love language

Ariana Grande, Kam Parker, Tayla Parx, Tommy Brown, Tommy Parker, Travis J. Sayles, Victoria Monet McCants

Paroles Traduction

Whoa, I know you're probably thinkin', "What's the use?"
I promise it's the little things that you do
That make me wanna give it all to you
You know I do, babe

You soothe me
You hold it down with every word you speak, oh babe
Baby, been a minute since I had somethin' so sweet

If you gon' keep speakin' my love language
You can talk your shit all night
You're the medication when I'm feelin' anxious
That's the kind of shit I like
Teach me how to love you
I'm unlearnin' what ain't right
I want you to keep speakin' my love language
Baby, talk your shit all night

Why
Would I double back or do the same thing twice?
A question, somethin' that I can't deny
Left my baggage at the door, I'll claim you mine
All mine

You soothe me
You hold it down with every word you speak, oh honey
Baby, it's been a minute since I had somethin' so sweet, mm

If you gon' keep speakin' my love language
You can talk your shit all night
You're the medication when I'm feelin' anxious
That's the kind of shit I like
Teach me how to love you
I'm unlearnin' what ain't right
I want you to keep speakin' my love language
Baby, talk your shit all night

Baby, pardon my French
But could you speak in tongues?
Never lost in translation
'Cause you know what I want, boy
Treat it just like Givenchy (Givenchy)
It's expensive to taste
Ain't no need to remind ya
It's AG in your face

If you gon' keep speakin' my love language
You can talk your shit all night
You're the medication when I'm feelin' anxious
That's the kind of shit I like
Teach me how to love you
I'm unlearnin' what ain't right
I want you to keep speakin' my love language
Baby, talk your shit all night

Head over my shoes like whoa
Know you like an inside joke
Runnin' 'cause you just my speed
'Less you want it in slow-mo (in slow-mo)
I'm not what you had before (had before)
Your ex-girlfriend don't want no smoke (no smoke)
I ain't tryna sign no lease
I'm just gon' make you my home

Whoa, I know you're probably thinkin', "What's the use?"
Woah, tu te demandes sans doute "ça sert à quoi?"
I promise it's the little things that you do
Je te promets que c'est tous les petits trucs que tu fais
That make me wanna give it all to you
Qui me donnent envie de tout te donner
You know I do, babe
Tu sais que j'y crois, chéri
You soothe me
Tu me calmes
You hold it down with every word you speak, oh babe
Tu me rassures avec chaque mot que tu prononces, oh chéri
Baby, been a minute since I had somethin' so sweet
Chéri, ça fait un bout d'temps que j'ai entendu quelque chose de si doux
If you gon' keep speakin' my love language
Si tu vas continuer de parler mon langage de l'amour
You can talk your shit all night
Tu peux raconter tes foutaises toute la nuit
You're the medication when I'm feelin' anxious
Tu es le médicament quand je suis anxieuse
That's the kind of shit I like
C'est le genre de truc que j'aime
Teach me how to love you
Montre-moi comment t'aimer
I'm unlearnin' what ain't right
J'essaye de désapprendre ce qui n'est pas correct
I want you to keep speakin' my love language
Je veux que tu continues de parler mon langage de l'amour
Baby, talk your shit all night
Chéri, raconte tes foutaises toute la nuit
Why
Pourquoi
Would I double back or do the same thing twice?
Ferais-je demi-tour, ou bien le même truc deux fois?
A question, somethin' that I can't deny
C'est une question, quelque chose que je ne peux pas nier
Left my baggage at the door, I'll claim you mine
A laissé mes bagages à ma porte, je te prendrai pour le mien
All mine
Tout à moi
You soothe me
Tu me calmes
You hold it down with every word you speak, oh honey
Tu me rassures avec chaque mot que tu prononces, oh chéri
Baby, it's been a minute since I had somethin' so sweet, mm
Chéri, ça fait un bout d'temps que j'ai entendu quelque chose de si doux
If you gon' keep speakin' my love language
Si tu vas continuer de parler mon langage de l'amour
You can talk your shit all night
Tu peux raconter tes foutaises toute la nuit
You're the medication when I'm feelin' anxious
Tu es le médicament quand je suis anxieuse
That's the kind of shit I like
C'est le genre de truc que j'aime
Teach me how to love you
Montre-moi comment t'aimer
I'm unlearnin' what ain't right
J'essaye de désapprendre ce qui n'est pas correct
I want you to keep speakin' my love language
Je veux que tu continues de parler mon langage de l'amour
Baby, talk your shit all night
Chéri, raconte tes foutaises toute la nuit
Baby, pardon my French
Chéri, pardonne mes vulgarités
But could you speak in tongues?
Mais pourrais-tu parler en glossolalie?
Never lost in translation
Jamais perdu à travers la traduction
'Cause you know what I want, boy
Parce que tu sais ce que je veux, chéri
Treat it just like Givenchy (Givenchy)
Prends soin de ça comme du Givenchy (Givenchy)
It's expensive to taste
Ça coûte cher, de goûter à ça
Ain't no need to remind ya
J'ai pas besoin de te rappeler
It's AG in your face
C'est A.G dans ta face
If you gon' keep speakin' my love language
Si tu vas continuer de parler mon langage de l'amour
You can talk your shit all night
Tu peux raconter tes foutaises toute la nuit
You're the medication when I'm feelin' anxious
Tu es le médicament quand je suis anxieuse
That's the kind of shit I like
C'est le genre de truc que j'aime
Teach me how to love you
Montre-moi comment t'aimer
I'm unlearnin' what ain't right
J'essaye de désapprendre ce qui n'est pas correct
I want you to keep speakin' my love language
Je veux que tu continues de parler mon langage de l'amour
Baby, talk your shit all night
Chéri, raconte tes foutaises toute la nuit
Head over my shoes like whoa
J'ai la tête qui passe au dessus de mes chaussures, genre, whoa
Know you like an inside joke
Je sais que tu kiffes les blagues privées
Runnin' 'cause you just my speed
Je cours, parce que t'es tout à fait à ma vitesse
'Less you want it in slow-mo (in slow-mo)
À moins que t'aies envie de ça en slo-mo
I'm not what you had before (had before)
Je ne suis pas ce que t'avais avant (t'avais avant)
Your ex-girlfriend don't want no smoke (no smoke)
Ton ex-copine ne voulait pas de boucane (pas de boucane)
I ain't tryna sign no lease
Je n'essaye pas de signer le bail
I'm just gon' make you my home
J'essaye juste de faire de toi ma maison
Whoa, I know you're probably thinkin', "What's the use?"
Uau, eu sei que você provavelmente está pensando, "Qual é a utilidade?"
I promise it's the little things that you do
Eu prometo que são as pequenas coisas que você faz
That make me wanna give it all to you
Isso me faz querer dar tudo para você
You know I do, babe
Você sabe que eu sei, amor
You soothe me
Você me acalma
You hold it down with every word you speak, oh babe
Você segura firme cada palavra que fala, oh baby
Baby, been a minute since I had somethin' so sweet
baby, faz um minuto desde a ultima vez que provei algo tão doce
If you gon' keep speakin' my love language
Se você continuar falando minha linguagem de amor
You can talk your shit all night
Você pode falar merda a noite toda
You're the medication when I'm feelin' anxious
Você é o remédio quando estou ansiosa
That's the kind of shit I like
Esse é o tipo de merda que eu gosto
Teach me how to love you
Me ensina como te amar
I'm unlearnin' what ain't right
Estou desaprendendo o que não é certo
I want you to keep speakin' my love language
Eu quero que você continue falando minha linguagem de amor
Baby, talk your shit all night
Amor, fale suas merdas a noite toda
Why
Por quê
Would I double back or do the same thing twice?
Eu dobraria de volta ou faria a mesma coisa duas vezes?
A question, somethin' that I can't deny
Uma pergunta, algo que eu não posso negar
Left my baggage at the door, I'll claim you mine
Deixei minha bagagem na porta, eu vou reivindicar a minha
All mine
Tudo meu
You soothe me
Você me acalma
You hold it down with every word you speak, oh honey
Você segura firme cada palavra que fala, oh querido
Baby, it's been a minute since I had somethin' so sweet, mm
baby, faz um minuto desde a ultima vez que provei algo tão doce
If you gon' keep speakin' my love language
Se você continuar falando minha linguagem de amor
You can talk your shit all night
Você pode falar merda a noite toda
You're the medication when I'm feelin' anxious
Você é o remédio quando estou ansioso
That's the kind of shit I like
Esse é o tipo de merda que eu gosto
Teach me how to love you
Me ensina como te amar
I'm unlearnin' what ain't right
Estou desaprendendo o que não é certo
I want you to keep speakin' my love language
Eu quero que você continue falando minha linguagem de amor
Baby, talk your shit all night
Amor, fale suas merdas a noite toda
Baby, pardon my French
Baby, perdoe minha linguagem
But could you speak in tongues?
Mas você poderia falar em línguas?
Never lost in translation
Nunca perdido na tradução
'Cause you know what I want, boy
Porque você sabe o que eu quero garoto
Treat it just like Givenchy (Givenchy)
Trate-o como Givenchy (Givenchy)
It's expensive to taste
É caro provar
Ain't no need to remind ya
Não há necessidade de te lembrar
It's AG in your face
É AG na sua cara
If you gon' keep speakin' my love language
Se você continuar falando minha linguagem de amor
You can talk your shit all night
Você pode falar merda a noite toda
You're the medication when I'm feelin' anxious
Você é o remédio quando estou ansioso
That's the kind of shit I like
Esse é o tipo de merda que eu gosto
Teach me how to love you
Me ensina como te amar
I'm unlearnin' what ain't right
Estou desaprendendo o que não é certo
I want you to keep speakin' my love language
Eu quero que você continue falando minha linguagem de amor
Baby, talk your shit all night
Baby, fale suas merdas a noite toda
Head over my shoes like whoa
Apaixonada uau
Know you like an inside joke
Sei que você gosta de uma piada interna
Runnin' 'cause you just my speed
Correndo porque você só minha velocidade
'Less you want it in slow-mo (in slow-mo)
a menos que você queira em câmera lenta (em câmera lenta)
I'm not what you had before (had before)
Eu não sou o que você tinha antes (tinha antes)
Your ex-girlfriend don't want no smoke (no smoke)
Sua ex-namorada não quer fumar (não fumar)
I ain't tryna sign no lease
Eu não estou tentando assinar nenhum contrato
I'm just gon' make you my home
Eu só vou fazer de você minha casa
Whoa, I know you're probably thinkin', "What's the use?"
Uoh, sé que probablemente estás pensando, "¿De qué sirve?"
I promise it's the little things that you do
Te prometo que son las pequeñas cosas que haces
That make me wanna give it all to you
Eso me hace querer dártelo todo
You know I do, babe
Sabes que lo hago, bebé
You soothe me
Me calmas
You hold it down with every word you speak, oh babe
Lo mantienes con cada palabra que dices, oh bebé
Baby, been a minute since I had somethin' so sweet
Cariño, ha pasado un minuto desde que tuve algo tan dulce
If you gon' keep speakin' my love language
Si vas a seguir hablando mi lenguaje del amor
You can talk your shit all night
Puedes hablar tu mierda toda la noche
You're the medication when I'm feelin' anxious
Eres la medicación cuando me siento ansiosa
That's the kind of shit I like
Ese es el tipo de mierda que me gusta
Teach me how to love you
Enséñame como amarte
I'm unlearnin' what ain't right
Estoy dejando de aprender lo que no está bien
I want you to keep speakin' my love language
Quiero que sigas hablando mi lenguaje del amor
Baby, talk your shit all night
Cariño, habla tu mierda toda la noche
Why
¿Por qué
Would I double back or do the same thing twice?
Devolvería lo mismo que me han hecho otra vez?
A question, somethin' that I can't deny
Una pregunta, algo que no puedo negar
Left my baggage at the door, I'll claim you mine
Dejé mi equipaje en la puerta, te reclamaré el mío
All mine
Todo mío
You soothe me
Me calmas
You hold it down with every word you speak, oh honey
Lo mantienes con cada palabra que dices, oh cariño
Baby, it's been a minute since I had somethin' so sweet, mm
Cariño, ha pasado un minuto desde que tuve algo tan dulce, mm
If you gon' keep speakin' my love language
Si vas a seguir hablando mi lenguaje del amor
You can talk your shit all night
Puedes hablar tu mierda toda la noche
You're the medication when I'm feelin' anxious
Eres la medicación cuando me siento ansiosa
That's the kind of shit I like
Ese es el tipo de mierda que me gusta
Teach me how to love you
Enséñame como amarte
I'm unlearnin' what ain't right
Estoy dejando de aprender lo que no está bien
I want you to keep speakin' my love language
Quiero que sigas hablando mi lenguaje del amor
Baby, talk your shit all night
Cariño, habla tu mierda toda la noche
Baby, pardon my French
Cariño, perdona mi francés
But could you speak in tongues?
¿Pero podrías hablar en lenguas?
Never lost in translation
Nunca me pierdo en la traducción
'Cause you know what I want, boy
Porque sabes lo que quiero, chico
Treat it just like Givenchy (Givenchy)
Trátalo como Givenchy (Givenchy)
It's expensive to taste
Es caro de probar
Ain't no need to remind ya
No es necesario que te lo recuerde
It's AG in your face
Es AG en tu cara
If you gon' keep speakin' my love language
Si vas a seguir hablando mi lenguaje del amor
You can talk your shit all night
Puedes hablar tu mierda toda la noche
You're the medication when I'm feelin' anxious
Eres la medicación cuando me siento ansiosa
That's the kind of shit I like
Ese es el tipo de mierda que me gusta
Teach me how to love you
Enséñame como amarte
I'm unlearnin' what ain't right
Estoy dejando de aprender lo que no está bien
I want you to keep speakin' my love language
Quiero que sigas hablando mi lenguaje del amor
Baby, talk your shit all night
Cariño, habla tu mierda toda la noche
Head over my shoes like whoa
Baja a mis zapatos como, uoh
Know you like an inside joke
Sé que te gusta una broma interna
Runnin' 'cause you just my speed
Corriendo porque vas a mi velocidad
'Less you want it in slow-mo (in slow-mo)
A no ser que lo quieras en cámara lenta (en cámara lenta)
I'm not what you had before (had before)
No soy lo que tenías antes (tenías antes)
Your ex-girlfriend don't want no smoke (no smoke)
Tu exnovia no quiere fumar (no quiere fumar)
I ain't tryna sign no lease
No estoy tratando de firmar ningún contrato de arrendamiento
I'm just gon' make you my home
Solo voy a hacerte mi hogar
Whoa, I know you're probably thinkin', "What's the use?"
Whoa, ich weiß du denkst wahrscheinlich „Was soll das bringen?“
I promise it's the little things that you do
Ich versprech' dir, es sind die kleinen Dinge, die du tust
That make me wanna give it all to you
Die mich dazu bringen, dir alles geben zu wollen
You know I do, babe
Du weißt, ich will, Babe
You soothe me
Du besänftigst mich
You hold it down with every word you speak, oh babe
Du tust dies mit jedem Wort, dass du sagst, oh Babe
Baby, been a minute since I had somethin' so sweet
Baby, es ist lange her, dass ich sowas süßes, wie dich hatte
If you gon' keep speakin' my love language
Wenn du weiterhin meine Sprache der Liebe sprichst
You can talk your shit all night
Kannst du deinen Scheiß die ganze Nacht erzählen
You're the medication when I'm feelin' anxious
Du bist die Medizin, wenn ich ängstlich bin
That's the kind of shit I like
Das ist die Art von Scheiße, die ich mag
Teach me how to love you
Lehre mich, wie man dich liebt
I'm unlearnin' what ain't right
Ich verlerne alles, was nicht richtig ist
I want you to keep speakin' my love language
Ich will, dass du weiterhin meine Sprache der Liebe sprichst
Baby, talk your shit all night
Baby, erzähl deinen Scheiß die ganze Nacht
Why
Wieso
Would I double back or do the same thing twice?
Sollte ich zurücktreten oder dasselbe zweimal tun?
A question, somethin' that I can't deny
Eine Frage, etwas, das ich nicht leugnen kann
Left my baggage at the door, I'll claim you mine
Ließ meinen Ballast an der Tür, ich werd' dich für mich in Anspruch nehmen
All mine
Allein Mein
You soothe me
Du besänftigst mich
You hold it down with every word you speak, oh honey
Du tust dies mit jedem Wort, dass du sagst, oh Liebling
Baby, it's been a minute since I had somethin' so sweet, mm
Baby, es ist lange her, dass ich sowas süßes, wie dich hatte, mm
If you gon' keep speakin' my love language
Wenn du weiterhin meine Sprache der Liebe sprichst
You can talk your shit all night
Kannst du deinen Scheiß die ganze Nacht erzählen
You're the medication when I'm feelin' anxious
Du bist die Medizin, wenn ich ängstlich bin
That's the kind of shit I like
Das ist die Art von Scheiße, die ich mag
Teach me how to love you
Lehre mich, wie man dich liebt
I'm unlearnin' what ain't right
Ich verlerne alles, was nicht richtig ist
I want you to keep speakin' my love language
Ich will, dass du weiterhin meine Sprache der Liebe sprichst
Baby, talk your shit all night
Baby, erzähl deinen Scheiß die ganze Nacht
Baby, pardon my French
Baby, pardon mein Französisch
But could you speak in tongues?
Aber kannst du mit Zunge sprechen?
Never lost in translation
Nie in der Übersetzung verloren
'Cause you know what I want, boy
Denn du weißt, was ich will, Junge
Treat it just like Givenchy (Givenchy)
Behandle es wie Givenchy (Givenchy)
It's expensive to taste
Es ist teuer zu probieren
Ain't no need to remind ya
Und brauch' dich nicht dran erinnern
It's AG in your face
Es ist AG in your face
If you gon' keep speakin' my love language
Wenn du weiterhin meine Sprache der Liebe sprichst
You can talk your shit all night
Kannst du deinen Scheiß die ganze Nacht erzählen
You're the medication when I'm feelin' anxious
Du bist die Medizin, wenn ich ängstlich bin
That's the kind of shit I like
Das ist die Art von Scheiße, die ich mag
Teach me how to love you
Lehre mich, wie man dich liebt
I'm unlearnin' what ain't right
Ich verlerne alles, was nicht richtig ist
I want you to keep speakin' my love language
Ich will, dass du weiterhin meine Sprache der Liebe sprichst
Baby, talk your shit all night
Baby, erzähl deinen Scheiß die ganze Nacht
Head over my shoes like whoa
Kopf über meine Schuhe, so wie whoa
Know you like an inside joke
Weiß, dass du 'nen Inside Joke magst
Runnin' 'cause you just my speed
Renne, denn du bist mein Fall
'Less you want it in slow-mo (in slow-mo)
Es sei denn du willst es in Slow-Motion (in Slow-Motion)
I'm not what you had before (had before)
Ich bin nichts, was du schonmal hattest (schonmal hattest)
Your ex-girlfriend don't want no smoke (no smoke)
Deine Ex will kein' Smoke (kein' Smoke)
I ain't tryna sign no lease
Ich versuch nicht einen Mietvertrag zu unterschreiben
I'm just gon' make you my home
Ich werd' dich einfach zu meinem Zuhause machen
Whoa, I know you're probably thinkin', "What's the use?"
Uhoa, so che probabilmente stai pensando, "A che serve?"
I promise it's the little things that you do
Giuro che sono le piccole cose che fai
That make me wanna give it all to you
Che mi fan venir voglia di darti tutto
You know I do, babe
Lo sai che faccio, tesoro
You soothe me
Tu mi dai sollievo
You hold it down with every word you speak, oh babe
Lo tieni premuto con ogni parola che dici, oh tesoro
Baby, been a minute since I had somethin' so sweet
Tesoro, è passato un minuto da quando ho mangiato qualcosa di così dolce
If you gon' keep speakin' my love language
Se continui a parlare la mia lingua dell'amore
You can talk your shit all night
Puoi parlare di quello che vuoi per tutta la notte
You're the medication when I'm feelin' anxious
Sei la medicina quando mi sento ansiosa
That's the kind of shit I like
Questo è il tipo di roba che mi piace
Teach me how to love you
Insegnami come amarti
I'm unlearnin' what ain't right
Sto disimparando cosa non va bene
I want you to keep speakin' my love language
Voglio che continui a parlare la mia lingua dell'amore
Baby, talk your shit all night
Baby, parla di quello che vuoi per tutta la notte
Why
Perché
Would I double back or do the same thing twice?
Tornerei indietro o farei la stessa cosa due volte?
A question, somethin' that I can't deny
Una domanda, qualcosa che non posso negare
Left my baggage at the door, I'll claim you mine
Ho lasciato il mio bagaglio alla porta, dichiarerò che sei mio
All mine
Tutto mio
You soothe me
Tu mi dai sollievo
You hold it down with every word you speak, oh honey
Lo tieni premuto con ogni parola che dici, oh dolcezza
Baby, it's been a minute since I had somethin' so sweet, mm
Tesoro, è passato un minuto da quando ho mangiato qualcosa di così dolce, mm
If you gon' keep speakin' my love language
Se continui a parlare la mia lingua dell'amore
You can talk your shit all night
Puoi parlare di quello che vuoi per tutta la notte
You're the medication when I'm feelin' anxious
Sei la medicina quando mi sento ansiosa
That's the kind of shit I like
Questo è il tipo di roba che mi piace
Teach me how to love you
Insegnami come amarti
I'm unlearnin' what ain't right
Sto disimparando cosa non va bene
I want you to keep speakin' my love language
Voglio che continui a parlare la mia lingua dell'amore
Baby, talk your shit all night
Baby, parla di quello che vuoi per tutta la notte
Baby, pardon my French
Tesoro, perdona il mio francese
But could you speak in tongues?
Ma potresti parlare in lingue?
Never lost in translation
Non mi sono mai persa nella traduzione
'Cause you know what I want, boy
Perché sai cosa voglio, ragazzo
Treat it just like Givenchy (Givenchy)
Trattalo proprio come Givenchy (Givenchy)
It's expensive to taste
È costoso da gustare
Ain't no need to remind ya
Non c'è bisogno di ricordartelo
It's AG in your face
È AG in faccia
If you gon' keep speakin' my love language
Se continui a parlare la mia lingua dell'amore
You can talk your shit all night
Puoi parlare di quello che vuoi per tutta la notte
You're the medication when I'm feelin' anxious
Sei la medicina quando mi sento ansiosa
That's the kind of shit I like
Questo è il tipo di roba che mi piace
Teach me how to love you
Insegnami come amarti
I'm unlearnin' what ain't right
Sto disimparando cosa non va bene
I want you to keep speakin' my love language
Voglio che continui a parlare la mia lingua dell'amore
Baby, talk your shit all night
Baby, parla di quello che vuoi per tutta la notte
Head over my shoes like whoa
Testa sopra le mie scarpe tipo whoa
Know you like an inside joke
So che ti piacciono le battute che capiamo solo noi
Runnin' 'cause you just my speed
Corro perché tu sei solo la mia velocità
'Less you want it in slow-mo (in slow-mo)
Meno lo vuoi in slow-mo (in slow-mo)
I'm not what you had before (had before)
Non sono quello che avevi prima (avevi prima)
Your ex-girlfriend don't want no smoke (no smoke)
La tua ex ragazza non vuole fumare (niente fumo)
I ain't tryna sign no lease
Non sto cercando di firmare nessun contratto d'affitto
I'm just gon' make you my home
Ti farò solo casa mia
Whoa, I know you're probably thinkin', "What's the use?"
Whoa あなたは多分「何に役に立つ?」と思ってるわ
I promise it's the little things that you do
約束するわ、それはあなたがする事なの
That make me wanna give it all to you
それは私をあなたに全て捧げたくさせるの
You know I do, babe
私はそうするの、ベイビー
You soothe me
あなたは私をなだめる
You hold it down with every word you speak, oh babe
あなたの話す言葉で捉えるの、あぁベイビー
Baby, been a minute since I had somethin' so sweet
ベイビー、とても甘いものを手に入れてから1分経ったわ
If you gon' keep speakin' my love language
もし私の愛の言語を話し続けるなら
You can talk your shit all night
一晩中あなたの話したいことを話して良いわ
You're the medication when I'm feelin' anxious
あなたは私が心配した時のお薬なの
That's the kind of shit I like
それが私の好きな事
Teach me how to love you
あなたをどうやって愛するのか教えて
I'm unlearnin' what ain't right
私は間違ったことは覚えない
I want you to keep speakin' my love language
あなたには私の愛の言語を話し続けて欲しいの
Baby, talk your shit all night
ベイビー、一晩中あなたの話したいことを話して
Why
どうして
Would I double back or do the same thing twice?
私は2度戻って同じ事を2度繰り返すの?
A question, somethin' that I can't deny
質問、私が否定出来ない何か
Left my baggage at the door, I'll claim you mine
ドアに荷物を置いていった、あなたを私のだと言うわ
All mine
全て私の物
You soothe me
あなたは私をなだめる
You hold it down with every word you speak, oh honey
あなたの話す言葉で捉えるの、あぁハニー
Baby, it's been a minute since I had somethin' so sweet, mm
ベイビー、とても甘いものを手に入れてから1分経ったわ mm
If you gon' keep speakin' my love language
もし私の愛の言語を話し続けるなら
You can talk your shit all night
一晩中あなたの話したいことを話して良いわ
You're the medication when I'm feelin' anxious
あなたは私が心配した時のお薬なの
That's the kind of shit I like
それが私の好きな事
Teach me how to love you
あなたをどうやって愛するのか教えて
I'm unlearnin' what ain't right
私は間違ったことは覚えない
I want you to keep speakin' my love language
あなたには私の愛の言語を話し続けて欲しいの
Baby, talk your shit all night
ベイビー、一晩中あなたの話したいことを話して
Baby, pardon my French
ベイビー、私のフランス語が拙くて失礼
But could you speak in tongues?
でも舌でしてくれる?
Never lost in translation
拙い翻訳で理解出来なかったことはないわ
'Cause you know what I want, boy
だって私が欲しいものが分かるでしょ、ボーイ
Treat it just like Givenchy (Givenchy)
Givenchyのように扱うの (Givenchy)
It's expensive to taste
それを味わうのは高いわよ
Ain't no need to remind ya
あなたに思い出させる必要はないわ
It's AG in your face
あなたには友達が会いに行くの
If you gon' keep speakin' my love language
もし私の愛の言語を話し続けるなら
You can talk your shit all night
一晩中あなたの話したいことを話して良いわ
You're the medication when I'm feelin' anxious
あなたは私が心配した時のお薬なの
That's the kind of shit I like
それが私の好きな事
Teach me how to love you
あなたをどうやって愛するのか教えて
I'm unlearnin' what ain't right
私は間違ったことは覚えない
I want you to keep speakin' my love language
あなたには私の愛の言語を話し続けて欲しいの
Baby, talk your shit all night
ベイビー、一晩中あなたの話したいことを話して
Head over my shoes like whoa
whoaっていう位あなたに夢中
Know you like an inside joke
あなたが身内だけのジョークが好きなのは知ってる
Runnin' 'cause you just my speed
走っている だってあなたは私のスピードだから
'Less you want it in slow-mo (in slow-mo)
もしゆっくりするのが好きじゃないなら (ゆっくり)
I'm not what you had before (had before)
私はあなたが以前一緒だった女じゃないの (以前一緒だった)
Your ex-girlfriend don't want no smoke (no smoke)
あなた元カノは喧嘩したくないわ (喧嘩しない)
I ain't tryna sign no lease
賃貸の契約をしようとはしないの
I'm just gon' make you my home
あなたを私のホームにするわ

[Перевод песни Ariana Grande - "love language"]

[Куплет 1]
Ох, я знаю, ты наверняка думаешь: "А в чём смысл?"
Я клянусь, смысл в маленьких вещах, что ты делаешь
Тех, что заставляют меня хотеть отдать тебе всё
Ты знаешь, я хочу, малыш

[Предприпев]
Ты успокаиваешь меня
Утихомириваешь с каждым словом, что произносишь, о, малыш
Малыш
Я давно уже не попробовала что-то настолько сладкое

[Припев]
Если ты продолжишь разговаривать на моём языке любви
То можешь нести свою чушь всю ночь
Ты лекарство, когда я чувствую себя неважно
Это та хрень, что мне нравится
Научи меня, как любить тебя
А я забуду всё то, что неправильно
Я хочу чтобы ты продолжал говорить на моём языке любви
Малыш, неси свою чушь всю ночь

[Куплет 2]
С чего бы я повторялась или делала то же самое дважды?
Вопрос, что-то, что я не могу отрицать
Оставила свой багаж за дверь, сделаю тебя своим
Всего своим

[Предприпев]
Ты успокаиваешь меня
Утихомириваешь с каждым словом, что произносишь, о, милый
Малыш
Я давно уже не попробовала что-то настолько сладкое, м-м, о

[Припев]
Если ты продолжишь разговаривать на моём языке любви
То можешь нести свою чушь всю ночь
Ты лекарство, когда я чувствую себя неважно
Это та хрень, что мне нравится
Научи меня, как любить тебя
А я забуду всё то, что неправильно
Я хочу чтобы ты продолжал говорить на моём языке любви
Малыш, неси свою чушь всю ночь

[Бридж]
Малыш, прости мне мой французский, но мог бы ты говорить на языках?
Никогда не теряюсь в переводе, ведь ты знаешь, чего я хочу, мальчик
Обращайся как с Живанши (Живанши), это дорого на вкус
Нет нужды напоминать тебе, это АГ на твоём лице (Лице)

[Припев]
Если ты продолжишь разговаривать на моём языке любви
То можешь нести свою чушь всю ночь
Ты лекарство, когда я чувствую себя неважно
Это та хрень, что мне нравится
Научи меня, как любить тебя
А я забуду всё то, что неправильно
Я хочу чтобы ты продолжал говорить на моём языке любви
Малыш, неси свою чушь всю ночь

[Аутро]
Теряю голову, типа "Воу!"
Знаю тебя, как инсайдерский прикол
Бегу, ведь ты на моей скорости
Только если ты не захочешь сбавить темп (Сбавить темп)
Я не как те, что были у тебя до этого (У тебя до этого)
Твоя бывшая не хочет проблем (Нет проблем)
Я не пытаюсь подписать договор аренды
Я просто сделаю тебя своим домом

[Vers 1]
Oh, jag vet du antagligen tänker, "Vad är anledningen?"
Jag lovar det är de små sakerna som du gör
Som får mig vilja ge allt till dig
Du vet jag vill, babe

[Brygga]
Du lugnar mig
Du håller det nere med varje ord du säger, oh, babe
Baby
Gått en minut sen jag hade något så ljuvt

[Refräng]
Om du kommer fortsätta prata mitt kärleksspråk
Kan du säga din skit hela natten
Du medicinen när jag är stressad
Det är skit jag gillar
Lär mig hur man älskar dig
Jag lär mig vad som inte är rätt
Jag vill att du ska fortsätta prata mitt kärleksspråk
Baby, säg din skit hela natten

[Vers 2]
Varför skulle jag dubbla det eller göra samma sak två gånger?
En fråga, något som jag inte kan undvika
Lämnade mitt bagage vid dörren, jag säger du är min
Bara min

[Brygga]
Du lugnar mig
Du håller det nere med varje ord du säger, oh, babe
Baby
Gått en minut sen jag hade något så ljuvt

[Refräng]
Om du kommer fortsätta prata mitt kärleksspråk
Kan du säga din skit hela natten
Du medicinen när jag är stressad
Det är skit jag gillar
Lär mig hur man älskar dig
Jag lär mig vad som inte är rätt
Jag vill att du ska fortsätta prata mitt kärleksspråk
Baby, säg din skit hela natten

[Stick]
Baby, ursäkta min franska, men kan du prata i tungor?
Aldrig förlorad i översättning för du vet vad jag vill ha, mannen
Behandla den som Givenchy (Givenchy), den är dyr att smaka
Behöver inte påminna dig, det är AG i ditt ansikte (Ansikte)

[Refräng]
Om du kommer fortsätta prata mitt kärleksspråk
Kan du säga din skit hela natten
Du medicinen när jag är stressad
Det är skit jag gillar
Lär mig hur man älskar dig
Jag lär mig vad som inte är rätt
Jag vill att du ska fortsätta prata mitt kärleksspråk
Baby, säg din skit hela natten

[Outro]
Huvud över mina skor woah
Vet du gillar en intern skämt
Springer för du kan min fart
Om du inte vill göra det i slo-mo (I slo-mo)
Jag är inte vad du hade förut (Hade förut)
Din ex-flickvän vill inte röka (Inte röka)
Jag försöker inte skriva ett hyreskontrakt
Jag kommer bara göra dig mitt hem

[Prevod pesme "love language" od Ariana Grande]

[Strofa 1]
Ooh, znam da verovatno misliš koja je svrha
Obećavam da je o malim stvarima
Koje me teraju da ti dam sve
Ti znaš da ja to radim, bebo

[Pred-Refren]
Ti me smiruješ
Držiš to uz svaku reč koju izgovoriš, oh, dušo
Bebo
Prošao je minut otkad sam imala nešto tako slatko

[Refren]
Ako ćeš nastaviti da pričaš moj jezik ljubavi
Možeš pričati svoja sranja celu noć
Ti si lek za kada se osećam zabrinuto
Takvo sranje volim
Nauči me da te volim
Odučavam ono što nije u redu
Želim da nastaviš da pričaš moj jezik ljubavi
Bebo, pričaj svoja sranja celu noć

[Strofa 2]
Zašto bih se vratila ili uradila istu stvar dva puta?
Pitanje, nešto što ne mogu poreći
Ostavi moj prtljag kod vrata, napraviću te mojim
Sve moje

[Pred-Refren]
Ti me smiruješ
Držiš to uz svaku reč koju izgovoriš, oh, dušo
Bebo
Prošao je minut otkad sam imala nešto tako slatko
Mmm, oh hej

[Refren]
Ako ćeš nastaviti da pričaš moj jezik ljubavi
Možeš pričati svoja sranja celu noć
Ti si lek za kada se osećam zabrinuto
Takvo sranje volim
Nauči me da te volim
Odučavam ono što nije u redu
Želim da nastaviš da pričaš moj jezik ljubavi
Bebo, pričaj svoja sranja celu noć

[Prelaz]
Bebo, izvini na mom francuskom, ali možeš li da pričaš u jezicima?
Nikada izgubljena u prevodu jer znaš šta želim, dečko
Tretiraj je baš kao Givenchy (Givenchy), skupo je za okusiti
Ne treba da te podsetim, to je AG u tvom licu

[Refren]
Ako ćeš nastaviti da pričaš moj jezik ljubavi
Možeš pričati svoja sranja celu noć
Ti si lek za kada se osećam zabrinuto
Takvo sranje volim
Nauči me da te volim
Odučavam ono što nije u redu
Želim da nastaviš da pričaš moj jezik ljubavi
Bebo, pričaj svoja sranja celu noć

[Završetak]
Glava preko mojih patika kao woah
Znam te kao internu šalu
Trčiš jer si ti kao moja brzina
Osim ako ne želiš usporeno (Usporeno)
Nisam ono što si imao ranije (Ranije)
Tvoja bivša devojka nije htela dim (Dim)
Ne pokušavam da napišem zakup
Samo ću te napraviti svojom kućom

Curiosités sur la chanson love language de Ariana Grande

Quand la chanson “love language” a-t-elle été lancée par Ariana Grande?
La chanson love language a été lancée en 2020, sur l’album “Positions”.
Qui a composé la chanson “love language” de Ariana Grande?
La chanson “love language” de Ariana Grande a été composée par Ariana Grande, Kam Parker, Tayla Parx, Tommy Brown, Tommy Parker, Travis J. Sayles, Victoria Monet McCants.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ariana Grande

Autres artistes de Pop