Mezzanotte

Ana Mena Rojas, Andres Torres, Jacopo Ettore, Jose Luis de la Pena, Mauricio Rengifo

Paroles Traduction

Io e te, mare chiaro, ti accorgi di me
Un po' per caso, il cuore si perde
Tra la gente
Dimmi se mi hai amato mai veramente
È un po magico, malinconico
Quasi stupido ma romantico
Sfiorarsi la pelle, far finta di niente
Poi dirti che volevo te solamente

Balliamo solo io e te
Ancora un bacio al buio, solo io e te
E quel sguardo che mi conosce, conosce
Meglio della luna di mezzanotte, baby

Solo io e te ancora un bacio al buio
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Meglio della luna di mezzanotte

Ana Mena

Questo attimo fuggente
Durerà all'infinito
Parli sulla mia bocca, la sfiori con un dito
Chiedi tutto quello che vuoi
È un momento d'oro per noi, un momento d'oro per noi
Il nostro gode per noi
Giuro non voglio credere
Che ora è tutto finito
Mi manca quella parte di te
Che non ho mai capito
Scende piano dentro di me
Come un sorso di vino
Che è più rosso del mio vestito

Balliamo solo io e te
Ancora un bacio al buio, solo io e te
E quel sguardo che mi conosce, conosce
Meglio della luna di mezzanotte, baby

Solo io e te ancora un bacio al buio
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Meglio della luna di mezzanotte
Stanotte, stanotte

Io e te, mare chiaro, ti accorgi di me
Toi et moi, mer claire, tu me remarques
Un po' per caso, il cuore si perde
Un peu par hasard, le cœur se perd
Tra la gente
Parmi les gens
Dimmi se mi hai amato mai veramente
Dis-moi si tu m'as vraiment aimé
È un po magico, malinconico
C'est un peu magique, mélancolique
Quasi stupido ma romantico
Presque stupide mais romantique
Sfiorarsi la pelle, far finta di niente
Effleurer la peau, faire semblant de rien
Poi dirti che volevo te solamente
Puis te dire que je ne voulais que toi
Balliamo solo io e te
Nous dansons seulement toi et moi
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Encore un baiser dans le noir, seulement toi et moi
E quel sguardo che mi conosce, conosce
Et ce regard qui me connaît, connaît
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Mieux que la lune de minuit, bébé
Solo io e te ancora un bacio al buio
Seulement toi et moi encore un baiser dans le noir
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Seulement toi et moi et ce regard qui me connaît, connaît
Meglio della luna di mezzanotte
Mieux que la lune de minuit
Ana Mena
Ana Mena
Questo attimo fuggente
Cet instant fugitif
Durerà all'infinito
Durera à l'infini
Parli sulla mia bocca, la sfiori con un dito
Tu parles sur ma bouche, tu l'effleures avec un doigt
Chiedi tutto quello che vuoi
Demande tout ce que tu veux
È un momento d'oro per noi, un momento d'oro per noi
C'est un moment d'or pour nous, un moment d'or pour nous
Il nostro gode per noi
Notre plaisir pour nous
Giuro non voglio credere
Je jure que je ne veux pas croire
Che ora è tutto finito
Que tout est fini maintenant
Mi manca quella parte di te
Il me manque cette partie de toi
Che non ho mai capito
Que je n'ai jamais comprise
Scende piano dentro di me
Il descend doucement en moi
Come un sorso di vino
Comme une gorgée de vin
Che è più rosso del mio vestito
Qui est plus rouge que ma robe
Balliamo solo io e te
Nous dansons seulement toi et moi
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Encore un baiser dans le noir, seulement toi et moi
E quel sguardo che mi conosce, conosce
Et ce regard qui me connaît, connaît
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Mieux que la lune de minuit, bébé
Solo io e te ancora un bacio al buio
Seulement toi et moi encore un baiser dans le noir
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Seulement toi et moi et ce regard qui me connaît, connaît
Meglio della luna di mezzanotte
Mieux que la lune de minuit
Stanotte, stanotte
Cette nuit, cette nuit
Io e te, mare chiaro, ti accorgi di me
Eu e você, mar claro, você percebe a minha presença
Un po' per caso, il cuore si perde
Um pouco por acaso, o coração se perde
Tra la gente
Entre as pessoas
Dimmi se mi hai amato mai veramente
Diga-me se você realmente me amou
È un po magico, malinconico
É um pouco mágico, melancólico
Quasi stupido ma romantico
Quase estúpido, mas romântico
Sfiorarsi la pelle, far finta di niente
Tocar a pele, fingir que nada está acontecendo
Poi dirti che volevo te solamente
Então te dizer que eu só queria você
Balliamo solo io e te
Dançamos apenas eu e você
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Mais um beijo no escuro, só eu e você
E quel sguardo che mi conosce, conosce
E aquele olhar que me conhece, conhece
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Melhor do que a lua da meia-noite, baby
Solo io e te ancora un bacio al buio
Só eu e você, mais um beijo no escuro
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Só eu e você e aquele seu olhar que me conhece, conhece
Meglio della luna di mezzanotte
Melhor do que a lua da meia-noite
Ana Mena
Ana Mena
Questo attimo fuggente
Este momento fugaz
Durerà all'infinito
Vai durar para sempre
Parli sulla mia bocca, la sfiori con un dito
Você fala na minha boca, a toca com um dedo
Chiedi tutto quello che vuoi
Peça tudo o que você quiser
È un momento d'oro per noi, un momento d'oro per noi
É um momento de ouro para nós, um momento de ouro para nós
Il nostro gode per noi
O nosso gozo é para nós
Giuro non voglio credere
Juro que não quero acreditar
Che ora è tutto finito
Que agora tudo acabou
Mi manca quella parte di te
Sinto falta daquela parte de você
Che non ho mai capito
Que eu nunca entendi
Scende piano dentro di me
Desce devagar dentro de mim
Come un sorso di vino
Como um gole de vinho
Che è più rosso del mio vestito
Que é mais vermelho do que o meu vestido
Balliamo solo io e te
Dançamos apenas eu e você
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Mais um beijo no escuro, só eu e você
E quel sguardo che mi conosce, conosce
E aquele olhar que me conhece, conhece
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Melhor do que a lua da meia-noite, baby
Solo io e te ancora un bacio al buio
Só eu e você, mais um beijo no escuro
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Só eu e você e aquele seu olhar que me conhece, conhece
Meglio della luna di mezzanotte
Melhor do que a lua da meia-noite
Stanotte, stanotte
Esta noite, esta noite
Io e te, mare chiaro, ti accorgi di me
You and me, clear sea, do you notice me
Un po' per caso, il cuore si perde
A bit by chance, the heart gets lost
Tra la gente
Among the people
Dimmi se mi hai amato mai veramente
Tell me if you ever truly loved me
È un po magico, malinconico
It's a bit magical, melancholic
Quasi stupido ma romantico
Almost stupid but romantic
Sfiorarsi la pelle, far finta di niente
Touching each other's skin, pretending nothing
Poi dirti che volevo te solamente
Then telling you that I only wanted you
Balliamo solo io e te
We dance only you and me
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Another kiss in the dark, only you and me
E quel sguardo che mi conosce, conosce
And that look that knows me, knows me
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Better than the midnight moon, baby
Solo io e te ancora un bacio al buio
Only you and me, another kiss in the dark
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Only you and me and that look of yours that knows me, knows me
Meglio della luna di mezzanotte
Better than the midnight moon
Ana Mena
Ana Mena
Questo attimo fuggente
This fleeting moment
Durerà all'infinito
Will last forever
Parli sulla mia bocca, la sfiori con un dito
You speak on my mouth, you touch it with a finger
Chiedi tutto quello che vuoi
Ask for everything you want
È un momento d'oro per noi, un momento d'oro per noi
It's a golden moment for us, a golden moment for us
Il nostro gode per noi
Our pleasure is for us
Giuro non voglio credere
I swear I don't want to believe
Che ora è tutto finito
That now it's all over
Mi manca quella parte di te
I miss that part of you
Che non ho mai capito
That I never understood
Scende piano dentro di me
It slowly sinks into me
Come un sorso di vino
Like a sip of wine
Che è più rosso del mio vestito
That is redder than my dress
Balliamo solo io e te
We dance only you and me
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Another kiss in the dark, only you and me
E quel sguardo che mi conosce, conosce
And that look that knows me, knows me
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Better than the midnight moon, baby
Solo io e te ancora un bacio al buio
Only you and me, another kiss in the dark
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Only you and me and that look of yours that knows me, knows me
Meglio della luna di mezzanotte
Better than the midnight moon
Stanotte, stanotte
Tonight, tonight
Io e te, mare chiaro, ti accorgi di me
Yo y tú, mar claro, te das cuenta de mí
Un po' per caso, il cuore si perde
Un poco por casualidad, el corazón se pierde
Tra la gente
Entre la gente
Dimmi se mi hai amato mai veramente
Dime si alguna vez me has amado de verdad
È un po magico, malinconico
Es un poco mágico, melancólico
Quasi stupido ma romantico
Casi estúpido pero romántico
Sfiorarsi la pelle, far finta di niente
Rozar la piel, fingir que no pasa nada
Poi dirti che volevo te solamente
Luego decirte que solo te quería a ti
Balliamo solo io e te
Bailamos solo tú y yo
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Otro beso en la oscuridad, solo tú y yo
E quel sguardo che mi conosce, conosce
Y esa mirada que me conoce, conoce
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Mejor que la luna de medianoche, cariño
Solo io e te ancora un bacio al buio
Solo tú y yo, otro beso en la oscuridad
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Solo tú y yo y esa mirada tuya que me conoce, conoce
Meglio della luna di mezzanotte
Mejor que la luna de medianoche
Ana Mena
Ana Mena
Questo attimo fuggente
Este instante fugaz
Durerà all'infinito
Durará hasta el infinito
Parli sulla mia bocca, la sfiori con un dito
Hablas sobre mi boca, la rozas con un dedo
Chiedi tutto quello che vuoi
Pide todo lo que quieras
È un momento d'oro per noi, un momento d'oro per noi
Es un momento de oro para nosotros, un momento de oro para nosotros
Il nostro gode per noi
Nuestro disfrute es para nosotros
Giuro non voglio credere
Juro que no quiero creer
Che ora è tutto finito
Que ahora todo ha terminado
Mi manca quella parte di te
Echo de menos esa parte de ti
Che non ho mai capito
Que nunca entendí
Scende piano dentro di me
Baja lentamente dentro de mí
Come un sorso di vino
Como un sorbo de vino
Che è più rosso del mio vestito
Que es más rojo que mi vestido
Balliamo solo io e te
Bailamos solo tú y yo
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Otro beso en la oscuridad, solo tú y yo
E quel sguardo che mi conosce, conosce
Y esa mirada que me conoce, conoce
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Mejor que la luna de medianoche, cariño
Solo io e te ancora un bacio al buio
Solo tú y yo, otro beso en la oscuridad
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Solo tú y yo y esa mirada tuya que me conoce, conoce
Meglio della luna di mezzanotte
Mejor que la luna de medianoche
Stanotte, stanotte
Esta noche, esta noche
Io e te, mare chiaro, ti accorgi di me
Ich und du, klares Meer, bemerkst du mich
Un po' per caso, il cuore si perde
Ein wenig zufällig, das Herz geht verloren
Tra la gente
Unter den Leuten
Dimmi se mi hai amato mai veramente
Sag mir, ob du mich jemals wirklich geliebt hast
È un po magico, malinconico
Es ist ein bisschen magisch, melancholisch
Quasi stupido ma romantico
Fast dumm, aber romantisch
Sfiorarsi la pelle, far finta di niente
Die Haut berühren, so tun als ob nichts wäre
Poi dirti che volevo te solamente
Dann dir sagen, dass ich nur dich wollte
Balliamo solo io e te
Wir tanzen nur ich und du
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Noch ein Kuss im Dunkeln, nur ich und du
E quel sguardo che mi conosce, conosce
Und dieser Blick, der mich kennt, kennt
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Besser als der Mitternachtsmond, Baby
Solo io e te ancora un bacio al buio
Nur ich und du, noch ein Kuss im Dunkeln
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Nur ich und du und dieser Blick von dir, der mich kennt, kennt
Meglio della luna di mezzanotte
Besser als der Mitternachtsmond
Ana Mena
Ana Mena
Questo attimo fuggente
Dieser flüchtige Moment
Durerà all'infinito
Wird bis in die Unendlichkeit dauern
Parli sulla mia bocca, la sfiori con un dito
Du sprichst auf meinen Mund, streifst ihn mit einem Finger
Chiedi tutto quello che vuoi
Frag alles, was du willst
È un momento d'oro per noi, un momento d'oro per noi
Es ist ein goldener Moment für uns, ein goldener Moment für uns
Il nostro gode per noi
Unserer genießt für uns
Giuro non voglio credere
Ich schwöre, ich will nicht glauben
Che ora è tutto finito
Dass jetzt alles vorbei ist
Mi manca quella parte di te
Mir fehlt dieser Teil von dir
Che non ho mai capito
Den ich nie verstanden habe
Scende piano dentro di me
Es sinkt langsam in mich hinein
Come un sorso di vino
Wie ein Schluck Wein
Che è più rosso del mio vestito
Der röter ist als mein Kleid
Balliamo solo io e te
Wir tanzen nur ich und du
Ancora un bacio al buio, solo io e te
Noch ein Kuss im Dunkeln, nur ich und du
E quel sguardo che mi conosce, conosce
Und dieser Blick, der mich kennt, kennt
Meglio della luna di mezzanotte, baby
Besser als der Mitternachtsmond, Baby
Solo io e te ancora un bacio al buio
Nur ich und du, noch ein Kuss im Dunkeln
Solo io e te e quel tuo sguardo che mi conosce, conosce
Nur ich und du und dieser Blick von dir, der mich kennt, kennt
Meglio della luna di mezzanotte
Besser als der Mitternachtsmond
Stanotte, stanotte
Heute Nacht, heute Nacht

Curiosités sur la chanson Mezzanotte de Ana Mena

Quand la chanson “Mezzanotte” a-t-elle été lancée par Ana Mena?
La chanson Mezzanotte a été lancée en 2022, sur l’album “Mezzanotte”.
Qui a composé la chanson “Mezzanotte” de Ana Mena?
La chanson “Mezzanotte” de Ana Mena a été composée par Ana Mena Rojas, Andres Torres, Jacopo Ettore, Jose Luis de la Pena, Mauricio Rengifo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ana Mena

Autres artistes de Pop