Tauheed Epps, Ariana Grande, Charles Michael Anderson, Kimberly Anne Krysiuk, Michael Foster, Njomza Vitia, Oscar II Hammerstein, Richard Rodgers, Taylor Monet Parks, Thomas Lee Brown, Victoria Monet McCants
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Girls with tattoos who like getting in trouble
Lashes and diamonds, ATM machines
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Rather be tied up with calls and not strings
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
My wrist, stop watchin', my neck is flossy
Make big deposits, my gloss is poppin'
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (so that boy know)
I see it, I like it, I want it, I got it (2 Chainz, yep)
My ideas are priceless, I know I'm the nicest
I knew you would like this, I must be psychic
I'm from the streets, baby, I'm nothing like them (Tru)
She's sweet in the day, but freaky when night come (tell 'em)
It's mine, invested (uh), I spend it on necklace (uh)
I got the cash if I don't get credit (uh)
And I'm well respected so she feel protected
So scratch all the exes (ex), it's next like contestants (woo)
It's blessings, no stressing, I'm flexing
Got one car parked right in the entrance
Got one car parked right at the exit
See, you didn't expect this, you think like a robot
I put bands in yo face like Botox
(Yeah) I want it (yeah), I got it, I want it, I got it (uh)
I want it, I got it (uh), I want it, I got it (baby)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh yeah)
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
If it ain't money, then wrong number
Black card is my business card
The way it be settin' the tone for me
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Shoot, go from the store to the booth
Make it all back in one loop, gimme the loot
Never mind, I got the juice
Nothing but net when we shoot
Look at my neck, look at my jet
Ain't got enough money to pay me respect
Ain't no budget when I'm on the set
If I like it, then that's what I get, yeah
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yep)
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Ouais, petit déjeuner chez Tiffany's et bouteilles de bulles
Girls with tattoos who like getting in trouble
Filles avec des tatouages qui aiment se mettre en difficulté
Lashes and diamonds, ATM machines
Cils et diamants, distributeurs automatiques
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Je m'achète toutes mes choses préférées (ouais)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
J'ai traversé des merdes, je devrais être une salope triste
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Qui aurait pensé que ça me transformerait en une sauvage ?
Rather be tied up with calls and not strings
Je préfère être attachée avec des appels et non des cordes
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
J'écris mes propres chèques comme j'écris ce que je chante, ouais (ouais)
My wrist, stop watchin', my neck is flossy
Mon poignet, arrête de regarder, mon cou est flamboyant
Make big deposits, my gloss is poppin'
Je fais de gros dépôts, mon gloss est éclatant
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Tu aimes mes cheveux ? Gee, merci, je viens de les acheter
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Je le vois, je l'aime, je le veux, je l'ai (ouais)
I want it, I got it, I want it, I got it
Je le veux, je l'ai, je le veux, je l'ai
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
Je le veux, je l'ai, je le veux, je l'ai (ouais)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (so that boy know)
Tu aimes mes cheveux ? Gee, merci, je viens de les acheter (pour que ce garçon sache)
I see it, I like it, I want it, I got it (2 Chainz, yep)
Je le vois, je l'aime, je le veux, je l'ai (2 Chainz, ouais)
My ideas are priceless, I know I'm the nicest
Mes idées sont inestimables, je sais que je suis le plus gentil
I knew you would like this, I must be psychic
Je savais que tu aimerais ça, je dois être psychique
I'm from the streets, baby, I'm nothing like them (Tru)
Je viens de la rue, bébé, je ne suis rien comme eux (Tru)
She's sweet in the day, but freaky when night come (tell 'em)
Elle est douce le jour, mais coquine quand la nuit arrive (dis-leur)
It's mine, invested (uh), I spend it on necklace (uh)
C'est à moi, investi (uh), je le dépense en collier (uh)
I got the cash if I don't get credit (uh)
J'ai l'argent si je n'obtiens pas de crédit (uh)
And I'm well respected so she feel protected
Et je suis bien respecté alors elle se sent protégée
So scratch all the exes (ex), it's next like contestants (woo)
Alors raye tous les ex (ex), c'est le suivant comme les concurrents (woo)
It's blessings, no stressing, I'm flexing
C'est des bénédictions, pas de stress, je suis en train de me la péter
Got one car parked right in the entrance
J'ai une voiture garée juste à l'entrée
Got one car parked right at the exit
J'ai une voiture garée juste à la sortie
See, you didn't expect this, you think like a robot
Tu vois, tu ne t'y attendais pas, tu penses comme un robot
I put bands in yo face like Botox
Je mets des groupes dans ton visage comme du Botox
(Yeah) I want it (yeah), I got it, I want it, I got it (uh)
(Ouais) Je le veux (ouais), je l'ai, je le veux, je l'ai (uh)
I want it, I got it (uh), I want it, I got it (baby)
Je le veux, je l'ai (uh), je le veux, je l'ai (bébé)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh yeah)
Tu aimes mes cheveux ? Gee, merci, je viens de les acheter (oh ouais)
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Je le vois, je l'aime, je le veux, je l'ai (ouais)
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Ouais, mes reçus ressemblent à des numéros de téléphone
If it ain't money, then wrong number
Si ce n'est pas de l'argent, alors mauvais numéro
Black card is my business card
La carte noire est ma carte de visite
The way it be settin' the tone for me
La façon dont elle fixe le ton pour moi
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
Je ne veux pas me vanter, mais je suis comme, "Mets-le dans le sac," ouais
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Quand tu vois ces racks, ils sont empilés comme mon cul, ouais
Shoot, go from the store to the booth
Tire, va du magasin à la cabine
Make it all back in one loop, gimme the loot
Je récupère tout en une boucle, donne-moi le butin
Never mind, I got the juice
Peu importe, j'ai le jus
Nothing but net when we shoot
Rien que du net quand on tire
Look at my neck, look at my jet
Regarde mon cou, regarde mon jet
Ain't got enough money to pay me respect
Pas assez d'argent pour me payer le respect
Ain't no budget when I'm on the set
Pas de budget quand je suis sur le plateau
If I like it, then that's what I get, yeah
Si ça me plaît, alors c'est ce que j'obtiens, ouais
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah)
Je le veux, je l'ai, je le veux, je l'ai (oh ouais)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)
Je le veux, je l'ai, je le veux, je l'ai (oh ouais, ouais)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Tu aimes mes cheveux ? Gee, merci, je viens de les acheter
I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yep)
Je le vois, je l'aime, je le veux, je l'ai (je vois, ouais)
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Sim, café da manhã na Tiffany's e garrafas de bolhas
Girls with tattoos who like getting in trouble
Garotas com tatuagens que gostam de se meter em encrencas
Lashes and diamonds, ATM machines
Cílios e diamantes, caixas eletrônicos
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Compro todas as minhas coisas favoritas (sim)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Passei por algumas merdas, deveria ser uma vadia triste
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Quem diria que isso me transformaria em uma selvagem?
Rather be tied up with calls and not strings
Prefiro estar amarrada com ligações e não com cordas
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
Escrevo meus próprios cheques como escrevo o que canto, sim (sim)
My wrist, stop watchin', my neck is flossy
Meu pulso, pare de olhar, meu pescoço é ostentação
Make big deposits, my gloss is poppin'
Faço grandes depósitos, meu gloss está estourando
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Você gosta do meu cabelo? Nossa, obrigada, acabei de comprar
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu tenho (sim)
I want it, I got it, I want it, I got it
Eu quero, eu tenho, eu quero, eu tenho
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
Eu quero, eu tenho, eu quero, eu tenho (sim)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (so that boy know)
Você gosta do meu cabelo? Nossa, obrigada, acabei de comprar (para que aquele garoto saiba)
I see it, I like it, I want it, I got it (2 Chainz, yep)
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu tenho (2 Chainz, sim)
My ideas are priceless, I know I'm the nicest
Minhas ideias são inestimáveis, eu sei que sou a melhor
I knew you would like this, I must be psychic
Eu sabia que você iria gostar disso, devo ser psíquica
I'm from the streets, baby, I'm nothing like them (Tru)
Eu sou das ruas, baby, não sou nada como eles (Tru)
She's sweet in the day, but freaky when night come (tell 'em)
Ela é doce durante o dia, mas safada quando a noite chega (diga a eles)
It's mine, invested (uh), I spend it on necklace (uh)
É meu, investido (uh), eu gasto em colares (uh)
I got the cash if I don't get credit (uh)
Eu tenho o dinheiro se não conseguir crédito (uh)
And I'm well respected so she feel protected
E sou bem respeitada, então ela se sente protegida
So scratch all the exes (ex), it's next like contestants (woo)
Então esqueça todos os ex (ex), é o próximo como concorrentes (woo)
It's blessings, no stressing, I'm flexing
São bênçãos, sem estresse, estou ostentando
Got one car parked right in the entrance
Tenho um carro estacionado bem na entrada
Got one car parked right at the exit
Tenho um carro estacionado bem na saída
See, you didn't expect this, you think like a robot
Veja, você não esperava isso, você pensa como um robô
I put bands in yo face like Botox
Eu coloco bandas no seu rosto como Botox
(Yeah) I want it (yeah), I got it, I want it, I got it (uh)
(Sim) Eu quero (sim), eu tenho, eu quero, eu tenho (uh)
I want it, I got it (uh), I want it, I got it (baby)
Eu quero, eu tenho (uh), eu quero, eu tenho (baby)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh yeah)
Você gosta do meu cabelo? Nossa, obrigada, acabei de comprar (oh yeah)
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu tenho (sim)
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Sim, meus recibos parecem números de telefone
If it ain't money, then wrong number
Se não for dinheiro, então número errado
Black card is my business card
Cartão preto é meu cartão de visita
The way it be settin' the tone for me
A maneira como ele define o tom para mim
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
Não quero me gabar, mas eu fico tipo, "Coloque na bolsa", sim
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Quando você vê essas pilhas, elas estão empilhadas como minha bunda, sim
Shoot, go from the store to the booth
Atire, vá da loja para a cabine
Make it all back in one loop, gimme the loot
Recupere tudo em uma volta, me dê o saque
Never mind, I got the juice
Não importa, eu tenho o suco
Nothing but net when we shoot
Nada além de rede quando atiramos
Look at my neck, look at my jet
Olhe para o meu pescoço, olhe para o meu jato
Ain't got enough money to pay me respect
Não tem dinheiro suficiente para me pagar respeito
Ain't no budget when I'm on the set
Não há orçamento quando estou no set
If I like it, then that's what I get, yeah
Se eu gosto, então é isso que eu compro, sim
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah)
Eu quero, eu tenho, eu quero, eu tenho (oh yeah)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)
Eu quero, eu tenho, eu quero, eu tenho (oh yeah, yeah)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Você gosta do meu cabelo? Nossa, obrigada, acabei de comprar
I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yep)
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu tenho (eu vejo, sim)
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Sí, desayunos en Tiffany's y botellas de burbujas
Girls with tattoos who like getting in trouble
Chicas con tatuajes a las que les gusta meterse en problemas
Lashes and diamonds, ATM machines
Pestañas y diamantes, cajeros automáticos
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Me compro todas mis cosas favoritas (sí)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
He pasado por algunas mierdas, debería ser una perra triste
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
¿Quién hubiera pensado que me convertiría en una salvaje?
Rather be tied up with calls and not strings
Prefiero estar atada con llamadas y no con cuerdas
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
Escribo mis propios cheques como escribo lo que canto, sí (sí)
My wrist, stop watchin', my neck is flossy
Mi muñeca, deja de mirar, mi cuello es ostentoso
Make big deposits, my gloss is poppin'
Hago grandes depósitos, mi brillo es llamativo
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
¿Te gusta mi pelo? Gee, gracias, acabo de comprarlo
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (sí)
I want it, I got it, I want it, I got it
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (sí)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (so that boy know)
¿Te gusta mi pelo? Gee, gracias, acabo de comprarlo (para que ese chico lo sepa)
I see it, I like it, I want it, I got it (2 Chainz, yep)
Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (2 Chainz, sí)
My ideas are priceless, I know I'm the nicest
Mis ideas no tienen precio, sé que soy la mejor
I knew you would like this, I must be psychic
Sabía que te gustaría esto, debo ser psíquica
I'm from the streets, baby, I'm nothing like them (Tru)
Vengo de las calles, cariño, no soy nada como ellos (Tru)
She's sweet in the day, but freaky when night come (tell 'em)
Es dulce durante el día, pero se vuelve loca cuando llega la noche (díselo)
It's mine, invested (uh), I spend it on necklace (uh)
Es mío, invertido (uh), lo gasto en collares (uh)
I got the cash if I don't get credit (uh)
Tengo el efectivo si no me dan crédito (uh)
And I'm well respected so she feel protected
Y soy muy respetada así que ella se siente protegida
So scratch all the exes (ex), it's next like contestants (woo)
Así que olvida a todos los ex (ex), es el siguiente como los concursantes (woo)
It's blessings, no stressing, I'm flexing
Son bendiciones, sin estrés, estoy presumiendo
Got one car parked right in the entrance
Tengo un coche aparcado justo en la entrada
Got one car parked right at the exit
Tengo un coche aparcado justo en la salida
See, you didn't expect this, you think like a robot
Mira, no esperabas esto, piensas como un robot
I put bands in yo face like Botox
Pongo bandas en tu cara como Botox
(Yeah) I want it (yeah), I got it, I want it, I got it (uh)
(Sí) Lo quiero (sí), lo tengo, lo quiero, lo tengo (uh)
I want it, I got it (uh), I want it, I got it (baby)
Lo quiero, lo tengo (uh), lo quiero, lo tengo (bebé)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh yeah)
¿Te gusta mi pelo? Gee, gracias, acabo de comprarlo (oh sí)
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (sí)
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Sí, mis recibos parecen números de teléfono
If it ain't money, then wrong number
Si no es dinero, entonces número equivocado
Black card is my business card
La tarjeta negra es mi tarjeta de visita
The way it be settin' the tone for me
La forma en que establece el tono para mí
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
No quiero presumir, pero digo, "Mételo en la bolsa", sí
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Cuando ves esos fajos, están apilados como mi trasero, sí
Shoot, go from the store to the booth
Dispara, ve de la tienda a la cabina
Make it all back in one loop, gimme the loot
Recupera todo en un solo bucle, dame el botín
Never mind, I got the juice
No importa, tengo el jugo
Nothing but net when we shoot
Nada más que red cuando disparamos
Look at my neck, look at my jet
Mira mi cuello, mira mi jet
Ain't got enough money to pay me respect
No tienes suficiente dinero para pagarme el respeto
Ain't no budget when I'm on the set
No hay presupuesto cuando estoy en el set
If I like it, then that's what I get, yeah
Si me gusta, entonces eso es lo que consigo, sí
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah)
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (oh sí)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (oh sí, sí)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
¿Te gusta mi pelo? Gee, gracias, acabo de comprarlo
I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yep)
Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (lo veo, sí)
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Ja, Frühstück bei Tiffany's und Flaschen voller Blasen
Girls with tattoos who like getting in trouble
Mädchen mit Tattoos, die Ärger mögen
Lashes and diamonds, ATM machines
Wimpern und Diamanten, Geldautomaten
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Kaufe mir all meine Lieblingssachen (ja)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Habe einiges Schlimmes durchgemacht, ich sollte eine traurige Schlampe sein
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Wer hätte gedacht, dass es mich zu einer Wilden macht?
Rather be tied up with calls and not strings
Lieber mit Anrufen und nicht mit Fäden gebunden sein
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
Schreibe meine eigenen Schecks, so wie ich schreibe, was ich singe, ja (ja)
My wrist, stop watchin', my neck is flossy
Mein Handgelenk, hör auf zu gucken, mein Hals ist schick
Make big deposits, my gloss is poppin'
Mache große Einzahlungen, mein Glanz ist knallend
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Du magst meine Haare? Gee, danke, habe sie gerade gekauft
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Ich sehe es, ich mag es, ich will es, ich habe es (ja)
I want it, I got it, I want it, I got it
Ich will es, ich habe es, ich will es, ich habe es
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
Ich will es, ich habe es, ich will es, ich habe es (ja)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (so that boy know)
Du magst meine Haare? Gee, danke, habe sie gerade gekauft (damit der Junge es weiß)
I see it, I like it, I want it, I got it (2 Chainz, yep)
Ich sehe es, ich mag es, ich will es, ich habe es (2 Chainz, ja)
My ideas are priceless, I know I'm the nicest
Meine Ideen sind unbezahlbar, ich weiß, ich bin die Netteste
I knew you would like this, I must be psychic
Ich wusste, dass du das mögen würdest, ich muss hellseherisch sein
I'm from the streets, baby, I'm nothing like them (Tru)
Ich komme von der Straße, Baby, ich bin nichts wie sie (Tru)
She's sweet in the day, but freaky when night come (tell 'em)
Sie ist tagsüber süß, aber nachts frech (sag es ihnen)
It's mine, invested (uh), I spend it on necklace (uh)
Es ist meins, investiert (uh), ich gebe es für eine Halskette aus (uh)
I got the cash if I don't get credit (uh)
Ich habe das Bargeld, wenn ich keinen Kredit bekomme (uh)
And I'm well respected so she feel protected
Und ich bin gut angesehen, also fühlt sie sich geschützt
So scratch all the exes (ex), it's next like contestants (woo)
Also vergiss all die Exen (Ex), es ist das nächste wie Teilnehmer (woo)
It's blessings, no stressing, I'm flexing
Es sind Segnungen, kein Stress, ich prahle
Got one car parked right in the entrance
Habe ein Auto direkt am Eingang geparkt
Got one car parked right at the exit
Habe ein Auto direkt am Ausgang geparkt
See, you didn't expect this, you think like a robot
Siehst du, das hast du nicht erwartet, du denkst wie ein Roboter
I put bands in yo face like Botox
Ich stecke Geldscheine in dein Gesicht wie Botox
(Yeah) I want it (yeah), I got it, I want it, I got it (uh)
(Ja) Ich will es (ja), ich habe es, ich will es, ich habe es (uh)
I want it, I got it (uh), I want it, I got it (baby)
Ich will es, ich habe es (uh), ich will es, ich habe es (Baby)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh yeah)
Du magst meine Haare? Gee, danke, habe sie gerade gekauft (oh ja)
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Ich sehe es, ich mag es, ich will es, ich habe es (ja)
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Ja, meine Quittungen sehen aus wie Telefonnummern
If it ain't money, then wrong number
Wenn es kein Geld ist, dann falsche Nummer
Black card is my business card
Schwarze Karte ist meine Visitenkarte
The way it be settin' the tone for me
Die Art, wie sie den Ton für mich setzt
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
Ich will nicht angeben, aber ich sage immer: „Steck es in die Tasche“, ja
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Wenn du diese Stapel siehst, sind sie gestapelt wie mein Hintern, ja
Shoot, go from the store to the booth
Schieß, gehe vom Laden zur Kabine
Make it all back in one loop, gimme the loot
Mache alles in einer Schleife wieder rein, gib mir die Beute
Never mind, I got the juice
Macht nichts, ich habe den Saft
Nothing but net when we shoot
Nichts als Netz, wenn wir schießen
Look at my neck, look at my jet
Schau auf meinen Hals, schau auf meinen Jet
Ain't got enough money to pay me respect
Habe nicht genug Geld, um mir Respekt zu zahlen
Ain't no budget when I'm on the set
Es gibt kein Budget, wenn ich am Set bin
If I like it, then that's what I get, yeah
Wenn es mir gefällt, dann ist das, was ich bekomme, ja
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah)
Ich will es, ich habe es, ich will es, ich habe es (oh ja)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)
Ich will es, ich habe es, ich will es, ich habe es (oh ja, ja)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Du magst meine Haare? Gee, danke, habe sie gerade gekauft
I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yep)
Ich sehe es, ich mag es, ich will es, ich habe es (ich sehe, ja)
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Sì, colazione da Tiffany e bottiglie di bollicine
Girls with tattoos who like getting in trouble
Ragazze con tatuaggi a cui piace mettersi nei guai
Lashes and diamonds, ATM machines
Ciglia e diamanti, bancomat
Buy myself all of my favorite things (yeah)
Mi compro tutte le mie cose preferite (sì)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Ho passato delle brutte cose, dovrei essere una triste stronza
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Chi avrebbe pensato che mi avrebbe trasformata in una selvaggia?
Rather be tied up with calls and not strings
Preferirei essere legata con chiamate e non con corde
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
Scrivo i miei assegni come scrivo quello che canto, sì (sì)
My wrist, stop watchin', my neck is flossy
Il mio polso, smetti di guardare, il mio collo è sfarzoso
Make big deposits, my gloss is poppin'
Faccio grossi depositi, il mio gloss è scoppiettante
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Ti piacciono i miei capelli? Gee, grazie, li ho appena comprati
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Lo vedo, mi piace, lo voglio, l'ho preso (sì)
I want it, I got it, I want it, I got it
Lo voglio, l'ho preso, lo voglio, l'ho preso
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)
Lo voglio, l'ho preso, lo voglio, l'ho preso (sì)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (so that boy know)
Ti piacciono i miei capelli? Gee, grazie, li ho appena comprati (così quel ragazzo sa)
I see it, I like it, I want it, I got it (2 Chainz, yep)
Lo vedo, mi piace, lo voglio, l'ho preso (2 Chainz, sì)
My ideas are priceless, I know I'm the nicest
Le mie idee non hanno prezzo, so di essere la migliore
I knew you would like this, I must be psychic
Sapevo che ti sarebbe piaciuto, devo essere psichica
I'm from the streets, baby, I'm nothing like them (Tru)
Vengo dalla strada, baby, non sono come loro (Tru)
She's sweet in the day, but freaky when night come (tell 'em)
È dolce di giorno, ma strana quando arriva la notte (dillo loro)
It's mine, invested (uh), I spend it on necklace (uh)
È mio, investito (uh), lo spendo in collane (uh)
I got the cash if I don't get credit (uh)
Ho i soldi se non ottengo credito (uh)
And I'm well respected so she feel protected
E sono ben rispettata quindi si sente protetta
So scratch all the exes (ex), it's next like contestants (woo)
Quindi dimentica tutti gli ex (ex), è il prossimo come i concorrenti (woo)
It's blessings, no stressing, I'm flexing
Sono benedizioni, niente stress, sto mostrando
Got one car parked right in the entrance
Ho una macchina parcheggiata proprio all'ingresso
Got one car parked right at the exit
Ho una macchina parcheggiata proprio all'uscita
See, you didn't expect this, you think like a robot
Vedi, non te lo aspettavi, pensi come un robot
I put bands in yo face like Botox
Metto le band nel tuo viso come il Botox
(Yeah) I want it (yeah), I got it, I want it, I got it (uh)
(Sì) Lo voglio (sì), l'ho preso, lo voglio, l'ho preso (uh)
I want it, I got it (uh), I want it, I got it (baby)
Lo voglio, l'ho preso (uh), lo voglio, l'ho preso (baby)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh yeah)
Ti piacciono i miei capelli? Gee, grazie, li ho appena comprati (oh sì)
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Lo vedo, mi piace, lo voglio, l'ho preso (sì)
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Sì, le mie ricevute sembrano numeri di telefono
If it ain't money, then wrong number
Se non sono soldi, allora numero sbagliato
Black card is my business card
La carta nera è il mio biglietto da visita
The way it be settin' the tone for me
Il modo in cui mi mette l'umore
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
Non voglio vantarmi, ma dico, "Mettetelo nella borsa", sì
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Quando vedi quelle pile, sono impilate come il mio sedere, sì
Shoot, go from the store to the booth
Spara, vai dal negozio alla cabina
Make it all back in one loop, gimme the loot
Ricavo tutto in un solo giro, dammi il bottino
Never mind, I got the juice
Non importa, ho il succo
Nothing but net when we shoot
Niente altro che rete quando spariamo
Look at my neck, look at my jet
Guarda il mio collo, guarda il mio jet
Ain't got enough money to pay me respect
Non ho abbastanza soldi per pagarmi il rispetto
Ain't no budget when I'm on the set
Non c'è budget quando sono sul set
If I like it, then that's what I get, yeah
Se mi piace, allora è quello che prendo, sì
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah)
Lo voglio, l'ho preso, lo voglio, l'ho preso (oh sì)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)
Lo voglio, l'ho preso, lo voglio, l'ho preso (oh sì, sì)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Ti piacciono i miei capelli? Gee, grazie, li ho appena comprati
I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yep)
Lo vedo, mi piace, lo voglio, l'ho preso (vedo, sì)