Press play, fast forward
Non stop we have the beaten path before us
It was all there, in plain sight
Come on people, we have all seen the sunshine
We will never get back to
To the old school
To the old rounds, it's all about the newfound
We are the newborn, the world knew all about us
(We are the future and we're here to stay)
We've come a long way since that day
And we will never look back, at the faded silhouette
We've come a long way since that day
And we will never look back
Look back at the faded silhouette
Straight ahead on the path we have before us
Day by day, soon the change will come
Don't you know we took a big step forward
Just lead the way and we pull the trigger
And we will never get back to
To the old school
To the old rounds, it's all about the newfound
We are the newborn, the world knew all about us
(We are the future and we're here to stay)
We've come a long way since that day
And we will never look back, at the faded silhouette
We've come a long way since that day
We've come a long way since that day
And we will never look back, at the faded silhouette
We've come a long way since that day
And we will never look back
Look back at the faded silhouette
Press play, fast forward
Appuyez sur play, avance rapide
Non stop we have the beaten path before us
Non stop, nous avons le chemin battu devant nous
It was all there, in plain sight
Tout était là, en évidence
Come on people, we have all seen the sunshine
Allons, les gens, nous avons tous vu le soleil
We will never get back to
Nous ne reviendrons jamais
To the old school
À la vieille école
To the old rounds, it's all about the newfound
Aux vieux tours, tout est question de nouveauté
We are the newborn, the world knew all about us
Nous sommes les nouveaux nés, le monde savait tout de nous
(We are the future and we're here to stay)
(Nous sommes l'avenir et nous sommes là pour rester)
We've come a long way since that day
Nous avons fait beaucoup de chemin depuis ce jour
And we will never look back, at the faded silhouette
Et nous ne regarderons jamais en arrière, vers la silhouette estompée
We've come a long way since that day
Nous avons fait beaucoup de chemin depuis ce jour
And we will never look back
Et nous ne regarderons jamais en arrière
Look back at the faded silhouette
Regarde en arrière vers la silhouette estompée
Straight ahead on the path we have before us
Droit devant sur le chemin que nous avons devant nous
Day by day, soon the change will come
Jour après jour, le changement viendra bientôt
Don't you know we took a big step forward
Ne savez-vous pas que nous avons fait un grand pas en avant
Just lead the way and we pull the trigger
Il suffit de montrer la voie et nous appuyons sur la gâchette
And we will never get back to
Et nous ne reviendrons jamais
To the old school
À la vieille école
To the old rounds, it's all about the newfound
Aux vieux tours, tout est question de nouveauté
We are the newborn, the world knew all about us
Nous sommes les nouveaux nés, le monde savait tout de nous
(We are the future and we're here to stay)
(Nous sommes l'avenir et nous sommes là pour rester)
We've come a long way since that day
Nous avons fait beaucoup de chemin depuis ce jour
And we will never look back, at the faded silhouette
Et nous ne regarderons jamais en arrière, vers la silhouette estompée
We've come a long way since that day
Nous avons fait beaucoup de chemin depuis ce jour
We've come a long way since that day
Nous avons fait beaucoup de chemin depuis ce jour
And we will never look back, at the faded silhouette
Et nous ne regarderons jamais en arrière, vers la silhouette estompée
We've come a long way since that day
Nous avons fait beaucoup de chemin depuis ce jour
And we will never look back
Et nous ne regarderons jamais en arrière
Look back at the faded silhouette
Regarde en arrière vers la silhouette estompée
Press play, fast forward
Pressione play, avance rápido
Non stop we have the beaten path before us
Sem parar, temos o caminho batido à nossa frente
It was all there, in plain sight
Estava tudo lá, à vista de todos
Come on people, we have all seen the sunshine
Vamos lá, pessoal, todos nós já vimos o sol
We will never get back to
Nunca voltaremos para
To the old school
Para a velha escola
To the old rounds, it's all about the newfound
Para os velhos rounds, tudo é sobre o recém-descoberto
We are the newborn, the world knew all about us
Somos os recém-nascidos, o mundo sabia tudo sobre nós
(We are the future and we're here to stay)
(Somos o futuro e estamos aqui para ficar)
We've come a long way since that day
Percorremos um longo caminho desde aquele dia
And we will never look back, at the faded silhouette
E nunca olharemos para trás, para a silhueta desbotada
We've come a long way since that day
Percorremos um longo caminho desde aquele dia
And we will never look back
E nunca olharemos para trás
Look back at the faded silhouette
Olhar para trás para a silhueta desbotada
Straight ahead on the path we have before us
Direto à frente no caminho que temos diante de nós
Day by day, soon the change will come
Dia após dia, logo a mudança virá
Don't you know we took a big step forward
Você não sabe que demos um grande passo à frente
Just lead the way and we pull the trigger
Apenas lidere o caminho e puxamos o gatilho
And we will never get back to
E nunca voltaremos para
To the old school
Para a velha escola
To the old rounds, it's all about the newfound
Para os velhos rounds, tudo é sobre o recém-descoberto
We are the newborn, the world knew all about us
Somos os recém-nascidos, o mundo sabia tudo sobre nós
(We are the future and we're here to stay)
(Somos o futuro e estamos aqui para ficar)
We've come a long way since that day
Percorremos um longo caminho desde aquele dia
And we will never look back, at the faded silhouette
E nunca olharemos para trás, para a silhueta desbotada
We've come a long way since that day
Percorremos um longo caminho desde aquele dia
We've come a long way since that day
Percorremos um longo caminho desde aquele dia
And we will never look back, at the faded silhouette
E nunca olharemos para trás, para a silhueta desbotada
We've come a long way since that day
Percorremos um longo caminho desde aquele dia
And we will never look back
E nunca olharemos para trás
Look back at the faded silhouette
Olhar para trás para a silhueta desbotada
Press play, fast forward
Presiona play, avanza rápido
Non stop we have the beaten path before us
Sin parar, tenemos el camino trillado ante nosotros
It was all there, in plain sight
Estaba todo allí, a la vista
Come on people, we have all seen the sunshine
Vamos gente, todos hemos visto el sol
We will never get back to
Nunca volveremos a
To the old school
A la vieja escuela
To the old rounds, it's all about the newfound
A las viejas rondas, todo se trata de lo recién descubierto
We are the newborn, the world knew all about us
Somos los recién nacidos, el mundo sabía todo sobre nosotros
(We are the future and we're here to stay)
(Somos el futuro y estamos aquí para quedarnos)
We've come a long way since that day
Hemos recorrido un largo camino desde aquel día
And we will never look back, at the faded silhouette
Y nunca miraremos atrás, a la silueta desvanecida
We've come a long way since that day
Hemos recorrido un largo camino desde aquel día
And we will never look back
Y nunca miraremos atrás
Look back at the faded silhouette
Mirar atrás a la silueta desvanecida
Straight ahead on the path we have before us
Directo adelante en el camino que tenemos ante nosotros
Day by day, soon the change will come
Día tras día, pronto vendrá el cambio
Don't you know we took a big step forward
¿No sabes que dimos un gran paso adelante?
Just lead the way and we pull the trigger
Solo guía el camino y apretamos el gatillo
And we will never get back to
Y nunca volveremos a
To the old school
A la vieja escuela
To the old rounds, it's all about the newfound
A las viejas rondas, todo se trata de lo recién descubierto
We are the newborn, the world knew all about us
Somos los recién nacidos, el mundo sabía todo sobre nosotros
(We are the future and we're here to stay)
(Somos el futuro y estamos aquí para quedarnos)
We've come a long way since that day
Hemos recorrido un largo camino desde aquel día
And we will never look back, at the faded silhouette
Y nunca miraremos atrás, a la silueta desvanecida
We've come a long way since that day
Hemos recorrido un largo camino desde aquel día
We've come a long way since that day
Hemos recorrido un largo camino desde aquel día
And we will never look back, at the faded silhouette
Y nunca miraremos atrás, a la silueta desvanecida
We've come a long way since that day
Hemos recorrido un largo camino desde aquel día
And we will never look back
Y nunca miraremos atrás
Look back at the faded silhouette
Mirar atrás a la silueta desvanecida
Press play, fast forward
Drück auf Play, spule vor
Non stop we have the beaten path before us
Nonstop haben wir den ausgetretenen Pfad vor uns
It was all there, in plain sight
Es war alles da, in Sichtweite
Come on people, we have all seen the sunshine
Los Leute, wir haben alle die Sonne gesehen
We will never get back to
Wir werden nie zurückkehren
To the old school
Zur alten Schule
To the old rounds, it's all about the newfound
Zu den alten Runden, es geht nur um das neu Gefundene
We are the newborn, the world knew all about us
Wir sind die Neugeborenen, die Welt wusste alles über uns
(We are the future and we're here to stay)
(Wir sind die Zukunft und wir sind hier, um zu bleiben)
We've come a long way since that day
Wir haben seit diesem Tag einen langen Weg zurückgelegt
And we will never look back, at the faded silhouette
Und wir werden nie zurückblicken, auf die verblasste Silhouette
We've come a long way since that day
Wir haben seit diesem Tag einen langen Weg zurückgelegt
And we will never look back
Und wir werden nie zurückblicken
Look back at the faded silhouette
Blicken Sie zurück auf die verblasste Silhouette
Straight ahead on the path we have before us
Geradeaus auf dem Pfad, den wir vor uns haben
Day by day, soon the change will come
Tag für Tag wird bald die Veränderung kommen
Don't you know we took a big step forward
Wusstest du nicht, dass wir einen großen Schritt nach vorne gemacht haben?
Just lead the way and we pull the trigger
Führe einfach den Weg und wir drücken den Abzug
And we will never get back to
Und wir werden nie zurückkehren
To the old school
Zur alten Schule
To the old rounds, it's all about the newfound
Zu den alten Runden, es geht nur um das neu Gefundene
We are the newborn, the world knew all about us
Wir sind die Neugeborenen, die Welt wusste alles über uns
(We are the future and we're here to stay)
(Wir sind die Zukunft und wir sind hier, um zu bleiben)
We've come a long way since that day
Wir haben seit diesem Tag einen langen Weg zurückgelegt
And we will never look back, at the faded silhouette
Und wir werden nie zurückblicken, auf die verblasste Silhouette
We've come a long way since that day
Wir haben seit diesem Tag einen langen Weg zurückgelegt
We've come a long way since that day
Wir haben seit diesem Tag einen langen Weg zurückgelegt
And we will never look back, at the faded silhouette
Und wir werden nie zurückblicken, auf die verblasste Silhouette
We've come a long way since that day
Wir haben seit diesem Tag einen langen Weg zurückgelegt
And we will never look back
Und wir werden nie zurückblicken
Look back at the faded silhouette
Blicken Sie zurück auf die verblasste Silhouette
Press play, fast forward
Premi play, avanza veloce
Non stop we have the beaten path before us
Non stop abbiamo il sentiero battuto davanti a noi
It was all there, in plain sight
Era tutto lì, a vista d'occhio
Come on people, we have all seen the sunshine
Andiamo gente, abbiamo tutti visto il sole
We will never get back to
Non torneremo mai a
To the old school
Alla vecchia scuola
To the old rounds, it's all about the newfound
Ai vecchi giri, si tratta tutto del nuovo ritrovato
We are the newborn, the world knew all about us
Siamo i neonati, il mondo sapeva tutto di noi
(We are the future and we're here to stay)
(Siamo il futuro e siamo qui per restare)
We've come a long way since that day
Abbiamo fatto molta strada da quel giorno
And we will never look back, at the faded silhouette
E non guarderemo mai indietro, alla silhouette sbiadita
We've come a long way since that day
Abbiamo fatto molta strada da quel giorno
And we will never look back
E non guarderemo mai indietro
Look back at the faded silhouette
Guarda indietro alla silhouette sbiadita
Straight ahead on the path we have before us
Dritto avanti sul sentiero che abbiamo davanti a noi
Day by day, soon the change will come
Giorno per giorno, presto arriverà il cambiamento
Don't you know we took a big step forward
Non sai che abbiamo fatto un grande passo avanti
Just lead the way and we pull the trigger
Basta guidare la strada e noi premiamo il grilletto
And we will never get back to
E non torneremo mai a
To the old school
Alla vecchia scuola
To the old rounds, it's all about the newfound
Ai vecchi giri, si tratta tutto del nuovo ritrovato
We are the newborn, the world knew all about us
Siamo i neonati, il mondo sapeva tutto di noi
(We are the future and we're here to stay)
(Siamo il futuro e siamo qui per restare)
We've come a long way since that day
Abbiamo fatto molta strada da quel giorno
And we will never look back, at the faded silhouette
E non guarderemo mai indietro, alla silhouette sbiadita
We've come a long way since that day
Abbiamo fatto molta strada da quel giorno
We've come a long way since that day
Abbiamo fatto molta strada da quel giorno
And we will never look back, at the faded silhouette
E non guarderemo mai indietro, alla silhouette sbiadita
We've come a long way since that day
Abbiamo fatto molta strada da quel giorno
And we will never look back
E non guarderemo mai indietro
Look back at the faded silhouette
Guarda indietro alla silhouette sbiadita
Press play, fast forward
Tekan putar, maju cepat
Non stop we have the beaten path before us
Tanpa henti kita memiliki jalur yang sudah terbentuk di depan kita
It was all there, in plain sight
Semuanya ada di sana, terlihat jelas
Come on people, we have all seen the sunshine
Ayo orang-orang, kita semua telah melihat sinar matahari
We will never get back to
Kita tidak akan pernah kembali ke
To the old school
Ke sekolah lama
To the old rounds, it's all about the newfound
Ke ronde lama, ini semua tentang yang baru ditemukan
We are the newborn, the world knew all about us
Kita adalah yang baru lahir, dunia sudah tahu semua tentang kita
(We are the future and we're here to stay)
(Kita adalah masa depan dan kita di sini untuk tinggal)
We've come a long way since that day
Kita telah datang jauh sejak hari itu
And we will never look back, at the faded silhouette
Dan kita tidak akan pernah melihat ke belakang, pada siluet yang memudar
We've come a long way since that day
Kita telah datang jauh sejak hari itu
And we will never look back
Dan kita tidak akan pernah melihat ke belakang
Look back at the faded silhouette
Melihat ke belakang pada siluet yang memudar
Straight ahead on the path we have before us
Lurus ke depan di jalur yang kita miliki di depan kita
Day by day, soon the change will come
Hari demi hari, sebentar lagi perubahan akan datang
Don't you know we took a big step forward
Tidakkah kamu tahu kita telah melangkah besar ke depan
Just lead the way and we pull the trigger
Hanya memimpin jalan dan kita menarik pelatuk
And we will never get back to
Dan kita tidak akan pernah kembali ke
To the old school
Ke sekolah lama
To the old rounds, it's all about the newfound
Ke ronde lama, ini semua tentang yang baru ditemukan
We are the newborn, the world knew all about us
Kita adalah yang baru lahir, dunia sudah tahu semua tentang kita
(We are the future and we're here to stay)
(Kita adalah masa depan dan kita di sini untuk tinggal)
We've come a long way since that day
Kita telah datang jauh sejak hari itu
And we will never look back, at the faded silhouette
Dan kita tidak akan pernah melihat ke belakang, pada siluet yang memudar
We've come a long way since that day
Kita telah datang jauh sejak hari itu
We've come a long way since that day
Kita telah datang jauh sejak hari itu
And we will never look back, at the faded silhouette
Dan kita tidak akan pernah melihat ke belakang, pada siluet yang memudar
We've come a long way since that day
Kita telah datang jauh sejak hari itu
And we will never look back
Dan kita tidak akan pernah melihat ke belakang
Look back at the faded silhouette
Melihat ke belakang pada siluet yang memudar
Press play, fast forward
กดเล่น, เร่งไปข้างหน้า
Non stop we have the beaten path before us
เรามีเส้นทางที่ถูกเดินมาก่อนหน้านี้
It was all there, in plain sight
มันอยู่ที่นั่นหมดแล้ว, ชัดเจนตรงหน้า
Come on people, we have all seen the sunshine
ไปเถอะทุกคน, เราทุกคนเคยเห็นแสงแดด
We will never get back to
เราจะไม่มีวันกลับไป
To the old school
ไปที่โรงเรียนเก่า
To the old rounds, it's all about the newfound
ไปที่รอบเก่าๆ, มันเกี่ยวกับสิ่งใหม่ที่พบ
We are the newborn, the world knew all about us
เราคือคนรุ่นใหม่, โลกรู้จักเราหมดแล้ว
(We are the future and we're here to stay)
(เราคืออนาคตและเราจะอยู่ที่นี่ตลอดไป)
We've come a long way since that day
เรามาไกลมากตั้งแต่วันนั้น
And we will never look back, at the faded silhouette
และเราจะไม่มองย้อนกลับไป, ที่เงาที่จางหายไป
We've come a long way since that day
เรามาไกลมากตั้งแต่วันนั้น
And we will never look back
และเราจะไม่มองย้อนกลับไป
Look back at the faded silhouette
มองย้อนกลับไปที่เงาที่จางหายไป
Straight ahead on the path we have before us
เดินตรงไปข้างหน้าบนเส้นทางที่เรามีอยู่ตรงหน้า
Day by day, soon the change will come
วันต่อวัน, เร็วๆ นี้การเปลี่ยนแปลงจะมาถึง
Don't you know we took a big step forward
คุณไม่รู้หรือว่าเราก้าวไปข้างหน้าอย่างใหญ่หลวง
Just lead the way and we pull the trigger
เพียงแค่นำทางและเราจะกระตุ้น
And we will never get back to
และเราจะไม่มีวันกลับไป
To the old school
ไปที่โรงเรียนเก่า
To the old rounds, it's all about the newfound
ไปที่รอบเก่าๆ, มันเกี่ยวกับสิ่งใหม่ที่พบ
We are the newborn, the world knew all about us
เราคือคนรุ่นใหม่, โลกรู้จักเราหมดแล้ว
(We are the future and we're here to stay)
(เราคืออนาคตและเราจะอยู่ที่นี่ตลอดไป)
We've come a long way since that day
เรามาไกลมากตั้งแต่วันนั้น
And we will never look back, at the faded silhouette
และเราจะไม่มองย้อนกลับไป, ที่เงาที่จางหายไป
We've come a long way since that day
เรามาไกลมากตั้งแต่วันนั้น
We've come a long way since that day
เรามาไกลมากตั้งแต่วันนั้น
And we will never look back, at the faded silhouette
และเราจะไม่มองย้อนกลับไป, ที่เงาที่จางหายไป
We've come a long way since that day
เรามาไกลมากตั้งแต่วันนั้น
And we will never look back
และเราจะไม่มองย้อนกลับไป
Look back at the faded silhouette
มองย้อนกลับไปที่เงาที่จางหายไป
Press play, fast forward
按下播放,快进
Non stop we have the beaten path before us
我们前方是一条未曾踏足的道路
It was all there, in plain sight
一切都在那里,显而易见
Come on people, we have all seen the sunshine
来吧人们,我们都见过阳光
We will never get back to
我们将永远无法回到
To the old school
回到那老学校
To the old rounds, it's all about the newfound
回到过去的日子,一切都关于新发现
We are the newborn, the world knew all about us
我们是新生代,全世界都了解我们
(We are the future and we're here to stay)
(我们是未来,我们在这里驻足)
We've come a long way since that day
自那天以来,我们已走过了漫长的路
And we will never look back, at the faded silhouette
我们永远不会回头看那渐隐的剪影
We've come a long way since that day
自那天以来,我们已走过了漫长的路
And we will never look back
我们永远不会回头
Look back at the faded silhouette
回头看那渐隐的剪影
Straight ahead on the path we have before us
直面我们前方的道路
Day by day, soon the change will come
一天又一天,变革即将到来
Don't you know we took a big step forward
你不知道我们已向前迈出了一大步
Just lead the way and we pull the trigger
只需引领方向,我们就会扣动扳机
And we will never get back to
我们将永远无法回到
To the old school
回到那老学校
To the old rounds, it's all about the newfound
回到过去的日子,一切都关于新发现
We are the newborn, the world knew all about us
我们是新生代,全世界都了解我们
(We are the future and we're here to stay)
(我们是未来,我们在这里驻足)
We've come a long way since that day
自那天以来,我们已走过了漫长的路
And we will never look back, at the faded silhouette
我们永远不会回头看那渐隐的剪影
We've come a long way since that day
自那天以来,我们已走过了漫长的路
We've come a long way since that day
自那天以来,我们已走过了漫长的路
And we will never look back, at the faded silhouette
我们永远不会回头看那渐隐的剪影
We've come a long way since that day
自那天以来,我们已走过了漫长的路
And we will never look back
我们永远不会回头
Look back at the faded silhouette
回头看那渐隐的剪影