Qa bone

Zinobeatz, Jermaine Penniston, Musa Granit, Raphael Ragucci

Paroles Traduction

La la la la

Bam, bam, bam, bam, ich lauf' rau
Dreh' ein Ding, setz' die Sturmmaske auf
Weil Mutter 500er braucht
„KMN“ trag' ich unter der Haut
Was für Joint? Hab' für Umsatz verkauft
Denn für Krisen, die ich hab', musst du Hunderte bauen
Bleib' original, trag' die Wumme am Bauch
Wie ich bin, mit der Kugel im Lauf
Liefer' die Ware für Jungs, die so sind wie ich
Bis zur Grenze
Und egal, wo ich bin, guck, ich nehm' euch mit
Bis zum Ende

Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
Die Vergangenheit ist mir egal

Kur um shofin n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone?
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole?
Kur um shofin n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone?
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole?

Mmh-ah, bald ist wieder November
Mmh-ah, schwarzer Tag im Kalender

Bam, bam, bam, bam, ich lauf' raus
Niemals allein, hab' die halbe Stadt neben mir
Kein Platz für uns in ei'm Café
Junge, komm vor die Türe, dann reden wir
Bla bla bla bla
Wem muss ich beweisen, wer wir sind? Wir übernehmen hier
Pow, pow, pow, pow
Scharfe in der Armani-Jacke spielt die Melodie
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Dank' ich Gott, aber bleib' Derselbe
Millionär, Bruder, fast über Nacht
Die Sonne scheint und sie zeigt kein Ende

Kosova, Napoli
Mon pote, c'est la folie
T'as parlé quand j'suis tombé
Mais rien dit quand j'suis sorti

Kur um shofin n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone?
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole?
Kur um shofin n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone?
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole?

Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
Die Vergangenheit ist mir egal

Kur um shofin n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone?
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole?
Kur um shofin n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone?
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole?
Kur um shofin n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone?
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole?
Kur um shofin n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone?
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole?

Qa bone, qa bone?
Kur dole, kur dole?
Qa bone, qa bone?
Kur dole, kur dole?

La la la la
La la la la
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' rau
Bam, bam, bam, bam, je cours rugueux
Dreh' ein Ding, setz' die Sturmmaske auf
Je tourne une chose, je mets le masque de tempête
Weil Mutter 500er braucht
Parce que maman a besoin de 500
„KMN“ trag' ich unter der Haut
"KMN" je porte sous la peau
Was für Joint? Hab' für Umsatz verkauft
Quel joint? J'ai vendu pour le chiffre d'affaires
Denn für Krisen, die ich hab', musst du Hunderte bauen
Parce que pour les crises que j'ai, tu dois construire des centaines
Bleib' original, trag' die Wumme am Bauch
Reste original, porte l'arme à la taille
Wie ich bin, mit der Kugel im Lauf
Comme je suis, avec la balle dans le canon
Liefer' die Ware für Jungs, die so sind wie ich
Je livre la marchandise pour les garçons qui sont comme moi
Bis zur Grenze
Jusqu'à la frontière
Und egal, wo ich bin, guck, ich nehm' euch mit
Et peu importe où je suis, regarde, je vous emmène avec moi
Bis zum Ende
Jusqu'à la fin
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Chaque fois que je fais un tas d'argent
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Du jour au lendemain, je regarde en arrière où j'étais
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
Et je commence à rire, c'est pour ça que je te remercie, Dieu
Die Vergangenheit ist mir egal
Le passé m'est égal
Kur um shofin n'rrug
Quand je te vois dans la rue
M'pysin qa bone, qa bone?
Ils me demandent ce que tu fais, ce que tu fais?
Tregom qe sa sjemi pa?
Ils me demandent combien de temps nous nous sommes vus?
M'pysin kur dole, kur dole?
Ils me demandent quand tu es descendu, quand tu es descendu?
Kur um shofin n'rrug
Quand je te vois dans la rue
M'pysin qa bone, qa bone?
Ils me demandent ce que tu fais, ce que tu fais?
Tregom qe sa sjemi pa?
Ils me demandent combien de temps nous nous sommes vus?
M'pysin kur dole, kur dole?
Ils me demandent quand tu es descendu, quand tu es descendu?
Mmh-ah, bald ist wieder November
Mmh-ah, bientôt ce sera à nouveau novembre
Mmh-ah, schwarzer Tag im Kalender
Mmh-ah, jour noir dans le calendrier
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' raus
Bam, bam, bam, bam, je sors en courant
Niemals allein, hab' die halbe Stadt neben mir
Jamais seul, j'ai la moitié de la ville à côté de moi
Kein Platz für uns in ei'm Café
Pas de place pour nous dans un café
Junge, komm vor die Türe, dann reden wir
Garçon, viens à la porte, alors nous parlerons
Bla bla bla bla
Bla bla bla bla
Wem muss ich beweisen, wer wir sind? Wir übernehmen hier
À qui dois-je prouver qui nous sommes? Nous prenons le contrôle ici
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Scharfe in der Armani-Jacke spielt die Melodie
Le tranchant dans la veste Armani joue la mélodie
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Chaque fois que je fais un tas d'argent
Dank' ich Gott, aber bleib' Derselbe
Je remercie Dieu, mais je reste le même
Millionär, Bruder, fast über Nacht
Millionnaire, frère, presque du jour au lendemain
Die Sonne scheint und sie zeigt kein Ende
Le soleil brille et il ne montre pas de fin
Kosova, Napoli
Kosova, Napoli
Mon pote, c'est la folie
Mon pote, c'est la folie
T'as parlé quand j'suis tombé
Tu as parlé quand je suis tombé
Mais rien dit quand j'suis sorti
Mais tu n'as rien dit quand je suis sorti
Kur um shofin n'rrug
Quand je te vois dans la rue
M'pysin qa bone, qa bone?
Ils me demandent ce que tu fais, ce que tu fais?
Tregom qe sa sjemi pa?
Ils me demandent combien de temps nous nous sommes vus?
M'pysin kur dole, kur dole?
Ils me demandent quand tu es descendu, quand tu es descendu?
Kur um shofin n'rrug
Quand je te vois dans la rue
M'pysin qa bone, qa bone?
Ils me demandent ce que tu fais, ce que tu fais?
Tregom qe sa sjemi pa?
Ils me demandent combien de temps nous nous sommes vus?
M'pysin kur dole, kur dole?
Ils me demandent quand tu es descendu, quand tu es descendu?
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Chaque fois que je fais un tas d'argent
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Du jour au lendemain, je regarde en arrière où j'étais
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
Et je commence à rire, c'est pour ça que je te remercie, Dieu
Die Vergangenheit ist mir egal
Le passé m'est égal
Kur um shofin n'rrug
Quand je te vois dans la rue
M'pysin qa bone, qa bone?
Ils me demandent ce que tu fais, ce que tu fais?
Tregom qe sa sjemi pa?
Ils me demandent combien de temps nous nous sommes vus?
M'pysin kur dole, kur dole?
Ils me demandent quand tu es descendu, quand tu es descendu?
Kur um shofin n'rrug
Quand je te vois dans la rue
M'pysin qa bone, qa bone?
Ils me demandent ce que tu fais, ce que tu fais?
Tregom qe sa sjemi pa?
Ils me demandent combien de temps nous nous sommes vus?
M'pysin kur dole, kur dole?
Ils me demandent quand tu es descendu, quand tu es descendu?
Kur um shofin n'rrug
Quand je te vois dans la rue
M'pysin qa bone, qa bone?
Ils me demandent ce que tu fais, ce que tu fais?
Tregom qe sa sjemi pa?
Ils me demandent combien de temps nous nous sommes vus?
M'pysin kur dole, kur dole?
Ils me demandent quand tu es descendu, quand tu es descendu?
Kur um shofin n'rrug
Quand je te vois dans la rue
M'pysin qa bone, qa bone?
Ils me demandent ce que tu fais, ce que tu fais?
Tregom qe sa sjemi pa?
Ils me demandent combien de temps nous nous sommes vus?
M'pysin kur dole, kur dole?
Ils me demandent quand tu es descendu, quand tu es descendu?
Qa bone, qa bone?
Qu'est-ce que tu fais, qu'est-ce que tu fais?
Kur dole, kur dole?
Quand es-tu descendu, quand es-tu descendu?
Qa bone, qa bone?
Qu'est-ce que tu fais, qu'est-ce que tu fais?
Kur dole, kur dole?
Quand es-tu descendu, quand es-tu descendu?
La la la la
La la la la
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' rau
Bam, bam, bam, bam, eu corro rústico
Dreh' ein Ding, setz' die Sturmmaske auf
Giro uma coisa, coloco a máscara de tempestade
Weil Mutter 500er braucht
Porque a mãe precisa de 500
„KMN“ trag' ich unter der Haut
"KMN" eu carrego sob a pele
Was für Joint? Hab' für Umsatz verkauft
Que tipo de junta? Vendi para faturamento
Denn für Krisen, die ich hab', musst du Hunderte bauen
Porque para as crises que tenho, você tem que construir centenas
Bleib' original, trag' die Wumme am Bauch
Fico original, carrego a arma na barriga
Wie ich bin, mit der Kugel im Lauf
Como eu sou, com a bala no cano
Liefer' die Ware für Jungs, die so sind wie ich
Entrego a mercadoria para garotos que são como eu
Bis zur Grenze
Até o limite
Und egal, wo ich bin, guck, ich nehm' euch mit
E não importa onde eu esteja, veja, eu levo vocês comigo
Bis zum Ende
Até o fim
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Sempre que faço um monte de dinheiro
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Durante a noite, olho para trás, onde eu estava
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
E começo a rir, é exatamente por isso que agradeço a você, Deus
Die Vergangenheit ist mir egal
O passado não me importa
Kur um shofin n'rrug
Quando me veem na rua
M'pysin qa bone, qa bone?
Eles me perguntam o que eu fiz, o que eu fiz?
Tregom qe sa sjemi pa?
Eles me mostram quanto tempo estivemos sem?
M'pysin kur dole, kur dole?
Eles me perguntam quando eu desci, quando eu desci?
Kur um shofin n'rrug
Quando me veem na rua
M'pysin qa bone, qa bone?
Eles me perguntam o que eu fiz, o que eu fiz?
Tregom qe sa sjemi pa?
Eles me mostram quanto tempo estivemos sem?
M'pysin kur dole, kur dole?
Eles me perguntam quando eu desci, quando eu desci?
Mmh-ah, bald ist wieder November
Mmh-ah, logo será novembro novamente
Mmh-ah, schwarzer Tag im Kalender
Mmh-ah, dia negro no calendário
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' raus
Bam, bam, bam, bam, eu corro para fora
Niemals allein, hab' die halbe Stadt neben mir
Nunca sozinho, tenho metade da cidade ao meu lado
Kein Platz für uns in ei'm Café
Não há espaço para nós em um café
Junge, komm vor die Türe, dann reden wir
Garoto, venha para a porta, então vamos conversar
Bla bla bla bla
Bla bla bla bla
Wem muss ich beweisen, wer wir sind? Wir übernehmen hier
Para quem eu preciso provar quem somos? Nós assumimos aqui
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Scharfe in der Armani-Jacke spielt die Melodie
Sharp na jaqueta Armani toca a melodia
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Sempre que faço um monte de dinheiro
Dank' ich Gott, aber bleib' Derselbe
Agradeço a Deus, mas continuo o mesmo
Millionär, Bruder, fast über Nacht
Milionário, irmão, quase da noite para o dia
Die Sonne scheint und sie zeigt kein Ende
O sol brilha e não mostra fim
Kosova, Napoli
Kosova, Napoli
Mon pote, c'est la folie
Meu amigo, é loucura
T'as parlé quand j'suis tombé
Você falou quando eu caí
Mais rien dit quand j'suis sorti
Mas não disse nada quando eu saí
Kur um shofin n'rrug
Quando me veem na rua
M'pysin qa bone, qa bone?
Eles me perguntam o que eu fiz, o que eu fiz?
Tregom qe sa sjemi pa?
Eles me mostram quanto tempo estivemos sem?
M'pysin kur dole, kur dole?
Eles me perguntam quando eu desci, quando eu desci?
Kur um shofin n'rrug
Quando me veem na rua
M'pysin qa bone, qa bone?
Eles me perguntam o que eu fiz, o que eu fiz?
Tregom qe sa sjemi pa?
Eles me mostram quanto tempo estivemos sem?
M'pysin kur dole, kur dole?
Eles me perguntam quando eu desci, quando eu desci?
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Sempre que faço um monte de dinheiro
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Durante a noite, olho para trás, onde eu estava
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
E começo a rir, é exatamente por isso que agradeço a você, Deus
Die Vergangenheit ist mir egal
O passado não me importa
Kur um shofin n'rrug
Quando me veem na rua
M'pysin qa bone, qa bone?
Eles me perguntam o que eu fiz, o que eu fiz?
Tregom qe sa sjemi pa?
Eles me mostram quanto tempo estivemos sem?
M'pysin kur dole, kur dole?
Eles me perguntam quando eu desci, quando eu desci?
Kur um shofin n'rrug
Quando me veem na rua
M'pysin qa bone, qa bone?
Eles me perguntam o que eu fiz, o que eu fiz?
Tregom qe sa sjemi pa?
Eles me mostram quanto tempo estivemos sem?
M'pysin kur dole, kur dole?
Eles me perguntam quando eu desci, quando eu desci?
Kur um shofin n'rrug
Quando me veem na rua
M'pysin qa bone, qa bone?
Eles me perguntam o que eu fiz, o que eu fiz?
Tregom qe sa sjemi pa?
Eles me mostram quanto tempo estivemos sem?
M'pysin kur dole, kur dole?
Eles me perguntam quando eu desci, quando eu desci?
Kur um shofin n'rrug
Quando me veem na rua
M'pysin qa bone, qa bone?
Eles me perguntam o que eu fiz, o que eu fiz?
Tregom qe sa sjemi pa?
Eles me mostram quanto tempo estivemos sem?
M'pysin kur dole, kur dole?
Eles me perguntam quando eu desci, quando eu desci?
Qa bone, qa bone?
O que você fez, o que você fez?
Kur dole, kur dole?
Quando você desceu, quando você desceu?
Qa bone, qa bone?
O que você fez, o que você fez?
Kur dole, kur dole?
Quando você desceu, quando você desceu?
La la la la
La la la la
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' rau
Bam, bam, bam, bam, I run rough
Dreh' ein Ding, setz' die Sturmmaske auf
Turn a thing, put on the storm mask
Weil Mutter 500er braucht
Because mother needs 500
„KMN“ trag' ich unter der Haut
"KMN" I carry under the skin
Was für Joint? Hab' für Umsatz verkauft
What for joint? Sold for turnover
Denn für Krisen, die ich hab', musst du Hunderte bauen
Because for crises that I have, you have to build hundreds
Bleib' original, trag' die Wumme am Bauch
Stay original, carry the gun on the stomach
Wie ich bin, mit der Kugel im Lauf
As I am, with the bullet in the barrel
Liefer' die Ware für Jungs, die so sind wie ich
Deliver the goods for boys who are like me
Bis zur Grenze
Up to the border
Und egal, wo ich bin, guck, ich nehm' euch mit
And no matter where I am, look, I'll take you with me
Bis zum Ende
Until the end
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Whenever I make a pile of money
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Overnight, I look back where I was
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
And start to laugh, exactly for that I thank you, God
Die Vergangenheit ist mir egal
I don't care about the past
Kur um shofin n'rrug
When I see them on the street
M'pysin qa bone, qa bone?
They ask me what's up, what's up?
Tregom qe sa sjemi pa?
Tell them how long we haven't seen each other?
M'pysin kur dole, kur dole?
They ask me when I came down, when I came down?
Kur um shofin n'rrug
When I see them on the street
M'pysin qa bone, qa bone?
They ask me what's up, what's up?
Tregom qe sa sjemi pa?
Tell them how long we haven't seen each other?
M'pysin kur dole, kur dole?
They ask me when I came down, when I came down?
Mmh-ah, bald ist wieder November
Mmh-ah, soon it will be November again
Mmh-ah, schwarzer Tag im Kalender
Mmh-ah, black day in the calendar
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' raus
Bam, bam, bam, bam, I run out
Niemals allein, hab' die halbe Stadt neben mir
Never alone, have half the city next to me
Kein Platz für uns in ei'm Café
No place for us in a café
Junge, komm vor die Türe, dann reden wir
Boy, come to the door, then we'll talk
Bla bla bla bla
Bla bla bla bla
Wem muss ich beweisen, wer wir sind? Wir übernehmen hier
Who do I have to prove to who we are? We take over here
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Scharfe in der Armani-Jacke spielt die Melodie
Sharp in the Armani jacket plays the melody
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Whenever I make a pile of money
Dank' ich Gott, aber bleib' Derselbe
I thank God, but stay the same
Millionär, Bruder, fast über Nacht
Millionaire, brother, almost overnight
Die Sonne scheint und sie zeigt kein Ende
The sun shines and it shows no end
Kosova, Napoli
Kosovo, Napoli
Mon pote, c'est la folie
My friend, it's madness
T'as parlé quand j'suis tombé
You spoke when I fell
Mais rien dit quand j'suis sorti
But said nothing when I came out
Kur um shofin n'rrug
When I see them on the street
M'pysin qa bone, qa bone?
They ask me what's up, what's up?
Tregom qe sa sjemi pa?
Tell them how long we haven't seen each other?
M'pysin kur dole, kur dole?
They ask me when I came down, when I came down?
Kur um shofin n'rrug
When I see them on the street
M'pysin qa bone, qa bone?
They ask me what's up, what's up?
Tregom qe sa sjemi pa?
Tell them how long we haven't seen each other?
M'pysin kur dole, kur dole?
They ask me when I came down, when I came down?
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Whenever I make a pile of money
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Overnight, I look back where I was
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
And start to laugh, exactly for that I thank you, God
Die Vergangenheit ist mir egal
I don't care about the past
Kur um shofin n'rrug
When I see them on the street
M'pysin qa bone, qa bone?
They ask me what's up, what's up?
Tregom qe sa sjemi pa?
Tell them how long we haven't seen each other?
M'pysin kur dole, kur dole?
They ask me when I came down, when I came down?
Kur um shofin n'rrug
When I see them on the street
M'pysin qa bone, qa bone?
They ask me what's up, what's up?
Tregom qe sa sjemi pa?
Tell them how long we haven't seen each other?
M'pysin kur dole, kur dole?
They ask me when I came down, when I came down?
Kur um shofin n'rrug
When I see them on the street
M'pysin qa bone, qa bone?
They ask me what's up, what's up?
Tregom qe sa sjemi pa?
Tell them how long we haven't seen each other?
M'pysin kur dole, kur dole?
They ask me when I came down, when I came down?
Kur um shofin n'rrug
When I see them on the street
M'pysin qa bone, qa bone?
They ask me what's up, what's up?
Tregom qe sa sjemi pa?
Tell them how long we haven't seen each other?
M'pysin kur dole, kur dole?
They ask me when I came down, when I came down?
Qa bone, qa bone?
What's up, what's up?
Kur dole, kur dole?
When did you come down, when did you come down?
Qa bone, qa bone?
What's up, what's up?
Kur dole, kur dole?
When did you come down, when did you come down?
La la la la
La la la la
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' rau
Bam, bam, bam, bam, corro rudo
Dreh' ein Ding, setz' die Sturmmaske auf
Hago un trato, me pongo la máscara de tormenta
Weil Mutter 500er braucht
Porque mamá necesita 500
„KMN“ trag' ich unter der Haut
"KMN" lo llevo bajo la piel
Was für Joint? Hab' für Umsatz verkauft
¿Qué tal un porro? Vendí para facturar
Denn für Krisen, die ich hab', musst du Hunderte bauen
Porque para las crisis que tengo, tienes que construir cientos
Bleib' original, trag' die Wumme am Bauch
Permanezco original, llevo el arma en el estómago
Wie ich bin, mit der Kugel im Lauf
Como soy, con la bala en la recámara
Liefer' die Ware für Jungs, die so sind wie ich
Entrego la mercancía para chicos que son como yo
Bis zur Grenze
Hasta el límite
Und egal, wo ich bin, guck, ich nehm' euch mit
Y no importa dónde esté, mira, te llevo conmigo
Bis zum Ende
Hasta el final
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Siempre que hago un montón de dinero
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Durante la noche, miro atrás, donde estaba
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
Y empiezo a reír, gracias por eso, Dios
Die Vergangenheit ist mir egal
El pasado no me importa
Kur um shofin n'rrug
Cuando me ven en la calle
M'pysin qa bone, qa bone?
Me preguntan qué hice, ¿qué hice?
Tregom qe sa sjemi pa?
¿Nos dices cuánto tiempo hemos estado sin?
M'pysin kur dole, kur dole?
¿Me preguntan cuándo bajé, cuándo bajé?
Kur um shofin n'rrug
Cuando me ven en la calle
M'pysin qa bone, qa bone?
Me preguntan qué hice, ¿qué hice?
Tregom qe sa sjemi pa?
¿Nos dices cuánto tiempo hemos estado sin?
M'pysin kur dole, kur dole?
¿Me preguntan cuándo bajé, cuándo bajé?
Mmh-ah, bald ist wieder November
Mmh-ah, pronto será noviembre de nuevo
Mmh-ah, schwarzer Tag im Kalender
Mmh-ah, día negro en el calendario
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' raus
Bam, bam, bam, bam, salgo corriendo
Niemals allein, hab' die halbe Stadt neben mir
Nunca solo, tengo media ciudad a mi lado
Kein Platz für uns in ei'm Café
No hay espacio para nosotros en un café
Junge, komm vor die Türe, dann reden wir
Chico, ven a la puerta, entonces hablamos
Bla bla bla bla
Bla bla bla bla
Wem muss ich beweisen, wer wir sind? Wir übernehmen hier
¿A quién tengo que demostrar quiénes somos? Nosotros tomamos el control aquí
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Scharfe in der Armani-Jacke spielt die Melodie
La navaja en la chaqueta Armani toca la melodía
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Siempre que hago un montón de dinero
Dank' ich Gott, aber bleib' Derselbe
Le agradezco a Dios, pero sigo siendo el mismo
Millionär, Bruder, fast über Nacht
Millonario, hermano, casi de la noche a la mañana
Die Sonne scheint und sie zeigt kein Ende
El sol brilla y no muestra fin
Kosova, Napoli
Kosova, Nápoles
Mon pote, c'est la folie
Mon pote, c'est la folie
T'as parlé quand j'suis tombé
Hablaste cuando caí
Mais rien dit quand j'suis sorti
Pero no dijiste nada cuando salí
Kur um shofin n'rrug
Cuando me ven en la calle
M'pysin qa bone, qa bone?
Me preguntan qué hice, ¿qué hice?
Tregom qe sa sjemi pa?
¿Nos dices cuánto tiempo hemos estado sin?
M'pysin kur dole, kur dole?
¿Me preguntan cuándo bajé, cuándo bajé?
Kur um shofin n'rrug
Cuando me ven en la calle
M'pysin qa bone, qa bone?
Me preguntan qué hice, ¿qué hice?
Tregom qe sa sjemi pa?
¿Nos dices cuánto tiempo hemos estado sin?
M'pysin kur dole, kur dole?
¿Me preguntan cuándo bajé, cuándo bajé?
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Siempre que hago un montón de dinero
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Durante la noche, miro atrás, donde estaba
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
Y empiezo a reír, gracias por eso, Dios
Die Vergangenheit ist mir egal
El pasado no me importa
Kur um shofin n'rrug
Cuando me ven en la calle
M'pysin qa bone, qa bone?
Me preguntan qué hice, ¿qué hice?
Tregom qe sa sjemi pa?
¿Nos dices cuánto tiempo hemos estado sin?
M'pysin kur dole, kur dole?
¿Me preguntan cuándo bajé, cuándo bajé?
Kur um shofin n'rrug
Cuando me ven en la calle
M'pysin qa bone, qa bone?
Me preguntan qué hice, ¿qué hice?
Tregom qe sa sjemi pa?
¿Nos dices cuánto tiempo hemos estado sin?
M'pysin kur dole, kur dole?
¿Me preguntan cuándo bajé, cuándo bajé?
Kur um shofin n'rrug
Cuando me ven en la calle
M'pysin qa bone, qa bone?
Me preguntan qué hice, ¿qué hice?
Tregom qe sa sjemi pa?
¿Nos dices cuánto tiempo hemos estado sin?
M'pysin kur dole, kur dole?
¿Me preguntan cuándo bajé, cuándo bajé?
Kur um shofin n'rrug
Cuando me ven en la calle
M'pysin qa bone, qa bone?
Me preguntan qué hice, ¿qué hice?
Tregom qe sa sjemi pa?
¿Nos dices cuánto tiempo hemos estado sin?
M'pysin kur dole, kur dole?
¿Me preguntan cuándo bajé, cuándo bajé?
Qa bone, qa bone?
¿Qué hice, qué hice?
Kur dole, kur dole?
¿Cuándo bajé, cuándo bajé?
Qa bone, qa bone?
¿Qué hice, qué hice?
Kur dole, kur dole?
¿Cuándo bajé, cuándo bajé?
La la la la
La la la la
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' rau
Bam, bam, bam, bam, corro ruvido
Dreh' ein Ding, setz' die Sturmmaske auf
Giro un affare, metto su la maschera antigas
Weil Mutter 500er braucht
Perché mamma ha bisogno di 500
„KMN“ trag' ich unter der Haut
"KMN" lo porto sotto la pelle
Was für Joint? Hab' für Umsatz verkauft
Che tipo di joint? Ho venduto per il fatturato
Denn für Krisen, die ich hab', musst du Hunderte bauen
Perché per le crisi che ho, devi costruirne centinaia
Bleib' original, trag' die Wumme am Bauch
Rimango originale, porto la pistola sulla pancia
Wie ich bin, mit der Kugel im Lauf
Come sono, con il proiettile nel cannone
Liefer' die Ware für Jungs, die so sind wie ich
Fornisco la merce per ragazzi che sono come me
Bis zur Grenze
Fino al confine
Und egal, wo ich bin, guck, ich nehm' euch mit
E non importa dove sono, guarda, vi porto con me
Bis zum Ende
Fino alla fine
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Ogni volta che faccio un mucchio di soldi
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Durante la notte, guardo indietro, dove ero
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
E inizio a ridere, grazie a Dio per questo
Die Vergangenheit ist mir egal
Il passato non mi interessa
Kur um shofin n'rrug
Quando mi vedono per strada
M'pysin qa bone, qa bone?
Mi chiedono cosa ho fatto, cosa ho fatto?
Tregom qe sa sjemi pa?
Mi mostrano quanto tempo siamo stati separati?
M'pysin kur dole, kur dole?
Mi chiedono quando sono sceso, quando sono sceso?
Kur um shofin n'rrug
Quando mi vedono per strada
M'pysin qa bone, qa bone?
Mi chiedono cosa ho fatto, cosa ho fatto?
Tregom qe sa sjemi pa?
Mi mostrano quanto tempo siamo stati separati?
M'pysin kur dole, kur dole?
Mi chiedono quando sono sceso, quando sono sceso?
Mmh-ah, bald ist wieder November
Mmh-ah, presto sarà di nuovo novembre
Mmh-ah, schwarzer Tag im Kalender
Mmh-ah, giorno nero nel calendario
Bam, bam, bam, bam, ich lauf' raus
Bam, bam, bam, bam, corro fuori
Niemals allein, hab' die halbe Stadt neben mir
Mai solo, ho mezza città accanto a me
Kein Platz für uns in ei'm Café
Nessun posto per noi in un caffè
Junge, komm vor die Türe, dann reden wir
Ragazzo, vieni fuori, poi parliamo
Bla bla bla bla
Bla bla bla bla
Wem muss ich beweisen, wer wir sind? Wir übernehmen hier
A chi devo dimostrare chi siamo? Prendiamo il controllo qui
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Scharfe in der Armani-Jacke spielt die Melodie
Sharp nella giacca Armani suona la melodia
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Ogni volta che faccio un mucchio di soldi
Dank' ich Gott, aber bleib' Derselbe
Ringrazio Dio, ma rimango lo stesso
Millionär, Bruder, fast über Nacht
Milionario, fratello, quasi durante la notte
Die Sonne scheint und sie zeigt kein Ende
Il sole splende e non mostra fine
Kosova, Napoli
Kosova, Napoli
Mon pote, c'est la folie
Mon pote, c'est la folie
T'as parlé quand j'suis tombé
Hai parlato quando sono caduto
Mais rien dit quand j'suis sorti
Ma non hai detto nulla quando sono uscito
Kur um shofin n'rrug
Quando mi vedono per strada
M'pysin qa bone, qa bone?
Mi chiedono cosa ho fatto, cosa ho fatto?
Tregom qe sa sjemi pa?
Mi mostrano quanto tempo siamo stati separati?
M'pysin kur dole, kur dole?
Mi chiedono quando sono sceso, quando sono sceso?
Kur um shofin n'rrug
Quando mi vedono per strada
M'pysin qa bone, qa bone?
Mi chiedono cosa ho fatto, cosa ho fatto?
Tregom qe sa sjemi pa?
Mi mostrano quanto tempo siamo stati separati?
M'pysin kur dole, kur dole?
Mi chiedono quando sono sceso, quando sono sceso?
Immer wenn ich einen Geldbatzen mach'
Ogni volta che faccio un mucchio di soldi
Über Nacht, blick' ich zurück, wo ich war
Durante la notte, guardo indietro, dove ero
Und fang' an zu lachen, genau dafür dank' ich dir, Gott
E inizio a ridere, grazie a Dio per questo
Die Vergangenheit ist mir egal
Il passato non mi interessa
Kur um shofin n'rrug
Quando mi vedono per strada
M'pysin qa bone, qa bone?
Mi chiedono cosa ho fatto, cosa ho fatto?
Tregom qe sa sjemi pa?
Mi mostrano quanto tempo siamo stati separati?
M'pysin kur dole, kur dole?
Mi chiedono quando sono sceso, quando sono sceso?
Kur um shofin n'rrug
Quando mi vedono per strada
M'pysin qa bone, qa bone?
Mi chiedono cosa ho fatto, cosa ho fatto?
Tregom qe sa sjemi pa?
Mi mostrano quanto tempo siamo stati separati?
M'pysin kur dole, kur dole?
Mi chiedono quando sono sceso, quando sono sceso?
Kur um shofin n'rrug
Quando mi vedono per strada
M'pysin qa bone, qa bone?
Mi chiedono cosa ho fatto, cosa ho fatto?
Tregom qe sa sjemi pa?
Mi mostrano quanto tempo siamo stati separati?
M'pysin kur dole, kur dole?
Mi chiedono quando sono sceso, quando sono sceso?
Kur um shofin n'rrug
Quando mi vedono per strada
M'pysin qa bone, qa bone?
Mi chiedono cosa ho fatto, cosa ho fatto?
Tregom qe sa sjemi pa?
Mi mostrano quanto tempo siamo stati separati?
M'pysin kur dole, kur dole?
Mi chiedono quando sono sceso, quando sono sceso?
Qa bone, qa bone?
Cosa hai fatto, cosa hai fatto?
Kur dole, kur dole?
Quando sei sceso, quando sei sceso?
Qa bone, qa bone?
Cosa hai fatto, cosa hai fatto?
Kur dole, kur dole?
Quando sei sceso, quando sei sceso?

Curiosités sur la chanson Qa bone de Azet

Quand la chanson “Qa bone” a-t-elle été lancée par Azet?
La chanson Qa bone a été lancée en 2018, sur l’album “Fast Life”.
Qui a composé la chanson “Qa bone” de Azet?
La chanson “Qa bone” de Azet a été composée par Zinobeatz, Jermaine Penniston, Musa Granit, Raphael Ragucci.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Azet

Autres artistes de Contemporary R&B