Ariana Grande, Melissa A. Elliott, Pharrell L. Williams
Let's go
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Won't you give me a bit of your time? Oh, whoa
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Just meet me at the borderline (It's loose) (woo!)
You play hard-to-get, but I know you want me, too (woo!)
Ain't out here looking for other dudes
So I'ma keep it tight for you, mmm
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
I know it's hard to believe
Boy, you got me all on my knees
(Light it up, though, light it up, though)
It ain't too hard for me
(Light it up, though, light it up, though)
Stop playing, too hard for me (let's go)
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Just meet me at the borderline (woo!)
Seems like I'm coming on strong
But I don't want this time to pass (woo!)
I know you got a lot of chicks hollin' at you
But I bet they cannot last
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa (let's go)
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
I know it's hard to believe
Boy, you got me all on my knees
(Light it up, though, light it up, though)
It ain't too hard for me
(Light it up, though, light it up, though)
Stop playing, too hard for me
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Just meet me at the borderline
Uh, I'm like, you got me so on a chase
Got me feeling so out of place
Think 'bout you all of my days
Wish you'd chew on me like fresh grapes
Not tryna cuff you or crowd your space
I'm tryna find you words just to say
"Dang, you fine, and look at that face"
At the borderline, beside me, you lay (woo!)
Baby, I just want you to be mine
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Just meet me at the borderline
Let's go
Allons-y
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Bébé, je veux juste que tu sois à moi (woo!)
Won't you give me a bit of your time? Oh, whoa
Ne me donnerais-tu pas un peu de ton temps? Oh, whoa
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Je te poursuis, non, je n'arrêterai pas d'essayer
Just meet me at the borderline (It's loose) (woo!)
Rendez-vous juste à la frontière (C'est lâche) (woo!)
You play hard-to-get, but I know you want me, too (woo!)
Tu te fais désirer, mais je sais que tu me veux aussi (woo!)
Ain't out here looking for other dudes
Je ne suis pas là à chercher d'autres mecs
So I'ma keep it tight for you, mmm
Alors je vais rester fidèle pour toi, mmm
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Tu sais que je suis le genre à être ta femme, bébé (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa
Tu sais que je suis unique en mon genre, oh whoa
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Une fois que tu auras goûté à ma glace, je parie que tu ne partiras jamais
I know it's hard to believe
Je sais que c'est difficile à croire
Boy, you got me all on my knees
Garçon, tu me mets à genoux
(Light it up, though, light it up, though)
(Allume-le, allume-le)
It ain't too hard for me
Ce n'est pas trop difficile pour moi
(Light it up, though, light it up, though)
(Allume-le, allume-le)
Stop playing, too hard for me (let's go)
Arrête de jouer, c'est trop difficile pour moi (allons-y)
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Bébé, je veux juste que tu sois à moi (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Ne me donnerais-tu pas un peu de ton temps, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Je te poursuis, non, je n'arrêterai pas d'essayer
Just meet me at the borderline (woo!)
Rendez-vous juste à la frontière (woo!)
Seems like I'm coming on strong
On dirait que je suis trop insistante
But I don't want this time to pass (woo!)
Mais je ne veux pas que ce moment passe (woo!)
I know you got a lot of chicks hollin' at you
Je sais que tu as beaucoup de filles qui te courent après
But I bet they cannot last
Mais je parie qu'elles ne tiendront pas le coup
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Tu sais que je suis le genre à être ta femme, bébé (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa (let's go)
Tu sais que je suis unique en mon genre, oh whoa (allons-y)
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Une fois que tu auras goûté à ma glace, je parie que tu ne partiras jamais
I know it's hard to believe
Je sais que c'est difficile à croire
Boy, you got me all on my knees
Garçon, tu me mets à genoux
(Light it up, though, light it up, though)
(Allume-le, allume-le)
It ain't too hard for me
Ce n'est pas trop difficile pour moi
(Light it up, though, light it up, though)
(Allume-le, allume-le)
Stop playing, too hard for me
Arrête de jouer, c'est trop difficile pour moi
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Bébé, je veux juste que tu sois à moi (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Ne me donnerais-tu pas un peu de ton temps, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Je te poursuis, non, je n'arrêterai pas d'essayer
Just meet me at the borderline
Rendez-vous juste à la frontière
Uh, I'm like, you got me so on a chase
Uh, je suis comme, tu me fais tellement courir après toi
Got me feeling so out of place
Tu me fais me sentir tellement déplacée
Think 'bout you all of my days
Je pense à toi tous les jours
Wish you'd chew on me like fresh grapes
J'aimerais que tu me mâches comme des raisins frais
Not tryna cuff you or crowd your space
Je n'essaie pas de te menotter ou d'envahir ton espace
I'm tryna find you words just to say
J'essaie de trouver les mots pour te dire
"Dang, you fine, and look at that face"
"Dang, tu es belle, et regarde ce visage"
At the borderline, beside me, you lay (woo!)
À la frontière, à côté de moi, tu te couches (woo!)
Baby, I just want you to be mine
Bébé, je veux juste que tu sois à moi
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Ne me donnerais-tu pas un peu de ton temps, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Je te poursuis, non, je n'arrêterai pas d'essayer
Just meet me at the borderline
Rendez-vous juste à la frontière
Let's go
Vamos lá
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Baby, eu só quero que você seja meu (woo!)
Won't you give me a bit of your time? Oh, whoa
Você não me dá um pouco do seu tempo? Oh, uau
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Te perseguindo, não, eu não vou parar de tentar
Just meet me at the borderline (It's loose) (woo!)
Apenas me encontre na fronteira (Está solto) (woo!)
You play hard-to-get, but I know you want me, too (woo!)
Você faz jogo duro, mas eu sei que você também me quer (woo!)
Ain't out here looking for other dudes
Não estou aqui procurando por outros caras
So I'ma keep it tight for you, mmm
Então eu vou manter isso apertado para você, mmm
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Você sabe que eu sou do tipo esposa, querido (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa
Você sabe que eu sou única, oh uau
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Uma vez que você provar meu sorvete, aposto que você nunca vai embora
I know it's hard to believe
Eu sei que é difícil de acreditar
Boy, you got me all on my knees
Garoto, você me colocou de joelhos
(Light it up, though, light it up, though)
(Acenda, acenda)
It ain't too hard for me
Não é muito difícil para mim
(Light it up, though, light it up, though)
(Acenda, acenda)
Stop playing, too hard for me (let's go)
Pare de brincar, é muito difícil para mim (vamos lá)
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Baby, eu só quero que você seja meu (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Você não me dá um pouco do seu tempo, oh uau
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Te perseguindo, não, eu não vou parar de tentar
Just meet me at the borderline (woo!)
Apenas me encontre na fronteira (woo!)
Seems like I'm coming on strong
Parece que estou chegando forte
But I don't want this time to pass (woo!)
Mas eu não quero que esse tempo passe (woo!)
I know you got a lot of chicks hollin' at you
Eu sei que você tem muitas garotas te chamando
But I bet they cannot last
Mas eu aposto que elas não vão durar
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Você sabe que eu sou do tipo esposa, querido (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa (let's go)
Você sabe que eu sou única, oh uau (vamos lá)
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Uma vez que você provar meu sorvete, aposto que você nunca vai embora
I know it's hard to believe
Eu sei que é difícil de acreditar
Boy, you got me all on my knees
Garoto, você me colocou de joelhos
(Light it up, though, light it up, though)
(Acenda, acenda)
It ain't too hard for me
Não é muito difícil para mim
(Light it up, though, light it up, though)
(Acenda, acenda)
Stop playing, too hard for me
Pare de brincar, é muito difícil para mim
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Baby, eu só quero que você seja meu (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Você não me dá um pouco do seu tempo, oh uau
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Te perseguindo, não, eu não vou parar de tentar
Just meet me at the borderline
Apenas me encontre na fronteira
Uh, I'm like, you got me so on a chase
Uh, eu estou tipo, você me colocou em uma perseguição
Got me feeling so out of place
Me fazendo sentir tão fora do lugar
Think 'bout you all of my days
Penso em você todos os meus dias
Wish you'd chew on me like fresh grapes
Desejo que você mastigue em mim como uvas frescas
Not tryna cuff you or crowd your space
Não tentando te algemar ou invadir seu espaço
I'm tryna find you words just to say
Estou tentando encontrar palavras para dizer
"Dang, you fine, and look at that face"
"Caramba, você é linda, e olha esse rosto"
At the borderline, beside me, you lay (woo!)
Na fronteira, ao meu lado, você se deita (woo!)
Baby, I just want you to be mine
Baby, eu só quero que você seja meu
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Você não me dá um pouco do seu tempo, oh uau
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Te perseguindo, não, eu não vou parar de tentar
Just meet me at the borderline
Apenas me encontre na fronteira
Let's go
Vamos
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Cariño, solo quiero que seas mío (¡woo!)
Won't you give me a bit of your time? Oh, whoa
¿No me darías un poco de tu tiempo? Oh, vaya
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Persiguiéndote, no, no dejaré de intentarlo
Just meet me at the borderline (It's loose) (woo!)
Solo encuéntrame en la frontera (Está suelto) (¡woo!)
You play hard-to-get, but I know you want me, too (woo!)
Juegas a ser difícil de conseguir, pero sé que tú también me quieres (¡woo!)
Ain't out here looking for other dudes
No estoy aquí buscando a otros chicos
So I'ma keep it tight for you, mmm
Así que lo mantendré apretado para ti, mmm
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Sabes que soy del tipo esposa, cariño (¡woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa
Sabes que soy única en mi especie, oh vaya
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Una vez que pruebes mi helado, apuesto a que nunca te irás
I know it's hard to believe
Sé que es difícil de creer
Boy, you got me all on my knees
Chico, me tienes de rodillas
(Light it up, though, light it up, though)
(Enciéndelo, aunque, enciéndelo, aunque)
It ain't too hard for me
No es demasiado difícil para mí
(Light it up, though, light it up, though)
(Enciéndelo, aunque, enciéndelo, aunque)
Stop playing, too hard for me (let's go)
Deja de jugar, es demasiado difícil para mí (vamos)
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Cariño, solo quiero que seas mío (¡woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
¿No me darías un poco de tu tiempo, oh vaya?
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Persiguiéndote, no, no dejaré de intentarlo
Just meet me at the borderline (woo!)
Solo encuéntrame en la frontera (¡woo!)
Seems like I'm coming on strong
Parece que estoy viniendo fuerte
But I don't want this time to pass (woo!)
Pero no quiero que este tiempo pase (¡woo!)
I know you got a lot of chicks hollin' at you
Sé que tienes un montón de chicas llamándote
But I bet they cannot last
Pero apuesto a que no pueden durar
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Sabes que soy del tipo esposa, cariño (¡woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa (let's go)
Sabes que soy única en mi especie, oh vaya (vamos)
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Una vez que pruebes mi helado, apuesto a que nunca te irás
I know it's hard to believe
Sé que es difícil de creer
Boy, you got me all on my knees
Chico, me tienes de rodillas
(Light it up, though, light it up, though)
(Enciéndelo, aunque, enciéndelo, aunque)
It ain't too hard for me
No es demasiado difícil para mí
(Light it up, though, light it up, though)
(Enciéndelo, aunque, enciéndelo, aunque)
Stop playing, too hard for me
Deja de jugar, es demasiado difícil para mí
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Cariño, solo quiero que seas mío (¡woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
¿No me darías un poco de tu tiempo, oh vaya?
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Persiguiéndote, no, no dejaré de intentarlo
Just meet me at the borderline
Solo encuéntrame en la frontera
Uh, I'm like, you got me so on a chase
Uh, estoy como, me tienes tan en una persecución
Got me feeling so out of place
Me haces sentir tan fuera de lugar
Think 'bout you all of my days
Pienso en ti todos mis días
Wish you'd chew on me like fresh grapes
Deseo que mastiques en mí como uvas frescas
Not tryna cuff you or crowd your space
No intento esposarte o invadir tu espacio
I'm tryna find you words just to say
Estoy tratando de encontrarte palabras solo para decir
"Dang, you fine, and look at that face"
"Demonios, eres guapo, y mira esa cara"
At the borderline, beside me, you lay (woo!)
En la frontera, a mi lado, te acuestas (¡woo!)
Baby, I just want you to be mine
Cariño, solo quiero que seas mío
Won't you give me a bit of your time, oh woah
¿No me darías un poco de tu tiempo, oh vaya?
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Persiguiéndote, no, no dejaré de intentarlo
Just meet me at the borderline
Solo encuéntrame en la frontera
Let's go
Lass uns gehen
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Baby, ich will nur, dass du mein bist (woo!)
Won't you give me a bit of your time? Oh, whoa
Gibst du mir ein bisschen deiner Zeit? Oh, whoa
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Ich jage dich, nein, ich werde nicht aufhören zu versuchen
Just meet me at the borderline (It's loose) (woo!)
Triff mich einfach an der Grenzlinie (Es ist locker) (woo!)
You play hard-to-get, but I know you want me, too (woo!)
Du spielst schwer zu bekommen, aber ich weiß, du willst mich auch (woo!)
Ain't out here looking for other dudes
Bin nicht hier draußen auf der Suche nach anderen Kerlen
So I'ma keep it tight for you, mmm
Also werde ich es eng für dich halten, mmm
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Du weißt, ich bin der Ehefrauentyp, Schatz (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa
Du weißt, ich bin einzigartig, oh whoa
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Sobald du mein Eis probiert hast, wette ich, du wirst nie wieder gehen
I know it's hard to believe
Ich weiß, es ist schwer zu glauben
Boy, you got me all on my knees
Junge, du bringst mich auf die Knie
(Light it up, though, light it up, though)
(Zünde es an, zünde es an)
It ain't too hard for me
Es ist nicht zu schwer für mich
(Light it up, though, light it up, though)
(Zünde es an, zünde es an)
Stop playing, too hard for me (let's go)
Hör auf zu spielen, zu schwer für mich (lass uns gehen)
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Baby, ich will nur, dass du mein bist (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Gibst du mir ein bisschen deiner Zeit, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Ich jage dich, nein, ich werde nicht aufhören zu versuchen
Just meet me at the borderline (woo!)
Triff mich einfach an der Grenzlinie (woo!)
Seems like I'm coming on strong
Es scheint, als würde ich zu stark aufdrängen
But I don't want this time to pass (woo!)
Aber ich will nicht, dass diese Zeit vergeht (woo!)
I know you got a lot of chicks hollin' at you
Ich weiß, du hast viele Mädels, die dich anmachen
But I bet they cannot last
Aber ich wette, sie können nicht durchhalten
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Du weißt, ich bin der Ehefrauentyp, Schatz (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa (let's go)
Du weißt, ich bin einzigartig, oh whoa (lass uns gehen)
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Sobald du mein Eis probiert hast, wette ich, du wirst nie wieder gehen
I know it's hard to believe
Ich weiß, es ist schwer zu glauben
Boy, you got me all on my knees
Junge, du bringst mich auf die Knie
(Light it up, though, light it up, though)
(Zünde es an, zünde es an)
It ain't too hard for me
Es ist nicht zu schwer für mich
(Light it up, though, light it up, though)
(Zünde es an, zünde es an)
Stop playing, too hard for me
Hör auf zu spielen, zu schwer für mich
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Baby, ich will nur, dass du mein bist (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Gibst du mir ein bisschen deiner Zeit, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Ich jage dich, nein, ich werde nicht aufhören zu versuchen
Just meet me at the borderline
Triff mich einfach an der Grenzlinie
Uh, I'm like, you got me so on a chase
Uh, ich bin wie, du bringst mich so auf die Jagd
Got me feeling so out of place
Lässt mich so fehl am Platz fühlen
Think 'bout you all of my days
Denke den ganzen Tag an dich
Wish you'd chew on me like fresh grapes
Wünschte, du würdest mich wie frische Trauben kauen
Not tryna cuff you or crowd your space
Versuche nicht, dich zu fesseln oder deinen Raum zu bevölkern
I'm tryna find you words just to say
Ich versuche, Worte zu finden, um zu sagen
"Dang, you fine, and look at that face"
"Mann, du bist gut aussehend, und schau dir dieses Gesicht an"
At the borderline, beside me, you lay (woo!)
An der Grenzlinie, neben mir, liegst du (woo!)
Baby, I just want you to be mine
Baby, ich will nur, dass du mein bist
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Gibst du mir ein bisschen deiner Zeit, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Ich jage dich, nein, ich werde nicht aufhören zu versuchen
Just meet me at the borderline
Triff mich einfach an der Grenzlinie
Let's go
Andiamo
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Baby, voglio solo che tu sia mia (woo!)
Won't you give me a bit of your time? Oh, whoa
Non mi darai un po' del tuo tempo? Oh, whoa
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Ti sto inseguendo, no, non smetterò di provarci
Just meet me at the borderline (It's loose) (woo!)
Incontrami solo al confine (È sciolto) (woo!)
You play hard-to-get, but I know you want me, too (woo!)
Fai la difficile, ma so che anche tu mi vuoi (woo!)
Ain't out here looking for other dudes
Non sto cercando altri ragazzi
So I'ma keep it tight for you, mmm
Quindi lo terrò stretto per te, mmm
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Sai che sono il tipo da sposare, tesoro (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa
Sai che sono unica nel mio genere, oh whoa
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Una volta che assaggi il mio gelato, scommetto che non te ne andrai mai
I know it's hard to believe
So che è difficile da credere
Boy, you got me all on my knees
Ragazzo, mi hai messo in ginocchio
(Light it up, though, light it up, though)
(Accendilo, però, accendilo, però)
It ain't too hard for me
Non è troppo difficile per me
(Light it up, though, light it up, though)
(Accendilo, però, accendilo, però)
Stop playing, too hard for me (let's go)
Smetti di giocare, troppo difficile per me (andiamo)
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Baby, voglio solo che tu sia mia (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Non mi darai un po' del tuo tempo, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Ti sto inseguendo, no, non smetterò di provarci
Just meet me at the borderline (woo!)
Incontrami solo al confine (woo!)
Seems like I'm coming on strong
Sembra che stia venendo troppo forte
But I don't want this time to pass (woo!)
Ma non voglio che questo tempo passi (woo!)
I know you got a lot of chicks hollin' at you
So che hai un sacco di ragazze che ti stanno cercando
But I bet they cannot last
Ma scommetto che non dureranno
You know I'm the wifey type, babe (woo!)
Sai che sono il tipo da sposare, tesoro (woo!)
You know I be one of a kind, oh whoa (let's go)
Sai che sono unica nel mio genere, oh whoa (andiamo)
Once you tastin' my ice cream, I bet you won't ever leave
Una volta che assaggi il mio gelato, scommetto che non te ne andrai mai
I know it's hard to believe
So che è difficile da credere
Boy, you got me all on my knees
Ragazzo, mi hai messo in ginocchio
(Light it up, though, light it up, though)
(Accendilo, però, accendilo, però)
It ain't too hard for me
Non è troppo difficile per me
(Light it up, though, light it up, though)
(Accendilo, però, accendilo, però)
Stop playing, too hard for me
Smetti di giocare, troppo difficile per me
Baby, I just want you to be mine (woo!)
Baby, voglio solo che tu sia mia (woo!)
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Non mi darai un po' del tuo tempo, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Ti sto inseguendo, no, non smetterò di provarci
Just meet me at the borderline
Incontrami solo al confine
Uh, I'm like, you got me so on a chase
Uh, sono come, mi hai messo in una caccia
Got me feeling so out of place
Mi fai sentire così fuori posto
Think 'bout you all of my days
Penso a te tutti i miei giorni
Wish you'd chew on me like fresh grapes
Vorrei che mi masticassi come uva fresca
Not tryna cuff you or crowd your space
Non sto cercando di legarti o invadere il tuo spazio
I'm tryna find you words just to say
Sto cercando di trovare le parole giuste da dire
"Dang, you fine, and look at that face"
"Cavolo, sei bellissima, e guarda quella faccia"
At the borderline, beside me, you lay (woo!)
Al confine, accanto a me, ti stendi (woo!)
Baby, I just want you to be mine
Baby, voglio solo che tu sia mia
Won't you give me a bit of your time, oh woah
Non mi darai un po' del tuo tempo, oh woah
Chasin' you, no, I won't stop tryin'
Ti sto inseguendo, no, non smetterò di provarci
Just meet me at the borderline
Incontrami solo al confine
[Перевод песни Ariana Grande – "borderline"]
[Интро: Missy Elliott]
Погнали!
[Припев: Ariana Grande & Missy Elliott]
Малыш, я просто хочу, чтобы ты был моим (У-у)
Не уделишь мне немного своего времени? О, у-о
За тобой по пятам, нет, не перестану пытаться
Просто встреть меня на границе (Эксклюзивно)
(У-у)
[Куплет 1: Ariana Grande & Missy Elliott]
Ты строишь из себя недотрогу
Но я же знаю, что ты меня тоже хочешь
Я не заглядываюсь на других парней
Чтобы оставаться узкой для тебя (М-м)
[Предприпев: Ariana Grande & Missy Elliott]
Ты знаешь, я была бы идеальной жёнушкой, малыш (Ах, у)
Ты знаешь, была бы такой единственной, о, у-о
Как один раз отведаешь моего мороженого (Мороженого), уверена, больше никуда не уйдёшь (Не уйдёшь)
Знаю, в это трудно поверить (Поверить)
Мальчик, из-за тебя я опускаюсь на колени
(Зажигай в любом случае, зажигай в любом случае)
Бросай притворяться для меня
(Зажигай в любом случае, зажигай в любом случае)
Переставай притворяться, мне слишком тяжело (Погнали)
[Припев: Ariana Grande & Missy Elliott]
Малыш, я просто хочу, чтобы ты был моим (У-у)
Не уделишь мне немного своего времени? О, у-о
За тобой по пятам, нет, не перестану пытаться
Просто встреть меня на границе (О-у)
[Куплет 2: Ariana Grande & Missy Elliott]
Кажется, что я набираюсь сил
Но я не хочу терять это время (У-у)
Знаю, что на тебя претендуют множество цыпочек
Но я уверена, они долго не протянут
[Предприпев: Ariana Grande & Missy Elliott]
Ты знаешь, я была бы идеальной жёнушкой, малыш (У-у)
Ты знаешь, была бы такой единственной, о, у-о (Погнали)
Как один раз отведаешь моего мороженого (Мороженого), уверена, больше никуда не уйдёшь (Не уйдёшь)
Знаю, в это трудно поверить (Поверить)
Мальчик, из-за тебя я опускаюсь на колени
(Зажигай в любом случае, зажигай в любом случае)
Бросай притворяться для меня
(Зажигай в любом случае, зажигай в любом случае)
Переставай притворяться, мне слишком тяжело
[Припев: Ariana Grande & Missy Elliott]
Малыш, я просто хочу, чтобы ты был моим (У-у)
Не уделишь мне немного своего времени? О, у-о (Зажигай)
За тобой по пятам, нет, не перестану пытаться
Просто встреть меня на границе
[Куплет 3: Missy Elliott]
Ух, я типа... ты заставил меня побегать за тобой
Заставил меня чувствовать себя не в своей тарелке
Думаю о тебе все дни напролёт
Мечтаю, чтобы ты прожевал меня, как свежий виноград
Не собираюсь ограничивать тебя или заполонять твоё пространство
Пытаюсь лишь подобрать милые словечки
"Чёрт, ты хорош, а взгляните на это личико..."
На границе, рядом со мной, ляжешь ты (У-у)
[Припев: Ariana Grande]
Малыш, я просто хочу, чтобы ты был моим, м-м
Не уделишь мне немного своего времени? О, у-о
За тобой по пятам, нет, не перестану пытаться
Просто встреть меня на границе