Alguien Más [Version Regional]

Andres Felipe Rivera Galeano, Ender Zambrano, Francisco Javier Ceballos Santofimio, Juan David Maya Yepes, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Manuel Alejandro Larrad Sanchez, Michael Sanchez Sanchez

Paroles Traduction

De por ahí ya estás, saliendo otra vez
Apenas unos días y ya te vieron con otro
Al diablo lo de nosotros

Y dime cómo hiciste tú
Pa olvidarme a la velocidad de la luz
Pensé que eras tú, me equivoqué a full
Pero estamos cool
Te creí un tesoro y eras solo el baúl

(This is the remix, viejon)

Pensé que me iba a doler más
Y la verdad es que no siento nada
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Llamé a alguien más

Pensé que me iba a doler más
Y la verdad es que no siento nada
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Llamé a alguien más

(Yaoh)

Hoy eres tú la que se va, pero dime quién pierde más
Ahora es que lo puedo ver con claridad
Yo dizque dándotelo to' y tú no diste ni la mitad
Lo de nosotros era

Como una luna de miel, te erizaba la piel
Tenías toda mi atención, baby, yo a ti te era fiel
Yo sé lo que va a pasar, cuando te canses de él
¿Quién va a cruzar una tormenta en un barco de papel?

Te traté bien y así me correspondes
Vete lejos, donde ya no puedas volver
Con alguien más me olvidé de tu nombre
Ya no soy tu hombre, ni tú eres mi mujer

Pensé que me iba a doler más
Y la verdad es que no siento nada
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Llamé a alguien más

Pensé que me iba a doler más
Y la verdad es que no siento nada
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Llamé a alguien más

(Yaoh, ah)

Andy rivera, mami
Dile, Carin
Junto a andy
Siempre derecho flecho
Estabas bien confundida, no

Ay ay ay
Te quedaste esperando y
Pensaste que te iba a llamar
No te llamé, llamé a alguien más

De por ahí ya estás, saliendo otra vez
Tu es déjà là-bas, sortant à nouveau
Apenas unos días y ya te vieron con otro
Juste quelques jours et ils t'ont déjà vu avec un autre
Al diablo lo de nosotros
Au diable ce qui était entre nous
Y dime cómo hiciste tú
Et dis-moi comment tu as fait
Pa olvidarme a la velocidad de la luz
Pour m'oublier à la vitesse de la lumière
Pensé que eras tú, me equivoqué a full
Je pensais que c'était toi, je me suis complètement trompé
Pero estamos cool
Mais nous sommes cool
Te creí un tesoro y eras solo el baúl
Je te croyais un trésor et tu n'étais que le coffre
(This is the remix, viejon)
(C'est le remix, viejon)
Pensé que me iba a doler más
Je pensais que ça allait me faire plus mal
Y la verdad es que no siento nada
Et la vérité est que je ne ressens rien
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Tu pensais que j'allais t'appeler, je ne t'ai pas appelé
Llamé a alguien más
J'ai appelé quelqu'un d'autre
Pensé que me iba a doler más
Je pensais que ça allait me faire plus mal
Y la verdad es que no siento nada
Et la vérité est que je ne ressens rien
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Tu pensais que j'allais t'appeler, je ne t'ai pas appelé
Llamé a alguien más
J'ai appelé quelqu'un d'autre
(Yaoh)
(Yaoh)
Hoy eres tú la que se va, pero dime quién pierde más
Aujourd'hui c'est toi qui pars, mais dis-moi qui perd le plus
Ahora es que lo puedo ver con claridad
Maintenant je peux le voir clairement
Yo dizque dándotelo to' y tú no diste ni la mitad
Moi qui te donnais tout et toi qui n'as même pas donné la moitié
Lo de nosotros era
Ce qui était entre nous était
Como una luna de miel, te erizaba la piel
Comme une lune de miel, je te faisais frissonner
Tenías toda mi atención, baby, yo a ti te era fiel
Tu avais toute mon attention, bébé, j'étais fidèle à toi
Yo sé lo que va a pasar, cuando te canses de él
Je sais ce qui va se passer, quand tu te lasseras de lui
¿Quién va a cruzar una tormenta en un barco de papel?
Qui va traverser une tempête dans un bateau de papier ?
Te traté bien y así me correspondes
Je t'ai bien traité et c'est comme ça que tu me rends la pareille
Vete lejos, donde ya no puedas volver
Va loin, où tu ne pourras plus revenir
Con alguien más me olvidé de tu nombre
Avec quelqu'un d'autre j'ai oublié ton nom
Ya no soy tu hombre, ni tú eres mi mujer
Je ne suis plus ton homme, et tu n'es plus ma femme
Pensé que me iba a doler más
Je pensais que ça allait me faire plus mal
Y la verdad es que no siento nada
Et la vérité est que je ne ressens rien
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Tu pensais que j'allais t'appeler, je ne t'ai pas appelé
Llamé a alguien más
J'ai appelé quelqu'un d'autre
Pensé que me iba a doler más
Je pensais que ça allait me faire plus mal
Y la verdad es que no siento nada
Et la vérité est que je ne ressens rien
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Tu pensais que j'allais t'appeler, je ne t'ai pas appelé
Llamé a alguien más
J'ai appelé quelqu'un d'autre
(Yaoh, ah)
(Yaoh, ah)
Andy rivera, mami
Andy rivera, mami
Dile, Carin
Dis-le, Carin
Junto a andy
Avec Andy
Siempre derecho flecho
Toujours droit flecho
Estabas bien confundida, no
Tu étais bien confuse, non
Ay ay ay
Ay ay ay
Te quedaste esperando y
Tu es restée à attendre et
Pensaste que te iba a llamar
Tu pensais que j'allais t'appeler
No te llamé, llamé a alguien más
Je ne t'ai pas appelé, j'ai appelé quelqu'un d'autre
De por ahí ya estás, saliendo otra vez
De lá você já está, saindo novamente
Apenas unos días y ya te vieron con otro
Apenas alguns dias e já te viram com outro
Al diablo lo de nosotros
Para o inferno com o que tínhamos
Y dime cómo hiciste tú
E me diga como você fez
Pa olvidarme a la velocidad de la luz
Para me esquecer na velocidade da luz
Pensé que eras tú, me equivoqué a full
Pensei que era você, eu estava totalmente enganado
Pero estamos cool
Mas estamos bem
Te creí un tesoro y eras solo el baúl
Eu pensei que você era um tesouro e você era apenas o baú
(This is the remix, viejon)
(Este é o remix, velhão)
Pensé que me iba a doler más
Pensei que ia doer mais
Y la verdad es que no siento nada
E a verdade é que não sinto nada
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Você pensou que eu ia te ligar, não te liguei
Llamé a alguien más
Liguei para outra pessoa
Pensé que me iba a doler más
Pensei que ia doer mais
Y la verdad es que no siento nada
E a verdade é que não sinto nada
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Você pensou que eu ia te ligar, não te liguei
Llamé a alguien más
Liguei para outra pessoa
(Yaoh)
(Yaoh)
Hoy eres tú la que se va, pero dime quién pierde más
Hoje é você quem vai embora, mas me diga quem perde mais
Ahora es que lo puedo ver con claridad
Agora eu posso ver claramente
Yo dizque dándotelo to' y tú no diste ni la mitad
Eu supostamente dando tudo a você e você não deu nem a metade
Lo de nosotros era
O que tínhamos era
Como una luna de miel, te erizaba la piel
Como uma lua de mel, eu arrepiava sua pele
Tenías toda mi atención, baby, yo a ti te era fiel
Você tinha toda a minha atenção, baby, eu era fiel a você
Yo sé lo que va a pasar, cuando te canses de él
Eu sei o que vai acontecer, quando você se cansar dele
¿Quién va a cruzar una tormenta en un barco de papel?
Quem vai atravessar uma tempestade em um barco de papel?
Te traté bien y así me correspondes
Eu te tratei bem e assim você me retribui
Vete lejos, donde ya no puedas volver
Vá longe, onde você não pode mais voltar
Con alguien más me olvidé de tu nombre
Com outra pessoa eu esqueci o seu nome
Ya no soy tu hombre, ni tú eres mi mujer
Eu não sou mais o seu homem, nem você é a minha mulher
Pensé que me iba a doler más
Pensei que ia doer mais
Y la verdad es que no siento nada
E a verdade é que não sinto nada
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Você pensou que eu ia te ligar, não te liguei
Llamé a alguien más
Liguei para outra pessoa
Pensé que me iba a doler más
Pensei que ia doer mais
Y la verdad es que no siento nada
E a verdade é que não sinto nada
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Você pensou que eu ia te ligar, não te liguei
Llamé a alguien más
Liguei para outra pessoa
(Yaoh, ah)
(Yaoh, ah)
Andy rivera, mami
Andy rivera, mamãe
Dile, Carin
Diga, Carin
Junto a andy
Junto com Andy
Siempre derecho flecho
Sempre direto e certeiro
Estabas bien confundida, no
Você estava bem confusa, não
Ay ay ay
Ai ai ai
Te quedaste esperando y
Você ficou esperando e
Pensaste que te iba a llamar
Pensou que eu ia te ligar
No te llamé, llamé a alguien más
Não te liguei, liguei para outra pessoa
De por ahí ya estás, saliendo otra vez
You're already out there, going out again
Apenas unos días y ya te vieron con otro
Just a few days and they've already seen you with someone else
Al diablo lo de nosotros
To hell with us
Y dime cómo hiciste tú
And tell me how you did it
Pa olvidarme a la velocidad de la luz
To forget me at the speed of light
Pensé que eras tú, me equivoqué a full
I thought it was you, I was completely wrong
Pero estamos cool
But we're cool
Te creí un tesoro y eras solo el baúl
I thought you were a treasure and you were just the chest
(This is the remix, viejon)
(This is the remix, old man)
Pensé que me iba a doler más
I thought it was going to hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is that I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
You thought I was going to call you, I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
Pensé que me iba a doler más
I thought it was going to hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is that I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
You thought I was going to call you, I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
(Yaoh)
(Yaoh)
Hoy eres tú la que se va, pero dime quién pierde más
Today it's you who's leaving, but tell me who loses more
Ahora es que lo puedo ver con claridad
Now I can see it clearly
Yo dizque dándotelo to' y tú no diste ni la mitad
I was supposedly giving you everything and you didn't even give half
Lo de nosotros era
What we had was
Como una luna de miel, te erizaba la piel
Like a honeymoon, I made your skin tingle
Tenías toda mi atención, baby, yo a ti te era fiel
You had all my attention, baby, I was faithful to you
Yo sé lo que va a pasar, cuando te canses de él
I know what's going to happen, when you get tired of him
¿Quién va a cruzar una tormenta en un barco de papel?
Who's going to cross a storm in a paper boat?
Te traté bien y así me correspondes
I treated you well and this is how you repay me
Vete lejos, donde ya no puedas volver
Go far away, where you can't come back
Con alguien más me olvidé de tu nombre
With someone else I forgot your name
Ya no soy tu hombre, ni tú eres mi mujer
I'm not your man anymore, nor are you my woman
Pensé que me iba a doler más
I thought it was going to hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is that I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
You thought I was going to call you, I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
Pensé que me iba a doler más
I thought it was going to hurt more
Y la verdad es que no siento nada
And the truth is that I feel nothing
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
You thought I was going to call you, I didn't call you
Llamé a alguien más
I called someone else
(Yaoh, ah)
(Yaoh, ah)
Andy rivera, mami
Andy rivera, mommy
Dile, Carin
Tell her, Carin
Junto a andy
Together with Andy
Siempre derecho flecho
Always straight arrow
Estabas bien confundida, no
You were very confused, weren't you?
Ay ay ay
Ay ay ay
Te quedaste esperando y
You were left waiting and
Pensaste que te iba a llamar
You thought I was going to call you
No te llamé, llamé a alguien más
I didn't call you, I called someone else
De por ahí ya estás, saliendo otra vez
Du bist schon wieder unterwegs
Apenas unos días y ya te vieron con otro
Nur ein paar Tage und man hat dich schon mit einem anderen gesehen
Al diablo lo de nosotros
Zum Teufel mit uns
Y dime cómo hiciste tú
Und sag mir, wie hast du das gemacht
Pa olvidarme a la velocidad de la luz
Um mich mit Lichtgeschwindigkeit zu vergessen
Pensé que eras tú, me equivoqué a full
Ich dachte, du wärst es, ich habe mich völlig geirrt
Pero estamos cool
Aber wir sind cool
Te creí un tesoro y eras solo el baúl
Ich hielt dich für einen Schatz und du warst nur die Truhe
(This is the remix, viejon)
(Das ist der Remix, Alter)
Pensé que me iba a doler más
Ich dachte, es würde mir mehr wehtun
Y la verdad es que no siento nada
Und die Wahrheit ist, ich fühle nichts
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Du dachtest, ich würde dich anrufen, ich habe dich nicht angerufen
Llamé a alguien más
Ich habe jemand anderen angerufen
Pensé que me iba a doler más
Ich dachte, es würde mir mehr wehtun
Y la verdad es que no siento nada
Und die Wahrheit ist, ich fühle nichts
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Du dachtest, ich würde dich anrufen, ich habe dich nicht angerufen
Llamé a alguien más
Ich habe jemand anderen angerufen
(Yaoh)
(Yaoh)
Hoy eres tú la que se va, pero dime quién pierde más
Heute bist du diejenige, die geht, aber sag mir, wer mehr verliert
Ahora es que lo puedo ver con claridad
Jetzt kann ich es klar sehen
Yo dizque dándotelo to' y tú no diste ni la mitad
Ich gab dir alles und du hast nicht mal die Hälfte gegeben
Lo de nosotros era
Unsere Beziehung war
Como una luna de miel, te erizaba la piel
Wie eine Flitterwochen, ich ließ deine Haut Gänsehaut bekommen
Tenías toda mi atención, baby, yo a ti te era fiel
Du hattest meine volle Aufmerksamkeit, Baby, ich war dir treu
Yo sé lo que va a pasar, cuando te canses de él
Ich weiß, was passieren wird, wenn du ihn satt hast
¿Quién va a cruzar una tormenta en un barco de papel?
Wer wird einen Sturm in einem Papierboot überqueren?
Te traté bien y así me correspondes
Ich habe dich gut behandelt und so antwortest du mir
Vete lejos, donde ya no puedas volver
Geh weit weg, wo du nicht mehr zurückkehren kannst
Con alguien más me olvidé de tu nombre
Mit jemand anderem habe ich deinen Namen vergessen
Ya no soy tu hombre, ni tú eres mi mujer
Ich bin nicht mehr dein Mann, und du bist nicht mehr meine Frau
Pensé que me iba a doler más
Ich dachte, es würde mir mehr wehtun
Y la verdad es que no siento nada
Und die Wahrheit ist, ich fühle nichts
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Du dachtest, ich würde dich anrufen, ich habe dich nicht angerufen
Llamé a alguien más
Ich habe jemand anderen angerufen
Pensé que me iba a doler más
Ich dachte, es würde mir mehr wehtun
Y la verdad es que no siento nada
Und die Wahrheit ist, ich fühle nichts
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Du dachtest, ich würde dich anrufen, ich habe dich nicht angerufen
Llamé a alguien más
Ich habe jemand anderen angerufen
(Yaoh, ah)
(Yaoh, ah)
Andy rivera, mami
Andy Rivera, Mami
Dile, Carin
Sag es, Carin
Junto a andy
Zusammen mit Andy
Siempre derecho flecho
Immer geradeaus
Estabas bien confundida, no
Du warst sehr verwirrt, oder?
Ay ay ay
Ay ay ay
Te quedaste esperando y
Du hast gewartet und
Pensaste que te iba a llamar
Du dachtest, ich würde dich anrufen
No te llamé, llamé a alguien más
Ich habe dich nicht angerufen, ich habe jemand anderen angerufen
De por ahí ya estás, saliendo otra vez
Ecco che sei di nuovo fuori
Apenas unos días y ya te vieron con otro
Appena qualche giorno e ti hanno già visto con un altro
Al diablo lo de nosotros
All'inferno con noi
Y dime cómo hiciste tú
E dimmi come hai fatto tu
Pa olvidarme a la velocidad de la luz
A dimenticarmi alla velocità della luce
Pensé que eras tú, me equivoqué a full
Pensavo fossi tu, mi sono sbagliato completamente
Pero estamos cool
Ma siamo a posto
Te creí un tesoro y eras solo el baúl
Ti credevo un tesoro e invece eri solo il baule
(This is the remix, viejon)
(Questo è il remix, vecchio)
Pensé que me iba a doler más
Pensavo che mi avrebbe fatto più male
Y la verdad es que no siento nada
E la verità è che non sento nulla
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Pensavi che ti avrei chiamato, non ti ho chiamato
Llamé a alguien más
Ho chiamato qualcun altro
Pensé que me iba a doler más
Pensavo che mi avrebbe fatto più male
Y la verdad es que no siento nada
E la verità è che non sento nulla
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Pensavi che ti avrei chiamato, non ti ho chiamato
Llamé a alguien más
Ho chiamato qualcun altro
(Yaoh)
(Yaoh)
Hoy eres tú la que se va, pero dime quién pierde más
Oggi sei tu quella che se ne va, ma dimmi chi perde di più
Ahora es que lo puedo ver con claridad
Ora posso vederlo chiaramente
Yo dizque dándotelo to' y tú no diste ni la mitad
Io che ti davo tutto e tu non hai dato nemmeno la metà
Lo de nosotros era
La nostra era
Como una luna de miel, te erizaba la piel
Come una luna di miele, ti facevo venire la pelle d'oca
Tenías toda mi atención, baby, yo a ti te era fiel
Avevi tutta la mia attenzione, baby, io ero fedele a te
Yo sé lo que va a pasar, cuando te canses de él
So cosa succederà, quando ti stancherai di lui
¿Quién va a cruzar una tormenta en un barco de papel?
Chi attraverserà una tempesta su una barca di carta?
Te traté bien y así me correspondes
Ti ho trattato bene e così mi hai ripagato
Vete lejos, donde ya no puedas volver
Vattene lontano, dove non puoi più tornare
Con alguien más me olvidé de tu nombre
Con qualcun altro mi sono dimenticato del tuo nome
Ya no soy tu hombre, ni tú eres mi mujer
Non sono più il tuo uomo, né tu sei la mia donna
Pensé que me iba a doler más
Pensavo che mi avrebbe fatto più male
Y la verdad es que no siento nada
E la verità è che non sento nulla
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Pensavi che ti avrei chiamato, non ti ho chiamato
Llamé a alguien más
Ho chiamato qualcun altro
Pensé que me iba a doler más
Pensavo che mi avrebbe fatto più male
Y la verdad es que no siento nada
E la verità è che non sento nulla
Pensaste que te iba a llamar, no te llamé
Pensavi che ti avrei chiamato, non ti ho chiamato
Llamé a alguien más
Ho chiamato qualcun altro
(Yaoh, ah)
(Yaoh, ah)
Andy rivera, mami
Andy Rivera, mami
Dile, Carin
Dillo, Carin
Junto a andy
Insieme ad Andy
Siempre derecho flecho
Sempre dritto e deciso
Estabas bien confundida, no
Eri molto confusa, no
Ay ay ay
Ay ay ay
Te quedaste esperando y
Sei rimasta ad aspettare e
Pensaste que te iba a llamar
Pensavi che ti avrei chiamato
No te llamé, llamé a alguien más
Non ti ho chiamato, ho chiamato qualcun altro

Curiosités sur la chanson Alguien Más [Version Regional] de Andy Rivera

Qui a composé la chanson “Alguien Más [Version Regional]” de Andy Rivera?
La chanson “Alguien Más [Version Regional]” de Andy Rivera a été composée par Andres Felipe Rivera Galeano, Ender Zambrano, Francisco Javier Ceballos Santofimio, Juan David Maya Yepes, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Manuel Alejandro Larrad Sanchez, Michael Sanchez Sanchez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Andy Rivera

Autres artistes de Reggaeton