Carolina Isabel Colon Juarbe, Larissa De Macedo Machado, Mikkel Storleer Eriksen, Rachel Agatha Keen, Tor Erik Hermansen
Like, nah, for real like, you know
I'm infatuated with you
I just feel like you a natural, you know
Like, you just got something I like, you know
And I like what I like, I like it when I like it
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Tan lines, big curves and the energy glows
You'll be falling in love with the girl from Rio (yeah, yeah, yeah)
I'm in love with a girl that's from Rio
And I'm shootin' my shot like a free throw
Quick two points, can you keep up with me though?
I try not to talk, she in love with my lingo (let's go)
I went took a jet to fly out to Rio to go have some sex
This gold weighin' kilos all over my neck
Need somebody to take 'em off so I can stretch, hmmm (go!)
I need you to hear me, baby
I had too much time in my schedule lately
I been grindin' harder like I never made it
All this time invested in my elevation to the top
Got all of these haters wishin' I would stop
In love with you, baby, wait, but maybe not
Like maybe I'm faithful, maybe I'm a thot
I'm in love with a girl that's from Rio
Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it
It runs in my blood, oh (hey)
I love it, I love it, I love it, I love it
You already know, oh
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky
I know, oh
It's my love affair, yeah (hit it, vai, vai) (go!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (oh no)
Tan lines, big curves and the energy glows
You'll be falling in love with the girl from Rio
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey, vai)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (um, dois, três, vai, vai)
Honório Gurgel forever (sou eu)
Babies havin' babies like it doesn't matter (ah, é)
Yeah the streets have raised me, I'm favela (demais)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (hey, hey)
I just had to leave another lover (mais um)
Guess he couldn't handle my persona (não fala)
'Cause I'm cold like winter, hot like summer (yeah)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (yeah, yeah, yeah)
Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it
It runs in my blood, oh
I love it, I love it, I love it, I love it
You already know, oh (prr, yeah)
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky (woo!)
I know, oh
It's my love affair, yeah (um, dois, três, vai) (go!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (oh no)
Tan lines, big curves and the energy glows (woop, woop) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (woop, woop) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey, hey, hey, hey) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Tan lines, big curves and the energy glows
You'll be falling in love with the girl from Rio
Like, nah, for real like, you know
Genre, non, vraiment genre, tu sais
I'm infatuated with you
Je suis fasciné par toi
I just feel like you a natural, you know
J'ai juste l'impression que tu es naturelle, tu sais
Like, you just got something I like, you know
Genre, tu as juste quelque chose que j'aime, tu sais
And I like what I like, I like it when I like it
Et j'aime ce que j'aime, j'aime ça quand je l'aime
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Les filles chaudes, d'où je viens, nous ne ressemblons pas à des mannequins
Tan lines, big curves and the energy glows
Des lignes de bronzage, de grandes courbes et l'énergie brille
You'll be falling in love with the girl from Rio (yeah, yeah, yeah)
Tu tomberas amoureux de la fille de Rio (ouais, ouais, ouais)
I'm in love with a girl that's from Rio
Je suis amoureux d'une fille qui vient de Rio
And I'm shootin' my shot like a free throw
Et je tire ma chance comme un lancer franc
Quick two points, can you keep up with me though?
Deux points rapides, peux-tu me suivre ?
I try not to talk, she in love with my lingo (let's go)
J'essaie de ne pas parler, elle est amoureuse de mon jargon (allons-y)
I went took a jet to fly out to Rio to go have some sex
J'ai pris un jet pour aller à Rio pour avoir des relations sexuelles
This gold weighin' kilos all over my neck
Cet or pèse des kilos autour de mon cou
Need somebody to take 'em off so I can stretch, hmmm (go!)
J'ai besoin de quelqu'un pour les enlever pour que je puisse m'étirer, hmmm (vas-y !)
I need you to hear me, baby
J'ai besoin que tu m'entendes, bébé
I had too much time in my schedule lately
J'ai eu trop de temps dans mon emploi du temps récemment
I been grindin' harder like I never made it
J'ai travaillé plus dur comme si je n'avais jamais réussi
All this time invested in my elevation to the top
Tout ce temps investi dans mon élévation au sommet
Got all of these haters wishin' I would stop
Tous ces haineux souhaitent que je m'arrête
In love with you, baby, wait, but maybe not
Amoureux de toi, bébé, attends, mais peut-être pas
Like maybe I'm faithful, maybe I'm a thot
Comme peut-être que je suis fidèle, peut-être que je suis une coquine
I'm in love with a girl that's from Rio
Je suis amoureux d'une fille qui vient de Rio
Oh woah
Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it
Je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai
It runs in my blood, oh (hey)
C'est dans mon sang, oh (hey)
I love it, I love it, I love it, I love it
Je l'aime, je l'aime, je l'aime, je l'aime
You already know, oh
Tu le sais déjà, oh
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky
Une douzaine, je suis chanceux, je suis chanceux, je suis chanceux
I know, oh
Je sais, oh
It's my love affair, yeah (hit it, vai, vai) (go!)
C'est mon histoire d'amour, ouais (vas-y, vai, vai) (allez !)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (oh no)
Les filles chaudes, d'où je viens, nous ne ressemblons pas à des mannequins (oh non)
Tan lines, big curves and the energy glows
Des lignes de bronzage, de grandes courbes et l'énergie brille
You'll be falling in love with the girl from Rio
Tu tomberas amoureux de la fille de Rio
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey, vai)
Les filles chaudes, d'où je viens, nous ne ressemblons pas à des mannequins (hey, vai)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Des lignes de bronzage, de grandes courbes et l'énergie brille (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Tu tomberas amoureux de la fille de Rio (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (um, dois, três, vai, vai)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (un, deux, trois, vai, vai)
Honório Gurgel forever (sou eu)
Honório Gurgel pour toujours (c'est moi)
Babies havin' babies like it doesn't matter (ah, é)
Les bébés ont des bébés comme si ça n'avait pas d'importance (ah, c'est)
Yeah the streets have raised me, I'm favela (demais)
Oui, les rues m'ont élevé, je suis favela (trop)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (hey, hey)
Bébé, c'est mon histoire d'amour, c'est mon histoire d'amour, ouais (hey, hey)
I just had to leave another lover (mais um)
Je viens de quitter un autre amant (un de plus)
Guess he couldn't handle my persona (não fala)
Je suppose qu'il ne pouvait pas gérer mon persona (ne parle pas)
'Cause I'm cold like winter, hot like summer (yeah)
Parce que je suis froide comme l'hiver, chaude comme l'été (ouais)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (yeah, yeah, yeah)
Bébé, c'est mon histoire d'amour, c'est mon histoire d'amour, ouais (ouais, ouais, ouais)
Oh woah
Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it
Je l'ai, je l'ai, je l'ai, je l'ai
It runs in my blood, oh
C'est dans mon sang, oh
I love it, I love it, I love it, I love it
Je l'aime, je l'aime, je l'aime, je l'aime
You already know, oh (prr, yeah)
Tu le sais déjà, oh (prr, ouais)
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky (woo!)
Une douzaine, je suis chanceux, je suis chanceux, je suis chanceux (woo!)
I know, oh
Je sais, oh
It's my love affair, yeah (um, dois, três, vai) (go!)
C'est mon histoire d'amour, ouais (un, deux, trois, vai) (allez !)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Les filles chaudes, d'où je viens, nous ne ressemblons pas à des mannequins (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Des lignes de bronzage, de grandes courbes et l'énergie brille (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Tu tomberas amoureux de la fille de Rio (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (oh no)
Les filles chaudes, d'où je viens, nous ne ressemblons pas à des mannequins (hey) (oh non)
Tan lines, big curves and the energy glows (woop, woop) (hey)
Des lignes de bronzage, de grandes courbes et l'énergie brille (woop, woop) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (woop, woop) (hey)
Tu tomberas amoureux de la fille de Rio (woop, woop) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Les filles chaudes, d'où je viens, nous ne ressemblons pas à des mannequins (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey, hey, hey, hey) (hey)
Des lignes de bronzage, de grandes courbes et l'énergie brille (hey, hey, hey, hey) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Tu tomberas amoureux de la fille de Rio (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Les filles chaudes, d'où je viens, nous ne ressemblons pas à des mannequins
Tan lines, big curves and the energy glows
Des lignes de bronzage, de grandes courbes et l'énergie brille
You'll be falling in love with the girl from Rio
Tu tomberas amoureux de la fille de Rio
Like, nah, for real like, you know
Tipo, não, sério mesmo, sabe
I'm infatuated with you
Estou apaixonado por você
I just feel like you a natural, you know
Eu só sinto que você é natural, sabe
Like, you just got something I like, you know
Tipo, você tem algo que eu gosto, sabe
And I like what I like, I like it when I like it
E eu gosto do que eu gosto, eu gosto quando eu gosto
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Garotas quentes, de onde eu venho, não parecemos modelos
Tan lines, big curves and the energy glows
Marcas de bronzeado, curvas grandes e a energia brilha
You'll be falling in love with the girl from Rio (yeah, yeah, yeah)
Você vai se apaixonar pela garota do Rio (sim, sim, sim)
I'm in love with a girl that's from Rio
Estou apaixonado por uma garota que é do Rio
And I'm shootin' my shot like a free throw
E estou dando meu melhor como um lance livre
Quick two points, can you keep up with me though?
Dois pontos rápidos, você consegue acompanhar?
I try not to talk, she in love with my lingo (let's go)
Eu tento não falar, ela está apaixonada pelo meu jeito de falar (vamos lá)
I went took a jet to fly out to Rio to go have some sex
Peguei um jato para voar até o Rio para ter um pouco de sexo
This gold weighin' kilos all over my neck
Este ouro pesando quilos em todo o meu pescoço
Need somebody to take 'em off so I can stretch, hmmm (go!)
Preciso de alguém para tirá-los para que eu possa me esticar, hmmm (vamos!)
I need you to hear me, baby
Eu preciso que você me ouça, baby
I had too much time in my schedule lately
Eu tive muito tempo na minha agenda ultimamente
I been grindin' harder like I never made it
Tenho trabalhado mais duro como se nunca tivesse conseguido
All this time invested in my elevation to the top
Todo esse tempo investido na minha ascensão ao topo
Got all of these haters wishin' I would stop
Tenho todos esses haters desejando que eu pare
In love with you, baby, wait, but maybe not
Apaixonado por você, baby, espera, mas talvez não
Like maybe I'm faithful, maybe I'm a thot
Tipo, talvez eu seja fiel, talvez eu seja um galinha
I'm in love with a girl that's from Rio
Estou apaixonado por uma garota que é do Rio
Oh woah
Oh uau
I got it, I got it, I got it, I got it
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho
It runs in my blood, oh (hey)
Corre no meu sangue, oh (ei)
I love it, I love it, I love it, I love it
Eu amo, eu amo, eu amo, eu amo
You already know, oh
Você já sabe, oh
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky
Uma dúzia, eu sou sortudo, eu sou sortudo, eu sou sortudo
I know, oh
Eu sei, oh
It's my love affair, yeah (hit it, vai, vai) (go!)
É o meu caso de amor, sim (bate, vai, vai) (vai!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (oh no)
Garotas quentes, de onde eu venho, não parecemos modelos (oh não)
Tan lines, big curves and the energy glows
Marcas de bronzeado, curvas grandes e a energia brilha
You'll be falling in love with the girl from Rio
Você vai se apaixonar pela garota do Rio
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai) (ei)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey, vai)
Garotas quentes, de onde eu venho, não parecemos modelos (ei, vai)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Marcas de bronzeado, curvas grandes e a energia brilha (ei)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Você vai se apaixonar pela garota do Rio (ei)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (um, dois, três, vai, vai)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (um, dois, três, vai, vai)
Honório Gurgel forever (sou eu)
Honório Gurgel para sempre (sou eu)
Babies havin' babies like it doesn't matter (ah, é)
Bebês tendo bebês como se não importasse (ah, é)
Yeah the streets have raised me, I'm favela (demais)
Sim, as ruas me criaram, eu sou favela (demais)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (hey, hey)
Baby, é o meu caso de amor, é o meu caso de amor, sim (ei, ei)
I just had to leave another lover (mais um)
Eu tive que deixar outro amante (mais um)
Guess he couldn't handle my persona (não fala)
Acho que ele não conseguiu lidar com a minha personalidade (não fala)
'Cause I'm cold like winter, hot like summer (yeah)
Porque eu sou fria como o inverno, quente como o verão (sim)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (yeah, yeah, yeah)
Baby, é o meu caso de amor, é o meu caso de amor, sim (sim, sim, sim)
Oh woah
Oh uau
I got it, I got it, I got it, I got it
Eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho
It runs in my blood, oh
Corre no meu sangue, oh
I love it, I love it, I love it, I love it
Eu amo, eu amo, eu amo, eu amo
You already know, oh (prr, yeah)
Você já sabe, oh (prr, sim)
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky (woo!)
Uma dúzia, eu sou sortudo, eu sou sortudo, eu sou sortudo (woo!)
I know, oh
Eu sei, oh
It's my love affair, yeah (um, dois, três, vai) (go!)
É o meu caso de amor, sim (um, dois, três, vai) (vai!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Garotas quentes, de onde eu venho, não parecemos modelos (ei) (ei)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Marcas de bronzeado, curvas grandes e a energia brilha (ei)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Você vai se apaixonar pela garota do Rio (ei)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (ei)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (oh no)
Garotas quentes, de onde eu venho, não parecemos modelos (ei) (oh não)
Tan lines, big curves and the energy glows (woop, woop) (hey)
Marcas de bronzeado, curvas grandes e a energia brilha (woop, woop) (ei)
You'll be falling in love with the girl from Rio (woop, woop) (hey)
Você vai se apaixonar pela garota do Rio (woop, woop) (ei)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (ei)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Garotas quentes, de onde eu venho, não parecemos modelos (ei) (ei)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey, hey, hey, hey) (hey)
Marcas de bronzeado, curvas grandes e a energia brilha (ei, ei, ei, ei) (ei)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Você vai se apaixonar pela garota do Rio (ei)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (ei)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Garotas quentes, de onde eu venho, não parecemos modelos
Tan lines, big curves and the energy glows
Marcas de bronzeado, curvas grandes e a energia brilha
You'll be falling in love with the girl from Rio
Você vai se apaixonar pela garota do Rio
Like, nah, for real like, you know
Como, no, en serio, sabes
I'm infatuated with you
Estoy fascinado contigo
I just feel like you a natural, you know
Siento que eres natural, sabes
Like, you just got something I like, you know
Como, tienes algo que me gusta, sabes
And I like what I like, I like it when I like it
Y me gusta lo que me gusta, me gusta cuando me gusta
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Chicas guapas, de donde vengo, no parecemos modelos
Tan lines, big curves and the energy glows
Líneas de bronceado, curvas grandes y la energía brilla
You'll be falling in love with the girl from Rio (yeah, yeah, yeah)
Te enamorarás de la chica de Río (sí, sí, sí)
I'm in love with a girl that's from Rio
Estoy enamorado de una chica de Río
And I'm shootin' my shot like a free throw
Y estoy lanzando mi tiro como un tiro libre
Quick two points, can you keep up with me though?
Dos puntos rápidos, ¿puedes seguir mi ritmo?
I try not to talk, she in love with my lingo (let's go)
Intento no hablar, ella está enamorada de mi jerga (vamos)
I went took a jet to fly out to Rio to go have some sex
Tomé un jet para volar a Río para tener sexo
This gold weighin' kilos all over my neck
Este oro pesa kilos en todo mi cuello
Need somebody to take 'em off so I can stretch, hmmm (go!)
Necesito a alguien que los quite para poder estirarme, hmm (¡vamos!)
I need you to hear me, baby
Necesito que me escuches, cariño
I had too much time in my schedule lately
He tenido demasiado tiempo en mi agenda últimamente
I been grindin' harder like I never made it
He estado trabajando más duro como si nunca lo hubiera logrado
All this time invested in my elevation to the top
Todo este tiempo invertido en mi ascenso a la cima
Got all of these haters wishin' I would stop
Tengo a todos estos enemigos deseando que me detenga
In love with you, baby, wait, but maybe not
Enamorado de ti, cariño, espera, pero tal vez no
Like maybe I'm faithful, maybe I'm a thot
Como tal vez soy fiel, tal vez soy un mujeriego
I'm in love with a girl that's from Rio
Estoy enamorado de una chica de Río
Oh woah
Oh vaya
I got it, I got it, I got it, I got it
Lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo tengo
It runs in my blood, oh (hey)
Corre en mi sangre, oh (hey)
I love it, I love it, I love it, I love it
Me encanta, me encanta, me encanta, me encanta
You already know, oh
Ya lo sabes, oh
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky
Una docena, tengo suerte, tengo suerte, tengo suerte
I know, oh
Lo sé, oh
It's my love affair, yeah (hit it, vai, vai) (go!)
Es mi amorío, sí (dale, vai, vai) (¡vamos!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (oh no)
Chicas guapas, de donde vengo, no parecemos modelos (oh no)
Tan lines, big curves and the energy glows
Líneas de bronceado, curvas grandes y la energía brilla
You'll be falling in love with the girl from Rio
Te enamorarás de la chica de Río
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo el mundo canta (vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey, vai)
Chicas guapas, de donde vengo, no parecemos modelos (hey, vai)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Líneas de bronceado, curvas grandes y la energía brilla (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Te enamorarás de la chica de Río (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (um, dois, três, vai, vai)
Vai malandra, gringo canta, todo el mundo canta (uno, dos, tres, vai, vai)
Honório Gurgel forever (sou eu)
Honório Gurgel para siempre (soy yo)
Babies havin' babies like it doesn't matter (ah, é)
Bebés teniendo bebés como si no importara (ah, es)
Yeah the streets have raised me, I'm favela (demais)
Sí, las calles me criaron, soy de la favela (demasiado)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (hey, hey)
Cariño, es mi amorío, es mi amorío, sí (hey, hey)
I just had to leave another lover (mais um)
Acabo de dejar a otro amante (uno más)
Guess he couldn't handle my persona (não fala)
Supongo que no pudo manejar mi personalidad (no habla)
'Cause I'm cold like winter, hot like summer (yeah)
Porque soy fría como el invierno, caliente como el verano (sí)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (yeah, yeah, yeah)
Cariño, es mi amorío, es mi amorío, sí (sí, sí, sí)
Oh woah
Oh vaya
I got it, I got it, I got it, I got it
Lo tengo, lo tengo, lo tengo, lo tengo
It runs in my blood, oh
Corre en mi sangre, oh
I love it, I love it, I love it, I love it
Me encanta, me encanta, me encanta, me encanta
You already know, oh (prr, yeah)
Ya lo sabes, oh (prr, sí)
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky (woo!)
Una docena, tengo suerte, tengo suerte, tengo suerte (¡woo!)
I know, oh
Lo sé, oh
It's my love affair, yeah (um, dois, três, vai) (go!)
Es mi amorío, sí (uno, dos, tres, vai) (¡vamos!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Chicas guapas, de donde vengo, no parecemos modelos (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Líneas de bronceado, curvas grandes y la energía brilla (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Te enamorarás de la chica de Río (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo el mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (oh no)
Chicas guapas, de donde vengo, no parecemos modelos (hey) (oh no)
Tan lines, big curves and the energy glows (woop, woop) (hey)
Líneas de bronceado, curvas grandes y la energía brilla (woop, woop) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (woop, woop) (hey)
Te enamorarás de la chica de Río (woop, woop) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo el mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Chicas guapas, de donde vengo, no parecemos modelos (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey, hey, hey, hey) (hey)
Líneas de bronceado, curvas grandes y la energía brilla (hey, hey, hey, hey) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Te enamorarás de la chica de Río (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo el mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Chicas guapas, de donde vengo, no parecemos modelos
Tan lines, big curves and the energy glows
Líneas de bronceado, curvas grandes y la energía brilla
You'll be falling in love with the girl from Rio
Te enamorarás de la chica de Río
Like, nah, for real like, you know
Also, nein, wirklich, du weißt schon
I'm infatuated with you
Ich bin von dir fasziniert
I just feel like you a natural, you know
Ich habe das Gefühl, du bist natürlich, du weißt schon
Like, you just got something I like, you know
Also, du hast einfach etwas, das mir gefällt, du weißt schon
And I like what I like, I like it when I like it
Und ich mag, was ich mag, ich mag es, wenn ich es mag
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Heiße Mädchen, wo ich herkomme, sehen wir nicht aus wie Models
Tan lines, big curves and the energy glows
Bräunungsstreifen, große Kurven und die Energie strahlt
You'll be falling in love with the girl from Rio (yeah, yeah, yeah)
Du wirst dich in das Mädchen aus Rio verlieben (ja, ja, ja)
I'm in love with a girl that's from Rio
Ich bin verliebt in ein Mädchen aus Rio
And I'm shootin' my shot like a free throw
Und ich schieße meinen Schuss wie einen Freiwurf
Quick two points, can you keep up with me though?
Schnelle zwei Punkte, kannst du mit mir mithalten?
I try not to talk, she in love with my lingo (let's go)
Ich versuche nicht zu reden, sie ist in meinen Slang verliebt (los geht's)
I went took a jet to fly out to Rio to go have some sex
Ich habe einen Jet genommen, um nach Rio zu fliegen und Sex zu haben
This gold weighin' kilos all over my neck
Dieses Gold wiegt Kilos um meinen Hals
Need somebody to take 'em off so I can stretch, hmmm (go!)
Brauche jemanden, der sie abnimmt, damit ich mich strecken kann, hmmm (los!)
I need you to hear me, baby
Ich brauche, dass du mich hörst, Baby
I had too much time in my schedule lately
Ich hatte in letzter Zeit zu viel Zeit in meinem Zeitplan
I been grindin' harder like I never made it
Ich habe härter gearbeitet, als hätte ich es nie geschafft
All this time invested in my elevation to the top
All diese investierte Zeit in meine Erhebung an die Spitze
Got all of these haters wishin' I would stop
Habe all diese Hasser, die wünschen, dass ich aufhöre
In love with you, baby, wait, but maybe not
Verliebt in dich, Baby, warte, aber vielleicht nicht
Like maybe I'm faithful, maybe I'm a thot
Vielleicht bin ich treu, vielleicht bin ich eine Schlampe
I'm in love with a girl that's from Rio
Ich bin verliebt in ein Mädchen aus Rio
Oh woah
Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it
Ich habe es, ich habe es, ich habe es, ich habe es
It runs in my blood, oh (hey)
Es liegt in meinem Blut, oh (hey)
I love it, I love it, I love it, I love it
Ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es
You already know, oh
Du weißt es schon, oh
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky
Ein Dutzend, ich habe Glück, ich habe Glück, ich habe Glück
I know, oh
Ich weiß, oh
It's my love affair, yeah (hit it, vai, vai) (go!)
Es ist meine Liebesaffäre, ja (mach weiter, vai, vai) (los!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (oh no)
Heiße Mädchen, wo ich herkomme, sehen wir nicht aus wie Models (oh nein)
Tan lines, big curves and the energy glows
Bräunungsstreifen, große Kurven und die Energie strahlt
You'll be falling in love with the girl from Rio
Du wirst dich in das Mädchen aus Rio verlieben
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo singt, jeder singt (vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey, vai)
Heiße Mädchen, wo ich herkomme, sehen wir nicht aus wie Models (hey, vai)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Bräunungsstreifen, große Kurven und die Energie strahlt (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Du wirst dich in das Mädchen aus Rio verlieben (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (um, dois, três, vai, vai)
Vai malandra, gringo singt, jeder singt (eins, zwei, drei, vai, vai)
Honório Gurgel forever (sou eu)
Honório Gurgel für immer (das bin ich)
Babies havin' babies like it doesn't matter (ah, é)
Babys bekommen Babys, als ob es keine Rolle spielt (ah, ja)
Yeah the streets have raised me, I'm favela (demais)
Ja, die Straßen haben mich großgezogen, ich bin Favela (zu viel)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (hey, hey)
Baby, es ist meine Liebesaffäre, es ist meine Liebesaffäre, ja (hey, hey)
I just had to leave another lover (mais um)
Ich musste einen weiteren Liebhaber verlassen (noch einer)
Guess he couldn't handle my persona (não fala)
Ich schätze, er konnte mit meiner Persönlichkeit nicht umgehen (sagt nichts)
'Cause I'm cold like winter, hot like summer (yeah)
Denn ich bin kalt wie der Winter, heiß wie der Sommer (ja)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (yeah, yeah, yeah)
Baby, es ist meine Liebesaffäre, es ist meine Liebesaffäre, ja (ja, ja, ja)
Oh woah
Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it
Ich habe es, ich habe es, ich habe es, ich habe es
It runs in my blood, oh
Es liegt in meinem Blut, oh
I love it, I love it, I love it, I love it
Ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es
You already know, oh (prr, yeah)
Du weißt es schon, oh (prr, ja)
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky (woo!)
Ein Dutzend, ich habe Glück, ich habe Glück, ich habe Glück (woo!)
I know, oh
Ich weiß, oh
It's my love affair, yeah (um, dois, três, vai) (go!)
Es ist meine Liebesaffäre, ja (eins, zwei, drei, vai) (los!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Heiße Mädchen, wo ich herkomme, sehen wir nicht aus wie Models (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Bräunungsstreifen, große Kurven und die Energie strahlt (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Du wirst dich in das Mädchen aus Rio verlieben (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo singt, jeder singt (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (oh no)
Heiße Mädchen, wo ich herkomme, sehen wir nicht aus wie Models (hey) (oh nein)
Tan lines, big curves and the energy glows (woop, woop) (hey)
Bräunungsstreifen, große Kurven und die Energie strahlt (woop, woop) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (woop, woop) (hey)
Du wirst dich in das Mädchen aus Rio verlieben (woop, woop) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo singt, jeder singt (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Heiße Mädchen, wo ich herkomme, sehen wir nicht aus wie Models (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey, hey, hey, hey) (hey)
Bräunungsstreifen, große Kurven und die Energie strahlt (hey, hey, hey, hey) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Du wirst dich in das Mädchen aus Rio verlieben (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo singt, jeder singt (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Heiße Mädchen, wo ich herkomme, sehen wir nicht aus wie Models
Tan lines, big curves and the energy glows
Bräunungsstreifen, große Kurven und die Energie strahlt
You'll be falling in love with the girl from Rio
Du wirst dich in das Mädchen aus Rio verlieben
Like, nah, for real like, you know
Come, no, davvero, sai
I'm infatuated with you
Sono infatuato di te
I just feel like you a natural, you know
Sento solo che sei naturale, sai
Like, you just got something I like, you know
Come, hai solo qualcosa che mi piace, sai
And I like what I like, I like it when I like it
E mi piace quello che mi piace, mi piace quando mi piace
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Ragazze calde, da dove vengo, non sembriamo modelle
Tan lines, big curves and the energy glows
Linee abbronzate, curve grandi e l'energia brilla
You'll be falling in love with the girl from Rio (yeah, yeah, yeah)
Ti innamorerai della ragazza di Rio (sì, sì, sì)
I'm in love with a girl that's from Rio
Sono innamorato di una ragazza che è di Rio
And I'm shootin' my shot like a free throw
E sto tirando il mio colpo come un tiro libero
Quick two points, can you keep up with me though?
Due punti veloci, riesci a stare al passo con me?
I try not to talk, she in love with my lingo (let's go)
Cerco di non parlare, lei è innamorata del mio linguaggio (andiamo)
I went took a jet to fly out to Rio to go have some sex
Ho preso un jet per volare a Rio per fare un po' di sesso
This gold weighin' kilos all over my neck
Questo oro pesa chili tutto intorno al mio collo
Need somebody to take 'em off so I can stretch, hmmm (go!)
Ho bisogno di qualcuno che li tolga così posso allungarmi, hmm (vai!)
I need you to hear me, baby
Ho bisogno che tu mi senta, baby
I had too much time in my schedule lately
Ho avuto troppo tempo nel mio programma ultimamente
I been grindin' harder like I never made it
Sto lavorando più duramente come se non avessi mai fatto
All this time invested in my elevation to the top
Tutto questo tempo investito nella mia elevazione al top
Got all of these haters wishin' I would stop
Ho tutti questi odiatori che sperano che mi fermi
In love with you, baby, wait, but maybe not
Innamorato di te, baby, aspetta, ma forse no
Like maybe I'm faithful, maybe I'm a thot
Come forse sono fedele, forse sono una sgualdrina
I'm in love with a girl that's from Rio
Sono innamorato di una ragazza che è di Rio
Oh woah
Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it
Ce l'ho, ce l'ho, ce l'ho, ce l'ho
It runs in my blood, oh (hey)
Corre nel mio sangue, oh (hey)
I love it, I love it, I love it, I love it
Lo amo, lo amo, lo amo, lo amo
You already know, oh
Lo sai già, oh
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky
Una dozzina, sono fortunato, sono fortunato, sono fortunato
I know, oh
Lo so, oh
It's my love affair, yeah (hit it, vai, vai) (go!)
È la mia storia d'amore, sì (colpiscila, vai, vai) (vai!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (oh no)
Ragazze calde, da dove vengo, non sembriamo modelle (oh no)
Tan lines, big curves and the energy glows
Linee abbronzate, curve grandi e l'energia brilla
You'll be falling in love with the girl from Rio
Ti innamorerai della ragazza di Rio
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, tutti cantano (vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey, vai)
Ragazze calde, da dove vengo, non sembriamo modelle (hey, vai)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Linee abbronzate, curve grandi e l'energia brilla (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Ti innamorerai della ragazza di Rio (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (um, dois, três, vai, vai)
Vai malandra, gringo canta, tutti cantano (uno, due, tre, vai, vai)
Honório Gurgel forever (sou eu)
Honório Gurgel per sempre (sono io)
Babies havin' babies like it doesn't matter (ah, é)
Bambini che hanno bambini come se non importasse (ah, è)
Yeah the streets have raised me, I'm favela (demais)
Sì, le strade mi hanno cresciuto, sono favela (troppo)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (hey, hey)
Baby, è la mia storia d'amore, è la mia storia d'amore, sì (hey, hey)
I just had to leave another lover (mais um)
Ho appena dovuto lasciare un altro amante (un altro)
Guess he couldn't handle my persona (não fala)
Immagino che non potesse gestire la mia personalità (non parla)
'Cause I'm cold like winter, hot like summer (yeah)
Perché sono fredda come l'inverno, calda come l'estate (sì)
Baby, it's my love affair, it's my love affair, yeah (yeah, yeah, yeah)
Baby, è la mia storia d'amore, è la mia storia d'amore, sì (sì, sì, sì)
Oh woah
Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it
Ce l'ho, ce l'ho, ce l'ho, ce l'ho
It runs in my blood, oh
Corre nel mio sangue, oh
I love it, I love it, I love it, I love it
Lo amo, lo amo, lo amo, lo amo
You already know, oh (prr, yeah)
Lo sai già, oh (prr, sì)
A dime, a dozen, I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky (woo!)
Una dozzina, sono fortunato, sono fortunato, sono fortunato (woo!)
I know, oh
Lo so, oh
It's my love affair, yeah (um, dois, três, vai) (go!)
È la mia storia d'amore, sì (uno, due, tre, vai) (vai!)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Ragazze calde, da dove vengo, non sembriamo modelle (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey)
Linee abbronzate, curve grandi e l'energia brilla (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Ti innamorerai della ragazza di Rio (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, tutti cantano (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (oh no)
Ragazze calde, da dove vengo, non sembriamo modelle (hey) (oh no)
Tan lines, big curves and the energy glows (woop, woop) (hey)
Linee abbronzate, curve grandi e l'energia brilla (woop, woop) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (woop, woop) (hey)
Ti innamorerai della ragazza di Rio (woop, woop) (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, tutti cantano (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models (hey) (hey)
Ragazze calde, da dove vengo, non sembriamo modelle (hey) (hey)
Tan lines, big curves and the energy glows (hey, hey, hey, hey) (hey)
Linee abbronzate, curve grandi e l'energia brilla (hey, hey, hey, hey) (hey)
You'll be falling in love with the girl from Rio (hey)
Ti innamorerai della ragazza di Rio (hey)
Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Vai malandra, gringo canta, tutti cantano (vai, vai, vai, vai, vai) (hey)
Hot girls, where I'm from, we don't look like models
Ragazze calde, da dove vengo, non sembriamo modelle
Tan lines, big curves and the energy glows
Linee abbronzate, curve grandi e l'energia brilla
You'll be falling in love with the girl from Rio
Ti innamorerai della ragazza di Rio