True Colors

Billy Steinberg, Tom Kelly

Paroles Traduction

You with the sad eyes
Don't be discouraged, oh I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
The darkness inside you
Can make you feel so small

Show me a smile then
Don't be unhappy
Can't remember when
I last saw you laughing
This world makes you crazy
And you've taken all you can bear
Just call me up
'Cause I will always be there

And I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you

So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
I see your true colors
Shining through (true colors)
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful (they're beautiful)
Like a rainbow
Oh oh oh oh oh like a rainbow

Ooh can't remember when
I last saw you laughing
Ooh oh oh oh
This world makes you crazy
And you've taken all you can bear
Just call me up
'Cause I will always be there

And I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid (don't be afraid)
To let them show your true colors
True colors are beautiful (you're beautiful, oh)
Like a rainbow
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Mmm mmm

You with the sad eyes
Toi aux yeux tristes
Don't be discouraged, oh I realize
Ne te décourage pas, oh je réalise
It's hard to take courage
C'est dur d'avoir du courage
In a world full of people
Dans un monde plein de gens
You can lose sight of it all
Tu peux tout perdre de vue
The darkness inside you
L'obscurité en toi
Can make you feel so small
Peut te faire sentir si petit
Show me a smile then
Montre-moi un sourire alors
Don't be unhappy
Ne sois pas malheureux
Can't remember when
Je ne me souviens pas quand
I last saw you laughing
Je t'ai vu rire pour la dernière fois
This world makes you crazy
Ce monde te rend fou
And you've taken all you can bear
Et tu as supporté tout ce que tu peux
Just call me up
Appelle-moi simplement
'Cause I will always be there
Parce que je serai toujours là
And I see your true colors
Et je vois tes vraies couleurs
Shining through
Briller à travers
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pourquoi je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'aie pas peur de les montrer
Your true colors
Tes vraies couleurs
True colors are beautiful
Les vraies couleurs sont belles
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
Shining through (true colors)
Briller à travers (vraies couleurs)
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pourquoi je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'aie pas peur de les montrer
Your true colors
Tes vraies couleurs
True colors are beautiful (they're beautiful)
Les vraies couleurs sont belles (elles sont belles)
Like a rainbow
Comme un arc-en-ciel
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh comme un arc-en-ciel
Ooh can't remember when
Ooh je ne me souviens pas quand
I last saw you laughing
Je t'ai vu rire pour la dernière fois
Ooh oh oh oh
Ooh oh oh oh
This world makes you crazy
Ce monde te rend fou
And you've taken all you can bear
Et tu as supporté tout ce que tu peux
Just call me up
Appelle-moi simplement
'Cause I will always be there
Parce que je serai toujours là
And I see your true colors
Et je vois tes vraies couleurs
Shining through
Briller à travers
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pourquoi je t'aime
So don't be afraid (don't be afraid)
Alors n'aie pas peur (n'aie pas peur)
To let them show your true colors
De montrer tes vraies couleurs
True colors are beautiful (you're beautiful, oh)
Les vraies couleurs sont belles (tu es belle, oh)
Like a rainbow
Comme un arc-en-ciel
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh comme un arc-en-ciel
Mmm mmm
Mmm mmm
You with the sad eyes
Você com os olhos tristes
Don't be discouraged, oh I realize
Não se desanime, oh eu percebo
It's hard to take courage
É difícil ter coragem
In a world full of people
Em um mundo cheio de pessoas
You can lose sight of it all
Você pode perder a visão de tudo
The darkness inside you
A escuridão dentro de você
Can make you feel so small
Pode te fazer sentir tão pequeno
Show me a smile then
Mostre-me um sorriso então
Don't be unhappy
Não fique infeliz
Can't remember when
Não consigo me lembrar quando
I last saw you laughing
Eu te vi rindo pela última vez
This world makes you crazy
Este mundo te deixa louco
And you've taken all you can bear
E você aguentou tudo que podia
Just call me up
Apenas me ligue
'Cause I will always be there
Porque eu sempre estarei lá
And I see your true colors
E eu vejo suas verdadeiras cores
Shining through
Brilhando através
I see your true colors
Eu vejo suas verdadeiras cores
And that's why I love you
E é por isso que eu te amo
So don't be afraid to let them show
Então não tenha medo de deixá-las mostrar
Your true colors
Suas verdadeiras cores
True colors are beautiful
Verdadeiras cores são lindas
I see your true colors
Eu vejo suas verdadeiras cores
Shining through (true colors)
Brilhando através (verdadeiras cores)
I see your true colors
Eu vejo suas verdadeiras cores
And that's why I love you
E é por isso que eu te amo
So don't be afraid to let them show
Então não tenha medo de deixá-las mostrar
Your true colors
Suas verdadeiras cores
True colors are beautiful (they're beautiful)
Verdadeiras cores são lindas (elas são lindas)
Like a rainbow
Como um arco-íris
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh como um arco-íris
Ooh can't remember when
Ooh não consigo me lembrar quando
I last saw you laughing
Eu te vi rindo pela última vez
Ooh oh oh oh
Ooh oh oh oh
This world makes you crazy
Este mundo te deixa louco
And you've taken all you can bear
E você aguentou tudo que podia
Just call me up
Apenas me ligue
'Cause I will always be there
Porque eu sempre estarei lá
And I see your true colors
E eu vejo suas verdadeiras cores
Shining through
Brilhando através
I see your true colors
Eu vejo suas verdadeiras cores
And that's why I love you
E é por isso que eu te amo
So don't be afraid (don't be afraid)
Então não tenha medo (não tenha medo)
To let them show your true colors
De deixar mostrar suas verdadeiras cores
True colors are beautiful (you're beautiful, oh)
Verdadeiras cores são lindas (você é lindo, oh)
Like a rainbow
Como um arco-íris
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh como um arco-íris
Mmm mmm
Mmm mmm
You with the sad eyes
Tú, con los ojos tristes
Don't be discouraged, oh I realize
No te desanimes, oh, me yo sé
It's hard to take courage
Que es difícil tener coraje
In a world full of people
En un mundo lleno de gente
You can lose sight of it all
Puedes perder la perspectiva de todo
The darkness inside you
La oscuridad dentro de ti
Can make you feel so small
Te puede hacer sentir tan pequeño
Show me a smile then
Entonces, muéstrame una sonrisa
Don't be unhappy
No estés triste
Can't remember when
No puedo recordar
I last saw you laughing
Cuando fue la ultima vez que te vi riendo
This world makes you crazy
Este mundo te vuelve loco
And you've taken all you can bear
Y has tomado todo lo que puedes aguantar
Just call me up
Solo llámame
'Cause I will always be there
Porque siempre estaré ahí
And I see your true colors
Y yo veo tus verdaderos colores
Shining through
Brillando
I see your true colors
Yo veo tus verdaderos colores
And that's why I love you
Y eso es lo que amo de ti
So don't be afraid to let them show
Así que no tengas miedo de dejarlos ver
Your true colors
Tus verdaderos colores
True colors are beautiful
Los verdaderos colores son hermosos
I see your true colors
Veo tus verdaderos colores
Shining through (true colors)
Brillando (verdaderos colores)
I see your true colors
Yo veo tus verdaderos colores
And that's why I love you
Y eso es lo que amo de ti
So don't be afraid to let them show
Así que no tengas miedo de dejarlos ver
Your true colors
Tus verdaderos colores
True colors are beautiful (they're beautiful)
Los verdaderos colores son hermosos (son hermosos)
Like a rainbow
Como un arcoíris
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh, oh, oh, oh, oh, como un arcoíris
Ooh can't remember when
Uh, no puedo recordar cuando
I last saw you laughing
Fue la ultima vez que te vi riendo
Ooh oh oh oh
Uh, oh, oh, oh
This world makes you crazy
Este mundo te vuelve loco
And you've taken all you can bear
Y has tomado todo lo que puedes aguantar
Just call me up
Solo llámame
'Cause I will always be there
Porque siempre estaré ahí
And I see your true colors
Y yo veo tus verdaderos colores
Shining through
Brillando
I see your true colors
Yo veo tus verdaderos colores
And that's why I love you
Y eso es lo que amo de ti
So don't be afraid (don't be afraid)
Así que no tengas miedo (no tengas miedo)
To let them show your true colors
De dejar ver tus verdaderos colores
True colors are beautiful (you're beautiful, oh)
Los verdaderos colores son hermosos (tú eres hermoso, oh)
Like a rainbow
Como un arcoíris
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh, oh, oh, oh, oh, como un arcoíris
Mmm mmm
Mm, mmm
You with the sad eyes
Du mit den traurigen Augen
Don't be discouraged, oh I realize
Lass dich nicht entmutigen, oh ich weiß
It's hard to take courage
Es ist schwer, Mut zu fassen
In a world full of people
In einer Welt voll von Menschen
You can lose sight of it all
Man kann alles aus den Augen verlieren
The darkness inside you
Die Dunkelheit in dir
Can make you feel so small
Kann dich so klein fühlen lassen
Show me a smile then
Dann zeig mir ein Lächeln
Don't be unhappy
Sei nicht unglücklich
Can't remember when
Ich weiß nicht mehr, wann
I last saw you laughing
Wann ich dich zuletzt lachen sah
This world makes you crazy
Diese Welt macht dich verrückt
And you've taken all you can bear
Und du hast alles genommen, was du ertragen kannst
Just call me up
Ruf mich einfach an
'Cause I will always be there
Denn ich werde immer da sein
And I see your true colors
Und ich sehe dein wahres Gesicht
Shining through
Durchscheinen
I see your true colors
Ich sehe dein wahres Gesicht
And that's why I love you
Und das ist der Grund, warum ich dich liebe
So don't be afraid to let them show
Also hab keine Angst, sie zu zeigen
Your true colors
Dein wahres Gesicht
True colors are beautiful
Wahre Farben sind schön
I see your true colors
Ich sehe dein wahres Gesicht
Shining through (true colors)
Durchscheinen (wahre Farben)
I see your true colors
Ich sehe dein wahres Gesicht
And that's why I love you
Und das ist der Grund, warum ich dich liebe
So don't be afraid to let them show
Also hab keine Angst, sie zu zeigen
Your true colors
Dein wahres Gesicht
True colors are beautiful (they're beautiful)
Wahre Farben sind schön (sie sind schön)
Like a rainbow
Wie ein Regenbogen
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh wie ein Regenbogen
Ooh can't remember when
Oh, ich weiß nicht mehr wann
I last saw you laughing
Ich sah dich zuletzt lachen
Ooh oh oh oh
Ooh oh oh oh oh
This world makes you crazy
Diese Welt macht dich verrückt
And you've taken all you can bear
Und du hast alles genommen, was du ertragen kannst
Just call me up
Ruf mich einfach an
'Cause I will always be there
Denn ich werde immer da sein
And I see your true colors
Und ich sehe dein wahres Gesicht
Shining through
Durchscheinen
I see your true colors
Ich sehe dein wahres Gesicht
And that's why I love you
Und das ist der Grund, warum ich dich liebe
So don't be afraid (don't be afraid)
Also hab keine Angst ( keine Angst )
To let them show your true colors
Dein wahres Gesicht zu zeigen
True colors are beautiful (you're beautiful, oh)
Wahre Farben sind wunderschön (du bist wunderschön, oh)
Like a rainbow
Wie ein Regenbogen
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh oh wie ein Regenbogen
Mmm mmm
Mmm mmm
You with the sad eyes
Tu con gli occhi tristi
Don't be discouraged, oh I realize
Non scoraggiarti, oh mi rendo conto
It's hard to take courage
È difficile prendere coraggio
In a world full of people
In un mondo pieno di persone
You can lose sight of it all
Puoi perdere di vista tutto
The darkness inside you
L'oscurità dentro di te
Can make you feel so small
Può farti sentire così piccolo
Show me a smile then
Mostrami un sorriso allora
Don't be unhappy
Non essere infelice
Can't remember when
Non riesco a ricordare quando
I last saw you laughing
È stata l'ultima volta che ti ho visto ridere
This world makes you crazy
Questo mondo ti rende pazzo
And you've taken all you can bear
E hai sopportato tutto quello che potevi
Just call me up
Basta chiamarmi
'Cause I will always be there
Perché sarò sempre lì
And I see your true colors
E vedo i tuoi veri colori
Shining through
Che brillano attraverso
I see your true colors
Vedo i tuoi veri colori
And that's why I love you
Ed è per questo che ti amo
So don't be afraid to let them show
Quindi non aver paura di farli vedere
Your true colors
I tuoi veri colori
True colors are beautiful
I veri colori sono bellissimi
I see your true colors
Vedo i tuoi veri colori
Shining through (true colors)
Che brillano attraverso (veri colori)
I see your true colors
Vedo i tuoi veri colori
And that's why I love you
Ed è per questo che ti amo
So don't be afraid to let them show
Quindi non aver paura di farli vedere
Your true colors
I tuoi veri colori
True colors are beautiful (they're beautiful)
I veri colori sono bellissimi (sono bellissimi)
Like a rainbow
Come un arcobaleno
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh come un arcobaleno
Ooh can't remember when
Ooh non riesco a ricordare quando
I last saw you laughing
È stata l'ultima volta che ti ho visto ridere
Ooh oh oh oh
Ooh oh oh oh
This world makes you crazy
Questo mondo ti rende pazzo
And you've taken all you can bear
E hai sopportato tutto quello che potevi
Just call me up
Basta chiamarmi
'Cause I will always be there
Perché sarò sempre lì
And I see your true colors
E vedo i tuoi veri colori
Shining through
Che brillano attraverso
I see your true colors
Vedo i tuoi veri colori
And that's why I love you
Ed è per questo che ti amo
So don't be afraid (don't be afraid)
Quindi non aver paura (non aver paura)
To let them show your true colors
Di far vedere i tuoi veri colori
True colors are beautiful (you're beautiful, oh)
I veri colori sono bellissimi (sei bellissimo, oh)
Like a rainbow
Come un arcobaleno
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh come un arcobaleno
Mmm mmm
Mmm mmm
You with the sad eyes
悲しい目をした君
Don't be discouraged, oh I realize
くじけないで 気づいたんだ
It's hard to take courage
勇気を出すのは難しい
In a world full of people
人の多いこの世界で
You can lose sight of it all
何も見えなくなってしまうこともある
The darkness inside you
心の中の闇によって
Can make you feel so small
自分が小さく感じる時もある
Show me a smile then
ほら 笑ってくれよ
Don't be unhappy
暗い顔をしないで
Can't remember when
思い出せないんだ
I last saw you laughing
君が最後に笑ったのがいつだったのか
This world makes you crazy
この世界を君をおかしくする
And you've taken all you can bear
全部自分で抱え込んでしまっているんだから
Just call me up
僕に電話をして欲しい
'Cause I will always be there
いつでもそばにいるから
And I see your true colors
僕には本当の君が見えるよ
Shining through
光り輝いている
I see your true colors
僕には本当の君が見えるよ
And that's why I love you
だから君のことを愛してるんだ
So don't be afraid to let them show
だから見せるのを恐れないで
Your true colors
本当の君の姿を
True colors are beautiful
本当の君の姿は美しいよ
I see your true colors
光り輝いている(本当の姿)
Shining through (true colors)
僕には本当の君が見えるよ
I see your true colors
だから君のことを愛してるんだ
And that's why I love you
だから君のことを愛してるんだ
So don't be afraid to let them show
だから見せるのを恐れないで
Your true colors
本当の君の姿を
True colors are beautiful (they're beautiful)
本当の君の姿は美しいよ
Like a rainbow
虹のように
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh 虹のように
Ooh can't remember when
思い出せないんだ
I last saw you laughing
君が最後に笑ったのがいつだったのか
Ooh oh oh oh
Ooh oh oh oh
This world makes you crazy
この世界を君をおかしくする
And you've taken all you can bear
全部自分で抱え込んでしまっているんだから
Just call me up
僕に電話をして欲しい
'Cause I will always be there
いつでもそばにいるから
And I see your true colors
僕には本当の君が見えるよ
Shining through
光り輝いている
I see your true colors
僕には本当の君が見えるよ
And that's why I love you
だから君のことを愛してるんだ
So don't be afraid (don't be afraid)
だから恐れないで(恐れないで)
To let them show your true colors
本当の君の姿を見せるのを
True colors are beautiful (you're beautiful, oh)
本当の君の姿は美しいよ(君は美しい)
Like a rainbow
虹のように
Oh oh oh oh oh like a rainbow
Oh oh oh oh oh 虹のように
Mmm mmm
Mmm mmm

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Anna Kendrick

Autres artistes de Pop