You can feel it, feel it
Yeah, yeah
They say my system is overloaded
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
I'm too much in my head, did you notice?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
My body's here on Earth, but I'm floating
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
Disconnected, so sometimes, I feel frozen and alone
This is for everybody
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Yeah, we talking about it
So deal with it, don't try to get by it
Ain't no time to deny it
So we had to sit down and just write it
Want you to get better (woo!)
My life is so controlled by the what if's
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
Is there anybody else whose mind does this, mmm?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
Down, down, down, down
Is there such a ladder to get above this?
(Down, down, down, down, down, down, down, down)
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
Maybe I should ground myself where the mud is
Before I'm gone
This is for everybody
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Yeah, we talking about it
So deal with it, don't try to get by it
Ain't no time to deny it
So we had to sit down and just write it
You can work your way to the top
(You can feel it, feel it, woo)
Just know that there's up and downs and there's drops
(You can feel it, feel it, woo)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
(You can feel it, feel it, yuh)
Just know there is so much room at the top
(You can feel it, feel it, yuh)
Well here's one thing you can trust, yuh
It takes you and me to make us
One of those days you had enough, I'll be there, yuh yuh yuh
If it ain't one thing, it's another
When you need someone to pull you out the bubble
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
I'll be there, yeah, I'll be there
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
I'll be there, there
You can work your way to the top (woo!)
(You can feel it, feel it, woo)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
I'm with you, I'm with you)
Just know that there's up and downs and there's drops
(You can feel it, feel it babe)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
I'm with you, I'm with you)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
(You can feel it, feel it, yuh)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
I'm with you, I'm with you)
Just know there is so much room at the top
(You can feel it, feel it, yeh)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
No matter the issue)
No matter what, uh uh uh
Here's one thing you can trust, yuh
It takes you and me to make us
One of those days you had enough, I'll be there, I'll be there
If it ain't one thing, it's another
When you need someone to pull you out the bubble
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
I'll be there, yeah, I'll be there, I'll be there
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
I'll be there, ooh, there
You can work your way to the top
(You can feel it, feel it)
You can feel it, feel it
Tu peux le ressentir, le ressentir
Yeah, yeah
Ouais, ouais
They say my system is overloaded
Ils disent que mon système est surchargé
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ma belle, qu'est-ce qui ne va pas? Redescends)
I'm too much in my head, did you notice?
Je suis trop dans ma tête, as-tu remarqué?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ma belle, qu'est-ce qui ne va pas? Redescends)
My body's here on Earth, but I'm floating
Mon corps est ici sur Terre, mais je flotte
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ma belle, qu'est-ce qui ne va pas? Redescends)
Disconnected, so sometimes, I feel frozen and alone
Déconnectée, donc parfois, je me sens gelée et seule
This is for everybody
Ceci est pour tout le monde
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Chéri, tu dois prendre soin de ton corps, yuh yuh
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Il n'y a pas de temps pour le nier, c'est pourquoi nous en parlons
Yeah, we talking about it
Ouais, nous en parlons
So deal with it, don't try to get by it
Alors fais face à la situation, ne cherche pas à l'éviter
Ain't no time to deny it
Il n'y a pas de temps pour le nier
So we had to sit down and just write it
Donc on a dû s'asseoir et l'écrire
Want you to get better (woo!)
Je veux que tu ailles mieux (woo)
My life is so controlled by the what if's
Ma vie est tellement contrôlée par les "et si"
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ma belle, qu'est-ce qui ne va pas? Redescends)
Is there anybody else whose mind does this, mmm?
Y a-t-il quelqu'un d'autre dont l'esprit fait ça, mmm?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ma belle, qu'est-ce qui ne va pas? Redescends)
Down, down, down, down
Descends, descends, descends, descends
Is there such a ladder to get above this?
Y a-t-il une échelle pour s'élever au-dessus de ça?
(Down, down, down, down, down, down, down, down)
(Descends, descends, descends, descends, descends, descends, descends, descends)
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ma belle, qu'est-ce qui ne va pas? Redescends)
Maybe I should ground myself where the mud is
Peut-être devrais-je me mettre les pieds dans la boue
Before I'm gone
Avant de partir
This is for everybody
Ceci est pour tout le monde
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Chéri, tu dois prendre soin de ton corps, yuh yuh
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Il n'y a pas de temps pour le nier, c'est pourquoi on en parle
Yeah, we talking about it
Ouais, on en parle
So deal with it, don't try to get by it
Alors fais face à la situation, ne cherche pas à l'éviter
Ain't no time to deny it
Il n'y a pas de temps pour le nier
So we had to sit down and just write it
Donc on a dû s'asseoir et l'écrire
You can work your way to the top
Tu peux travailler pour arriver au sommet
(You can feel it, feel it, woo)
(Tu peux le ressentir, le ressentir, woo)
Just know that there's up and downs and there's drops
Sache juste qu'il y a des hauts et des bas et des chutes
(You can feel it, feel it, woo)
(Tu peux le ressentir, le ressentir, woo)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Désabonne-toi de la peur et dis simplement, "Tu es bloquée"
(You can feel it, feel it, yuh)
(Tu peux le ressentir, le ressentir, yuh)
Just know there is so much room at the top
Sache juste qu'il y a tellement de place au sommet
(You can feel it, feel it, yuh)
(Tu peux le ressentir, le ressentir, yuh)
Well here's one thing you can trust, yuh
Eh bien, voici une chose en laquelle tu peux avoir confiance, yuh
It takes you and me to make us
Il faut toi et moi pour nous faire
One of those days you had enough, I'll be there, yuh yuh yuh
Un de ces jours où tu en as assez, je serai là, yuh yuh yuh
If it ain't one thing, it's another
Si ce n'est pas une chose, c'est une autre
When you need someone to pull you out the bubble
Quand tu as besoin de quelqu'un pour te sortir de ta bulle
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Je serai là pour te prendre dans mes bras, je serai là
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
Où es-tu? Es-tu chez toi? Appelle-moi directement au téléphone
I'll be there, yeah, I'll be there
Je serai là, ouais, je serai là
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
Je m'en fiche de qui est parti, tu ne devrais pas être seule
I'll be there, there
Je serai là, là
You can work your way to the top (woo!)
Tu peux travailler pour arriver au sommet (woo)
(You can feel it, feel it, woo)
(Tu peux le ressentir, le ressentir, woo)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Je suis avec toi, je suis avec toi, je suis avec toi, juste appelle-moi
I'm with you, I'm with you)
Je suis avec toi, je suis avec toi)
Just know that there's up and downs and there's drops
Sache juste qu'il y a des hauts et des bas et des chutes
(You can feel it, feel it babe)
(Tu peux le ressentir, le ressentir, chérie)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Je suis avec toi, je suis avec toi, je suis avec toi, juste appelle-moi
I'm with you, I'm with you)
Je suis avec toi, je suis avec toi)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Désabonne-toi de la peur et dis simplement, "Tu es bloquée"
(You can feel it, feel it, yuh)
(Tu peux le ressentir, le ressentir, yuh)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Je suis avec toi, je suis avec toi, je suis avec toi, juste appelle-moi
I'm with you, I'm with you)
Je suis avec toi, je suis avec toi)
Just know there is so much room at the top
Sache juste qu'il y a tellement de place au sommet
(You can feel it, feel it, yeh)
(Tu peux le ressentir, le ressentir, yeh)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Je suis avec toi, je suis avec toi, je suis avec toi, juste appelle-moi
No matter the issue)
Peu importe le problème)
No matter what, uh uh uh
Peu importe quoi, uh uh uh
Here's one thing you can trust, yuh
Voici une chose en laquelle tu peux avoir confiance, yuh
It takes you and me to make us
Il faut toi et moi pour nous faire
One of those days you had enough, I'll be there, I'll be there
Un de ces jours où tu en as assez, je serai là, je serai là
If it ain't one thing, it's another
Si ce n'est pas une chose, c'est une autre
When you need someone to pull you out the bubble
Quand tu as besoin de quelqu'un pour te sortir de ta bulle
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Je serai là pour te prendre dans mes bras, je serai là
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
Où es-tu? Es-tu chez toi? Appelle-moi directement au téléphone
I'll be there, yeah, I'll be there, I'll be there
Je serai là, ouais, je serai là, je serai là
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
Je m'en fiche de qui est parti, tu ne devrais pas être seule
I'll be there, ooh, there
Je serai là, ooh, là
You can work your way to the top
Tu peux travailler pour arriver au sommet
(You can feel it, feel it)
(Tu peux le ressentir, le ressentir)
You can feel it, feel it
Você pode sentir, sentir
Yeah, yeah
Sim, sim
They say my system is overloaded
Eles dizem que meu sistema está sobrecarregado
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Garota, o que há de errado com você? Volte)
I'm too much in my head, did you notice?
Estou muito na minha cabeça, você notou?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Garota, o que há de errado com você? Volte)
My body's here on Earth, but I'm floating
Meu corpo está aqui na Terra, mas estou flutuando
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Garota, o que há de errado com você? Volte)
Disconnected, so sometimes, I feel frozen and alone
Desconectado, então às vezes, me sinto congelado e sozinho
This is for everybody
Isso é para todos
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Querida, você tem que cuidar do seu corpo, sim sim
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Não há tempo para negar, é por isso que estamos falando sobre isso
Yeah, we talking about it
Sim, estamos falando sobre isso
So deal with it, don't try to get by it
Então lide com isso, não tente ignorar
Ain't no time to deny it
Não há tempo para negar
So we had to sit down and just write it
Então tivemos que sentar e apenas escrever
Want you to get better (woo!)
Quero que você melhore (woo!)
My life is so controlled by the what if's
Minha vida é tão controlada pelos "e se"
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Garota, o que há de errado com você? Volte)
Is there anybody else whose mind does this, mmm?
Existe mais alguém cuja mente faz isso, hmm?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Garota, o que há de errado com você? Volte)
Down, down, down, down
Baixo, baixo, baixo, baixo
Is there such a ladder to get above this?
Existe uma escada para superar isso?
(Down, down, down, down, down, down, down, down)
(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Garota, o que há de errado com você? Volte)
Maybe I should ground myself where the mud is
Talvez eu deva me ater onde a lama está
Before I'm gone
Antes que eu vá
This is for everybody
Isso é para todos
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Querida, você tem que cuidar do seu corpo, sim sim
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Não há tempo para negar, é por isso que estamos falando sobre isso
Yeah, we talking about it
Sim, estamos falando sobre isso
So deal with it, don't try to get by it
Então lide com isso, não tente ignorar
Ain't no time to deny it
Não há tempo para negar
So we had to sit down and just write it
Então tivemos que sentar e apenas escrever
You can work your way to the top
Você pode trabalhar seu caminho até o topo
(You can feel it, feel it, woo)
(Você pode sentir, sentir, woo)
Just know that there's up and downs and there's drops
Apenas saiba que há altos e baixos e há quedas
(You can feel it, feel it, woo)
(Você pode sentir, sentir, woo)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Deixe de seguir o medo e apenas diga, "Você está bloqueado"
(You can feel it, feel it, yuh)
(Você pode sentir, sentir, sim)
Just know there is so much room at the top
Apenas saiba que há muito espaço no topo
(You can feel it, feel it, yuh)
(Você pode sentir, sentir, sim)
Well here's one thing you can trust, yuh
Bem, aqui está uma coisa em que você pode confiar, sim
It takes you and me to make us
Leva você e eu para nos fazer
One of those days you had enough, I'll be there, yuh yuh yuh
Um daqueles dias em que você teve o suficiente, eu estarei lá, sim sim sim
If it ain't one thing, it's another
Se não é uma coisa, é outra
When you need someone to pull you out the bubble
Quando você precisa de alguém para te tirar da bolha
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Eu estarei lá apenas para te abraçar, eu estarei lá
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
Onde você está? Você está em casa? Me ligue direto no telefone
I'll be there, yeah, I'll be there
Eu estarei lá, sim, eu estarei lá
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
Não me importa quem se foi, você não deveria estar sozinho
I'll be there, there
Eu estarei lá, lá
You can work your way to the top (woo!)
Você pode trabalhar seu caminho até o topo (woo!)
(You can feel it, feel it, woo)
(Você pode sentir, sentir, woo)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Estou com você, estou com você, estou com você, apenas me ligue
I'm with you, I'm with you)
Estou com você, estou com você)
Just know that there's up and downs and there's drops
Apenas saiba que há altos e baixos e há quedas
(You can feel it, feel it babe)
(Você pode sentir, sentir, querida)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Estou com você, estou com você, estou com você, apenas me ligue
I'm with you, I'm with you)
Estou com você, estou com você)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Deixe de seguir o medo e apenas diga, "Você está bloqueado"
(You can feel it, feel it, yuh)
(Você pode sentir, sentir, sim)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Estou com você, estou com você, estou com você, apenas me ligue
I'm with you, I'm with you)
Estou com você, estou com você)
Just know there is so much room at the top
Apenas saiba que há muito espaço no topo
(You can feel it, feel it, yeh)
(Você pode sentir, sentir, sim)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Estou com você, estou com você, estou com você, apenas me ligue
No matter the issue)
Não importa o problema)
No matter what, uh uh uh
Não importa o que, uh uh uh
Here's one thing you can trust, yuh
Aqui está uma coisa em que você pode confiar, sim
It takes you and me to make us
Leva você e eu para nos fazer
One of those days you had enough, I'll be there, I'll be there
Um daqueles dias em que você teve o suficiente, eu estarei lá, eu estarei lá
If it ain't one thing, it's another
Se não é uma coisa, é outra
When you need someone to pull you out the bubble
Quando você precisa de alguém para te tirar da bolha
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Eu estarei lá apenas para te abraçar, eu estarei lá
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
Onde você está? Você está em casa? Me ligue direto no telefone
I'll be there, yeah, I'll be there, I'll be there
Eu estarei lá, sim, eu estarei lá, eu estarei lá
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
Não me importa quem se foi, você não deveria estar sozinho
I'll be there, ooh, there
Eu estarei lá, ooh, lá
You can work your way to the top
Você pode trabalhar seu caminho até o topo
(You can feel it, feel it)
(Você pode sentir, sentir)
You can feel it, feel it
Puedes sentirlo, sentirlo
Yeah, yeah
Sí, sí
They say my system is overloaded
Dicen que mi sistema está sobrecargado
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Chica, ¿qué pasa contigo? Regresa aquí abajo)
I'm too much in my head, did you notice?
Estoy muy metida dentro de mi cabeza, ¿te diste cuenta?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Chica, ¿qué pasa contigo? Regresa aquí abajo)
My body's here on Earth, but I'm floating
Mi cuerpo está aquí en la Tierra, pero estoy flotando
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Chica, ¿qué pasa contigo? Regresa aquí abajo)
Disconnected, so sometimes, I feel frozen and alone
Desconectada, así que a veces, me siento congelada y sola
This is for everybody
Esto es para todo el mundo
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Bebé, tienes que cuidar tu cuerpo, sí, sí
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
No hay tiempo para negarlo, por eso es que estamos hablando de eso
Yeah, we talking about it
Sí, estamos hablando de eso
So deal with it, don't try to get by it
Así que acéptalo, no trates de evitarlo
Ain't no time to deny it
No hay tiempo para negarlo
So we had to sit down and just write it
Así que tuvimos que sentarnos y escribirlo
Want you to get better (woo!)
Quiero que te mejores (wuh)
My life is so controlled by the what if's
Mi vida está tan controlada por el "¿Y si?"
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Chica, ¿qué pasa contigo? Regresa aquí abajo)
Is there anybody else whose mind does this, mmm?
¿Hay alguien más cuya mente haga esto, mmm?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Chica, ¿qué pasa contigo? Regresa aquí abajo)
Down, down, down, down
Abajo, abajo, abajo, abajo
Is there such a ladder to get above this?
¿Hay alguna escalera para superar esto?
(Down, down, down, down, down, down, down, down)
(Down, down, down, down, down, down, down, down)
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Chica, ¿qué pasa contigo? Regresa aquí abajo)
Maybe I should ground myself where the mud is
Tal vez debería ponerme a tierra donde está el barro
Before I'm gone
Antes de que me vaya
This is for everybody
Esto es para todo el mundo
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Bebé, tienes que cuidar tu cuerpo, sí, sí
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
No hay tiempo para negarlo, por eso es que estamos hablando de eso
Yeah, we talking about it
Sí, estamos hablando de eso
So deal with it, don't try to get by it
Así que acéptalo, no trates de evitarlo
Ain't no time to deny it
No hay tiempo para negarlo
So we had to sit down and just write it
Así que tuvimos que sentarnos y escribirlo
You can work your way to the top
Puedes trabajar para llegar a la cima
(You can feel it, feel it, woo)
(Puedes sentirlo, sentirlo, wuh)
Just know that there's up and downs and there's drops
Solo sé que hay altibajos y hay caídas
(You can feel it, feel it, woo)
(Puedes sentirlo, sentirlo, wuh)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Deja de seguir el miedo y solo di, "Estás bloqueada"
(You can feel it, feel it, yuh)
(Puedes sentirlo, sentirlo, sí)
Just know there is so much room at the top
Solo sé que hay mucho espacio allá arriba
(You can feel it, feel it, yuh)
(Puedes sentirlo, sentirlo, sí)
Well here's one thing you can trust, yuh
Bueno, aquí hay una cosa en la que puedes confiar, sí
It takes you and me to make us
Nos toma a ti y a mí para hacernos
One of those days you had enough, I'll be there, yuh yuh yuh
Uno de esos días que tuviste suficiente, estaré allí, sí, sí, sí
If it ain't one thing, it's another
Si no es una cosa es otra
When you need someone to pull you out the bubble
Cuando necesitas a alguien que te saque de la burbuja
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Estaré allí solo para abrazarte, estaré allí
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
¿Dónde estás? ¿Estás en tu casa? Llámame directamente al teléfono
I'll be there, yeah, I'll be there
Estaré allí, sí, estaré allí
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
No me importa quién se haya ido, no deberías estar solo
I'll be there, there
Estaré allí, allí
You can work your way to the top (woo!)
Puedes trabajar hasta llegar a la cima (wuh)
(You can feel it, feel it, woo)
(Puedes sentirlo, sentirlo, wuh)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Estoy contigo, estoy contigo, estoy contigo, solo llámame
I'm with you, I'm with you)
Estoy contigo, estoy contigo)
Just know that there's up and downs and there's drops
Solo sé que hay altibajos y hay caídas
(You can feel it, feel it babe)
(Puedes sentirlo, sentirlo, bebé)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Estoy contigo, estoy contigo, estoy contigo, solo llámame
I'm with you, I'm with you)
Estoy contigo, estoy contigo)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Deja de seguir el miedo y solo di, "Estás bloqueada"
(You can feel it, feel it, yuh)
(Puedes sentirlo, sentirlo, sí)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Estoy contigo, estoy contigo, estoy contigo, solo llámame
I'm with you, I'm with you)
Estoy contigo, estoy contigo)
Just know there is so much room at the top
Solo sé que hay mucho espacio allá arriba
(You can feel it, feel it, yeh)
(Puedes sentirlo, sentirlo, sí)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Estoy contigo, estoy contigo, estoy contigo, solo llámame
No matter the issue)
No importa el problema)
No matter what, uh uh uh
No importa qué, ah, ah, uh
Here's one thing you can trust, yuh
Aquí hay una cosa en la que puedes confiar, sí
It takes you and me to make us
Hacemos falta tú y yo para hacer un nosotros
One of those days you had enough, I'll be there, I'll be there
Uno de esos días que tuviste suficiente, estaré allí, estaré allí
If it ain't one thing, it's another
Si no es una cosa es otra
When you need someone to pull you out the bubble
Cuando necesitas a alguien que te saque de la burbuja
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Estaré allí solo para abrazarte, estaré allí
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
¿Dónde estás? ¿Estás en tu casa? Llámame al teléfono
I'll be there, yeah, I'll be there, I'll be there
Estaré allí, sí, estaré allí, estaré allí
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
No me importa quién se haya ido, no deberías estar solo
I'll be there, ooh, there
Estaré allí, uh, allí
You can work your way to the top
Puedes trabajar para llegar a la cima
(You can feel it, feel it)
(Puedes sentirlo, sentirlo)
You can feel it, feel it
Du kannst es fühlen, fühlen
Yeah, yeah
Ja, ja
They say my system is overloaded
Sie sagen, mein System ist überlastet
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Mädchen, was ist mit dir los? Komm wieder runter)
I'm too much in my head, did you notice?
Ich bin zu sehr in meinem Kopf, hast du es bemerkt?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Mädchen, was ist mit dir los? Komm wieder runter)
My body's here on Earth, but I'm floating
Mein Körper ist hier auf der Erde, aber ich schwebe
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Mädchen, was ist mit dir los? Komm wieder runter)
Disconnected, so sometimes, I feel frozen and alone
Getrennt, also fühle ich mich manchmal eingefroren und allein
This is for everybody
Das ist für alle
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Schatz, du musst auf deinen Körper aufpassen, yuh yuh
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Es ist keine Zeit, es zu leugnen, deshalb reden wir darüber
Yeah, we talking about it
Ja, wir reden darüber
So deal with it, don't try to get by it
Also komm damit klar, versuch nicht, daran vorbeizukommen
Ain't no time to deny it
Es ist keine Zeit, es zu leugnen
So we had to sit down and just write it
Also mussten wir uns hinsetzen und es einfach aufschreiben
Want you to get better (woo!)
Ich möchte, dass du dich besser fühlst (woo!)
My life is so controlled by the what if's
Mein Leben wird so sehr von dem „Was wäre wenn“ kontrolliert
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Mädchen, was ist mit dir los? Komm wieder runter)
Is there anybody else whose mind does this, mmm?
Gibt es noch jemanden, dessen Verstand das tut, mmm?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Mädchen, was ist mit dir los? Komm wieder runter)
Down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter
Is there such a ladder to get above this?
Gibt es so eine Leiter, um darüber hinauszukommen?
(Down, down, down, down, down, down, down, down)
(Runter, runter, runter, runter, runter, runter, runter, runter)
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Mädchen, was ist mit dir los? Komm wieder runter)
Maybe I should ground myself where the mud is
Vielleicht sollte ich mich dort festigen, wo der Schlamm ist
Before I'm gone
Bevor ich weg bin
This is for everybody
Das ist für alle
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Schatz, du musst auf deinen Körper aufpassen, yuh yuh
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Es ist keine Zeit, es zu leugnen, deshalb reden wir darüber
Yeah, we talking about it
Ja, wir reden darüber
So deal with it, don't try to get by it
Also komm damit klar, versuch nicht, daran vorbeizukommen
Ain't no time to deny it
Es ist keine Zeit, es zu leugnen
So we had to sit down and just write it
Also mussten wir uns hinsetzen und es einfach aufschreiben
You can work your way to the top
Du kannst deinen Weg nach oben arbeiten
(You can feel it, feel it, woo)
(Du kannst es fühlen, fühlen, woo)
Just know that there's up and downs and there's drops
Aber wisse, dass es Höhen und Tiefen und Abstürze gibt
(You can feel it, feel it, woo)
(Du kannst es fühlen, fühlen, woo)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Entfolge der Angst und sag einfach: „Du bist blockiert“
(You can feel it, feel it, yuh)
(Du kannst es fühlen, fühlen, yuh)
Just know there is so much room at the top
Aber wisse, dass es oben so viel Platz gibt
(You can feel it, feel it, yuh)
(Du kannst es fühlen, fühlen, yuh)
Well here's one thing you can trust, yuh
Nun, hier ist eine Sache, der du vertrauen kannst, yuh
It takes you and me to make us
Es braucht dich und mich, um uns zu machen
One of those days you had enough, I'll be there, yuh yuh yuh
An einem dieser Tage, an denen du genug hast, werde ich da sein, yuh yuh yuh
If it ain't one thing, it's another
Wenn es nicht eine Sache ist, dann ist es eine andere
When you need someone to pull you out the bubble
Wenn du jemanden brauchst, der dich aus der Blase herausholt
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Ich werde genau dort sein, um dich zu umarmen, ich werde da sein
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
Wo bist du? Bist du zu Hause? Ruf mich gleich an
I'll be there, yeah, I'll be there
Ich werde da sein, ja, ich werde da sein
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
Es ist mir egal, wer weg ist, du solltest nicht alleine sein
I'll be there, there
Ich werde da sein, da
You can work your way to the top (woo!)
Du kannst deinen Weg nach oben arbeiten (woo!)
(You can feel it, feel it, woo)
(Du kannst es fühlen, fühlen, woo)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir, ruf mich einfach an
I'm with you, I'm with you)
Ich bin bei dir, ich bin bei dir)
Just know that there's up and downs and there's drops
Aber wisse, dass es Höhen und Tiefen und Abstürze gibt
(You can feel it, feel it babe)
(Du kannst es fühlen, fühlen, Schatz)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir, ruf mich einfach an
I'm with you, I'm with you)
Ich bin bei dir, ich bin bei dir)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Entfolge der Angst und sag einfach: „Du bist blockiert“
(You can feel it, feel it, yuh)
(Du kannst es fühlen, fühlen, yuh)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir, ruf mich einfach an
I'm with you, I'm with you)
Ich bin bei dir, ich bin bei dir)
Just know there is so much room at the top
Aber wisse, dass es oben so viel Platz gibt
(You can feel it, feel it, yeh)
(Du kannst es fühlen, fühlen, yeh)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir, ruf mich einfach an
No matter the issue)
Egal, was das Problem ist)
No matter what, uh uh uh
Egal was, uh uh uh
Here's one thing you can trust, yuh
Hier ist eine Sache, der du vertrauen kannst, yuh
It takes you and me to make us
Es braucht dich und mich, um uns zu machen
One of those days you had enough, I'll be there, I'll be there
An einem dieser Tage, an denen du genug hast, werde ich da sein, ich werde da sein
If it ain't one thing, it's another
Wenn es nicht eine Sache ist, dann ist es eine andere
When you need someone to pull you out the bubble
Wenn du jemanden brauchst, der dich aus der Blase herausholt
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Ich werde genau dort sein, um dich zu umarmen, ich werde da sein
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
Wo bist du? Bist du zu Hause? Ruf mich gleich an
I'll be there, yeah, I'll be there, I'll be there
Ich werde da sein, ja, ich werde da sein, ich werde da sein
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
Es ist mir egal, wer weg ist, du solltest nicht alleine sein
I'll be there, ooh, there
Ich werde da sein, ooh, da
You can work your way to the top
Du kannst deinen Weg nach oben arbeiten
(You can feel it, feel it)
(Du kannst es fühlen, fühlen)
You can feel it, feel it
Puoi sentirlo, sentirlo
Yeah, yeah
Sì, sì
They say my system is overloaded
Dicono che il mio sistema sia sovraccarico
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ragazza, cosa ti succede? Torna giù)
I'm too much in my head, did you notice?
Penso troppo, hai notato?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ragazza, cosa ti succede? Torna giù)
My body's here on Earth, but I'm floating
Il mio corpo è qui sulla Terra, ma sto fluttuando
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ragazza, cosa ti succede? Torna giù)
Disconnected, so sometimes, I feel frozen and alone
Disconnessa, quindi a volte, mi sento congelata e sola
This is for everybody
Questo vale per tutti
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Tesoro, devi prenderti cura del tuo corpo, yuh yuh
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Non c'è tempo per negarlo, ecco perché ne stiamo parlando
Yeah, we talking about it
Sì, ne stiamo parlando
So deal with it, don't try to get by it
Fattelo andare bene, non cercare di evitarlo
Ain't no time to deny it
Non c'è tempo per negarlo
So we had to sit down and just write it
Quindi ci siamo dovuti sedere a scriverlo
Want you to get better (woo!)
Voglio che tu migliori (woo!)
My life is so controlled by the what if's
La mia vita è così controllata dai e se
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ragazza, cosa ti succede? Torna giù)
Is there anybody else whose mind does this, mmm?
C'è qualcun altro che ha la mente così, mmm?
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ragazza, cosa ti succede? Torna giù)
Down, down, down, down
Giù, giù, giù, giù
Is there such a ladder to get above this?
C'è una scala per superare tutto questo?
(Down, down, down, down, down, down, down, down)
(Giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù)
(Girl, what's wrong with you? Come back down)
(Ragazza, cosa ti succede? Torna giù)
Maybe I should ground myself where the mud is
Forse dovrei radicarmi dove c'è il fango
Before I'm gone
Prima che me ne vada
This is for everybody
Questo è per tutti
Babe, you gotta take care of your body, yuh yuh
Tesoro, devi prenderti cura del tuo corpo, yuh yuh
Ain't no time to deny it, that is why we talking about it
Non c'è tempo per negarlo, ecco perché ne stiamo parlando
Yeah, we talking about it
Sì, ne stiamo parlando
So deal with it, don't try to get by it
Fattelo andare bene, non cercare di evitarlo
Ain't no time to deny it
Non c'è tempo per negarlo
So we had to sit down and just write it
Quindi ci siamo dovuti sedere a scriverlo
You can work your way to the top
Puoi lavorare per arrivare in cima
(You can feel it, feel it, woo)
(Puoi sentirlo, sentirlo, woo)
Just know that there's up and downs and there's drops
Sappi solo che ci sono alti e bassi e ci sono cadute
(You can feel it, feel it, woo)
(Puoi sentirlo, sentirlo, woo)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Smantella la paura e di' semplicemente, "Sei bloccata"
(You can feel it, feel it, yuh)
(Puoi sentirlo, sentirlo, yuh)
Just know there is so much room at the top
Sappi solo che c'è tanto spazio in cima
(You can feel it, feel it, yuh)
(Puoi sentirlo, sentirlo, yuh)
Well here's one thing you can trust, yuh
beh ecco una cosa di cui puoi fidarti, yuh
It takes you and me to make us
Ci vogliamo io e te per fare noi
One of those days you had enough, I'll be there, yuh yuh yuh
In uno di quei giorni in cui ne hai avuto abbastanza, sarò lì, yuh yuh yuh
If it ain't one thing, it's another
Se non è una cosa, è un'altra
When you need someone to pull you out the bubble
Quando hai bisogno di qualcuno che ti tiri fuori dalla bolla
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Sarò proprio lì per abbracciarti, sarò lì
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
Dove sei? Sei a casa? Chiamami subito al telefono
I'll be there, yeah, I'll be there
Sarò lì, sì, sarò lì
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
Non importa chi se ne è andato, non dovresti essere sola
I'll be there, there
Sarò lì, lì
You can work your way to the top (woo!)
Puoi lavorare per arrivare in cima (woo!)
(You can feel it, feel it, woo)
(Puoi sentirlo, sentirlo, woo)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Sono con te, sono con te, sono con te, chiamami
I'm with you, I'm with you)
Sono con te, sono con te)
Just know that there's up and downs and there's drops
Sappi solo che ci sono alti e bassi e ci sono cadute
(You can feel it, feel it babe)
(Puoi sentirlo, sentirlo, tesoro)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Sono con te, sono con te, sono con te, chiamami
I'm with you, I'm with you)
Sono con te, sono con te)
Unfollow fear and just say, "You are blocked"
Smantella la paura e di' semplicemente, "Sei bloccata"
(You can feel it, feel it, yuh)
(Puoi sentirlo, sentirlo, yuh)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Sono con te, sono con te, sono con te, chiamami
I'm with you, I'm with you)
Sono con te, sono con te)
Just know there is so much room at the top
Sappi solo che c'è tanto spazio in cima
(You can feel it, feel it, yeh)
(Puoi sentirlo, sentirlo, yeh)
(I'm with you, I'm with you, I'm with you, just call me
(Sono con te, sono con te, sono con te, chiamami
No matter the issue)
Non importa il problema)
No matter what, uh uh uh
Non importa cosa, uh uh uh
Here's one thing you can trust, yuh
Ecco una cosa di cui puoi fidarti, yuh
It takes you and me to make us
Ci vogliamo io e te per fare noi
One of those days you had enough, I'll be there, I'll be there
In uno di quei giorni in cui ne hai avuto abbastanza, sarò lì, sarò lì
If it ain't one thing, it's another
Se non è una cosa, è un'altra
When you need someone to pull you out the bubble
Quando hai bisogno di qualcuno che ti tiri fuori dalla bolla
I'll be right there just to hug you, I'll be there
Sarò lì proprio per abbracciarti, sarò lì
Where are you? Are you home? Call me right on the phone
Dove sei? Sei a casa? Chiamami subito al telefono
I'll be there, yeah, I'll be there, I'll be there
Sarò lì, sì, sarò lì, sarò lì
I don't care who is gone, you shouldn't be alone
Non importa chi se ne è andato, non dovresti essere sola
I'll be there, ooh, there
Sarò lì, ooh, lì
You can work your way to the top
Puoi lavorare per arrivare in cima
(You can feel it, feel it)
(Puoi sentirlo, sentirlo)
[Intro]
Je kunt het voelen, het voelen
Yeah, yeah
[Verse 1]
Ze zeggen dat mijn systeem overbelast is
(Meisje, wat is er mis met je? Kom terug naar beneden)
Ik ben te veel in mijn hoofd, heb je het gemerkt?
(Meisje, wat is er mis met je? Kom terug naar beneden)
Mijn lichaam is hier op aarde, maar ik zweef
(Meisje, wat is er mis met je? Kom terug naar beneden)
Verbinding verbroken, dus soms voel ik me bevroren en alleen
[Chorus]
Dit is voor iedereen
Schat, je moet voor je lichaam zorgen, yuh yuh
Geen tijd om het te ontkennen, daarom praten we erover
Yeah, we hebben het erover
Om ermee om te gaan, probeer er niet doorheen te komen
Geen tijd om het te ontkennen
Dus we moesten gaan zitten en het gewoon schrijven
[Verse 2]
Wil dat je beter wordt (Woo!)
Mijn leven wordt zo beheerst door de wat-als
(Meisje, wat is er mis met je? Kom terug naar beneden)
Is er iemand anders wiens geest dit doet, mmm?
(Meisje, wat is er mis met je? Kom terug naar beneden)
Omlaag, omlaag, omlaag, omlaag
Is er zo'n ladder om hierboven te komen?
(Omlaag, omlaag, omlaag, omlaag, omlaag, omlaag, omlaag, omlaag)
(Meisje, wat is er mis met je? Kom terug naar beneden)
Misschien zou ik mezelf moeten aarden waar de modder is
Voordat ik weg ben
[Chorus]
Dit is voor iedereen
Schat, je moet voor je lichaam zorgen, yuh yuh
Geen tijd om het te ontkennen, daarom praten we erover
Yeah, we hebben het erover
Om ermee om te gaan, probeer er niet doorheen te komen
Geen tijd om het te ontkennen
Dus we moesten gaan zitten en het gewoon schrijven
[Bridge]
Je kunt je weg naar de top werken
(Je kunt het voelen, het voelen, woo)
Weet gewoon dat er hoogte en diepte punten en druppels zijn
(Je kunt het voelen, het voelen, woo)
Ontvolg angst en zeg gewoon "Je bent geblokkeerd"
(Je kunt het voelen, het voelen, yuh)
Weet gewoon dat er zoveel ruimte aan de top is
(Je kunt het voelen, het voelen, yuh)
[Refrain]
Nou hier is één ding dat je kunt vertrouwen, yuh
Het neemt jou en mij om ons te maken
Één van die dagen had je genoeg, ik zal er zijn, yuh yuh yuh
Want als het niet één ding is, is het een andere
Wanneer je iemand nodig hebt om je uit de bubbel te halen
Zal ik daar zijn om je te knuffelen, ik zal er zijn
Waar ben je? Ben je thuis? Bel me direct op
Ik zal er zijn, yeah, ik zal er zijn
Het maakt me niet uit wie weg is, je hoort niet alleen te zijn
Ik zal daar zijn, daar
[Bridge]
Je kunt je weg naar de top werken (Woo!)
(Je kunt het voelen, het voelen, woo)
(Ik ben bij je, ik ben bij je, ik ben bij je, bel me gewoon
Ik ben bij je, ik ben bij je)
Weet gewoon dat er hoogte en diepte punten en druppels zijn
(Je kunt het voelen, het voelen schat)
(Ik ben bij je, ik ben bij je, ik ben bij je, bel me gewoon
Ik ben bij je, ik ben bij je)
Ontvolg angst en zeg gewoon "je bent geblokkeerd"
(Je kunt het voelen, voelen, yuh)
(Ik ben bij je, ik ben bij je, ik ben bij je, bel me gewoon
Ik ben bij je, ik ben bij je)
Weet gewoon dat er zoveel ruimte aan de top is
(Je kunt het voelen, voelen, yeh)
(Ik ben bij je, ik ben bij je, ik ben bij je, bel me gewoon
Ongeacht het probleem)
Het maakt niet uit wat, uh uh uh
[Refrain]
Hier is één ding dat je kunt vertrouwen, yuh
Het neemt jou en mij om ons te maken
Één van die dagen had je genoeg, ik zal er zijn, ik zal er zijn
Want als het niet één ding is, is het een andere
Wanneer je iemand nodig hebt om je uit de bubbel te halen
Zal ik daar zijn om je te knuffelen, ik zal er zijn
Waar ben je? Ben je thuis? Bel me direct op
Ik zal er zijn, yeah, ik zal er zijn, ik zal er zijn
Het maakt me niet uit wie weg is, je hoort niet alleen te zijn
Ik zal daar zijn, ooh, daar
[Outro]
Je kunt je weg naar de top werken
(Je kunt het voelen, het voelen)
[Intro]
Możesz to poczuć, to poczuć
(Yeah, yeah)
[Zwrotka 1]
Mówią, że mój system jest przeciążony
(Dziewczyno, co jest z tobą nie tak? Zejdź na dół)
Za dużo myślę, zauważyłeś?
(Dziewczyno, co jest z tobą nie tak? Zejdź na dół)
Moje ciało jest tu, na Ziemi, ale ja się unoszę
(Dziewczyno, co jest z tobą nie tak? Zejdź na dół)
Odłączona, więc czasami czuję się zimna i samotna
[Refren]
To jest dla wszystkich
Kochanie, powinieneś zadbać o swoje ciało, yuh yuh yuh
Nie ma czasu na zaprzeczanie, dlatego rozmawiamy o tym
Yeah, rozmawiamy o tym
Poradzimy sobie z tym, nie próbuj tego robić
Nie ma czasu na zaprzeczanie
Więc musimy usiąść i po prostu to napisać
[Zwrotka 2]
Chcę, żeby Ci się polepszyło (Woo!)
Moje życie jest kontrolowane przez "co-jeśli"
(Dziewczyno, co jest z tobą nie tak? Zejdź na dół)
Czy jest ktoś, kogo umysł tak robi, mmm?
(Dziewczyno, co jest z tobą nie tak? Zejdź na dół)
Dół, dół, dół, dół
Czy jest tu taka drabina, która prowadzi ponad to
(Dół, dół, dół, dół, dół, dół, dół, dół)
(Dziewczyno, co jest z tobą nie tak? Zejdź na dół)
(Dół, dół, dół, dół, dół, dół, dół, dół)
Może powinnam uziemić się tam, gdzie jest błoto
Zanim odejdę
[Refren]
To jest dla wszystkich
Kochanie, powinieneś zadbać o swoje ciało, yuh yuh yuh
Nie ma czasu na zaprzeczanie, dlatego rozmawiamy o tym
Yeah, rozmawiamy o tym
Poradzimy sobie z tym, nie próbuj tego robić (Ooh)
Nie ma czasu na zaprzeczanie (Yeah)
Więc musimy usiąść i po prostu to napisać
[Mostek]
Możesz wyrobić sobie drogę na sam szczyt
(Możesz to poczuć, to poczuć, whoo)
Po prostu wiedz, że są wzloty i upadki, i potknięcia
(Możesz to poczuć, to poczuć, whoo)
Przestań obserwować strach i po prostu powiedz "Jesteś zablokowany"
(Możesz to poczuć, to poczuć, whoo)
Po prostu wiedz, że tu na górze, jest dużo miejsca
(Możesz to poczuć, to poczuć, whoo)
[Refren]
(Ah, ah, ah)
Jest jedna rzecz której możesz zaufać (Yuh)
Potrzeba "mnie" i "Ciebie", żeby tworzyć "nas" (Yeah)
Jednego z tych dni będziesz miał dość (Yeah), będę tam
(Yuh yuh yuh)
Bo jeżeli to nie jest ta rzecz, to jest inna (to jest inna)
Gdy będziesz potrzebować kogoś do wyciągnięcia cię z dołka (wyciągnąć Cię z dołka)
Będę tam żeby Cię przytulić (Cię przytulić), będę tam
Gdzie jesteś? Jesteś w domu?
(Gdzie jesteś? Jesteś w domu?)
Zadzwoń do mnie na telefon (Zadzwoń do mnie na telefon)
Będę tam (Ayy, sheesh), yeah, będę tam
Nie obchodzi mnie kto odszedł (Nie obchodzi mnie kto odszedł), nie powinieneś być sam (nie powinieneś być sam)
Będę tam (Mmm), tam
[Mostek]
Możesz wyrobić sobie drogę na sam szczyt (Woo!)
(Możesz to poczuć, to poczuć, whoo)
(Jestem z Tobą, jestem z Tobą, jestem z Tobą, po prostu zadzwoń do mnie
Jestem z Tobą, jestem z Tobą)
Po prostu wiedz, że są wzloty i upadki, i potknięcia
(Możesz to poczuć, to poczuć, kochanie)
(Jestem z Tobą, jestem z Tobą, jestem z Tobą, po prostu zadzwoń do mnie
Jestem z Tobą, jestem z Tobą)
Przestań obserwować strach i po prostu powiedz "Jesteś zablokowany"
(Możesz to poczuć, to poczuć, yuh)
(Jestem z Tobą, jestem z Tobą, jestem z Tobą, po prostu zadzwoń do mnie
Jestem z Tobą, jestem z Tobą)
Po prostu wiedz, że tu na górze, jest dużo miejsca
(You can feel it, feel it, yeh)
(Jestem z Tobą, jestem z Tobą, jestem z Tobą, po prostu zadzwoń do mnie
Bez względu na wszystko)
Nie ważne co, ah, ah, ah
[Refren]
Jest jedna rzecz której możesz zaufać (Yuh)
Potrzeba "mnie" i "Ciebie", żeby tworzyć "nas" (Yeah, yeah, yeah)
Jednego z tych dni będziesz miał dość (Yeah), będę tam (będę tam)
Bo jeżeli to nie jest ta rzecz, to jest inna (to jest inna)
Gdy będziesz potrzebować kogoś do wyciągnięcia cię z dołka
Będę tam żeby Cię przytulić, będę tam
Gdzie jesteś? Jesteś w domu? Zadzwoń do mnie na telefon
Będe tam, yeah, będę tam, będę tam
Nie obchodzi mnie kto odszedł, powinieneś być sam
Będe tam, ooh, tam
[Outro]
Możesz wyrobić sobie drogę na sam szczyt
(Możesz to poczuć, to poczuć)