James Smith, Joseph Bereal Jr., Harmony Samuels, Jeffrey Lorber, Sean Anderson, Carmen Reece, Ariana Grande, Al Sherrod Lambert, Helen Jayne Culver
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
Then put your hands up (Put your hands up)
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
Then put your hands up (Put your hands up)
You got it, you got it babe
You got it, you got it babe
You got it, you got it babe
You got it, you got it babe (Sean Don! Okay, this, this)
This for my number one girl who got the top spot title
Spent a hour in the bathroom walked out looking like a model
God! Doing what you do, got me right there with Apollo
On the moon, Who needs genies in a bottle girl
If they already got you
Boy you make me feel so lucky
Finally the stars align
Never has it been so easy, to be in love
And to give you this heart of mine
You know what I need (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
How could this be wrong
When it feels so right
Yeah, I really love you I really love you
And I'll never let you go
You should know
I'm never gonna change
I'm always gonna stay
You call for me, I'm right there (right there)
Right there (right there)
'Cause you listen
And you care
You're so different
No one compares
And if you never change
I'm gonna stay right there
I'll always be right there
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
And I get butterflies, just thinking
About you boy, you're on my mind
Sometimes I catch myself daydreaming
Lost in in your eyes and I lose all track of time
You know what I need (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
How could this be wrong
When it feels so right
I really need you
I really love you whoa
And I'll never let you go
You should know
I'm never gonna change
I'm always gonna stay
You call for me, I'm right there (right there)
Right there (right there)
Cause you listen
And you care
You're so different
No one compares
And if you never change
I'm gonna stay right there (What, Okay, What)
I'll always be right there
Now if all fell through it
Would you catch me before the pavement
If my Benz turned back to Public Transportation
Would you still be at home for me with the candles waiting
And get my mind back adjacent to the place of a young visionary
A player too, you know I have some girls missionary
My black book, and numbers thicker than the dictionary
And bible I got to recycle
I love and I like you
Five course meals even though you don't mind a drive-thru
That's why I got you
And I'll never let you go (I got you)
You should know
I'm never gonna change
I'm always gonna stay
You call for me, I'm right there (right there)
Right there
Cause you listen
And you care
You're so different
No one compares
And if you never change
I'm gonna stay right there
I'll always be right there
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
You got it, I'll always be right there
Always be right there, you got it, you got it babe
You got it, you got it babe
You got it, you got it babe
You got it, you got it babe
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Si tu veux faire la fête, si tu, si tu veux faire la fête)
Then put your hands up (Put your hands up)
Alors lève les mains en l'air (Lève les mains en l'air)
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Si tu veux faire la fête, si tu, si tu veux faire la fête)
Then put your hands up (Put your hands up)
Alors lève les mains en l'air (Lève les mains en l'air)
You got it, you got it babe
Tu l'as, tu l'as chérie
You got it, you got it babe
Tu l'as, tu l'as chérie
You got it, you got it babe
Tu l'as, tu l'as chérie
You got it, you got it babe (Sean Don! Okay, this, this)
Tu l'as, tu l'as chérie (Sean Don! D'accord, ça, ça)
This for my number one girl who got the top spot title
C'est pour ma fille numéro un qui a le titre de première place
Spent a hour in the bathroom walked out looking like a model
Passé une heure dans la salle de bain est sortie en ressemblant à un mannequin
God! Doing what you do, got me right there with Apollo
Dieu! Faire ce que tu fais, m'a mis là avec Apollo
On the moon, Who needs genies in a bottle girl
Sur la lune, Qui a besoin de génies dans une bouteille fille
If they already got you
Si tu les as déjà
Boy you make me feel so lucky
Garçon, tu me fais me sentir si chanceuse
Finally the stars align
Enfin les étoiles s'alignent
Never has it been so easy, to be in love
Jamais il n'a été si facile, d'être amoureuse
And to give you this heart of mine
Et de te donner ce cœur à moi
You know what I need (Eh!)
Tu sais ce dont j'ai besoin (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Je sais ce que tu aimes (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Mets tout ensemble bébé on pourrait aller bien (Hey)
How could this be wrong
Comment cela pourrait-il être faux
When it feels so right
Quand ça se sent si bien
Yeah, I really love you I really love you
Oui, je t'aime vraiment, je t'aime vraiment
And I'll never let you go
Et je ne te laisserai jamais partir
You should know
Tu devrais savoir
I'm never gonna change
Je ne vais jamais changer
I'm always gonna stay
Je vais toujours rester
You call for me, I'm right there (right there)
Tu m'appelles, je suis là (là)
Right there (right there)
Là (là)
'Cause you listen
Parce que tu écoutes
And you care
Et tu te soucies
You're so different
Tu es si différent
No one compares
Personne ne compare
And if you never change
Et si tu ne changes jamais
I'm gonna stay right there
Je vais rester là
I'll always be right there
Je serai toujours là
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Tu l'as, tu l'as chérie (Si tu veux faire la fête, si tu, si tu veux faire la fête)
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Tu l'as, tu l'as chérie (Si tu veux faire la fête, si tu, si tu veux faire la fête)
And I get butterflies, just thinking
Et j'ai des papillons, juste en pensant
About you boy, you're on my mind
À toi garçon, tu es dans mon esprit
Sometimes I catch myself daydreaming
Parfois je me surprends à rêver éveillée
Lost in in your eyes and I lose all track of time
Perdue dans tes yeux et je perds toute notion du temps
You know what I need (Eh!)
Tu sais ce dont j'ai besoin (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Je sais ce que tu aimes (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Mets tout ensemble bébé on pourrait aller bien (Hey)
How could this be wrong
Comment cela pourrait-il être faux
When it feels so right
Quand ça se sent si bien
I really need you
J'ai vraiment besoin de toi
I really love you whoa
Je t'aime vraiment, ouais
And I'll never let you go
Et je ne te laisserai jamais partir
You should know
Tu devrais savoir
I'm never gonna change
Je ne vais jamais changer
I'm always gonna stay
Je vais toujours rester
You call for me, I'm right there (right there)
Tu m'appelles, je suis là (là)
Right there (right there)
Là (là)
Cause you listen
Parce que tu écoutes
And you care
Et tu te soucies
You're so different
Tu es si différent
No one compares
Personne ne compare
And if you never change
Et si tu ne changes jamais
I'm gonna stay right there (What, Okay, What)
Je vais rester là (Quoi, D'accord, Quoi)
I'll always be right there
Je serai toujours là
Now if all fell through it
Maintenant si tout tombait à travers
Would you catch me before the pavement
Est-ce que tu me rattraperais avant le trottoir
If my Benz turned back to Public Transportation
Si ma Benz redevenait un transport public
Would you still be at home for me with the candles waiting
Est-ce que tu serais toujours à la maison pour moi avec les bougies qui attendent
And get my mind back adjacent to the place of a young visionary
Et remets mon esprit à côté de la place d'un jeune visionnaire
A player too, you know I have some girls missionary
Un joueur aussi, tu sais que j'ai des filles en missionnaire
My black book, and numbers thicker than the dictionary
Mon carnet noir, et les numéros plus épais que le dictionnaire
And bible I got to recycle
Et la bible que j'ai à recycler
I love and I like you
Je t'aime et je t'aime
Five course meals even though you don't mind a drive-thru
Repas cinq étoiles même si tu ne te soucies pas d'un drive-thru
That's why I got you
C'est pourquoi je t'ai
And I'll never let you go (I got you)
Et je ne te laisserai jamais partir (Je t'ai)
You should know
Tu devrais savoir
I'm never gonna change
Je ne vais jamais changer
I'm always gonna stay
Je vais toujours rester
You call for me, I'm right there (right there)
Tu m'appelles, je suis là (là)
Right there
Là
Cause you listen
Parce que tu écoutes
And you care
Et tu te soucies
You're so different
Tu es si différent
No one compares
Personne ne compare
And if you never change
Et si tu ne changes jamais
I'm gonna stay right there
Je vais rester là
I'll always be right there
Je serai toujours là
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Si tu veux faire la fête, si tu, si tu veux faire la fête)
You got it, I'll always be right there
Tu l'as, je serai toujours là
Always be right there, you got it, you got it babe
Toujours là, tu l'as, tu l'as chérie
You got it, you got it babe
Tu l'as, tu l'as chérie
You got it, you got it babe
Tu l'as, tu l'as chérie
You got it, you got it babe
Tu l'as, tu l'as chérie
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Se você quer festa, se você, se você quer festa)
Then put your hands up (Put your hands up)
Então levante as mãos (Levante as mãos)
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Se você quer festa, se você, se você quer festa)
Then put your hands up (Put your hands up)
Então levante as mãos (Levante as mãos)
You got it, you got it babe
Você tem, você tem, querida
You got it, you got it babe
Você tem, você tem, querida
You got it, you got it babe
Você tem, você tem, querida
You got it, you got it babe (Sean Don! Okay, this, this)
Você tem, você tem, querida (Sean Don! Ok, isso, isso)
This for my number one girl who got the top spot title
Isso é para minha garota número um que tem o título de melhor
Spent a hour in the bathroom walked out looking like a model
Passou uma hora no banheiro e saiu parecendo uma modelo
God! Doing what you do, got me right there with Apollo
Deus! Fazendo o que você faz, me colocou lá com Apollo
On the moon, Who needs genies in a bottle girl
Na lua, quem precisa de gênios em uma garrafa, garota
If they already got you
Se eles já te têm
Boy you make me feel so lucky
Garoto, você me faz sentir tão sortuda
Finally the stars align
Finalmente as estrelas se alinham
Never has it been so easy, to be in love
Nunca foi tão fácil, estar apaixonada
And to give you this heart of mine
E te dar esse meu coração
You know what I need (Eh!)
Você sabe o que eu preciso (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Eu sei o que você gosta (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Junte tudo, baby, podemos ficar bem (Hey)
How could this be wrong
Como isso pode ser errado
When it feels so right
Quando parece tão certo
Yeah, I really love you I really love you
Sim, eu realmente te amo, eu realmente te amo
And I'll never let you go
E eu nunca vou te deixar ir
You should know
Você deveria saber
I'm never gonna change
Eu nunca vou mudar
I'm always gonna stay
Eu sempre vou ficar
You call for me, I'm right there (right there)
Você me chama, eu estou lá (lá)
Right there (right there)
Lá (lá)
'Cause you listen
Porque você escuta
And you care
E você se importa
You're so different
Você é tão diferente
No one compares
Ninguém se compara
And if you never change
E se você nunca mudar
I'm gonna stay right there
Eu vou ficar bem aqui
I'll always be right there
Eu sempre estarei bem aqui
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Você tem, você tem, querida (Se você quer festa, se você, se você quer festa)
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Você tem, você tem, querida (Se você quer festa, se você, se você quer festa)
And I get butterflies, just thinking
E eu sinto borboletas, só de pensar
About you boy, you're on my mind
Em você, garoto, você está na minha mente
Sometimes I catch myself daydreaming
Às vezes me pego sonhando acordada
Lost in in your eyes and I lose all track of time
Perdida nos seus olhos e perco a noção do tempo
You know what I need (Eh!)
Você sabe o que eu preciso (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Eu sei o que você gosta (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Junte tudo, baby, podemos ficar bem (Hey)
How could this be wrong
Como isso pode ser errado
When it feels so right
Quando parece tão certo
I really need you
Eu realmente preciso de você
I really love you whoa
Eu realmente te amo, uau
And I'll never let you go
E eu nunca vou te deixar ir
You should know
Você deveria saber
I'm never gonna change
Eu nunca vou mudar
I'm always gonna stay
Eu sempre vou ficar
You call for me, I'm right there (right there)
Você me chama, eu estou lá (lá)
Right there (right there)
Lá (lá)
Cause you listen
Porque você escuta
And you care
E você se importa
You're so different
Você é tão diferente
No one compares
Ninguém se compara
And if you never change
E se você nunca mudar
I'm gonna stay right there (What, Okay, What)
Eu vou ficar bem aqui (O que, Ok, O que)
I'll always be right there
Eu sempre estarei bem aqui
Now if all fell through it
Agora, se tudo desmoronasse
Would you catch me before the pavement
Você me pegaria antes do pavimento
If my Benz turned back to Public Transportation
Se meu Benz voltasse a ser transporte público
Would you still be at home for me with the candles waiting
Você ainda estaria em casa para mim com as velas esperando
And get my mind back adjacent to the place of a young visionary
E trazer minha mente de volta ao lugar de um jovem visionário
A player too, you know I have some girls missionary
Um jogador também, você sabe que tenho algumas garotas missionárias
My black book, and numbers thicker than the dictionary
Meu livro preto, e números mais grossos que o dicionário
And bible I got to recycle
E a bíblia que eu tenho que reciclar
I love and I like you
Eu te amo e gosto de você
Five course meals even though you don't mind a drive-thru
Refeições de cinco pratos, mesmo que você não se importe com o drive-thru
That's why I got you
É por isso que eu te tenho
And I'll never let you go (I got you)
E eu nunca vou te deixar ir (Eu te tenho)
You should know
Você deveria saber
I'm never gonna change
Eu nunca vou mudar
I'm always gonna stay
Eu sempre vou ficar
You call for me, I'm right there (right there)
Você me chama, eu estou lá (lá)
Right there
Lá
Cause you listen
Porque você escuta
And you care
E você se importa
You're so different
Você é tão diferente
No one compares
Ninguém se compara
And if you never change
E se você nunca mudar
I'm gonna stay right there
Eu vou ficar bem aqui
I'll always be right there
Eu sempre estarei bem aqui
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Se você quer festa, se você, se você quer festa)
You got it, I'll always be right there
Você tem, eu sempre estarei bem aqui
Always be right there, you got it, you got it babe
Sempre estarei bem aqui, você tem, você tem, querida
You got it, you got it babe
Você tem, você tem, querida
You got it, you got it babe
Você tem, você tem, querida
You got it, you got it babe
Você tem, você tem, querida
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Si quieres fiesta, si tú, si quieres fiesta)
Then put your hands up (Put your hands up)
Entonces levanta tus manos (Levanta tus manos)
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Si quieres fiesta, si tú, si quieres fiesta)
Then put your hands up (Put your hands up)
Entonces levanta tus manos (Levanta tus manos)
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe (Sean Don! Okay, this, this)
Lo tienes, lo tienes cariño (¡Sean Don! Vale, esto, esto)
This for my number one girl who got the top spot title
Esto es para mi chica número uno que tiene el título de primer lugar
Spent a hour in the bathroom walked out looking like a model
Pasó una hora en el baño y salió pareciendo una modelo
God! Doing what you do, got me right there with Apollo
¡Dios! Haciendo lo que haces, me tienes ahí mismo con Apolo
On the moon, Who needs genies in a bottle girl
En la luna, ¿Quién necesita genios en una botella chica
If they already got you
Si ya te tienen a ti
Boy you make me feel so lucky
Chico, me haces sentir tan afortunada
Finally the stars align
Finalmente las estrellas se alinean
Never has it been so easy, to be in love
Nunca ha sido tan fácil, estar enamorada
And to give you this heart of mine
Y darte este corazón mío
You know what I need (Eh!)
Sabes lo que necesito (¡Eh!)
I know what you like (Eh!)
Sé lo que te gusta (¡Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Juntémoslo todo cariño podríamos estar bien (Hey)
How could this be wrong
¿Cómo podría esto estar mal
When it feels so right
Cuando se siente tan bien
Yeah, I really love you I really love you
Sí, realmente te amo, realmente te amo
And I'll never let you go
Y nunca te dejaré ir
You should know
Deberías saber
I'm never gonna change
Nunca voy a cambiar
I'm always gonna stay
Siempre voy a quedarme
You call for me, I'm right there (right there)
Llamas por mí, estoy ahí mismo (ahí mismo)
Right there (right there)
Ahí mismo (ahí mismo)
'Cause you listen
Porque escuchas
And you care
Y te importa
You're so different
Eres tan diferente
No one compares
Nadie se compara
And if you never change
Y si nunca cambias
I'm gonna stay right there
Voy a quedarme ahí mismo
I'll always be right there
Siempre estaré ahí mismo
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Lo tienes, lo tienes cariño (Si quieres fiesta, si tú, si quieres fiesta)
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Lo tienes, lo tienes cariño (Si quieres fiesta, si tú, si quieres fiesta)
And I get butterflies, just thinking
Y tengo mariposas, solo pensando
About you boy, you're on my mind
En ti chico, estás en mi mente
Sometimes I catch myself daydreaming
A veces me encuentro soñando despierta
Lost in in your eyes and I lose all track of time
Perdida en tus ojos y pierdo toda noción del tiempo
You know what I need (Eh!)
Sabes lo que necesito (¡Eh!)
I know what you like (Eh!)
Sé lo que te gusta (¡Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Juntémoslo todo cariño podríamos estar bien (Hey)
How could this be wrong
¿Cómo podría esto estar mal
When it feels so right
Cuando se siente tan bien
I really need you
Realmente te necesito
I really love you whoa
Realmente te amo, vaya
And I'll never let you go
Y nunca te dejaré ir
You should know
Deberías saber
I'm never gonna change
Nunca voy a cambiar
I'm always gonna stay
Siempre voy a quedarme
You call for me, I'm right there (right there)
Llamas por mí, estoy ahí mismo (ahí mismo)
Right there (right there)
Ahí mismo (ahí mismo)
Cause you listen
Porque escuchas
And you care
Y te importa
You're so different
Eres tan diferente
No one compares
Nadie se compara
And if you never change
Y si nunca cambias
I'm gonna stay right there (What, Okay, What)
Voy a quedarme ahí mismo (¿Qué? Vale, ¿Qué?)
I'll always be right there
Siempre estaré ahí mismo
Now if all fell through it
Ahora si todo se derrumba
Would you catch me before the pavement
¿Me atraparías antes del pavimento?
If my Benz turned back to Public Transportation
Si mi Benz se convirtiera de nuevo en transporte público
Would you still be at home for me with the candles waiting
¿Seguirías en casa esperándome con las velas encendidas?
And get my mind back adjacent to the place of a young visionary
Y pon mi mente de nuevo adyacente al lugar de un joven visionario
A player too, you know I have some girls missionary
Un jugador también, sabes que tengo algunas chicas misioneras
My black book, and numbers thicker than the dictionary
Mi libreta de direcciones, y números más gruesos que el diccionario
And bible I got to recycle
Y la biblia que tengo que reciclar
I love and I like you
Te amo y me gustas
Five course meals even though you don't mind a drive-thru
Cenas de cinco platos aunque no te importe un drive-thru
That's why I got you
Por eso te tengo
And I'll never let you go (I got you)
Y nunca te dejaré ir (Te tengo)
You should know
Deberías saber
I'm never gonna change
Nunca voy a cambiar
I'm always gonna stay
Siempre voy a quedarme
You call for me, I'm right there (right there)
Llamas por mí, estoy ahí mismo (ahí mismo)
Right there
Ahí mismo
Cause you listen
Porque escuchas
And you care
Y te importa
You're so different
Eres tan diferente
No one compares
Nadie se compara
And if you never change
Y si nunca cambias
I'm gonna stay right there
Voy a quedarme ahí mismo
I'll always be right there
Siempre estaré ahí mismo
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Si quieres fiesta, si tú, si quieres fiesta)
You got it, I'll always be right there
Lo tienes, siempre estaré ahí mismo
Always be right there, you got it, you got it babe
Siempre estaré ahí mismo, lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
You got it, you got it babe
Lo tienes, lo tienes cariño
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Wenn du feiern willst, wenn du, wenn du feiern willst)
Then put your hands up (Put your hands up)
Dann heb deine Hände hoch (Heb deine Hände hoch)
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Wenn du feiern willst, wenn du, wenn du feiern willst)
Then put your hands up (Put your hands up)
Dann heb deine Hände hoch (Heb deine Hände hoch)
You got it, you got it babe
Du hast es, du hast es, Schatz
You got it, you got it babe
Du hast es, du hast es, Schatz
You got it, you got it babe
Du hast es, du hast es, Schatz
You got it, you got it babe (Sean Don! Okay, this, this)
Du hast es, du hast es, Schatz (Sean Don! Okay, das, das)
This for my number one girl who got the top spot title
Das ist für mein Nummer eins Mädchen, das den Top-Spot-Titel hat
Spent a hour in the bathroom walked out looking like a model
Verbrachte eine Stunde im Badezimmer und kam heraus wie ein Model
God! Doing what you do, got me right there with Apollo
Gott! Was du tust, hat mich direkt dort bei Apollo
On the moon, Who needs genies in a bottle girl
Auf dem Mond, Wer braucht Flaschengeister, Mädchen
If they already got you
Wenn sie dich schon haben
Boy you make me feel so lucky
Junge, du lässt mich so glücklich fühlen
Finally the stars align
Endlich stimmen die Sterne überein
Never has it been so easy, to be in love
Noch nie war es so einfach, verliebt zu sein
And to give you this heart of mine
Und dir dieses Herz von mir zu geben
You know what I need (Eh!)
Du weißt, was ich brauche (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Ich weiß, was du magst (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Wenn wir alles zusammenbringen, Baby, könnte es gut sein (Hey)
How could this be wrong
Wie könnte das falsch sein
When it feels so right
Wenn es sich so richtig anfühlt
Yeah, I really love you I really love you
Ja, ich liebe dich wirklich, ich liebe dich wirklich
And I'll never let you go
Und ich werde dich nie gehen lassen
You should know
Du solltest wissen
I'm never gonna change
Ich werde mich nie ändern
I'm always gonna stay
Ich werde immer bleiben
You call for me, I'm right there (right there)
Du rufst nach mir, ich bin gleich da (gleich da)
Right there (right there)
Gleich da (gleich da)
'Cause you listen
Weil du zuhörst
And you care
Und du kümmerst dich
You're so different
Du bist so anders
No one compares
Keiner vergleicht sich
And if you never change
Und wenn du dich nie änderst
I'm gonna stay right there
Ich werde gleich da bleiben
I'll always be right there
Ich werde immer gleich da sein
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Du hast es, du hast es, Schatz (Wenn du feiern willst, wenn du, wenn du feiern willst)
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Du hast es, du hast es, Schatz (Wenn du feiern willst, wenn du, wenn du feiern willst)
And I get butterflies, just thinking
Und ich bekomme Schmetterlinge, nur beim Nachdenken
About you boy, you're on my mind
Über dich, Junge, du bist in meinen Gedanken
Sometimes I catch myself daydreaming
Manchmal erwische ich mich beim Tagträumen
Lost in in your eyes and I lose all track of time
Verloren in deinen Augen und ich verliere jegliches Zeitgefühl
You know what I need (Eh!)
Du weißt, was ich brauche (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Ich weiß, was du magst (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Wenn wir alles zusammenbringen, Baby, könnte es gut sein (Hey)
How could this be wrong
Wie könnte das falsch sein
When it feels so right
Wenn es sich so richtig anfühlt
I really need you
Ich brauche dich wirklich
I really love you whoa
Ich liebe dich wirklich, oh
And I'll never let you go
Und ich werde dich nie gehen lassen
You should know
Du solltest wissen
I'm never gonna change
Ich werde mich nie ändern
I'm always gonna stay
Ich werde immer bleiben
You call for me, I'm right there (right there)
Du rufst nach mir, ich bin gleich da (gleich da)
Right there (right there)
Gleich da (gleich da)
Cause you listen
Weil du zuhörst
And you care
Und du kümmerst dich
You're so different
Du bist so anders
No one compares
Keiner vergleicht sich
And if you never change
Und wenn du dich nie änderst
I'm gonna stay right there (What, Okay, What)
Ich werde gleich da bleiben (Was, Okay, Was)
I'll always be right there
Ich werde immer gleich da sein
Now if all fell through it
Jetzt, wenn alles durchfällt
Would you catch me before the pavement
Würdest du mich fangen, bevor ich auf den Boden aufschlage
If my Benz turned back to Public Transportation
Wenn mein Benz zurück zu öffentlichen Verkehrsmitteln wird
Would you still be at home for me with the candles waiting
Würdest du immer noch zu Hause auf mich warten, mit Kerzen
And get my mind back adjacent to the place of a young visionary
Und bringe meinen Verstand zurück neben den Ort eines jungen Visionärs
A player too, you know I have some girls missionary
Ein Spieler auch, du weißt, ich habe einige Mädchen missionarisch
My black book, and numbers thicker than the dictionary
Mein schwarzes Buch und Zahlen dicker als das Wörterbuch
And bible I got to recycle
Und die Bibel, ich muss recyceln
I love and I like you
Ich liebe und ich mag dich
Five course meals even though you don't mind a drive-thru
Fünf-Gänge-Menüs, obwohl dir ein Drive-Thru nichts ausmacht
That's why I got you
Deshalb habe ich dich
And I'll never let you go (I got you)
Und ich werde dich nie gehen lassen (Ich habe dich)
You should know
Du solltest wissen
I'm never gonna change
Ich werde mich nie ändern
I'm always gonna stay
Ich werde immer bleiben
You call for me, I'm right there (right there)
Du rufst nach mir, ich bin gleich da (gleich da)
Right there
Gleich da
Cause you listen
Weil du zuhörst
And you care
Und du kümmerst dich
You're so different
Du bist so anders
No one compares
Keiner vergleicht sich
And if you never change
Und wenn du dich nie änderst
I'm gonna stay right there
Ich werde gleich da bleiben
I'll always be right there
Ich werde immer gleich da sein
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Wenn du feiern willst, wenn du, wenn du feiern willst)
You got it, I'll always be right there
Du hast es, ich werde immer gleich da sein
Always be right there, you got it, you got it babe
Immer gleich da sein, du hast es, du hast es, Schatz
You got it, you got it babe
Du hast es, du hast es, Schatz
You got it, you got it babe
Du hast es, du hast es, Schatz
You got it, you got it babe
Du hast es, du hast es, Schatz
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Se vuoi fare festa, se tu, se vuoi fare festa)
Then put your hands up (Put your hands up)
Allora alza le mani (Alza le mani)
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Se vuoi fare festa, se tu, se vuoi fare festa)
Then put your hands up (Put your hands up)
Allora alza le mani (Alza le mani)
You got it, you got it babe
Ce l'hai, ce l'hai amore
You got it, you got it babe
Ce l'hai, ce l'hai amore
You got it, you got it babe
Ce l'hai, ce l'hai amore
You got it, you got it babe (Sean Don! Okay, this, this)
Ce l'hai, ce l'hai amore (Sean Don! Ok, questo, questo)
This for my number one girl who got the top spot title
Questo è per la mia ragazza numero uno che ha il titolo di top spot
Spent a hour in the bathroom walked out looking like a model
Ha passato un'ora in bagno ed è uscita sembrando una modella
God! Doing what you do, got me right there with Apollo
Dio! Facendo quello che fai, mi hai proprio lì con Apollo
On the moon, Who needs genies in a bottle girl
Sulla luna, chi ha bisogno di geni in una bottiglia ragazza
If they already got you
Se ti hanno già
Boy you make me feel so lucky
Ragazzo mi fai sentire così fortunata
Finally the stars align
Finalmente le stelle si allineano
Never has it been so easy, to be in love
Mai è stato così facile, essere innamorata
And to give you this heart of mine
E darti questo mio cuore
You know what I need (Eh!)
Tu sai cosa mi serve (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Io so cosa ti piace (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Mettiamolo tutto insieme baby potremmo stare bene (Hey)
How could this be wrong
Come potrebbe essere sbagliato
When it feels so right
Quando si sente così giusto
Yeah, I really love you I really love you
Sì, ti amo davvero ti amo davvero
And I'll never let you go
E non ti lascerò mai andare
You should know
Dovresti saperlo
I'm never gonna change
Non cambierò mai
I'm always gonna stay
Resterò sempre
You call for me, I'm right there (right there)
Chiami per me, sono lì (lì)
Right there (right there)
Lì (lì)
'Cause you listen
Perché ascolti
And you care
E ti importa
You're so different
Sei così diverso
No one compares
Nessuno si confronta
And if you never change
E se non cambi mai
I'm gonna stay right there
Resterò lì
I'll always be right there
Sarò sempre lì
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Ce l'hai, ce l'hai amore (Se vuoi fare festa, se tu, se vuoi fare festa)
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Ce l'hai, ce l'hai amore (Se vuoi fare festa, se tu, se vuoi fare festa)
And I get butterflies, just thinking
E ho le farfalle nello stomaco, solo pensando
About you boy, you're on my mind
A te ragazzo, sei nella mia mente
Sometimes I catch myself daydreaming
A volte mi sorprendo a sognare ad occhi aperti
Lost in in your eyes and I lose all track of time
Persa nei tuoi occhi e perdo ogni senso del tempo
You know what I need (Eh!)
Tu sai cosa mi serve (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Io so cosa ti piace (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Mettiamolo tutto insieme baby potremmo stare bene (Hey)
How could this be wrong
Come potrebbe essere sbagliato
When it feels so right
Quando si sente così giusto
I really need you
Ho davvero bisogno di te
I really love you whoa
Ti amo davvero
And I'll never let you go
E non ti lascerò mai andare
You should know
Dovresti saperlo
I'm never gonna change
Non cambierò mai
I'm always gonna stay
Resterò sempre
You call for me, I'm right there (right there)
Chiami per me, sono lì (lì)
Right there (right there)
Lì (lì)
Cause you listen
Perché ascolti
And you care
E ti importa
You're so different
Sei così diverso
No one compares
Nessuno si confronta
And if you never change
E se non cambi mai
I'm gonna stay right there (What, Okay, What)
Resterò lì (Cosa, Ok, Cosa)
I'll always be right there
Sarò sempre lì
Now if all fell through it
Ora se tutto crollasse
Would you catch me before the pavement
Mi prenderesti prima del marciapiede
If my Benz turned back to Public Transportation
Se la mia Benz tornasse ai trasporti pubblici
Would you still be at home for me with the candles waiting
Saresti ancora a casa per me con le candele accese
And get my mind back adjacent to the place of a young visionary
E riporterei la mia mente adiacente al posto di un giovane visionario
A player too, you know I have some girls missionary
Un giocatore anche tu, sai che ho alcune ragazze missionarie
My black book, and numbers thicker than the dictionary
Il mio libro nero, e numeri più spessi del dizionario
And bible I got to recycle
E della bibbia devo riciclare
I love and I like you
Ti amo e mi piaci
Five course meals even though you don't mind a drive-thru
Cene di cinque portate anche se non ti dispiace un drive-thru
That's why I got you
Ecco perché ti ho
And I'll never let you go (I got you)
E non ti lascerò mai andare (Ti ho)
You should know
Dovresti saperlo
I'm never gonna change
Non cambierò mai
I'm always gonna stay
Resterò sempre
You call for me, I'm right there (right there)
Chiami per me, sono lì (lì)
Right there
Lì
Cause you listen
Perché ascolti
And you care
E ti importa
You're so different
Sei così diverso
No one compares
Nessuno si confronta
And if you never change
E se non cambi mai
I'm gonna stay right there
Resterò lì
I'll always be right there
Sarò sempre lì
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Se vuoi fare festa, se tu, se vuoi fare festa)
You got it, I'll always be right there
Ce l'hai, sarò sempre lì
Always be right there, you got it, you got it babe
Sarò sempre lì, ce l'hai, ce l'hai amore
You got it, you got it babe
Ce l'hai, ce l'hai amore
You got it, you got it babe
Ce l'hai, ce l'hai amore
You got it, you got it babe
Ce l'hai, ce l'hai amore
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Jika kamu ingin berpesta, jika kamu, jika kamu ingin berpesta)
Then put your hands up (Put your hands up)
Maka angkatlah tanganmu (Angkat tanganmu)
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Jika kamu ingin berpesta, jika kamu, jika kamu ingin berpesta)
Then put your hands up (Put your hands up)
Maka angkatlah tanganmu (Angkat tanganmu)
You got it, you got it babe
Kamu punya itu, kamu punya itu sayang
You got it, you got it babe
Kamu punya itu, kamu punya itu sayang
You got it, you got it babe
Kamu punya itu, kamu punya itu sayang
You got it, you got it babe (Sean Don! Okay, this, this)
Kamu punya itu, kamu punya itu sayang (Sean Don! Oke, ini, ini)
This for my number one girl who got the top spot title
Ini untuk gadis nomor satu ku yang mendapatkan gelar tempat teratas
Spent a hour in the bathroom walked out looking like a model
Menghabiskan satu jam di kamar mandi keluar tampak seperti model
God! Doing what you do, got me right there with Apollo
Tuhan! Melakukan apa yang kamu lakukan, membuatku berada di sana dengan Apollo
On the moon, Who needs genies in a bottle girl
Di bulan, Siapa yang butuh jin dalam botol gadis
If they already got you
Jika mereka sudah punya kamu
Boy you make me feel so lucky
Cowok, kamu membuatku merasa sangat beruntung
Finally the stars align
Akhirnya bintang-bintang berjajar
Never has it been so easy, to be in love
Tidak pernah sebegitu mudahnya, untuk jatuh cinta
And to give you this heart of mine
Dan memberikan hati ini untukmu
You know what I need (Eh!)
Kamu tahu apa yang aku butuhkan (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Aku tahu apa yang kamu suka (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Gabungkan semuanya sayang kita bisa baik-baik saja (Hey)
How could this be wrong
Bagaimana ini bisa salah
When it feels so right
Ketika terasa begitu benar
Yeah, I really love you I really love you
Ya, aku benar-benar mencintaimu aku benar-benar mencintaimu
And I'll never let you go
Dan aku tidak akan pernah melepaskanmu
You should know
Kamu harus tahu
I'm never gonna change
Aku tidak akan pernah berubah
I'm always gonna stay
Aku akan selalu tinggal
You call for me, I'm right there (right there)
Kamu memanggilku, aku ada di sana (di sana)
Right there (right there)
Di sana (di sana)
'Cause you listen
Karena kamu mendengarkan
And you care
Dan kamu peduli
You're so different
Kamu sangat berbeda
No one compares
Tidak ada yang bisa dibandingkan
And if you never change
Dan jika kamu tidak pernah berubah
I'm gonna stay right there
Aku akan tetap di sana
I'll always be right there
Aku akan selalu ada di sana
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Kamu punya itu, kamu punya itu sayang (Jika kamu ingin berpesta, jika kamu, jika kamu ingin berpesta)
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
Kamu punya itu, kamu punya itu sayang (Jika kamu ingin berpesta, jika kamu, jika kamu ingin berpesta)
And I get butterflies, just thinking
Dan aku merasa gugup, hanya berpikir
About you boy, you're on my mind
Tentangmu cowok, kamu ada di pikiranku
Sometimes I catch myself daydreaming
Terkadang aku menangkap diriku sendiri sedang berkhayal
Lost in in your eyes and I lose all track of time
Tersesat di matamu dan aku kehilangan jejak waktu
You know what I need (Eh!)
Kamu tahu apa yang aku butuhkan (Eh!)
I know what you like (Eh!)
Aku tahu apa yang kamu suka (Eh!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
Gabungkan semuanya sayang kita bisa baik-baik saja (Hey)
How could this be wrong
Bagaimana ini bisa salah
When it feels so right
Ketika terasa begitu benar
I really need you
Aku benar-benar membutuhkanmu
I really love you whoa
Aku benar-benar mencintaimu whoa
And I'll never let you go
Dan aku tidak akan pernah melepaskanmu
You should know
Kamu harus tahu
I'm never gonna change
Aku tidak akan pernah berubah
I'm always gonna stay
Aku akan selalu tinggal
You call for me, I'm right there (right there)
Kamu memanggilku, aku ada di sana (di sana)
Right there (right there)
Di sana (di sana)
Cause you listen
Karena kamu mendengarkan
And you care
Dan kamu peduli
You're so different
Kamu sangat berbeda
No one compares
Tidak ada yang bisa dibandingkan
And if you never change
Dan jika kamu tidak pernah berubah
I'm gonna stay right there (What, Okay, What)
Aku akan tetap di sana (Apa, Oke, Apa)
I'll always be right there
Aku akan selalu ada di sana
Now if all fell through it
Sekarang jika semua jatuh melaluinya
Would you catch me before the pavement
Apakah kamu akan menangkapku sebelum trotoar
If my Benz turned back to Public Transportation
Jika Benz ku kembali ke Transportasi Publik
Would you still be at home for me with the candles waiting
Apakah kamu masih akan di rumah untukku dengan lilin menunggu
And get my mind back adjacent to the place of a young visionary
Dan kembalikan pikiranku bersebelahan dengan tempat seorang pemimpi muda
A player too, you know I have some girls missionary
Seorang pemain juga, kamu tahu aku punya beberapa gadis misionaris
My black book, and numbers thicker than the dictionary
Buku hitamku, dan angka lebih tebal dari kamus
And bible I got to recycle
Dan Alkitab aku harus mendaur ulang
I love and I like you
Aku mencintai dan aku menyukaimu
Five course meals even though you don't mind a drive-thru
Makanan lima kursus meskipun kamu tidak keberatan drive-thru
That's why I got you
Itulah sebabnya aku punya kamu
And I'll never let you go (I got you)
Dan aku tidak akan pernah melepaskanmu (Aku punya kamu)
You should know
Kamu harus tahu
I'm never gonna change
Aku tidak akan pernah berubah
I'm always gonna stay
Aku akan selalu tinggal
You call for me, I'm right there (right there)
Kamu memanggilku, aku ada di sana (di sana)
Right there
Di sana
Cause you listen
Karena kamu mendengarkan
And you care
Dan kamu peduli
You're so different
Kamu sangat berbeda
No one compares
Tidak ada yang bisa dibandingkan
And if you never change
Dan jika kamu tidak pernah berubah
I'm gonna stay right there
Aku akan tetap di sana
I'll always be right there
Aku akan selalu ada di sana
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(Jika kamu ingin berpesta, jika kamu, jika kamu ingin berpesta)
You got it, I'll always be right there
Kamu punya itu, aku akan selalu ada di sana
Always be right there, you got it, you got it babe
Selalu ada di sana, kamu punya itu, kamu punya itu sayang
You got it, you got it babe
Kamu punya itu, kamu punya itu sayang
You got it, you got it babe
Kamu punya itu, kamu punya itu sayang
You got it, you got it babe
Kamu punya itu, kamu punya itu sayang
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(如果你想开派对,如果你,如果你想开派对)
Then put your hands up (Put your hands up)
那就举起你的手(举起你的手)
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(如果你想开派对,如果你,如果你想开派对)
Then put your hands up (Put your hands up)
那就举起你的手(举起你的手)
You got it, you got it babe
你拥有它,你拥有它宝贝
You got it, you got it babe
你拥有它,你拥有它宝贝
You got it, you got it babe
你拥有它,你拥有它宝贝
You got it, you got it babe (Sean Don! Okay, this, this)
你拥有它,你拥有它宝贝(Sean Don!好的,这个,这个)
This for my number one girl who got the top spot title
这是为了我那个拿到头名的女孩
Spent a hour in the bathroom walked out looking like a model
在浴室里待了一个小时,走出来就像模特一样
God! Doing what you do, got me right there with Apollo
天哪!做你所做的,让我和阿波罗一起在月球上
On the moon, Who needs genies in a bottle girl
在月球上,谁需要瓶子里的精灵女孩
If they already got you
如果他们已经拥有你
Boy you make me feel so lucky
男孩,你让我感觉如此幸运
Finally the stars align
终于星星排成了一行
Never has it been so easy, to be in love
从未有过如此容易,去爱
And to give you this heart of mine
并把我的心交给你
You know what I need (Eh!)
你知道我需要什么(嗯!)
I know what you like (Eh!)
我知道你喜欢什么(嗯!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
把它们全部放在一起宝贝我们可能会好起来(嘿)
How could this be wrong
这怎么可能是错的
When it feels so right
当它感觉如此正确
Yeah, I really love you I really love you
是的,我真的爱你我真的爱你
And I'll never let you go
我永远不会让你走
You should know
你应该知道
I'm never gonna change
我永远不会改变
I'm always gonna stay
我总是会留下
You call for me, I'm right there (right there)
你叫我,我就在那里(就在那里)
Right there (right there)
就在那里(就在那里)
'Cause you listen
因为你倾听
And you care
并且你在乎
You're so different
你如此不同
No one compares
没有人可以比较
And if you never change
如果你永远不改变
I'm gonna stay right there
我会一直待在那里
I'll always be right there
我总是会在那里
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
你拥有它,你拥有它宝贝(如果你想开派对,如果你,如果你想开派对)
You got it, you got it babe (If you wanna party, if you, if you wanna party)
你拥有它,你拥有它宝贝(如果你想开派对,如果你,如果你想开派对)
And I get butterflies, just thinking
我只是想到你,就会感到蝴蝶在肚子里飞舞
About you boy, you're on my mind
关于你的男孩,你在我脑海中
Sometimes I catch myself daydreaming
有时我发现自己在白日做梦
Lost in in your eyes and I lose all track of time
迷失在你的眼睛里,我失去了时间的感觉
You know what I need (Eh!)
你知道我需要什么(嗯!)
I know what you like (Eh!)
我知道你喜欢什么(嗯!)
Put it all together baby we could be alright (Hey)
把它们全部放在一起宝贝我们可能会好起来(嘿)
How could this be wrong
这怎么可能是错的
When it feels so right
当它感觉如此正确
I really need you
我真的需要你
I really love you whoa
我真的爱你哇
And I'll never let you go
我永远不会让你走
You should know
你应该知道
I'm never gonna change
我永远不会改变
I'm always gonna stay
我总是会留下
You call for me, I'm right there (right there)
你叫我,我就在那里(就在那里)
Right there (right there)
就在那里(就在那里)
Cause you listen
因为你倾听
And you care
并且你在乎
You're so different
你如此不同
No one compares
没有人可以比较
And if you never change
如果你永远不改变
I'm gonna stay right there (What, Okay, What)
我会一直待在那里(什么,好的,什么)
I'll always be right there
我总是会在那里
Now if all fell through it
现在如果所有的都落空了
Would you catch me before the pavement
你会在我落地前抓住我吗
If my Benz turned back to Public Transportation
如果我的奔驰变回公共交通
Would you still be at home for me with the candles waiting
你是否仍然会在家里等我,蜡烛等待着
And get my mind back adjacent to the place of a young visionary
并让我的思绪回到年轻的远见者的地方
A player too, you know I have some girls missionary
一个玩家也是,你知道我有一些女孩传教士
My black book, and numbers thicker than the dictionary
我的黑皮书,和数字比字典还要厚
And bible I got to recycle
和圣经我得去回收
I love and I like you
我爱你我喜欢你
Five course meals even though you don't mind a drive-thru
五道菜的大餐即使你不介意开车去
That's why I got you
这就是为什么我拥有你
And I'll never let you go (I got you)
我永远不会让你走(我拥有你)
You should know
你应该知道
I'm never gonna change
我永远不会改变
I'm always gonna stay
我总是会留下
You call for me, I'm right there (right there)
你叫我,我就在那里(就在那里)
Right there
就在那里
Cause you listen
因为你倾听
And you care
并且你在乎
You're so different
你如此不同
No one compares
没有人可以比较
And if you never change
如果你永远不改变
I'm gonna stay right there
我会一直待在那里
I'll always be right there
我总是会在那里
(If you wanna party, if you, if you wanna party)
(如果你想开派对,如果你,如果你想开派对)
You got it, I'll always be right there
你拥有它,我总是会在那里
Always be right there, you got it, you got it babe
总是会在那里,你拥有它,你拥有它宝贝
You got it, you got it babe
你拥有它,你拥有它宝贝
You got it, you got it babe
你拥有它,你拥有它宝贝
You got it, you got it babe
你拥有它,你拥有它宝贝