He Can Only Hold Her

John Harrison, Richard Poindexter, Robert Poindexter, Amy Winehouse, Charles Harper

Paroles Traduction

Whoa, oh
Oh-oh, whoa, ohh

He can only hold her for so long
The lights are on, but no one's home
She's so vacant
Her soul is taken
He thinks, "What's she running from?"

Now, how can he have her heart
When it got stole?
So he tries to pacify her
'Cause what's inside her never dies

Even if she's content in his warmth
She is plagued with urgency
Searching kisses
The man she misses
The man that he longs to be

Now, how can he have her heart
When it got stole?
So he tries to pacify her
'Cause what's inside her never dies

So he tries to pacify her
'Cause what's inside her it never dies, whoa

So he tries to pacify her
But what's inside her never dies (woo)

Whoa, oh
Whoa, oh
Oh-oh, whoa, ohh
Oh-oh, whoa, ohh
He can only hold her for so long
Il ne peut pas la tenir trop longtemps
The lights are on, but no one's home
Les lumières sont allumées mais personne n'est à la maison
She's so vacant
Elle est si vide
Her soul is taken
Son âme est prise
He thinks, "What's she running from?"
Il pense "de quoi se sauve-t-elle?"
Now, how can he have her heart
Et là, comment peut-il avoir son cœur
When it got stole?
Quand il a été volé?
So he tries to pacify her
Alors il essaye de la calmer
'Cause what's inside her never dies
Car ce qui est en elle ne meurt jamais
Even if she's content in his warmth
Même si elle est contente dans sa chaleur
She is plagued with urgency
Elle est empoisonnée par l'urgence
Searching kisses
À la recherche de baisers
The man she misses
L'homme qui lui manque
The man that he longs to be
L'homme qu'il veut être
Now, how can he have her heart
Comment peut-il avoir son cœur
When it got stole?
Quand il a été volé?
So he tries to pacify her
Alors il essaye de la calmer
'Cause what's inside her never dies
Car ce qui est en elle ne meurt jamais
So he tries to pacify her
Alors il essaye de la calmer
'Cause what's inside her it never dies, whoa
Car ce qui est en elle ne meurt jamais, woah
So he tries to pacify her
Alors il essaye de la calmer
But what's inside her never dies (woo)
Mais ce qui est en elle ne meurt jamais (woo)
Whoa, oh
Uoh, oh
Oh-oh, whoa, ohh
Oh-oh, uoh, ohh
He can only hold her for so long
Ele só pode estar com ela por mais um tempo
The lights are on, but no one's home
As luzes estão acesas, mas não tem ninguém em casa
She's so vacant
Ela está tão vazia
Her soul is taken
Sua alma foi tomada
He thinks, "What's she running from?"
Ele pensa, "Do que ela está fugindo?"
Now, how can he have her heart
Como ele pode ter o coração dela
When it got stole?
Se ele foi roubado?
So he tries to pacify her
Então ele tenta trazer paz a ela
'Cause what's inside her never dies
Porque o que está dentro dela nunca morre
Even if she's content in his warmth
Mesmo estando contente no calor dele
She is plagued with urgency
Ela está aflita, com urgência
Searching kisses
Procurando beijos
The man she misses
O homem de quem ela tem saudade
The man that he longs to be
O homem com quem quer estar
Now, how can he have her heart
Como ele pode ter o coração dela
When it got stole?
Se ele foi roubado?
So he tries to pacify her
Então ele tenta trazer paz a ela
'Cause what's inside her never dies
Porque o que está dentro dela nunca morre
So he tries to pacify her
Então ele tenta trazer paz a ela
'Cause what's inside her it never dies, whoa
Porque o que está dentro dela nunca morre, uoh
So he tries to pacify her
Então ele tenta trazer paz a ela
But what's inside her never dies (woo)
Mas o que está dentro dela nunca morre (wuh)
Whoa, oh
Woah, uh
Oh-oh, whoa, ohh
Oh-oh, woah, oh
He can only hold her for so long
Solo puede sostenerla por un cierto tiempo
The lights are on, but no one's home
Las luces están encendidas, pero no hay nadie en casa
She's so vacant
Ella está tan vacía
Her soul is taken
Su alma está tomada
He thinks, "What's she running from?"
Él piensa "¿De qué está huyendo?"
Now, how can he have her heart
Ahora, ¿cómo puede él tener su corazón
When it got stole?
Cuando fue robado?
So he tries to pacify her
Así que trata de apaciguarla
'Cause what's inside her never dies
Porque lo que hay dentro de ella nunca muere
Even if she's content in his warmth
Incluso si ella está contenta con su calidez
She is plagued with urgency
Ella está llena de urgencia
Searching kisses
Buscando besos
The man she misses
Al hombre que echa de menos
The man that he longs to be
El hombre que él anhela ser
Now, how can he have her heart
Ahora, ¿cómo puede él tener su corazón
When it got stole?
Cuando fue robado?
So he tries to pacify her
Así que trata de apaciguarla
'Cause what's inside her never dies
Porque lo que hay dentro de ella nunca muere
So he tries to pacify her
Así que trata de apaciguarla
'Cause what's inside her it never dies, whoa
Porque lo que hay dentro de ella nunca muere
So he tries to pacify her
Así que trata de apaciguarla
But what's inside her never dies (woo)
Porque lo que hay dentro de ella nunca muere (wuh)
Whoa, oh
Whoa, oh
Oh-oh, whoa, ohh
Oh-oh, whoa, ohh
He can only hold her for so long
Er kann sie nur so lange halten
The lights are on, but no one's home
Die Lichter sind an, aber niemand ist zu Hause
She's so vacant
Sie ist so leer
Her soul is taken
Ihre Seele wird genommen
He thinks, "What's she running from?"
Er denkt: „Wovor läuft sie weg?“
Now, how can he have her heart
Nun, wie kann er ihr Herz haben
When it got stole?
Als es geklaut wurde?
So he tries to pacify her
Also versucht er sie zu beruhigen
'Cause what's inside her never dies
Denn was in ihr ist, stirbt nie
Even if she's content in his warmth
Auch wenn sie in seiner Wärme zufrieden ist
She is plagued with urgency
Sie ist von Dringlichkeit geplagt
Searching kisses
Küsse suchen
The man she misses
Der Mann, den sie vermisst
The man that he longs to be
Der Mann, der er sein möchte
Now, how can he have her heart
Nun, wie kann er ihr Herz haben
When it got stole?
Als es geklaut wurde?
So he tries to pacify her
Also versucht er sie zu beruhigen
'Cause what's inside her never dies
Denn was in ihr ist, stirbt nie
So he tries to pacify her
Also versucht er sie zu beruhigen
'Cause what's inside her it never dies, whoa
Denn was in ihr ist, stirbt nie, whoa
So he tries to pacify her
Also versucht er sie zu beruhigen
But what's inside her never dies (woo)
Aber was in ihr steckt, stirbt nie (woo(
Whoa, oh
Whoa, oh
Oh-oh, whoa, ohh
Oh-oh, whoa, ohh
He can only hold her for so long
Lui la può tenere solo per così qa lungo
The lights are on, but no one's home
Le luci sono accese, am nessuno è a casa
She's so vacant
Lei è così vuota
Her soul is taken
La sua anima è occupata
He thinks, "What's she running from?"
Lui pensa, "Da cosa sta scappando?"
Now, how can he have her heart
Adesso, come può avere il suo cuore
When it got stole?
Quando è stato rubato?
So he tries to pacify her
Lui ha provato di calmarla
'Cause what's inside her never dies
Perché quello che è dentro lei non muore mai
Even if she's content in his warmth
Anche sei lei è contenta nel suo calore
She is plagued with urgency
Lei è plagiata con urgenza
Searching kisses
Cercando baci
The man she misses
L'uomo che le manca
The man that he longs to be
L'uomo che desidera di essere
Now, how can he have her heart
Adesso, come può avere il suo cuore
When it got stole?
Quando è stato rubato?
So he tries to pacify her
Lui ha provato di calmarla
'Cause what's inside her never dies
Perché quello che è dentro lei non muore mai
So he tries to pacify her
Lui ha provato di calmarla
'Cause what's inside her it never dies, whoa
Perché quello che è dentro lei non muore mai, woah
So he tries to pacify her
Lui ha provato di calmarla
But what's inside her never dies (woo)
Perché quello che è dentro lei non muore mai (woo)

Curiosités sur la chanson He Can Only Hold Her de Amy Winehouse

Sur quels albums la chanson “He Can Only Hold Her” a-t-elle été lancée par Amy Winehouse?
Amy Winehouse a lancé la chanson sur les albums “Back to Black” en 2006, “Live at iTunes Festival London” en 2007, “The Album Collection” en 2015, et “At The BBC” en 2021.
Qui a composé la chanson “He Can Only Hold Her” de Amy Winehouse?
La chanson “He Can Only Hold Her” de Amy Winehouse a été composée par John Harrison, Richard Poindexter, Robert Poindexter, Amy Winehouse, Charles Harper.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Amy Winehouse

Autres artistes de Soul pop