Amami

Rosalba Pippa

Paroles Traduction

Io già so
Che forse mi ami e che
Non potresti mai vivere
Senza di me

Io già so
Che come vento scivoli
Tra le terrazze e i vicoli
Di questo cuore mio

Non è quello che volevo ma
Sei qui con me
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu

Amami come se fossi un'edera
Come se fossi in vendita
Amami adesso come forse non farai mai più

Amami come se fossi musica
Quel motivetto semplice
Che ha dato il tempo a tutto ciò che è stato e che sarà di noi

Io già so
Che quando la bacerai
Il pensiero dei baci miei
Volerà lento a dirti che il tuo amore non è lei

E già so mille notti mi tradirai
Altri occhi io incontrerò
Così per sempre fino a che l'inverno calerà su di noi

Non è quello che volevo ma
Sei qui con me
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu

Amami come se fossi un'edera
Attorcigliata all'anima
Come se fossi musica
Quel motivetto semplice
Come se fossi in vendita
Come se fossi
Fino a che l'inferno calerà su di noi

Io già so
Je sais déjà
Che forse mi ami e che
Que peut-être tu m'aimes et que
Non potresti mai vivere
Tu ne pourrais jamais vivre
Senza di me
Sans moi
Io già so
Je sais déjà
Che come vento scivoli
Que comme le vent tu glisses
Tra le terrazze e i vicoli
Entre les terrasses et les ruelles
Di questo cuore mio
De ce cœur à moi
Non è quello che volevo ma
Ce n'est pas ce que je voulais mais
Sei qui con me
Tu es ici avec moi
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Près de moi et puis tu me regardes et tu es toujours toi
Amami come se fossi un'edera
Aime-moi comme si j'étais du lierre
Come se fossi in vendita
Comme si j'étais à vendre
Amami adesso come forse non farai mai più
Aime-moi maintenant comme tu ne le feras peut-être jamais plus
Amami come se fossi musica
Aime-moi comme si j'étais de la musique
Quel motivetto semplice
Ce petit air simple
Che ha dato il tempo a tutto ciò che è stato e che sarà di noi
Qui a donné le rythme à tout ce qui a été et sera de nous
Io già so
Je sais déjà
Che quando la bacerai
Que quand tu l'embrasseras
Il pensiero dei baci miei
La pensée de mes baisers
Volerà lento a dirti che il tuo amore non è lei
Volera lentement pour te dire que ton amour n'est pas elle
E già so mille notti mi tradirai
Et je sais déjà que tu me trahiras mille nuits
Altri occhi io incontrerò
Je rencontrerai d'autres yeux
Così per sempre fino a che l'inverno calerà su di noi
Ainsi pour toujours jusqu'à ce que l'hiver tombe sur nous
Non è quello che volevo ma
Ce n'est pas ce que je voulais mais
Sei qui con me
Tu es ici avec moi
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Près de moi et puis tu me regardes et tu es toujours toi
Amami come se fossi un'edera
Aime-moi comme si j'étais du lierre
Attorcigliata all'anima
Enroulé autour de l'âme
Come se fossi musica
Comme si j'étais de la musique
Quel motivetto semplice
Ce petit air simple
Come se fossi in vendita
Comme si j'étais à vendre
Come se fossi
Comme si j'étais
Fino a che l'inferno calerà su di noi
Jusqu'à ce que l'enfer tombe sur nous
Io già so
Eu já sei
Che forse mi ami e che
Que talvez você me ame e que
Non potresti mai vivere
Você nunca poderia viver
Senza di me
Sem mim
Io già so
Eu já sei
Che come vento scivoli
Que como o vento você desliza
Tra le terrazze e i vicoli
Entre os terraços e becos
Di questo cuore mio
Deste meu coração
Non è quello che volevo ma
Não é o que eu queria, mas
Sei qui con me
Você está aqui comigo
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Perto e então você me olha e ainda é você
Amami come se fossi un'edera
Ame-me como se eu fosse uma hera
Come se fossi in vendita
Como se eu estivesse à venda
Amami adesso come forse non farai mai più
Ame-me agora como talvez nunca mais o fará
Amami come se fossi musica
Ame-me como se eu fosse música
Quel motivetto semplice
Aquela melodia simples
Che ha dato il tempo a tutto ciò che è stato e che sarà di noi
Que deu o ritmo a tudo o que foi e será de nós
Io già so
Eu já sei
Che quando la bacerai
Que quando você a beijar
Il pensiero dei baci miei
O pensamento dos meus beijos
Volerà lento a dirti che il tuo amore non è lei
Vai voar devagar para te dizer que o seu amor não é ela
E già so mille notti mi tradirai
E eu já sei que mil noites você me trairá
Altri occhi io incontrerò
Outros olhos eu encontrarei
Così per sempre fino a che l'inverno calerà su di noi
Assim para sempre até que o inverno caia sobre nós
Non è quello che volevo ma
Não é o que eu queria, mas
Sei qui con me
Você está aqui comigo
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Perto e então você me olha e ainda é você
Amami come se fossi un'edera
Ame-me como se eu fosse uma hera
Attorcigliata all'anima
Enrolada na alma
Come se fossi musica
Como se eu fosse música
Quel motivetto semplice
Aquela melodia simples
Come se fossi in vendita
Como se eu estivesse à venda
Come se fossi
Como se eu fosse
Fino a che l'inferno calerà su di noi
Até que o inferno caia sobre nós
Io già so
I already know
Che forse mi ami e che
That perhaps you love me and that
Non potresti mai vivere
You could never live
Senza di me
Without me
Io già so
I already know
Che come vento scivoli
That like wind you slip
Tra le terrazze e i vicoli
Between the terraces and the alleys
Di questo cuore mio
Of this heart of mine
Non è quello che volevo ma
It's not what I wanted but
Sei qui con me
You're here with me
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Close and then you look at me and it's still you
Amami come se fossi un'edera
Love me as if I were ivy
Come se fossi in vendita
As if I were for sale
Amami adesso come forse non farai mai più
Love me now as perhaps you will never do again
Amami come se fossi musica
Love me as if I were music
Quel motivetto semplice
That simple little tune
Che ha dato il tempo a tutto ciò che è stato e che sarà di noi
That has set the pace for everything that has been and will be of us
Io già so
I already know
Che quando la bacerai
That when you kiss her
Il pensiero dei baci miei
The thought of my kisses
Volerà lento a dirti che il tuo amore non è lei
Will fly slowly to tell you that your love is not her
E già so mille notti mi tradirai
And I already know a thousand nights you will betray me
Altri occhi io incontrerò
Other eyes I will meet
Così per sempre fino a che l'inverno calerà su di noi
So forever until winter falls on us
Non è quello che volevo ma
It's not what I wanted but
Sei qui con me
You're here with me
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Close and then you look at me and it's still you
Amami come se fossi un'edera
Love me as if I were ivy
Attorcigliata all'anima
Twisted to the soul
Come se fossi musica
As if I were music
Quel motivetto semplice
That simple little tune
Come se fossi in vendita
As if I were for sale
Come se fossi
As if I were
Fino a che l'inferno calerà su di noi
Until hell falls on us
Io già so
Ya sé
Che forse mi ami e che
Que tal vez me amas y que
Non potresti mai vivere
Nunca podrías vivir
Senza di me
Sin mí
Io già so
Ya sé
Che come vento scivoli
Que como el viento te deslizas
Tra le terrazze e i vicoli
Entre las terrazas y los callejones
Di questo cuore mio
De este corazón mío
Non è quello che volevo ma
No es lo que quería pero
Sei qui con me
Estás aquí conmigo
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Cerca y luego me miras y sigues siendo tú
Amami come se fossi un'edera
Ámame como si fuera una hiedra
Come se fossi in vendita
Como si estuviera en venta
Amami adesso come forse non farai mai più
Ámame ahora como tal vez nunca más lo harás
Amami come se fossi musica
Ámame como si fuera música
Quel motivetto semplice
Esa melodía simple
Che ha dato il tempo a tutto ciò che è stato e che sarà di noi
Que ha marcado el ritmo de todo lo que ha sido y será de nosotros
Io già so
Ya sé
Che quando la bacerai
Que cuando la beses
Il pensiero dei baci miei
El pensamiento de mis besos
Volerà lento a dirti che il tuo amore non è lei
Volará lento para decirte que tu amor no es ella
E già so mille notti mi tradirai
Y ya sé que me traicionarás mil noches
Altri occhi io incontrerò
Otros ojos encontraré
Così per sempre fino a che l'inverno calerà su di noi
Así para siempre hasta que el invierno caiga sobre nosotros
Non è quello che volevo ma
No es lo que quería pero
Sei qui con me
Estás aquí conmigo
Vicino e poi mi guardi e sei ancora tu
Cerca y luego me miras y sigues siendo tú
Amami come se fossi un'edera
Ámame como si fuera una hiedra
Attorcigliata all'anima
Enredada en el alma
Come se fossi musica
Como si fuera música
Quel motivetto semplice
Esa melodía simple
Come se fossi in vendita
Como si estuviera en venta
Come se fossi
Como si fuera
Fino a che l'inferno calerà su di noi
Hasta que el infierno caiga sobre nosotros

Curiosités sur la chanson Amami de Arisa

Sur quels albums la chanson “Amami” a-t-elle été lancée par Arisa?
Arisa a lancé la chanson sur les albums “Amami Tour” en 2012, “Amami” en 2012, et “Controvento - The Best Of” en 2019.
Qui a composé la chanson “Amami” de Arisa?
La chanson “Amami” de Arisa a été composée par Rosalba Pippa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Arisa

Autres artistes de Romantic