La Tormenta

Anthony Santos

Paroles Traduction

Esta noche en el area tri-estatal
El amor se encuentra sufriendo de fuertes vientos
Se esperan diluvios en el alma
Sentimientos heridos y posiblemente
La tormenta dejara daños irreparables
En el corazón de Romeo

Listen, escucha
Tomorrow will be a better day
Mañana será otro día
Don't you run away from love
No le corras al amor
Tú sin mí, yo sin ti
That's not normal

Si Dios cancela primaveras
Y nieve en mi quisquilla
Cuando se funda una estrella
Y el diablo entre a una iglesia
Si es que llega ese momento
Que tú ya no me quieras
Revísate, eso no es normal
Las nubes no se caen del cielo
Por fuerte que es el viento
En nuestro amor hay turbulencia
Pero vuelve a sereno
Y si acaso me equivoco
Y muere en el intento
Revísate, eso no es normal

No existe un corazón de hierro
No hay sentimiento ciego
Que se atreva a desafiar
Un verdadero amor eterno
Y si el amor pierde en la guerra
Repito no es normal

Porque fui el primero en ti morena
Y tú eras mi doncella
Dos montañas no se juntan
Pero tú y yo si mi reina
Y no pierdo la esperanza
Que esta tormenta pasará
Que no ves que sigo viviendo
No es asunto de tanta gravedad
Tú y yo no nos podemos separar
Por un desliz esto no puede terminar

(No es normal si tú no estás conmigo)
Que nuestro idilio llegue a su final
(No es normal si tú no estás conmigo)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
(No es normal si tú no estás conmigo)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar

(Come on Mickey fo fo fo)
(If he finds out)
(Como tú vas a olvidar tu chico de las poesías, mami)
(Again, Lenny again)
(Que rico)

I don't visualize my world without you in it
Tú bien sabes quien soy yo

Must I have to remind you

It's not normal us not being together

No existe un corazón de hierro
Ni sentimiento ciego
Que se atreva a desafiar
Un verdadero amor eterno
Y si el amor pierde en la guerra
Ay te repito no es normal

Y porque fui el primero en ti morena
Y tú eras mi doncella
Dos montañas no se juntan
Pero tú y yo si mi reina
Y no pierdo la esperanza
Que esta tormenta pasara
Y que no ves que estoy viviendo
No no no no no no es de gravedad
Tú y yo no nos podemos separar
Por un desliz esto no puede terminar

(No es normal si tú no estás conmigo)
Que nuestro idilio llegue a su final
(No es normal si tú no estás conmigo)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
(No es normal si tú no estás conmigo)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar

(Tom and Jerry, we are not normal)
(Baby stop)

Esta noche en el area tri-estatal
Ce soir dans la région tri-étatique
El amor se encuentra sufriendo de fuertes vientos
L'amour souffre de vents forts
Se esperan diluvios en el alma
Des déluges sont attendus dans l'âme
Sentimientos heridos y posiblemente
Des sentiments blessés et peut-être
La tormenta dejara daños irreparables
La tempête laissera des dommages irréparables
En el corazón de Romeo
Dans le cœur de Roméo
Listen, escucha
Écoute, écoute
Tomorrow will be a better day
Demain sera un meilleur jour
Mañana será otro día
Demain sera un autre jour
Don't you run away from love
Ne fuis pas l'amour
No le corras al amor
Ne fuis pas l'amour
Tú sin mí, yo sin ti
Toi sans moi, moi sans toi
That's not normal
Ce n'est pas normal
Si Dios cancela primaveras
Si Dieu annule les printemps
Y nieve en mi quisquilla
Et qu'il neige sur ma coquille
Cuando se funda una estrella
Quand une étoile fond
Y el diablo entre a una iglesia
Et que le diable entre dans une église
Si es que llega ese momento
Si ce moment arrive
Que tú ya no me quieras
Que tu ne m'aimes plus
Revísate, eso no es normal
Vérifie-toi, ce n'est pas normal
Las nubes no se caen del cielo
Les nuages ne tombent pas du ciel
Por fuerte que es el viento
Peu importe la force du vent
En nuestro amor hay turbulencia
Dans notre amour, il y a de la turbulence
Pero vuelve a sereno
Mais il redevient serein
Y si acaso me equivoco
Et si par hasard je me trompe
Y muere en el intento
Et que je meurs en essayant
Revísate, eso no es normal
Vérifie-toi, ce n'est pas normal
No existe un corazón de hierro
Il n'y a pas de cœur de fer
No hay sentimiento ciego
Il n'y a pas de sentiment aveugle
Que se atreva a desafiar
Qui ose défier
Un verdadero amor eterno
Un véritable amour éternel
Y si el amor pierde en la guerra
Et si l'amour perd à la guerre
Repito no es normal
Je répète, ce n'est pas normal
Porque fui el primero en ti morena
Parce que j'étais le premier en toi, brune
Y tú eras mi doncella
Et tu étais ma demoiselle
Dos montañas no se juntan
Deux montagnes ne se rejoignent pas
Pero tú y yo si mi reina
Mais toi et moi oui, ma reine
Y no pierdo la esperanza
Et je ne perds pas l'espoir
Que esta tormenta pasará
Que cette tempête passera
Que no ves que sigo viviendo
Ne vois-tu pas que je continue à vivre
No es asunto de tanta gravedad
Ce n'est pas une question de gravité
Tú y yo no nos podemos separar
Toi et moi, nous ne pouvons pas nous séparer
Por un desliz esto no puede terminar
Pour une erreur, cela ne peut pas se terminer
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Ce n'est pas normal si tu n'es pas avec moi)
Que nuestro idilio llegue a su final
Que notre idylle arrive à sa fin
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Ce n'est pas normal si tu n'es pas avec moi)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
Que tu dormes avec un autre et que je doive embrasser une autre
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Ce n'est pas normal si tu n'es pas avec moi)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
C'est impossible pour moi, je ne peux pas l'accepter
(Come on Mickey fo fo fo)
(Allez Mickey fo fo fo)
(If he finds out)
(S'il le découvre)
(Como tú vas a olvidar tu chico de las poesías, mami)
(Comment vas-tu oublier ton garçon des poésies, maman)
(Again, Lenny again)
(Encore, Lenny encore)
(Que rico)
(Que c'est bon)
I don't visualize my world without you in it
Je ne visualise pas mon monde sans toi dedans
Tú bien sabes quien soy yo
Tu sais bien qui je suis
Must I have to remind you
Dois-je te le rappeler
It's not normal us not being together
Ce n'est pas normal que nous ne soyons pas ensemble
No existe un corazón de hierro
Il n'y a pas de cœur de fer
Ni sentimiento ciego
Ni de sentiment aveugle
Que se atreva a desafiar
Qui ose défier
Un verdadero amor eterno
Un véritable amour éternel
Y si el amor pierde en la guerra
Et si l'amour perd à la guerre
Ay te repito no es normal
Oh je te répète, ce n'est pas normal
Y porque fui el primero en ti morena
Et parce que j'étais le premier en toi, brune
Y tú eras mi doncella
Et tu étais ma demoiselle
Dos montañas no se juntan
Deux montagnes ne se rejoignent pas
Pero tú y yo si mi reina
Mais toi et moi oui, ma reine
Y no pierdo la esperanza
Et je ne perds pas l'espoir
Que esta tormenta pasara
Que cette tempête passera
Y que no ves que estoy viviendo
Et ne vois-tu pas que je suis en vie
No no no no no no es de gravedad
Non non non non non non ce n'est pas grave
Tú y yo no nos podemos separar
Toi et moi, nous ne pouvons pas nous séparer
Por un desliz esto no puede terminar
Pour une erreur, cela ne peut pas se terminer
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Ce n'est pas normal si tu n'es pas avec moi)
Que nuestro idilio llegue a su final
Que notre idylle arrive à sa fin
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Ce n'est pas normal si tu n'es pas avec moi)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
Que tu dormes avec un autre et que je doive embrasser une autre
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Ce n'est pas normal si tu n'es pas avec moi)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
C'est impossible pour moi, je ne peux pas l'accepter
(Tom and Jerry, we are not normal)
(Tom et Jerry, nous ne sommes pas normaux)
(Baby stop)
(Bébé arrête)
Esta noche en el area tri-estatal
Esta noite na área tri-estatal
El amor se encuentra sufriendo de fuertes vientos
O amor está sofrendo com ventos fortes
Se esperan diluvios en el alma
Esperam-se inundações na alma
Sentimientos heridos y posiblemente
Sentimentos feridos e possivelmente
La tormenta dejara daños irreparables
A tempestade deixará danos irreparáveis
En el corazón de Romeo
No coração de Romeu
Listen, escucha
Ouça, escute
Tomorrow will be a better day
Amanhã será um dia melhor
Mañana será otro día
Amanhã será outro dia
Don't you run away from love
Não fuja do amor
No le corras al amor
Não fuja do amor
Tú sin mí, yo sin ti
Você sem mim, eu sem você
That's not normal
Isso não é normal
Si Dios cancela primaveras
Se Deus cancela primaveras
Y nieve en mi quisquilla
E neva na minha quisquilla
Cuando se funda una estrella
Quando uma estrela se funde
Y el diablo entre a una iglesia
E o diabo entra numa igreja
Si es que llega ese momento
Se chegar esse momento
Que tú ya no me quieras
Que você já não me queira
Revísate, eso no es normal
Revise-se, isso não é normal
Las nubes no se caen del cielo
As nuvens não caem do céu
Por fuerte que es el viento
Por mais forte que seja o vento
En nuestro amor hay turbulencia
No nosso amor há turbulência
Pero vuelve a sereno
Mas volta a ser sereno
Y si acaso me equivoco
E se por acaso eu me engano
Y muere en el intento
E morro na tentativa
Revísate, eso no es normal
Revise-se, isso não é normal
No existe un corazón de hierro
Não existe um coração de ferro
No hay sentimiento ciego
Não há sentimento cego
Que se atreva a desafiar
Que se atreva a desafiar
Un verdadero amor eterno
Um verdadeiro amor eterno
Y si el amor pierde en la guerra
E se o amor perde na guerra
Repito no es normal
Repito, não é normal
Porque fui el primero en ti morena
Porque fui o primeiro em você morena
Y tú eras mi doncella
E você era minha donzela
Dos montañas no se juntan
Duas montanhas não se juntam
Pero tú y yo si mi reina
Mas você e eu sim minha rainha
Y no pierdo la esperanza
E não perco a esperança
Que esta tormenta pasará
Que esta tempestade passará
Que no ves que sigo viviendo
Você não vê que continuo vivendo
No es asunto de tanta gravedad
Não é assunto de tanta gravidade
Tú y yo no nos podemos separar
Você e eu não podemos nos separar
Por un desliz esto no puede terminar
Por um deslize isso não pode terminar
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Não é normal se você não está comigo)
Que nuestro idilio llegue a su final
Que nosso idílio chegue ao fim
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Não é normal se você não está comigo)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
Que você durma com outro e tenha que beijar outra
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Não é normal se você não está comigo)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
Isso é impossível para mim, não posso aceitar
(Come on Mickey fo fo fo)
(Vamos Mickey fo fo fo)
(If he finds out)
(Se ele descobrir)
(Como tú vas a olvidar tu chico de las poesías, mami)
(Como você vai esquecer seu garoto das poesias, mamãe)
(Again, Lenny again)
(Novamente, Lenny novamente)
(Que rico)
(Que delícia)
I don't visualize my world without you in it
Não consigo visualizar meu mundo sem você nele
Tú bien sabes quien soy yo
Você sabe muito bem quem eu sou
Must I have to remind you
Devo te lembrar
It's not normal us not being together
Não é normal nós não estarmos juntos
No existe un corazón de hierro
Não existe um coração de ferro
Ni sentimiento ciego
Nem sentimento cego
Que se atreva a desafiar
Que se atreva a desafiar
Un verdadero amor eterno
Um verdadeiro amor eterno
Y si el amor pierde en la guerra
E se o amor perde na guerra
Ay te repito no es normal
Ah, repito, não é normal
Y porque fui el primero en ti morena
E porque fui o primeiro em você morena
Y tú eras mi doncella
E você era minha donzela
Dos montañas no se juntan
Duas montanhas não se juntam
Pero tú y yo si mi reina
Mas você e eu sim minha rainha
Y no pierdo la esperanza
E não perco a esperança
Que esta tormenta pasara
Que esta tempestade passará
Y que no ves que estoy viviendo
E você não vê que estou vivendo
No no no no no no es de gravedad
Não, não, não, não, não, não é de gravidade
Tú y yo no nos podemos separar
Você e eu não podemos nos separar
Por un desliz esto no puede terminar
Por um deslize isso não pode terminar
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Não é normal se você não está comigo)
Que nuestro idilio llegue a su final
Que nosso idílio chegue ao fim
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Não é normal se você não está comigo)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
Que você durma com outro e tenha que beijar outra
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Não é normal se você não está comigo)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
Isso é impossível para mim, não posso aceitar
(Tom and Jerry, we are not normal)
(Tom e Jerry, nós não somos normais)
(Baby stop)
(Baby pare)
Esta noche en el area tri-estatal
Tonight in the tri-state area
El amor se encuentra sufriendo de fuertes vientos
Love is suffering from strong winds
Se esperan diluvios en el alma
Floods are expected in the soul
Sentimientos heridos y posiblemente
Hurt feelings and possibly
La tormenta dejara daños irreparables
The storm will leave irreparable damage
En el corazón de Romeo
In Romeo's heart
Listen, escucha
Listen, listen
Tomorrow will be a better day
Tomorrow will be a better day
Mañana será otro día
Tomorrow will be another day
Don't you run away from love
Don't you run away from love
No le corras al amor
Don't run away from love
Tú sin mí, yo sin ti
You without me, me without you
That's not normal
That's not normal
Si Dios cancela primaveras
If God cancels springs
Y nieve en mi quisquilla
And snows in my annoyance
Cuando se funda una estrella
When a star is founded
Y el diablo entre a una iglesia
And the devil enters a church
Si es que llega ese momento
If that moment comes
Que tú ya no me quieras
That you no longer love me
Revísate, eso no es normal
Check yourself, that's not normal
Las nubes no se caen del cielo
Clouds don't fall from the sky
Por fuerte que es el viento
No matter how strong the wind is
En nuestro amor hay turbulencia
In our love there is turbulence
Pero vuelve a sereno
But it returns to calm
Y si acaso me equivoco
And if I'm wrong
Y muere en el intento
And die in the attempt
Revísate, eso no es normal
Check yourself, that's not normal
No existe un corazón de hierro
There is no iron heart
No hay sentimiento ciego
There is no blind feeling
Que se atreva a desafiar
That dares to challenge
Un verdadero amor eterno
A true eternal love
Y si el amor pierde en la guerra
And if love loses in the war
Repito no es normal
I repeat, it's not normal
Porque fui el primero en ti morena
Because I was the first in you, brunette
Y tú eras mi doncella
And you were my maiden
Dos montañas no se juntan
Two mountains do not come together
Pero tú y yo si mi reina
But you and I do, my queen
Y no pierdo la esperanza
And I do not lose hope
Que esta tormenta pasará
That this storm will pass
Que no ves que sigo viviendo
Can't you see that I'm still living
No es asunto de tanta gravedad
It's not a matter of such gravity
Tú y yo no nos podemos separar
You and I cannot separate
Por un desliz esto no puede terminar
For a slip, this cannot end
(No es normal si tú no estás conmigo)
(It's not normal if you're not with me)
Que nuestro idilio llegue a su final
That our idyll comes to an end
(No es normal si tú no estás conmigo)
(It's not normal if you're not with me)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
That you sleep with another and another I have to kiss
(No es normal si tú no estás conmigo)
(It's not normal if you're not with me)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
It seems impossible to me, I can't accept it
(Come on Mickey fo fo fo)
(Come on Mickey fo fo fo)
(If he finds out)
(If he finds out)
(Como tú vas a olvidar tu chico de las poesías, mami)
(How are you going to forget your poetry boy, mommy)
(Again, Lenny again)
(Again, Lenny again)
(Que rico)
(How delicious)
I don't visualize my world without you in it
I don't visualize my world without you in it
Tú bien sabes quien soy yo
You well know who I am
Must I have to remind you
Must I have to remind you
It's not normal us not being together
It's not normal us not being together
No existe un corazón de hierro
There is no iron heart
Ni sentimiento ciego
Nor blind feeling
Que se atreva a desafiar
That dares to challenge
Un verdadero amor eterno
A true eternal love
Y si el amor pierde en la guerra
And if love loses in the war
Ay te repito no es normal
Oh, I repeat, it's not normal
Y porque fui el primero en ti morena
And because I was the first in you, brunette
Y tú eras mi doncella
And you were my maiden
Dos montañas no se juntan
Two mountains do not come together
Pero tú y yo si mi reina
But you and I do, my queen
Y no pierdo la esperanza
And I do not lose hope
Que esta tormenta pasara
That this storm will pass
Y que no ves que estoy viviendo
And can't you see that I'm living
No no no no no no es de gravedad
No no no no no no it's not serious
Tú y yo no nos podemos separar
You and I cannot separate
Por un desliz esto no puede terminar
For a slip, this cannot end
(No es normal si tú no estás conmigo)
(It's not normal if you're not with me)
Que nuestro idilio llegue a su final
That our idyll comes to an end
(No es normal si tú no estás conmigo)
(It's not normal if you're not with me)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
That you sleep with another and another I have to kiss
(No es normal si tú no estás conmigo)
(It's not normal if you're not with me)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
It seems impossible to me, I can't accept it
(Tom and Jerry, we are not normal)
(Tom and Jerry, we are not normal)
(Baby stop)
(Baby stop)
Esta noche en el area tri-estatal
Heute Nacht im Dreistaatengebiet
El amor se encuentra sufriendo de fuertes vientos
Die Liebe leidet unter starken Winden
Se esperan diluvios en el alma
Fluten werden in der Seele erwartet
Sentimientos heridos y posiblemente
Verletzte Gefühle und möglicherweise
La tormenta dejara daños irreparables
Wird der Sturm irreparable Schäden hinterlassen
En el corazón de Romeo
Im Herzen von Romeo
Listen, escucha
Hör zu, hör zu
Tomorrow will be a better day
Morgen wird ein besserer Tag sein
Mañana será otro día
Morgen wird ein anderer Tag sein
Don't you run away from love
Lauf nicht vor der Liebe davon
No le corras al amor
Lauf nicht vor der Liebe davon
Tú sin mí, yo sin ti
Du ohne mich, ich ohne dich
That's not normal
Das ist nicht normal
Si Dios cancela primaveras
Wenn Gott Frühlinge absagt
Y nieve en mi quisquilla
Und es schneit in meiner Laune
Cuando se funda una estrella
Wenn ein Stern schmilzt
Y el diablo entre a una iglesia
Und der Teufel eine Kirche betritt
Si es que llega ese momento
Wenn dieser Moment kommt
Que tú ya no me quieras
Dass du mich nicht mehr liebst
Revísate, eso no es normal
Überprüfe dich, das ist nicht normal
Las nubes no se caen del cielo
Die Wolken fallen nicht vom Himmel
Por fuerte que es el viento
Egal wie stark der Wind ist
En nuestro amor hay turbulencia
In unserer Liebe gibt es Turbulenzen
Pero vuelve a sereno
Aber es wird wieder ruhig
Y si acaso me equivoco
Und wenn ich mich irre
Y muere en el intento
Und stirbt beim Versuch
Revísate, eso no es normal
Überprüfe dich, das ist nicht normal
No existe un corazón de hierro
Es gibt kein Herz aus Eisen
No hay sentimiento ciego
Es gibt kein blindes Gefühl
Que se atreva a desafiar
Das es wagt, herauszufordern
Un verdadero amor eterno
Eine wahre ewige Liebe
Y si el amor pierde en la guerra
Und wenn die Liebe im Krieg verliert
Repito no es normal
Wiederhole ich, das ist nicht normal
Porque fui el primero en ti morena
Weil ich der Erste in dir war, Brünette
Y tú eras mi doncella
Und du warst meine Jungfrau
Dos montañas no se juntan
Zwei Berge treffen sich nicht
Pero tú y yo si mi reina
Aber du und ich schon, meine Königin
Y no pierdo la esperanza
Und ich verliere die Hoffnung nicht
Que esta tormenta pasará
Dass dieser Sturm vorübergehen wird
Que no ves que sigo viviendo
Siehst du nicht, dass ich immer noch lebe?
No es asunto de tanta gravedad
Es ist keine so große Sache
Tú y yo no nos podemos separar
Du und ich können uns nicht trennen
Por un desliz esto no puede terminar
Ein Ausrutscher kann das nicht beenden
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Es ist nicht normal, wenn du nicht bei mir bist)
Que nuestro idilio llegue a su final
Dass unsere Romanze zu Ende geht
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Es ist nicht normal, wenn du nicht bei mir bist)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
Dass du mit einem anderen schläfst und einen anderen küssen musst
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Es ist nicht normal, wenn du nicht bei mir bist)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
Es ist mir unmöglich, ich kann es nicht akzeptieren
(Come on Mickey fo fo fo)
(Komm schon Mickey fo fo fo)
(If he finds out)
(Wenn er es herausfindet)
(Como tú vas a olvidar tu chico de las poesías, mami)
(Wie wirst du deinen Poesie-Jungen vergessen, Mami)
(Again, Lenny again)
(Nochmal, Lenny nochmal)
(Que rico)
(Wie lecker)
I don't visualize my world without you in it
Ich kann meine Welt nicht ohne dich darin visualisieren
Tú bien sabes quien soy yo
Du weißt genau, wer ich bin
Must I have to remind you
Muss ich dich daran erinnern
It's not normal us not being together
Es ist nicht normal, dass wir nicht zusammen sind
No existe un corazón de hierro
Es gibt kein Herz aus Eisen
Ni sentimiento ciego
Noch ein blindes Gefühl
Que se atreva a desafiar
Das es wagt, herauszufordern
Un verdadero amor eterno
Eine wahre ewige Liebe
Y si el amor pierde en la guerra
Und wenn die Liebe im Krieg verliert
Ay te repito no es normal
Oh, ich wiederhole, das ist nicht normal
Y porque fui el primero en ti morena
Und weil ich der Erste in dir war, Brünette
Y tú eras mi doncella
Und du warst meine Jungfrau
Dos montañas no se juntan
Zwei Berge treffen sich nicht
Pero tú y yo si mi reina
Aber du und ich schon, meine Königin
Y no pierdo la esperanza
Und ich verliere die Hoffnung nicht
Que esta tormenta pasara
Dass dieser Sturm vorübergehen wird
Y que no ves que estoy viviendo
Und siehst du nicht, dass ich lebe
No no no no no no es de gravedad
Nein nein nein nein nein nein es ist nicht so schlimm
Tú y yo no nos podemos separar
Du und ich können uns nicht trennen
Por un desliz esto no puede terminar
Ein Ausrutscher kann das nicht beenden
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Es ist nicht normal, wenn du nicht bei mir bist)
Que nuestro idilio llegue a su final
Dass unsere Romanze zu Ende geht
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Es ist nicht normal, wenn du nicht bei mir bist)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
Dass du mit einem anderen schläfst und einen anderen küssen musst
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Es ist nicht normal, wenn du nicht bei mir bist)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
Es ist mir unmöglich, ich kann es nicht akzeptieren
(Tom and Jerry, we are not normal)
(Tom und Jerry, wir sind nicht normal)
(Baby stop)
(Baby stop)
Esta noche en el area tri-estatal
Questa notte nell'area tri-statale
El amor se encuentra sufriendo de fuertes vientos
L'amore sta soffrendo di forti venti
Se esperan diluvios en el alma
Si prevedono diluvi nell'anima
Sentimientos heridos y posiblemente
Sentimenti feriti e possibilmente
La tormenta dejara daños irreparables
La tempesta lascerà danni irreparabili
En el corazón de Romeo
Nel cuore di Romeo
Listen, escucha
Ascolta, ascolta
Tomorrow will be a better day
Domani sarà un giorno migliore
Mañana será otro día
Domani sarà un altro giorno
Don't you run away from love
Non scappare dall'amore
No le corras al amor
Non scappare dall'amore
Tú sin mí, yo sin ti
Tu senza di me, io senza di te
That's not normal
Questo non è normale
Si Dios cancela primaveras
Se Dio cancella le primavere
Y nieve en mi quisquilla
E nevica nella mia quisquilla
Cuando se funda una estrella
Quando si fonde una stella
Y el diablo entre a una iglesia
E il diavolo entra in una chiesa
Si es que llega ese momento
Se arriva quel momento
Que tú ya no me quieras
Che tu non mi ami più
Revísate, eso no es normal
Rivisitati, questo non è normale
Las nubes no se caen del cielo
Le nuvole non cadono dal cielo
Por fuerte que es el viento
Per quanto forte sia il vento
En nuestro amor hay turbulencia
Nel nostro amore c'è turbolenza
Pero vuelve a sereno
Ma torna a essere sereno
Y si acaso me equivoco
E se per caso mi sbaglio
Y muere en el intento
E muore nel tentativo
Revísate, eso no es normal
Rivisitati, questo non è normale
No existe un corazón de hierro
Non esiste un cuore di ferro
No hay sentimiento ciego
Non c'è sentimento cieco
Que se atreva a desafiar
Che osi sfidare
Un verdadero amor eterno
Un vero amore eterno
Y si el amor pierde en la guerra
E se l'amore perde in guerra
Repito no es normal
Ripeto, non è normale
Porque fui el primero en ti morena
Perché sono stato il primo in te, morena
Y tú eras mi doncella
E tu eri la mia donzella
Dos montañas no se juntan
Due montagne non si uniscono
Pero tú y yo si mi reina
Ma tu ed io sì, mia regina
Y no pierdo la esperanza
E non perdo la speranza
Que esta tormenta pasará
Che questa tempesta passerà
Que no ves que sigo viviendo
Non vedi che continuo a vivere
No es asunto de tanta gravedad
Non è una questione di tanta gravità
Tú y yo no nos podemos separar
Tu ed io non possiamo separarci
Por un desliz esto no puede terminar
Per uno scivolone, questo non può finire
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Non è normale se tu non sei con me)
Que nuestro idilio llegue a su final
Che il nostro idillio arrivi alla sua fine
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Non è normale se tu non sei con me)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
Che tu dorma con un altro e un'altra debba baciare
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Non è normale se tu non sei con me)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
Mi sembra impossibile, non posso accettarlo
(Come on Mickey fo fo fo)
(Andiamo Mickey fo fo fo)
(If he finds out)
(Se lui scopre)
(Como tú vas a olvidar tu chico de las poesías, mami)
(Come puoi dimenticare il tuo ragazzo delle poesie, mamma)
(Again, Lenny again)
(Ancora, Lenny ancora)
(Que rico)
(Che bello)
I don't visualize my world without you in it
Non visualizzo il mio mondo senza di te
Tú bien sabes quien soy yo
Tu sai bene chi sono io
Must I have to remind you
Devo ricordartelo
It's not normal us not being together
Non è normale che non stiamo insieme
No existe un corazón de hierro
Non esiste un cuore di ferro
Ni sentimiento ciego
Né sentimento cieco
Que se atreva a desafiar
Che osi sfidare
Un verdadero amor eterno
Un vero amore eterno
Y si el amor pierde en la guerra
E se l'amore perde in guerra
Ay te repito no es normal
Ti ripeto, non è normale
Y porque fui el primero en ti morena
E perché sono stato il primo in te, morena
Y tú eras mi doncella
E tu eri la mia donzella
Dos montañas no se juntan
Due montagne non si uniscono
Pero tú y yo si mi reina
Ma tu ed io sì, mia regina
Y no pierdo la esperanza
E non perdo la speranza
Que esta tormenta pasara
Che questa tempesta passerà
Y que no ves que estoy viviendo
E non vedi che sto vivendo
No no no no no no es de gravedad
No no no no no no non è grave
Tú y yo no nos podemos separar
Tu ed io non possiamo separarci
Por un desliz esto no puede terminar
Per uno scivolone, questo non può finire
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Non è normale se tu non sei con me)
Que nuestro idilio llegue a su final
Che il nostro idillio arrivi alla sua fine
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Non è normale se tu non sei con me)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
Che tu dorma con un altro e un'altra debba baciare
(No es normal si tú no estás conmigo)
(Non è normale se tu non sei con me)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
Mi sembra impossibile, non posso accettarlo
(Tom and Jerry, we are not normal)
(Tom e Jerry, non siamo normali)
(Baby stop)
(Baby stop)
Esta noche en el area tri-estatal
คืนนี้ในพื้นที่สามรัฐ
El amor se encuentra sufriendo de fuertes vientos
ความรักกำลังทุกข์ทรมานจากลมแรง
Se esperan diluvios en el alma
คาดว่าจะมีน้ำท่วมในจิตวิญญาณ
Sentimientos heridos y posiblemente
ความรู้สึกถูกบาดเจ็บและอาจจะ
La tormenta dejara daños irreparables
พายุจะทิ้งความเสียหายที่ไม่สามารถแก้ไขได้
En el corazón de Romeo
ในหัวใจของโรมิโอ
Listen, escucha
ฟังนะ, ฟังนะ
Tomorrow will be a better day
พรุ่งนี้จะเป็นวันที่ดีกว่า
Mañana será otro día
พรุ่งนี้จะเป็นอีกวันหนึ่ง
Don't you run away from love
อย่าหนีจากความรัก
No le corras al amor
อย่าหนีจากความรัก
Tú sin mí, yo sin ti
คุณไม่มีฉัน, ฉันไม่มีคุณ
That's not normal
นั่นไม่ปกติ
Si Dios cancela primaveras
ถ้าพระเจ้ายกเลิกฤดูใบไม้ผลิ
Y nieve en mi quisquilla
และหิมะตกในที่ของฉัน
Cuando se funda una estrella
เมื่อดาวดวงหนึ่งละลาย
Y el diablo entre a una iglesia
และปีศาจเข้าไปในโบสถ์
Si es que llega ese momento
ถ้าเวลานั้นมาถึง
Que tú ya no me quieras
ที่คุณไม่รักฉันอีกต่อไป
Revísate, eso no es normal
ตรวจสอบตัวเอง, นั่นไม่ปกติ
Las nubes no se caen del cielo
เมฆไม่ตกจากท้องฟ้า
Por fuerte que es el viento
ไม่ว่าลมจะแรงแค่ไหน
En nuestro amor hay turbulencia
ในความรักของเรามีความไม่สงบ
Pero vuelve a sereno
แต่กลับมาสงบอีกครั้ง
Y si acaso me equivoco
และถ้าฉันผิด
Y muere en el intento
และตายในความพยายามนั้น
Revísate, eso no es normal
ตรวจสอบตัวเอง, นั่นไม่ปกติ
No existe un corazón de hierro
ไม่มีหัวใจที่ทำจากเหล็ก
No hay sentimiento ciego
ไม่มีความรู้สึกที่ตาบอด
Que se atreva a desafiar
ที่กล้าท้าทาย
Un verdadero amor eterno
ความรักแท้ที่ไม่มีวันสิ้นสุด
Y si el amor pierde en la guerra
และถ้าความรักแพ้ในสงคราม
Repito no es normal
ฉันพูดอีกครั้งว่ามันไม่ปกติ
Porque fui el primero en ti morena
เพราะฉันเป็นคนแรกของคุณสาวผิวสี
Y tú eras mi doncella
และคุณเป็นหญิงสาวของฉัน
Dos montañas no se juntan
ภูเขาสองลูกไม่ได้มาบรรจบกัน
Pero tú y yo si mi reina
แต่คุณและฉันได้, ราชินีของฉัน
Y no pierdo la esperanza
และฉันไม่เสียหวัง
Que esta tormenta pasará
ว่าพายุนี้จะผ่านไป
Que no ves que sigo viviendo
คุณไม่เห็นหรือว่าฉันยังมีชีวิตอยู่
No es asunto de tanta gravedad
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร
Tú y yo no nos podemos separar
คุณและฉันไม่สามารถแยกจากกันได้
Por un desliz esto no puede terminar
เพียงเพราะความผิดพลาดนี้ไม่สามารถจบลงได้
(No es normal si tú no estás conmigo)
(มันไม่ปกติถ้าคุณไม่อยู่กับฉัน)
Que nuestro idilio llegue a su final
ที่ความรักของเราจะจบลง
(No es normal si tú no estás conmigo)
(มันไม่ปกติถ้าคุณไม่อยู่กับฉัน)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
ที่คุณนอนกับคนอื่นและฉันต้องจูบคนอื่น
(No es normal si tú no estás conmigo)
(มันไม่ปกติถ้าคุณไม่อยู่กับฉัน)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่ไหว ฉันไม่สามารถยอมรับได้
(Come on Mickey fo fo fo)
(มาเลย Mickey fo fo fo)
(If he finds out)
(ถ้าเขาพบ)
(Como tú vas a olvidar tu chico de las poesías, mami)
(คุณจะลืมชายที่เขียนบทกวีให้คุณได้อย่างไร, ที่รัก)
(Again, Lenny again)
(อีกครั้ง, Lenny อีกครั้ง)
(Que rico)
(ที่รัก)
I don't visualize my world without you in it
ฉันไม่สามารถจินตนาการถึงโลกของฉันโดยไม่มีคุณ
Tú bien sabes quien soy yo
คุณรู้ดีว่าฉันเป็นใคร
Must I have to remind you
ฉันต้องเตือนคุณหรือไม่
It's not normal us not being together
มันไม่ปกติที่เราไม่ได้อยู่ด้วยกัน
No existe un corazón de hierro
ไม่มีหัวใจที่ทำจากเหล็ก
Ni sentimiento ciego
ไม่มีความรู้สึกที่ตาบอด
Que se atreva a desafiar
ที่กล้าท้าทาย
Un verdadero amor eterno
ความรักแท้ที่ไม่มีวันสิ้นสุด
Y si el amor pierde en la guerra
และถ้าความรักแพ้ในสงคราม
Ay te repito no es normal
อ๋อ ฉันพูดอีกครั้งว่ามันไม่ปกติ
Y porque fui el primero en ti morena
และเพราะฉันเป็นคนแรกของคุณสาวผิวสี
Y tú eras mi doncella
และคุณเป็นหญิงสาวของฉัน
Dos montañas no se juntan
ภูเขาสองลูกไม่ได้มาบรรจบกัน
Pero tú y yo si mi reina
แต่คุณและฉันได้, ราชินีของฉัน
Y no pierdo la esperanza
และฉันไม่เสียหวัง
Que esta tormenta pasara
ว่าพายุนี้จะผ่านไป
Y que no ves que estoy viviendo
และคุณไม่เห็นหรือว่าฉันยังมีชีวิตอยู่
No no no no no no es de gravedad
ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร
Tú y yo no nos podemos separar
คุณและฉันไม่สามารถแยกจากกันได้
Por un desliz esto no puede terminar
เพียงเพราะความผิดพลาดนี้ไม่สามารถจบลงได้
(No es normal si tú no estás conmigo)
(มันไม่ปกติถ้าคุณไม่อยู่กับฉัน)
Que nuestro idilio llegue a su final
ที่ความรักของเราจะจบลง
(No es normal si tú no estás conmigo)
(มันไม่ปกติถ้าคุณไม่อยู่กับฉัน)
Que tú duermas con otro y otra tenga que besar
ที่คุณนอนกับคนอื่นและฉันต้องจูบคนอื่น
(No es normal si tú no estás conmigo)
(มันไม่ปกติถ้าคุณไม่อยู่กับฉัน)
Se me hace imposible no lo puedo aceptar
มันทำให้ฉันรู้สึกไม่ไหว ฉันไม่สามารถยอมรับได้
(Tom and Jerry, we are not normal)
(ทอมและเจอร์รี่, เราไม่ปกติ)
(Baby stop)
(ที่รักหยุด)

Curiosités sur la chanson La Tormenta de Aventura

Quand la chanson “La Tormenta” a-t-elle été lancée par Aventura?
La chanson La Tormenta a été lancée en 2009, sur l’album “The Last”.
Qui a composé la chanson “La Tormenta” de Aventura?
La chanson “La Tormenta” de Aventura a été composée par Anthony Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Aventura

Autres artistes de Romantic