When it's all said and done will I see you?
When it's all said and done will I see you?
Now that my love is on
All the way on you, I won't turn it off
Would you do the same?
When it's all said and done will I see you?
I've been planting seeds in our ground
Watching us grow for a while
Pray the sun stays shining down on us
I hope it do
We committed our trust out loud
Like gravity, we swore to hold each other down
Build a circle, pray you always stay around
I do, Lord knows I do
Met you on the block
You ain't gotta hustle like that no more
I been on a journey
I ain't tryna look back no more
We been on a wave
Tryna not make it back to shore, oh no
But when it's all said and done will I see you?
When it's all said and done will I see you?
Now that my love is on
All the way on you, I won't turn it off
Would you do the same?
When it's all said and done will I see you?
Took away my insecurities
Your arms became my security
Ooh, my melody became harmony
With you, and only you
Sometimes reality kicks in
Realizing every beginning comes to an end
Can I go to sleep at night
Knowing I wake up to my best friend?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
When it's all said and done will I see you? (I need to know)
Now that my love is on
All the way on you, I won't turn it off
Would you do the same?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Met you on the block
You ain't gotta hustle like that no more
I been on a journey
I ain't tryna look back no more
We been on a wave
Tryna not make it back to shore, oh no
So when it's all said and done will I see you? (will I see you?)
When it's all (when it's all) said and done will I see you? (oh yeah)
Now that my love is on
All the way on you, I won't turn it off
Would you do the same?
When it's all said and done will I see you?
When it's all said and done will I see you?
Quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ?
When it's all said and done will I see you?
Quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ?
Now that my love is on
Maintenant que mon amour est allumé
All the way on you, I won't turn it off
Tout le chemin sur toi, je ne l'éteindrai pas
Would you do the same?
Ferais-tu la même chose ?
When it's all said and done will I see you?
Quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ?
I've been planting seeds in our ground
J'ai planté des graines dans notre sol
Watching us grow for a while
Nous regardant grandir pendant un moment
Pray the sun stays shining down on us
Prie pour que le soleil continue à briller sur nous
I hope it do
J'espère que ça le fera
We committed our trust out loud
Nous avons exprimé notre confiance à haute voix
Like gravity, we swore to hold each other down
Comme la gravité, nous avons juré de nous soutenir mutuellement
Build a circle, pray you always stay around
Construire un cercle, prie pour que tu restes toujours autour
I do, Lord knows I do
Je le fais, Dieu sait que je le fais
Met you on the block
Je t'ai rencontré sur le bloc
You ain't gotta hustle like that no more
Tu n'as plus besoin de te démener comme ça
I been on a journey
J'ai été en voyage
I ain't tryna look back no more
Je n'essaie plus de regarder en arrière
We been on a wave
Nous avons été sur une vague
Tryna not make it back to shore, oh no
Essayant de ne pas revenir à la rive, oh non
But when it's all said and done will I see you?
Mais quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ?
When it's all said and done will I see you?
Quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ?
Now that my love is on
Maintenant que mon amour est allumé
All the way on you, I won't turn it off
Tout le chemin sur toi, je ne l'éteindrai pas
Would you do the same?
Ferais-tu la même chose ?
When it's all said and done will I see you?
Quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ?
Took away my insecurities
Tu as enlevé mes insécurités
Your arms became my security
Tes bras sont devenus ma sécurité
Ooh, my melody became harmony
Ooh, ma mélodie est devenue une harmonie
With you, and only you
Avec toi, et seulement toi
Sometimes reality kicks in
Parfois la réalité s'installe
Realizing every beginning comes to an end
Se rendant compte que chaque début a une fin
Can I go to sleep at night
Puis-je aller me coucher la nuit
Knowing I wake up to my best friend?
Sachant que je me réveille avec mon meilleur ami ?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ? (est-ce que je te verrai ?)
When it's all said and done will I see you? (I need to know)
Quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ? (j'ai besoin de savoir)
Now that my love is on
Maintenant que mon amour est allumé
All the way on you, I won't turn it off
Tout le chemin sur toi, je ne l'éteindrai pas
Would you do the same?
Ferais-tu la même chose ?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ? (est-ce que je te verrai ?)
Met you on the block
Je t'ai rencontré sur le bloc
You ain't gotta hustle like that no more
Tu n'as plus besoin de te démener comme ça
I been on a journey
J'ai été en voyage
I ain't tryna look back no more
Je n'essaie plus de regarder en arrière
We been on a wave
Nous avons été sur une vague
Tryna not make it back to shore, oh no
Essayant de ne pas revenir à la rive, oh non
So when it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Alors quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ? (est-ce que je te verrai ?)
When it's all (when it's all) said and done will I see you? (oh yeah)
Quand tout (quand tout) sera dit et fait, est-ce que je te verrai ? (oh oui)
Now that my love is on
Maintenant que mon amour est allumé
All the way on you, I won't turn it off
Tout le chemin sur toi, je ne l'éteindrai pas
Would you do the same?
Ferais-tu la même chose ?
When it's all said and done will I see you?
Quand tout sera dit et fait, est-ce que je te verrai ?
When it's all said and done will I see you?
Quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver?
When it's all said and done will I see you?
Quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver?
Now that my love is on
Agora que meu amor está ligado
All the way on you, I won't turn it off
Totalmente em você, eu não vou desligá-lo
Would you do the same?
Você faria o mesmo?
When it's all said and done will I see you?
Quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver?
I've been planting seeds in our ground
Eu tenho plantado sementes em nosso solo
Watching us grow for a while
Nos observando crescer por um tempo
Pray the sun stays shining down on us
Rezo para que o sol continue brilhando sobre nós
I hope it do
Eu espero que sim
We committed our trust out loud
Nós comprometemos nossa confiança em voz alta
Like gravity, we swore to hold each other down
Como a gravidade, juramos nos segurar
Build a circle, pray you always stay around
Construir um círculo, rezo para que você sempre fique por perto
I do, Lord knows I do
Eu faço, Deus sabe que eu faço
Met you on the block
Te conheci no quarteirão
You ain't gotta hustle like that no more
Você não precisa mais se esforçar tanto
I been on a journey
Eu estive em uma jornada
I ain't tryna look back no more
Eu não estou tentando olhar para trás mais
We been on a wave
Nós estivemos em uma onda
Tryna not make it back to shore, oh no
Tentando não voltar para a costa, oh não
But when it's all said and done will I see you?
Mas quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver?
When it's all said and done will I see you?
Quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver?
Now that my love is on
Agora que meu amor está ligado
All the way on you, I won't turn it off
Totalmente em você, eu não vou desligá-lo
Would you do the same?
Você faria o mesmo?
When it's all said and done will I see you?
Quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver?
Took away my insecurities
Você tirou minhas inseguranças
Your arms became my security
Seus braços se tornaram minha segurança
Ooh, my melody became harmony
Ooh, minha melodia se tornou harmonia
With you, and only you
Com você, e somente você
Sometimes reality kicks in
Às vezes a realidade se instala
Realizing every beginning comes to an end
Percebendo que todo começo tem um fim
Can I go to sleep at night
Posso ir dormir à noite
Knowing I wake up to my best friend?
Sabendo que vou acordar com meu melhor amigo?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver? (eu vou te ver?)
When it's all said and done will I see you? (I need to know)
Quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver? (eu preciso saber)
Now that my love is on
Agora que meu amor está ligado
All the way on you, I won't turn it off
Totalmente em você, eu não vou desligá-lo
Would you do the same?
Você faria o mesmo?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver? (eu vou te ver?)
Met you on the block
Te conheci no quarteirão
You ain't gotta hustle like that no more
Você não precisa mais se esforçar tanto
I been on a journey
Eu estive em uma jornada
I ain't tryna look back no more
Eu não estou tentando olhar para trás mais
We been on a wave
Nós estivemos em uma onda
Tryna not make it back to shore, oh no
Tentando não voltar para a costa, oh não
So when it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Então, quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver? (eu vou te ver?)
When it's all (when it's all) said and done will I see you? (oh yeah)
Quando tudo (quando tudo) estiver dito e feito, eu vou te ver? (oh sim)
Now that my love is on
Agora que meu amor está ligado
All the way on you, I won't turn it off
Totalmente em você, eu não vou desligá-lo
Would you do the same?
Você faria o mesmo?
When it's all said and done will I see you?
Quando tudo estiver dito e feito, eu vou te ver?
When it's all said and done will I see you?
¿Cuando todo esté dicho y hecho, te veré?
When it's all said and done will I see you?
¿Cuando todo esté dicho y hecho, te veré?
Now that my love is on
Ahora que mi amor está encendido
All the way on you, I won't turn it off
Todo el camino en ti, no lo apagaré
Would you do the same?
¿Harías lo mismo?
When it's all said and done will I see you?
¿Cuando todo esté dicho y hecho, te veré?
I've been planting seeds in our ground
He estado plantando semillas en nuestro suelo
Watching us grow for a while
Viéndonos crecer por un tiempo
Pray the sun stays shining down on us
Rezo para que el sol siga brillando sobre nosotros
I hope it do
Espero que lo haga
We committed our trust out loud
Comprometimos nuestra confianza en voz alta
Like gravity, we swore to hold each other down
Como la gravedad, juramos sostenernos el uno al otro
Build a circle, pray you always stay around
Construir un círculo, rezo para que siempre te quedes cerca
I do, Lord knows I do
Lo hago, Dios sabe que lo hago
Met you on the block
Te conocí en el barrio
You ain't gotta hustle like that no more
Ya no tienes que luchar así
I been on a journey
He estado en un viaje
I ain't tryna look back no more
Ya no intento mirar atrás
We been on a wave
Hemos estado en una ola
Tryna not make it back to shore, oh no
Intentando no volver a la orilla, oh no
But when it's all said and done will I see you?
Pero cuando todo esté dicho y hecho, ¿te veré?
When it's all said and done will I see you?
¿Cuando todo esté dicho y hecho, te veré?
Now that my love is on
Ahora que mi amor está encendido
All the way on you, I won't turn it off
Todo el camino en ti, no lo apagaré
Would you do the same?
¿Harías lo mismo?
When it's all said and done will I see you?
¿Cuando todo esté dicho y hecho, te veré?
Took away my insecurities
Quitaste mis inseguridades
Your arms became my security
Tus brazos se convirtieron en mi seguridad
Ooh, my melody became harmony
Oh, mi melodía se convirtió en armonía
With you, and only you
Contigo, y solo contigo
Sometimes reality kicks in
A veces la realidad se hace presente
Realizing every beginning comes to an end
Dándome cuenta de que todo comienzo tiene un final
Can I go to sleep at night
¿Puedo irme a dormir por la noche
Knowing I wake up to my best friend?
Sabiendo que me despierto con mi mejor amigo?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
¿Cuando todo esté dicho y hecho, te veré? (¿te veré?)
When it's all said and done will I see you? (I need to know)
¿Cuando todo esté dicho y hecho, te veré? (Necesito saber)
Now that my love is on
Ahora que mi amor está encendido
All the way on you, I won't turn it off
Todo el camino en ti, no lo apagaré
Would you do the same?
¿Harías lo mismo?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
¿Cuando todo esté dicho y hecho, te veré? (¿te veré?)
Met you on the block
Te conocí en el barrio
You ain't gotta hustle like that no more
Ya no tienes que luchar así
I been on a journey
He estado en un viaje
I ain't tryna look back no more
Ya no intento mirar atrás
We been on a wave
Hemos estado en una ola
Tryna not make it back to shore, oh no
Intentando no volver a la orilla, oh no
So when it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Entonces, cuando todo esté dicho y hecho, ¿te veré? (¿te veré?)
When it's all (when it's all) said and done will I see you? (oh yeah)
¿Cuando todo (cuando todo) esté dicho y hecho, te veré? (oh sí)
Now that my love is on
Ahora que mi amor está encendido
All the way on you, I won't turn it off
Todo el camino en ti, no lo apagaré
Would you do the same?
¿Harías lo mismo?
When it's all said and done will I see you?
¿Cuando todo esté dicho y hecho, te veré?
When it's all said and done will I see you?
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen?
When it's all said and done will I see you?
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen?
Now that my love is on
Jetzt, wo meine Liebe an ist
All the way on you, I won't turn it off
Ganz auf dich gerichtet, ich werde sie nicht ausschalten
Would you do the same?
Würdest du dasselbe tun?
When it's all said and done will I see you?
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen?
I've been planting seeds in our ground
Ich habe Samen in unserem Boden gepflanzt
Watching us grow for a while
Beobachte uns schon eine Weile wachsen
Pray the sun stays shining down on us
Bete, dass die Sonne weiterhin auf uns scheint
I hope it do
Ich hoffe es
We committed our trust out loud
Wir haben unser Vertrauen laut ausgesprochen
Like gravity, we swore to hold each other down
Wie die Schwerkraft, haben wir geschworen, uns gegenseitig zu halten
Build a circle, pray you always stay around
Baue einen Kreis, bete, dass du immer in der Nähe bleibst
I do, Lord knows I do
Ich tue es, Gott weiß, dass ich es tue
Met you on the block
Habe dich auf dem Block getroffen
You ain't gotta hustle like that no more
Du musst nicht mehr so hart arbeiten
I been on a journey
Ich war auf einer Reise
I ain't tryna look back no more
Ich versuche nicht mehr zurückzuschauen
We been on a wave
Wir waren auf einer Welle
Tryna not make it back to shore, oh no
Versuchen nicht mehr zurück ans Ufer zu kommen, oh nein
But when it's all said and done will I see you?
Aber wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen?
When it's all said and done will I see you?
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen?
Now that my love is on
Jetzt, wo meine Liebe an ist
All the way on you, I won't turn it off
Ganz auf dich gerichtet, ich werde sie nicht ausschalten
Would you do the same?
Würdest du dasselbe tun?
When it's all said and done will I see you?
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen?
Took away my insecurities
Du hast meine Unsicherheiten genommen
Your arms became my security
Deine Arme wurden zu meiner Sicherheit
Ooh, my melody became harmony
Ooh, meine Melodie wurde zur Harmonie
With you, and only you
Mit dir, und nur mit dir
Sometimes reality kicks in
Manchmal tritt die Realität ein
Realizing every beginning comes to an end
Erkenne, dass jedes Anfang ein Ende hat
Can I go to sleep at night
Kann ich nachts schlafen gehen
Knowing I wake up to my best friend?
Wissend, dass ich zu meinem besten Freund aufwache?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen? (werde ich dich sehen?)
When it's all said and done will I see you? (I need to know)
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen? (Ich muss es wissen)
Now that my love is on
Jetzt, wo meine Liebe an ist
All the way on you, I won't turn it off
Ganz auf dich gerichtet, ich werde sie nicht ausschalten
Would you do the same?
Würdest du dasselbe tun?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen? (werde ich dich sehen?)
Met you on the block
Habe dich auf dem Block getroffen
You ain't gotta hustle like that no more
Du musst nicht mehr so hart arbeiten
I been on a journey
Ich war auf einer Reise
I ain't tryna look back no more
Ich versuche nicht mehr zurückzuschauen
We been on a wave
Wir waren auf einer Welle
Tryna not make it back to shore, oh no
Versuchen nicht mehr zurück ans Ufer zu kommen, oh nein
So when it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Also, wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen? (werde ich dich sehen?)
When it's all (when it's all) said and done will I see you? (oh yeah)
Wenn alles (wenn alles) gesagt und getan ist, werde ich dich sehen? (oh ja)
Now that my love is on
Jetzt, wo meine Liebe an ist
All the way on you, I won't turn it off
Ganz auf dich gerichtet, ich werde sie nicht ausschalten
Would you do the same?
Würdest du dasselbe tun?
When it's all said and done will I see you?
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich dich sehen?
When it's all said and done will I see you?
Quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò?
When it's all said and done will I see you?
Quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò?
Now that my love is on
Ora che il mio amore è acceso
All the way on you, I won't turn it off
Tutto su di te, non lo spegnerò
Would you do the same?
Faresti lo stesso?
When it's all said and done will I see you?
Quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò?
I've been planting seeds in our ground
Ho piantato semi nel nostro terreno
Watching us grow for a while
Guardandoci crescere per un po'
Pray the sun stays shining down on us
Prego che il sole continui a splendere su di noi
I hope it do
Spero che lo faccia
We committed our trust out loud
Abbiamo dichiarato la nostra fiducia ad alta voce
Like gravity, we swore to hold each other down
Come la gravità, abbiamo giurato di sostenerci a vicenda
Build a circle, pray you always stay around
Costruire un cerchio, prego che tu rimanga sempre nei paraggi
I do, Lord knows I do
Lo faccio, Dio sa che lo faccio
Met you on the block
Ti ho incontrato sul blocco
You ain't gotta hustle like that no more
Non devi più lottare così
I been on a journey
Sono stato in un viaggio
I ain't tryna look back no more
Non sto cercando di guardare indietro più
We been on a wave
Siamo stati su un'onda
Tryna not make it back to shore, oh no
Cercando di non tornare a riva, oh no
But when it's all said and done will I see you?
Ma quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò?
When it's all said and done will I see you?
Quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò?
Now that my love is on
Ora che il mio amore è acceso
All the way on you, I won't turn it off
Tutto su di te, non lo spegnerò
Would you do the same?
Faresti lo stesso?
When it's all said and done will I see you?
Quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò?
Took away my insecurities
Hai tolto le mie insicurezze
Your arms became my security
Le tue braccia sono diventate la mia sicurezza
Ooh, my melody became harmony
Ooh, la mia melodia è diventata armonia
With you, and only you
Con te, e solo con te
Sometimes reality kicks in
A volte la realtà si fa sentire
Realizing every beginning comes to an end
Realizzando che ogni inizio ha una fine
Can I go to sleep at night
Posso andare a dormire la notte
Knowing I wake up to my best friend?
Sapendo che mi sveglio con il mio migliore amico?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò? (ti vedrò?)
When it's all said and done will I see you? (I need to know)
Quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò? (Ho bisogno di saperlo)
Now that my love is on
Ora che il mio amore è acceso
All the way on you, I won't turn it off
Tutto su di te, non lo spegnerò
Would you do the same?
Faresti lo stesso?
When it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò? (ti vedrò?)
Met you on the block
Ti ho incontrato sul blocco
You ain't gotta hustle like that no more
Non devi più lottare così
I been on a journey
Sono stato in un viaggio
I ain't tryna look back no more
Non sto cercando di guardare indietro più
We been on a wave
Siamo stati su un'onda
Tryna not make it back to shore, oh no
Cercando di non tornare a riva, oh no
So when it's all said and done will I see you? (will I see you?)
Quindi quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò? (ti vedrò?)
When it's all (when it's all) said and done will I see you? (oh yeah)
Quando tutto (quando tutto) sarà detto e fatto, ti vedrò? (oh sì)
Now that my love is on
Ora che il mio amore è acceso
All the way on you, I won't turn it off
Tutto su di te, non lo spegnerò
Would you do the same?
Faresti lo stesso?
When it's all said and done will I see you?
Quando tutto sarà detto e fatto, ti vedrò?