What You're Made Of

Peter Gordeno, Mike Peden, Lucie Silvas

Paroles Traduction

Just like I predicted, we're at the point of no return
We can go backwards, and no corners have been turned
I can't control it, if I sink or if I swim
'Cause I chose the waters that I'm in

Que da igual si tú o yo
Si lo entiendes o si no
Yo merezco mucho mas
Sólo quiero algo de ti

If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You where willing but unable to give me anymore
There's no way, you're changing
Cause some things will just never be mine
You're not love this time, but it's alright

Siempre te escucho y resulta igual a nada
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
Creo que es justo recibir lo que te he dado
Porque yo mismo decidí

And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there's only one thing I want

Si no estás para esto
No eres lo que yo busqué
El quererme no lo es todo
Pudiste darme más
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
No es verdad, no hay mas, pero ya está bien

What's your definition of the one
What you really want him to become?
No matter what I sacrifice it's still never enough

Como te dije, me hundiré sin remisión
Porque me encuentro donde yo quise decir

If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
El quererme no lo és todo, to give me anymore
There's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás
You're not in love this time

Si no estás para esto
No eres lo que yo busqué
El quererme no lo es todo
To give me anymore
There's no way, you're changing
Cause somethings will just never be mine
You're not love this time
No es verdad, no hay mas
You're not love this time

Just like I predicted, we're at the point of no return
Tout comme je l'avais prédit, nous sommes au point de non-retour
We can go backwards, and no corners have been turned
Nous ne pouvons pas revenir en arrière, et aucun virage n'a été pris
I can't control it, if I sink or if I swim
Je ne peux pas le contrôler, si je coule ou si je nage
'Cause I chose the waters that I'm in
Car j'ai choisi les eaux dans lesquelles je suis
Que da igual si tú o yo
Peu importe que ce soit toi ou moi
Si lo entiendes o si no
Que tu comprennes ou non
Yo merezco mucho mas
Je mérite beaucoup plus
Sólo quiero algo de ti
Je veux juste quelque chose de toi
If it's not what you're made of
Si ce n'est pas de quoi tu es fait
You're not what I'm looking for
Tu n'es pas ce que je recherche
You where willing but unable to give me anymore
Tu étais prêt mais incapable de me donner plus
There's no way, you're changing
Il n'y a aucun moyen, tu changes
Cause some things will just never be mine
Car certaines choses ne seront jamais à moi
You're not love this time, but it's alright
Tu n'es pas l'amour cette fois, mais c'est correct
Siempre te escucho y resulta igual a nada
Je t'écoute toujours et ça revient au même
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
J'ai mille doutes sur ta sincérité
Creo que es justo recibir lo que te he dado
Je pense que c'est juste de recevoir ce que je t'ai donné
Porque yo mismo decidí
Parce que j'ai moi-même décidé
And it makes no difference who is right or wrong
Et cela ne fait aucune différence qui a raison ou tort
I deserve much more than this
Je mérite beaucoup plus que ça
'Cause there's only one thing I want
Car il n'y a qu'une seule chose que je veux
Si no estás para esto
Si tu n'es pas là pour ça
No eres lo que yo busqué
Tu n'es pas ce que je cherchais
El quererme no lo es todo
M'aimer n'est pas tout
Pudiste darme más
Tu aurais pu me donner plus
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Ne continue pas, ne change pas, il y a des choses que tu ne me donneras pas
No es verdad, no hay mas, pero ya está bien
Ce n'est pas vrai, il n'y a plus rien, mais c'est bon
What's your definition of the one
Quelle est ta définition de l'unique
What you really want him to become?
Ce que tu veux vraiment qu'il devienne ?
No matter what I sacrifice it's still never enough
Peu importe ce que je sacrifie, ce n'est jamais assez
Como te dije, me hundiré sin remisión
Comme je te l'ai dit, je vais couler sans remède
Porque me encuentro donde yo quise decir
Parce que je suis là où j'ai voulu dire
If it's not what you're made of
Si ce n'est pas de quoi tu es fait
You're not what I'm looking for
Tu n'es pas ce que je recherche
El quererme no lo és todo, to give me anymore
M'aimer n'est pas tout, pour me donner plus
There's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Il n'y a aucun moyen, ne change pas, il y a des choses que tu ne me donneras pas
You're not in love this time
Tu n'es pas amoureux cette fois
Si no estás para esto
Si tu n'es pas là pour ça
No eres lo que yo busqué
Tu n'es pas ce que je cherchais
El quererme no lo es todo
M'aimer n'est pas tout
To give me anymore
Pour me donner plus
There's no way, you're changing
Il n'y a aucun moyen, tu changes
Cause somethings will just never be mine
Car certaines choses ne seront jamais à moi
You're not love this time
Tu n'es pas l'amour cette fois
No es verdad, no hay mas
Ce n'est pas vrai, il n'y a plus rien
You're not love this time
Tu n'es pas l'amour cette fois
Just like I predicted, we're at the point of no return
Assim como eu previ, estamos no ponto sem retorno
We can go backwards, and no corners have been turned
Não podemos voltar atrás, e nenhuma esquina foi virada
I can't control it, if I sink or if I swim
Não posso controlar, se eu afundo ou se eu nado
'Cause I chose the waters that I'm in
Porque eu escolhi as águas em que estou
Que da igual si tú o yo
Não importa se é você ou eu
Si lo entiendes o si no
Se você entende ou não
Yo merezco mucho mas
Eu mereço muito mais
Sólo quiero algo de ti
Só quero algo de você
If it's not what you're made of
Se não é do que você é feito
You're not what I'm looking for
Você não é o que eu estou procurando
You where willing but unable to give me anymore
Você estava disposto, mas incapaz de me dar mais
There's no way, you're changing
Não há como, você está mudando
Cause some things will just never be mine
Porque algumas coisas nunca serão minhas
You're not love this time, but it's alright
Você não é amor desta vez, mas está tudo bem
Siempre te escucho y resulta igual a nada
Sempre te escuto e resulta igual a nada
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
Tenho mil dúvidas sobre a sua sinceridade
Creo que es justo recibir lo que te he dado
Acho que é justo receber o que te dei
Porque yo mismo decidí
Porque eu mesmo decidi
And it makes no difference who is right or wrong
E não faz diferença quem está certo ou errado
I deserve much more than this
Eu mereço muito mais do que isso
'Cause there's only one thing I want
Porque só há uma coisa que eu quero
Si no estás para esto
Se você não está para isso
No eres lo que yo busqué
Você não é o que eu procurei
El quererme no lo es todo
Me querer não é tudo
Pudiste darme más
Você poderia me dar mais
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Não continue, não mude, há coisas que você não me entregará
No es verdad, no hay mas, pero ya está bien
Não é verdade, não há mais, mas está tudo bem
What's your definition of the one
Qual é a sua definição do único
What you really want him to become?
O que você realmente quer que ele se torne?
No matter what I sacrifice it's still never enough
Não importa o que eu sacrifique, nunca é o suficiente
Como te dije, me hundiré sin remisión
Como eu te disse, vou me afundar sem remissão
Porque me encuentro donde yo quise decir
Porque estou onde eu quis dizer
If it's not what you're made of
Se não é do que você é feito
You're not what I'm looking for
Você não é o que eu estou procurando
El quererme no lo és todo, to give me anymore
Me querer não é tudo, para me dar mais
There's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Não há como, não mude, há coisas que você não me entregará
You're not in love this time
Você não está apaixonado desta vez
Si no estás para esto
Se você não está para isso
No eres lo que yo busqué
Você não é o que eu procurei
El quererme no lo es todo
Me querer não é tudo
To give me anymore
Para me dar mais
There's no way, you're changing
Não há como, você está mudando
Cause somethings will just never be mine
Porque algumas coisas nunca serão minhas
You're not love this time
Você não é amor desta vez
No es verdad, no hay mas
Não é verdade, não há mais
You're not love this time
Você não é amor desta vez
Just like I predicted, we're at the point of no return
Tal como predije, estamos en el punto de no retorno
We can go backwards, and no corners have been turned
No podemos retroceder, y no se han girado esquinas
I can't control it, if I sink or if I swim
No puedo controlarlo, si me hundo o si nado
'Cause I chose the waters that I'm in
Porque elegí las aguas en las que estoy
Que da igual si tú o yo
Que da igual si tú o yo
Si lo entiendes o si no
Si lo entiendes o si no
Yo merezco mucho mas
Yo merezco mucho más
Sólo quiero algo de ti
Solo quiero algo de ti
If it's not what you're made of
Si no es de lo que estás hecho
You're not what I'm looking for
No eres lo que estoy buscando
You where willing but unable to give me anymore
Estabas dispuesto pero incapaz de darme más
There's no way, you're changing
No hay manera, estás cambiando
Cause some things will just never be mine
Porque algunas cosas nunca serán mías
You're not love this time, but it's alright
No eres amor esta vez, pero está bien
Siempre te escucho y resulta igual a nada
Siempre te escucho y resulta igual a nada
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
Creo que es justo recibir lo que te he dado
Creo que es justo recibir lo que te he dado
Porque yo mismo decidí
Porque yo mismo decidí
And it makes no difference who is right or wrong
Y no hace ninguna diferencia quién tiene razón o está equivocado
I deserve much more than this
Yo merezco mucho más que esto
'Cause there's only one thing I want
Porque solo hay una cosa que quiero
Si no estás para esto
Si no estás hecho para esto
No eres lo que yo busqué
No eres lo que estaba buscando
El quererme no lo es todo
El quererme no lo es todo
Pudiste darme más
Pudiste darme más
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
No es verdad, no hay mas, pero ya está bien
No es amor, no hay más, pero ya está bien
What's your definition of the one
¿Cuál es tu definición del uno?
What you really want him to become?
¿En qué realmente quieres que se convierta?
No matter what I sacrifice it's still never enough
No importa lo que sacrifique, nunca es suficiente
Como te dije, me hundiré sin remisión
Como te dije, me hundiré sin remisión
Porque me encuentro donde yo quise decir
Porque me encuentro donde yo quise decir
If it's not what you're made of
Si no es de lo que estás hecho
You're not what I'm looking for
No eres lo que estoy buscando
El quererme no lo és todo, to give me anymore
El quererme no lo es todo, para darme más
There's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás
No hay manera, no cambies, hay cosas que no me entregarás
You're not in love this time
No estás enamorado esta vez
Si no estás para esto
Si no estás hecho para esto
No eres lo que yo busqué
No eres lo que estaba buscando
El quererme no lo es todo
El quererme no lo es todo
To give me anymore
Para darme más
There's no way, you're changing
No hay manera, estás cambiando
Cause somethings will just never be mine
Porque algunas cosas nunca serán mías
You're not love this time
No eres amor esta vez
No es verdad, no hay mas
No es verdad, no hay más
You're not love this time
No eres amor esta vez
Just like I predicted, we're at the point of no return
Genau wie ich es vorhergesagt habe, sind wir am Punkt ohne Wiederkehr
We can go backwards, and no corners have been turned
Wir können nicht zurückgehen, und keine Ecken wurden umgedreht
I can't control it, if I sink or if I swim
Ich kann es nicht kontrollieren, ob ich untergehe oder schwimme
'Cause I chose the waters that I'm in
Denn ich habe das Wasser ausgewählt, in dem ich bin
Que da igual si tú o yo
Es ist egal, ob du oder ich
Si lo entiendes o si no
Ob du es verstehst oder nicht
Yo merezco mucho mas
Ich verdiene viel mehr
Sólo quiero algo de ti
Ich will nur etwas von dir
If it's not what you're made of
Wenn es nicht das ist, aus dem du gemacht bist
You're not what I'm looking for
Bist du nicht das, was ich suche
You where willing but unable to give me anymore
Du warst bereit, aber unfähig, mir mehr zu geben
There's no way, you're changing
Es gibt keine Möglichkeit, dass du dich änderst
Cause some things will just never be mine
Denn manche Dinge werden einfach nie mein sein
You're not love this time, but it's alright
Du bist diesmal nicht die Liebe, aber das ist in Ordnung
Siempre te escucho y resulta igual a nada
Ich höre dir immer zu und es führt zu nichts
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
Ich habe tausend Zweifel an deiner Aufrichtigkeit
Creo que es justo recibir lo que te he dado
Ich denke, es ist fair, das zu erhalten, was ich dir gegeben habe
Porque yo mismo decidí
Denn ich habe selbst entschieden
And it makes no difference who is right or wrong
Und es macht keinen Unterschied, wer recht oder unrecht hat
I deserve much more than this
Ich verdiene viel mehr als das
'Cause there's only one thing I want
Denn es gibt nur eine Sache, die ich will
Si no estás para esto
Wenn du nicht dafür bist
No eres lo que yo busqué
Bist du nicht das, was ich gesucht habe
El quererme no lo es todo
Mich zu lieben ist nicht alles
Pudiste darme más
Du hättest mir mehr geben können
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Hör auf, ändere dich nicht, es gibt Dinge, die du mir nicht geben wirst
No es verdad, no hay mas, pero ya está bien
Es ist nicht wahr, es gibt nicht mehr, aber es ist in Ordnung
What's your definition of the one
Was ist deine Definition von dem Einen
What you really want him to become?
Was möchtest du, dass er wird?
No matter what I sacrifice it's still never enough
Egal, was ich opfere, es ist immer noch nicht genug
Como te dije, me hundiré sin remisión
Wie ich dir sagte, werde ich ohne Rückkehr untergehen
Porque me encuentro donde yo quise decir
Denn ich befinde mich dort, wo ich sein wollte
If it's not what you're made of
Wenn es nicht das ist, aus dem du gemacht bist
You're not what I'm looking for
Bist du nicht das, was ich suche
El quererme no lo és todo, to give me anymore
Mich zu lieben ist nicht alles, um mir mehr zu geben
There's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Es gibt keine Möglichkeit, dass du dich änderst, es gibt Dinge, die du mir nicht geben wirst
You're not in love this time
Du bist diesmal nicht verliebt
Si no estás para esto
Wenn du nicht dafür bist
No eres lo que yo busqué
Bist du nicht das, was ich gesucht habe
El quererme no lo es todo
Mich zu lieben ist nicht alles
To give me anymore
Um mir mehr zu geben
There's no way, you're changing
Es gibt keine Möglichkeit, dass du dich änderst
Cause somethings will just never be mine
Denn manche Dinge werden einfach nie mein sein
You're not love this time
Du bist diesmal nicht die Liebe
No es verdad, no hay mas
Es ist nicht wahr, es gibt nicht mehr
You're not love this time
Du bist diesmal nicht die Liebe
Just like I predicted, we're at the point of no return
Proprio come avevo previsto, siamo al punto di non ritorno
We can go backwards, and no corners have been turned
Non possiamo tornare indietro, e nessuna svolta è stata fatta
I can't control it, if I sink or if I swim
Non posso controllarlo, se affondo o se nuoto
'Cause I chose the waters that I'm in
Perché ho scelto le acque in cui mi trovo
Que da igual si tú o yo
Non importa se tu o io
Si lo entiendes o si no
Se lo capisci o no
Yo merezco mucho mas
Io merito molto di più
Sólo quiero algo de ti
Voglio solo qualcosa da te
If it's not what you're made of
Se non è di cosa sei fatto
You're not what I'm looking for
Non sei quello che sto cercando
You where willing but unable to give me anymore
Eri disposto ma incapace di darmi di più
There's no way, you're changing
Non c'è modo, stai cambiando
Cause some things will just never be mine
Perché alcune cose non saranno mai mie
You're not love this time, but it's alright
Non sei amore questa volta, ma va bene
Siempre te escucho y resulta igual a nada
Ti ascolto sempre e risulta uguale a nulla
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
Ho mille dubbi sulla tua sincerità
Creo que es justo recibir lo que te he dado
Penso che sia giusto ricevere quello che ti ho dato
Porque yo mismo decidí
Perché ho deciso io stesso
And it makes no difference who is right or wrong
E non fa differenza chi ha ragione o torto
I deserve much more than this
Merito molto più di questo
'Cause there's only one thing I want
Perché c'è solo una cosa che voglio
Si no estás para esto
Se non sei per questo
No eres lo que yo busqué
Non sei quello che stavo cercando
El quererme no lo es todo
Volermi non è tutto
Pudiste darme más
Avresti potuto darmi di più
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Non continuare, non cambiare, ci sono cose che non mi darai
No es verdad, no hay mas, pero ya está bien
Non è vero, non c'è altro, ma va bene
What's your definition of the one
Qual è la tua definizione di quello
What you really want him to become?
Cosa vuoi veramente che lui diventi?
No matter what I sacrifice it's still never enough
Non importa quello che sacrifico, non è mai abbastanza
Como te dije, me hundiré sin remisión
Come ti ho detto, affonderò senza rimedio
Porque me encuentro donde yo quise decir
Perché mi trovo dove ho voluto dire
If it's not what you're made of
Se non è di cosa sei fatto
You're not what I'm looking for
Non sei quello che sto cercando
El quererme no lo és todo, to give me anymore
Volermi non è tutto, per darmi di più
There's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Non c'è modo, non cambiare, ci sono cose che non mi darai
You're not in love this time
Non sei innamorato questa volta
Si no estás para esto
Se non sei per questo
No eres lo que yo busqué
Non sei quello che stavo cercando
El quererme no lo es todo
Volermi non è tutto
To give me anymore
Per darmi di più
There's no way, you're changing
Non c'è modo, stai cambiando
Cause somethings will just never be mine
Perché alcune cose non saranno mai mie
You're not love this time
Non sei amore questa volta
No es verdad, no hay mas
Non è vero, non c'è altro
You're not love this time
Non sei amore questa volta
Just like I predicted, we're at the point of no return
Seperti yang saya prediksi, kita berada di titik tanpa harapan
We can go backwards, and no corners have been turned
Kita tidak bisa mundur, dan tidak ada jalan yang telah kita belokkan
I can't control it, if I sink or if I swim
Saya tidak bisa mengendalikannya, jika saya tenggelam atau berenang
'Cause I chose the waters that I'm in
Karena saya memilih air tempat saya berada
Que da igual si tú o yo
Tidak masalah jika kamu atau saya
Si lo entiendes o si no
Jika kamu mengerti atau tidak
Yo merezco mucho mas
Saya pantas mendapatkan lebih banyak
Sólo quiero algo de ti
Saya hanya ingin sesuatu darimu
If it's not what you're made of
Jika itu bukan apa yang kamu buat
You're not what I'm looking for
Kamu bukan yang saya cari
You where willing but unable to give me anymore
Kamu bersedia tetapi tidak mampu memberi saya lebih banyak
There's no way, you're changing
Tidak ada cara, kamu berubah
Cause some things will just never be mine
Karena beberapa hal tidak akan pernah menjadi milikku
You're not love this time, but it's alright
Kamu bukan cinta kali ini, tapi tidak apa-apa
Siempre te escucho y resulta igual a nada
Saya selalu mendengarkanmu dan hasilnya sama dengan tidak ada
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
Saya memiliki ribuan keraguan tentang kejujuranmu
Creo que es justo recibir lo que te he dado
Saya pikir adil untuk menerima apa yang telah saya berikan
Porque yo mismo decidí
Karena saya sendiri yang memutuskan
And it makes no difference who is right or wrong
Dan tidak masalah siapa yang benar atau salah
I deserve much more than this
Saya pantas mendapatkan lebih dari ini
'Cause there's only one thing I want
Karena hanya ada satu hal yang saya inginkan
Si no estás para esto
Jika kamu tidak ada untuk ini
No eres lo que yo busqué
Kamu bukan yang saya cari
El quererme no lo es todo
Mencintai saya bukanlah segalanya
Pudiste darme más
Kamu bisa memberi saya lebih banyak
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Jangan lanjutkan, jangan berubah, ada hal-hal yang tidak akan kamu berikan kepada saya
No es verdad, no hay mas, pero ya está bien
Ini bukan cinta, tidak ada lagi, tapi sudah cukup
What's your definition of the one
Apa definisi kamu tentang yang satu
What you really want him to become?
Apa yang sebenarnya kamu inginkan dia menjadi?
No matter what I sacrifice it's still never enough
Tidak peduli apa yang saya korbankan, itu masih tidak pernah cukup
Como te dije, me hundiré sin remisión
Seperti yang saya katakan, saya akan tenggelam tanpa ampun
Porque me encuentro donde yo quise decir
Karena saya berada di tempat yang saya ingin katakan
If it's not what you're made of
Jika itu bukan apa yang kamu buat
You're not what I'm looking for
Kamu bukan yang saya cari
El quererme no lo és todo, to give me anymore
Mencintai saya bukanlah segalanya, untuk memberi saya lebih banyak
There's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás
Tidak ada cara, jangan berubah, ada hal-hal yang tidak akan kamu berikan kepada saya
You're not in love this time
Kamu bukan cinta kali ini
Si no estás para esto
Jika kamu tidak ada untuk ini
No eres lo que yo busqué
Kamu bukan yang saya cari
El quererme no lo es todo
Mencintai saya bukanlah segalanya
To give me anymore
Untuk memberi saya lebih banyak
There's no way, you're changing
Tidak ada cara, kamu berubah
Cause somethings will just never be mine
Karena beberapa hal tidak akan pernah menjadi milikku
You're not love this time
Kamu bukan cinta kali ini
No es verdad, no hay mas
Ini bukan cinta, tidak ada lagi
You're not love this time
Kamu bukan cinta kali ini
Just like I predicted, we're at the point of no return
เหมือนที่ฉันคาดการณ์ไว้ เราอยู่ในจุดที่ไม่สามารถกลับไปได้
We can go backwards, and no corners have been turned
เราไม่สามารถย้อนกลับไปได้ และไม่มีมุมไหนถูกเปลี่ยนแปลง
I can't control it, if I sink or if I swim
ฉันควบคุมไม่ได้ ถ้าฉันจมหรือว่ายน้ำ
'Cause I chose the waters that I'm in
เพราะฉันเลือกน้ำที่ฉันอยู่
Que da igual si tú o yo
ไม่ว่าคุณหรือฉัน
Si lo entiendes o si no
ไม่ว่าคุณเข้าใจหรือไม่
Yo merezco mucho mas
ฉันคู่ควรได้มากกว่านี้
Sólo quiero algo de ti
ฉันแค่ต้องการบางอย่างจากคุณ
If it's not what you're made of
ถ้ามันไม่ใช่สิ่งที่คุณทำขึ้นมา
You're not what I'm looking for
คุณไม่ใช่สิ่งที่ฉันกำลังมองหา
You where willing but unable to give me anymore
คุณยินยอมแต่ไม่สามารถให้ฉันได้มากขึ้น
There's no way, you're changing
ไม่มีทาง คุณจะเปลี่ยนแปลง
Cause some things will just never be mine
เพราะบางสิ่งจะไม่เป็นของฉันเสมอ
You're not love this time, but it's alright
คุณไม่ใช่ความรักครั้งนี้ แต่ไม่เป็นไร
Siempre te escucho y resulta igual a nada
ฉันเสมอฟังคุณและมันเหมือนกับไม่มีอะไร
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
ฉันมีข้อสงสัยมากเกี่ยวกับความจริงจังของคุณ
Creo que es justo recibir lo que te he dado
ฉันคิดว่ามันยุติธรรมที่จะได้รับสิ่งที่ฉันได้ให้
Porque yo mismo decidí
เพราะฉันเองตัดสินใจ
And it makes no difference who is right or wrong
และมันไม่มีความแตกต่างว่าใครถูกหรือผิด
I deserve much more than this
ฉันคู่ควรได้มากกว่านี้
'Cause there's only one thing I want
เพราะมีเพียงสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ
Si no estás para esto
ถ้าคุณไม่สำหรับสิ่งนี้
No eres lo que yo busqué
คุณไม่ใช่สิ่งที่ฉันค้นหา
El quererme no lo es todo
การรักฉันไม่ใช่ทุกอย่าง
Pudiste darme más
คุณสามารถให้ฉันได้มากขึ้น
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
ไม่มีทาง คุณจะเปลี่ยนแปลง มีสิ่งที่คุณจะไม่ส่งมอบให้ฉัน
No es verdad, no hay mas, pero ya está bien
ไม่ใช่ความจริง ไม่มีอะไรเพิ่มเติม แต่มันดีแล้ว
What's your definition of the one
ความหมายของคุณคืออะไร
What you really want him to become?
คุณต้องการให้เขากลายเป็นอะไร?
No matter what I sacrifice it's still never enough
ไม่ว่าฉันจะสละสิ่งอะไรก็ตาม มันก็ยังไม่เพียงพอ
Como te dije, me hundiré sin remisión
เหมือนที่ฉันบอกคุณ ฉันจะจมไปโดยไม่มีการยกเลิก
Porque me encuentro donde yo quise decir
เพราะฉันอยู่ที่ฉันต้องการจะบอก
If it's not what you're made of
ถ้ามันไม่ใช่สิ่งที่คุณทำขึ้นมา
You're not what I'm looking for
คุณไม่ใช่สิ่งที่ฉันกำลังมองหา
El quererme no lo és todo, to give me anymore
การรักฉันไม่ใช่ทุกอย่าง ที่จะให้ฉันได้มากขึ้น
There's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás
ไม่มีทาง คุณจะเปลี่ยนแปลง มีสิ่งที่คุณจะไม่ส่งมอบให้ฉัน
You're not in love this time
คุณไม่ได้รักครั้งนี้
Si no estás para esto
ถ้าคุณไม่สำหรับสิ่งนี้
No eres lo que yo busqué
คุณไม่ใช่สิ่งที่ฉันค้นหา
El quererme no lo es todo
การรักฉันไม่ใช่ทุกอย่าง
To give me anymore
ที่จะให้ฉันได้มากขึ้น
There's no way, you're changing
ไม่มีทาง คุณจะเปลี่ยนแปลง
Cause somethings will just never be mine
เพราะบางสิ่งจะไม่เป็นของฉันเสมอ
You're not love this time
คุณไม่ใช่ความรักครั้งนี้
No es verdad, no hay mas
ไม่ใช่ความจริง ไม่มีอะไรเพิ่มเติม
You're not love this time
คุณไม่ใช่ความรักครั้งนี้
Just like I predicted, we're at the point of no return
就像我预测的,我们已经到了无法回头的地步
We can go backwards, and no corners have been turned
我们不能回头,也没有转过任何一个角落
I can't control it, if I sink or if I swim
我无法控制,如果我沉下去或者我游泳
'Cause I chose the waters that I'm in
因为我选择了我所在的水域
Que da igual si tú o yo
无论是你还是我
Si lo entiendes o si no
无论你是否理解
Yo merezco mucho mas
我值得更多
Sólo quiero algo de ti
我只想要你的一点东西
If it's not what you're made of
如果这不是你的本质
You're not what I'm looking for
你不是我所寻找的
You where willing but unable to give me anymore
你愿意但无法给我更多
There's no way, you're changing
你无法改变
Cause some things will just never be mine
因为有些事情我永远无法拥有
You're not love this time, but it's alright
这次你不是爱情,但这没关系
Siempre te escucho y resulta igual a nada
我总是听你说,结果却一无所获
Tengo mil dudas sobre tu sinceridad
我对你的诚意有很多疑问
Creo que es justo recibir lo que te he dado
我认为我应该得到我所给予的
Porque yo mismo decidí
因为我自己决定了
And it makes no difference who is right or wrong
谁对谁错并没有区别
I deserve much more than this
我值得更多
'Cause there's only one thing I want
因为我只想要一件事
Si no estás para esto
如果你不是为此而存在
No eres lo que yo busqué
你不是我所寻找的
El quererme no lo es todo
爱我并不是一切
Pudiste darme más
你本可以给我更多
No sigas, no cambies, hay cosas que no me entregarás
不要继续,不要改变,有些事情你不会给我
No es verdad, no hay mas, pero ya está bien
这不是真的,没有更多,但这已经足够
What's your definition of the one
你对“那个人”的定义是什么
What you really want him to become?
你真正希望他成为什么样的人?
No matter what I sacrifice it's still never enough
无论我牺牲了什么,这仍然不够
Como te dije, me hundiré sin remisión
就像我说的,我将无可救药地沉没
Porque me encuentro donde yo quise decir
因为我发现自己在我所选择的地方
If it's not what you're made of
如果这不是你的本质
You're not what I'm looking for
你不是我所寻找的
El quererme no lo és todo, to give me anymore
爱我并不是一切,给我更多
There's no way, no cambies, hay cosas que no me entregarás
你无法改变,有些事情你不会给我
You're not in love this time
这次你不是爱情
Si no estás para esto
如果你不是为此而存在
No eres lo que yo busqué
你不是我所寻找的
El quererme no lo es todo
爱我并不是一切
To give me anymore
给我更多
There's no way, you're changing
你无法改变
Cause somethings will just never be mine
因为有些事情我永远无法拥有
You're not love this time
这次你不是爱情
No es verdad, no hay mas
这不是真的,没有更多
You're not love this time
这次你不是爱情

Curiosités sur la chanson What You're Made Of de Antonio Orozco

Qui a composé la chanson “What You're Made Of” de Antonio Orozco?
La chanson “What You're Made Of” de Antonio Orozco a été composée par Peter Gordeno, Mike Peden, Lucie Silvas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Antonio Orozco

Autres artistes de Romantic