di essere una G-raffe
If ya want safe-sex, baby use the knee pads
Se vuoi fare sesso sicuro, baby usa le ginocchiere
Freaky with the sticky-icky, baby give me kitty kitty
Perversa con lo sticky-icky, baby dammi la tua figa
Killa, westside nigga
Assassino, ragazzo della westside
Boy you like ninety eight degrees and I'm three hundred, nigga keep ya feet runnin'
Ragazzo sei come novantotto gradi e io sono trecento, negro continua a correre
I Chief Keef keef when I eat these beats, better boy get scurred
Faccio il capo Keef quando mangio questi ritmi, meglio che ti spaventi ragazzo
Don't run up in my lane, I don't want you in my lane, you a lame, get swerved
Non entrare nella mia corsia, non ti voglio nella mia corsia, sei uno sfigato, vieni scansato
'Cause great scenes might be great
Perché le grandi scene potrebbero essere grandi
But I love your bloopers
Ma amo i tuoi errori
And perfect's for the urgent
E la perfezione è per l'urgente
Baby, I want forever
Baby, io voglio per sempre
Caroline, don't you see that
Caroline, non vedi che
I want you to be my
Voglio che tu sia la mia
Bad thang, bad, bad, bad, bad thang, thang, thang, thang, thang
Brutta cosa, brutta, brutta, brutta, brutta cosa, cosa, cosa, cosa, cosa
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad, thang, thang
Brutta cosa, cosa, brutta, brutta, brutta, b-b-brutta, cosa, cosa
Bad thang, thang, thang, bad, b-bad, bad thang, thang, thang
Brutta cosa, cosa, cosa, brutta, b-brutta, brutta cosa, cosa, cosa
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad
Brutta cosa, cosa, brutta, brutta, brutta, b-b-brutta.