(Monsta's gon' tear it up) Yeah
Who that is, bitch?
I am healthy, I am wealthy
I am rich, I am that bitch (yeah)
I am gonna go get that bag
And I am not gonna take your shit (uh)
I am protected, well respected
I'm a queen, I'm a dream (yeah)
I do what I wanna do
And I'm who I wanna be
'Cause I am me
Bitch, that's YBT (yeah)
Yo man got his eye on me (uh)
But IDC 'cause I'm fly as bees
That's bzz, bzz, bzz
I hit streets, bitch, I drive, no keys
That's skrrt, skrrt, skrrt
Don't lie on me, body right
Don't need no work, work, work
Ayy, I don't need no one, I'm independent on my own
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
I am healthy, I am wealthy
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
I am gonna go get that bag (I am)
And I am not gonna take your shit
I am protected, well respected
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
I do what I wanna do
And I'm who I wanna be 'cause I am me
I am me
One on one, can't compete, mmh
I like green
Money stay high like trees, mmh
I can't see
Wanna be just like me, hmm?
Eye candy
But you better not think shit's sweet, mmh
Yeah, I got your bitch, yeah, yeah
I get them big bags, yeah
Count it and flip, that, yeah
Look how the whip mash, yeah
Convertible top do carthweels
Booty so soft, it's all real
'Cause I'm eating real good like Garfield
I ain't stunting, you dust, got long bills
I don't need no one, I'm independent on my own
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
I am healthy, I am wealthy
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
I am gonna go get that bag (I am)
And I am not gonna take your shit
I am protected, well respected
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
I do what I wanna do
And I'm who I wanna be 'cause I am me (Flo Milli shit)
I am healthy, I am happy
Just be my man, you ain't my daddy (no)
If I want it, I make it happen (I do)
It's gon' get done, bitch, ain't no asking (no)
I get bands, but this ain't magic (yeah, ha)
I set trends, it's just a habit
Independent and I'm classy (yeah)
I got everything she lacking
I do what I wanna do, fuck your rules (yeah, what?)
Don't need the hate, my back's to you (yeah)
You can keep your man, I'm cool (Flo Milli shit)
I'm too focused to tell the truth (wow)
When I count up them hundreds, they blue (yeah, yeah)
Bitch, I'm the shit on the internet too (ho)
Spooking these bitches like boo, oops (what?)
I manifested a new coupe (yeah)
I know I'm youn, but I get that money like I'm grown (money)
Look out for my mama and all my family back at home
Came up from napkins, now I get money from rapping
I get the front and the backend (hey)
My life is a caption (Haha)
My Beammer and Bentley is matching (um)
I write this shit off my taxes (yeah)
I am healthy, I am wealthy
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
I am gonna go get that bag (I am)
And I am not gonna take your shit
I am protected, well respected
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
I do what I wanna do
And I'm who I wanna be
'Cause I am me, yeah
Look in that mirror (look in that mirror)
Tell yourself everything that you wanna hear (what you wanna hear?)
Tell yourself that you that bitch and make that clear (make that shit clear)
Never stressing, never lacking, got no fears (ain't got no fears)
(Monsta's gon' tear it up) Yeah
(Monsta va tout déchirer) Ouais
Who that is, bitch?
Qui est-ce, salope?
I am healthy, I am wealthy
Je suis en bonne santé, je suis riche
I am rich, I am that bitch (yeah)
Je suis riche, je suis cette salope (ouais)
I am gonna go get that bag
Je vais aller chercher ce sac
And I am not gonna take your shit (uh)
Et je ne vais pas prendre ta merde (uh)
I am protected, well respected
Je suis protégée, bien respectée
I'm a queen, I'm a dream (yeah)
Je suis une reine, je suis un rêve (ouais)
I do what I wanna do
Je fais ce que je veux faire
And I'm who I wanna be
Et je suis qui je veux être
'Cause I am me
Parce que je suis moi
Bitch, that's YBT (yeah)
Salope, c'est YBT (ouais)
Yo man got his eye on me (uh)
Ton homme a les yeux sur moi (uh)
But IDC 'cause I'm fly as bees
Mais je m'en fous parce que je suis aussi cool que les abeilles
That's bzz, bzz, bzz
C'est bzz, bzz, bzz
I hit streets, bitch, I drive, no keys
Je frappe les rues, salope, je conduis, pas de clés
That's skrrt, skrrt, skrrt
C'est skrrt, skrrt, skrrt
Don't lie on me, body right
Ne mens pas sur moi, corps droit
Don't need no work, work, work
N'a pas besoin de travailler, travailler, travailler
Ayy, I don't need no one, I'm independent on my own
Ayy, je n'ai besoin de personne, je suis indépendante toute seule
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Je gagne cet argent et je peux le dépenser parce qu'il est long
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Tout est à moi, non, ce n'est pas loué, salope, je possède
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
Je sais que tu le vois, tu n'as pas besoin de me le dire parce que je le sais
I am healthy, I am wealthy
Je suis en bonne santé, je suis riche
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Je suis riche, je suis cette salope (je suis, je suis)
I am gonna go get that bag (I am)
Je vais aller chercher ce sac (je suis)
And I am not gonna take your shit
Et je ne vais pas prendre ta merde
I am protected, well respected
Je suis protégée, bien respectée
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Je suis une reine, je suis un rêve (je suis, je suis)
I do what I wanna do
Je fais ce que je veux faire
And I'm who I wanna be 'cause I am me
Et je suis qui je veux être parce que je suis moi
I am me
Je suis moi
One on one, can't compete, mmh
Un contre un, ne peut pas rivaliser, mmh
I like green
J'aime le vert
Money stay high like trees, mmh
L'argent reste haut comme les arbres, mmh
I can't see
Je ne peux pas voir
Wanna be just like me, hmm?
Veut être juste comme moi, hmm?
Eye candy
Bonbon pour les yeux
But you better not think shit's sweet, mmh
Mais tu ferais mieux de ne pas penser que c'est doux, mmh
Yeah, I got your bitch, yeah, yeah
Ouais, j'ai ta salope, ouais, ouais
I get them big bags, yeah
Je reçois ces gros sacs, ouais
Count it and flip, that, yeah
Compte et retourne, ça, ouais
Look how the whip mash, yeah
Regarde comment la fouet se déchaîne, ouais
Convertible top do carthweels
Le toit convertible fait des roues
Booty so soft, it's all real
Le cul si doux, c'est tout vrai
'Cause I'm eating real good like Garfield
Parce que je mange vraiment bien comme Garfield
I ain't stunting, you dust, got long bills
Je ne me la raconte pas, tu es de la poussière, j'ai de longues factures
I don't need no one, I'm independent on my own
Je n'ai besoin de personne, je suis indépendante toute seule
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Je gagne cet argent et je peux le dépenser parce qu'il est long
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Tout est à moi, non, ce n'est pas loué, salope, je possède
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
Je sais que tu le vois, tu n'as pas besoin de me le dire parce que je le sais
I am healthy, I am wealthy
Je suis en bonne santé, je suis riche
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Je suis riche, je suis cette salope (je suis, je suis)
I am gonna go get that bag (I am)
Je vais aller chercher ce sac (je suis)
And I am not gonna take your shit
Et je ne vais pas prendre ta merde
I am protected, well respected
Je suis protégée, bien respectée
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Je suis une reine, je suis un rêve (je suis, je suis)
I do what I wanna do
Je fais ce que je veux faire
And I'm who I wanna be 'cause I am me (Flo Milli shit)
Et je suis qui je veux être parce que je suis moi (Flo Milli merde)
I am healthy, I am happy
Je suis en bonne santé, je suis heureuse
Just be my man, you ain't my daddy (no)
Sois juste mon homme, tu n'es pas mon papa (non)
If I want it, I make it happen (I do)
Si je le veux, je le fais arriver (je le fais)
It's gon' get done, bitch, ain't no asking (no)
Ça va se faire, salope, pas besoin de demander (non)
I get bands, but this ain't magic (yeah, ha)
Je reçois des groupes, mais ce n'est pas de la magie (ouais, ha)
I set trends, it's just a habit
Je lance des tendances, c'est juste une habitude
Independent and I'm classy (yeah)
Indépendante et je suis chic (ouais)
I got everything she lacking
J'ai tout ce qu'elle n'a pas
I do what I wanna do, fuck your rules (yeah, what?)
Je fais ce que je veux faire, baise tes règles (ouais, quoi?)
Don't need the hate, my back's to you (yeah)
Je n'ai pas besoin de la haine, mon dos est à toi (ouais)
You can keep your man, I'm cool (Flo Milli shit)
Tu peux garder ton homme, je suis cool (Flo Milli merde)
I'm too focused to tell the truth (wow)
Je suis trop concentrée pour dire la vérité (wow)
When I count up them hundreds, they blue (yeah, yeah)
Quand je compte ces centaines, elles sont bleues (ouais, ouais)
Bitch, I'm the shit on the internet too (ho)
Salope, je suis la merde sur internet aussi (ho)
Spooking these bitches like boo, oops (what?)
J'effraie ces salopes comme bouh, oups (quoi?)
I manifested a new coupe (yeah)
J'ai manifesté un nouveau coupé (ouais)
I know I'm youn, but I get that money like I'm grown (money)
Je sais que je suis jeune, mais je gagne de l'argent comme si j'étais adulte (argent)
Look out for my mama and all my family back at home
Je veille sur ma maman et toute ma famille à la maison
Came up from napkins, now I get money from rapping
Je suis passée des serviettes à l'argent du rap
I get the front and the backend (hey)
Je reçois l'avant et l'arrière (hey)
My life is a caption (Haha)
Ma vie est une légende (Haha)
My Beammer and Bentley is matching (um)
Mon Beammer et Bentley sont assortis (um)
I write this shit off my taxes (yeah)
Je déduis cette merde de mes impôts (ouais)
I am healthy, I am wealthy
Je suis en bonne santé, je suis riche
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Je suis riche, je suis cette salope (je suis, je suis)
I am gonna go get that bag (I am)
Je vais aller chercher ce sac (je suis)
And I am not gonna take your shit
Et je ne vais pas prendre ta merde
I am protected, well respected
Je suis protégée, bien respectée
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Je suis une reine, je suis un rêve (je suis, je suis)
I do what I wanna do
Je fais ce que je veux faire
And I'm who I wanna be
Et je suis qui je veux être
'Cause I am me, yeah
Parce que je suis moi, ouais
Look in that mirror (look in that mirror)
Regarde dans ce miroir (regarde dans ce miroir)
Tell yourself everything that you wanna hear (what you wanna hear?)
Dis-toi tout ce que tu veux entendre (ce que tu veux entendre?)
Tell yourself that you that bitch and make that clear (make that shit clear)
Dis-toi que tu es cette salope et rends ça clair (rends ça clair)
Never stressing, never lacking, got no fears (ain't got no fears)
Jamais stressée, jamais en manque, pas de peurs (pas de peurs)
(Monsta's gon' tear it up) Yeah
(Monsta vai arrasar) Sim
Who that is, bitch?
Quem é essa, vadia?
I am healthy, I am wealthy
Eu sou saudável, eu sou rica
I am rich, I am that bitch (yeah)
Eu sou rica, eu sou essa vadia (sim)
I am gonna go get that bag
Eu vou buscar aquele dinheiro
And I am not gonna take your shit (uh)
E eu não vou aguentar sua merda (uh)
I am protected, well respected
Eu sou protegida, bem respeitada
I'm a queen, I'm a dream (yeah)
Sou uma rainha, sou um sonho (sim)
I do what I wanna do
Eu faço o que quero fazer
And I'm who I wanna be
E eu sou quem eu quero ser
'Cause I am me
Porque eu sou eu
Bitch, that's YBT (yeah)
Vadia, isso é YBT (sim)
Yo man got his eye on me (uh)
Seu homem está de olho em mim (uh)
But IDC 'cause I'm fly as bees
Mas eu não me importo porque eu sou voando como abelhas
That's bzz, bzz, bzz
Isso é zzz, zzz, zzz
I hit streets, bitch, I drive, no keys
Eu bato nas ruas, vadia, eu dirijo, sem chaves
That's skrrt, skrrt, skrrt
Isso é skrrt, skrrt, skrrt
Don't lie on me, body right
Não minta sobre mim, corpo certo
Don't need no work, work, work
Não preciso de trabalho, trabalho, trabalho
Ayy, I don't need no one, I'm independent on my own
Ayy, eu não preciso de ninguém, sou independente por conta própria
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Eu consigo esse dinheiro e posso gastá-lo porque é longo
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Tudo em mim, não, não é alugado, vadia, eu possuo
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
Eu sei que você vê, não precisa me dizer porque eu sei
I am healthy, I am wealthy
Eu sou saudável, eu sou rica
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Eu sou rica, eu sou essa vadia (eu sou, eu sou)
I am gonna go get that bag (I am)
Eu vou buscar aquele dinheiro (eu sou)
And I am not gonna take your shit
E eu não vou aguentar sua merda
I am protected, well respected
Eu sou protegida, bem respeitada
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Sou uma rainha, sou um sonho (eu sou, eu sou)
I do what I wanna do
Eu faço o que quero fazer
And I'm who I wanna be 'cause I am me
E eu sou quem eu quero ser porque eu sou eu
I am me
Eu sou eu
One on one, can't compete, mmh
Um a um, não pode competir, mmh
I like green
Eu gosto de verde
Money stay high like trees, mmh
Dinheiro fica alto como árvores, mmh
I can't see
Eu não posso ver
Wanna be just like me, hmm?
Quer ser igual a mim, hmm?
Eye candy
Doce para os olhos
But you better not think shit's sweet, mmh
Mas é melhor você não pensar que é doce, mmh
Yeah, I got your bitch, yeah, yeah
Sim, eu peguei sua vadia, sim, sim
I get them big bags, yeah
Eu consigo essas grandes bolsas, sim
Count it and flip, that, yeah
Conte e vire, isso, sim
Look how the whip mash, yeah
Veja como o chicote bate, sim
Convertible top do carthweels
Capota conversível fazendo piruetas
Booty so soft, it's all real
Bunda tão macia, é tudo real
'Cause I'm eating real good like Garfield
Porque eu estou comendo muito bem como Garfield
I ain't stunting, you dust, got long bills
Eu não estou ostentando, você é poeira, tem contas longas
I don't need no one, I'm independent on my own
Eu não preciso de ninguém, sou independente por conta própria
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Eu consigo esse dinheiro e posso gastá-lo porque é longo
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Tudo em mim, não, não é alugado, vadia, eu possuo
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
Eu sei que você vê, não precisa me dizer porque eu sei
I am healthy, I am wealthy
Eu sou saudável, eu sou rica
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Eu sou rica, eu sou essa vadia (eu sou, eu sou)
I am gonna go get that bag (I am)
Eu vou buscar aquele dinheiro (eu sou)
And I am not gonna take your shit
E eu não vou aguentar sua merda
I am protected, well respected
Eu sou protegida, bem respeitada
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Sou uma rainha, sou um sonho (eu sou, eu sou)
I do what I wanna do
Eu faço o que quero fazer
And I'm who I wanna be 'cause I am me (Flo Milli shit)
E eu sou quem eu quero ser porque eu sou eu (Flo Milli shit)
I am healthy, I am happy
Eu sou saudável, eu sou feliz
Just be my man, you ain't my daddy (no)
Apenas seja meu homem, você não é meu pai (não)
If I want it, I make it happen (I do)
Se eu quero, eu faço acontecer (eu faço)
It's gon' get done, bitch, ain't no asking (no)
Vai ser feito, vadia, não tem que perguntar (não)
I get bands, but this ain't magic (yeah, ha)
Eu consigo bandas, mas isso não é mágica (sim, ha)
I set trends, it's just a habit
Eu defino tendências, é apenas um hábito
Independent and I'm classy (yeah)
Independente e eu sou elegante (sim)
I got everything she lacking
Eu tenho tudo que ela está faltando
I do what I wanna do, fuck your rules (yeah, what?)
Eu faço o que quero fazer, foda-se suas regras (sim, o quê?)
Don't need the hate, my back's to you (yeah)
Não preciso do ódio, minhas costas para você (sim)
You can keep your man, I'm cool (Flo Milli shit)
Você pode ficar com seu homem, estou bem (Flo Milli shit)
I'm too focused to tell the truth (wow)
Estou muito focada para dizer a verdade (uau)
When I count up them hundreds, they blue (yeah, yeah)
Quando eu conto as centenas, elas são azuis (sim, sim)
Bitch, I'm the shit on the internet too (ho)
Vadia, eu sou a merda na internet também (ho)
Spooking these bitches like boo, oops (what?)
Assustando essas vadias como boo, oops (o quê?)
I manifested a new coupe (yeah)
Eu manifestei um novo cupê (sim)
I know I'm youn, but I get that money like I'm grown (money)
Eu sei que sou jovem, mas consigo dinheiro como se fosse adulta (dinheiro)
Look out for my mama and all my family back at home
Cuido da minha mãe e de toda a minha família em casa
Came up from napkins, now I get money from rapping
Comecei com guardanapos, agora consigo dinheiro com rap
I get the front and the backend (hey)
Eu pego a frente e o backend (hey)
My life is a caption (Haha)
Minha vida é uma legenda (Haha)
My Beammer and Bentley is matching (um)
Meu Beammer e Bentley combinam (um)
I write this shit off my taxes (yeah)
Eu escrevo essa merda nos meus impostos (sim)
I am healthy, I am wealthy
Eu sou saudável, eu sou rica
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Eu sou rica, eu sou essa vadia (eu sou, eu sou)
I am gonna go get that bag (I am)
Eu vou buscar aquele dinheiro (eu sou)
And I am not gonna take your shit
E eu não vou aguentar sua merda
I am protected, well respected
Eu sou protegida, bem respeitada
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Sou uma rainha, sou um sonho (eu sou, eu sou)
I do what I wanna do
Eu faço o que quero fazer
And I'm who I wanna be
E eu sou quem eu quero ser
'Cause I am me, yeah
Porque eu sou eu, sim
Look in that mirror (look in that mirror)
Olhe no espelho (olhe no espelho)
Tell yourself everything that you wanna hear (what you wanna hear?)
Diga a si mesmo tudo o que você quer ouvir (o que você quer ouvir?)
Tell yourself that you that bitch and make that clear (make that shit clear)
Diga a si mesmo que você é essa vadia e deixe isso claro (deixe essa merda clara)
Never stressing, never lacking, got no fears (ain't got no fears)
Nunca estressando, nunca faltando, não tem medos (não tem medos)
(Monsta's gon' tear it up) Yeah
(Monsta va a arrasar) Sí
Who that is, bitch?
¿Quién es esa, perra?
I am healthy, I am wealthy
Soy saludable, soy rica
I am rich, I am that bitch (yeah)
Soy rica, soy esa perra (sí)
I am gonna go get that bag
Voy a ir a por esa bolsa
And I am not gonna take your shit (uh)
Y no voy a aguantar tus mierdas (uh)
I am protected, well respected
Estoy protegida, bien respetada
I'm a queen, I'm a dream (yeah)
Soy una reina, soy un sueño (sí)
I do what I wanna do
Hago lo que quiero hacer
And I'm who I wanna be
Y soy quien quiero ser
'Cause I am me
Porque soy yo
Bitch, that's YBT (yeah)
Perra, eso es YBT (sí)
Yo man got his eye on me (uh)
Tu hombre me está mirando (uh)
But IDC 'cause I'm fly as bees
Pero me da igual porque vuelo como las abejas
That's bzz, bzz, bzz
Eso es bzz, bzz, bzz
I hit streets, bitch, I drive, no keys
Pego la calle, perra, conduzco, sin llaves
That's skrrt, skrrt, skrrt
Eso es skrrt, skrrt, skrrt
Don't lie on me, body right
No mientas sobre mí, cuerpo en forma
Don't need no work, work, work
No necesito ningún trabajo, trabajo, trabajo
Ayy, I don't need no one, I'm independent on my own
Ayy, no necesito a nadie, soy independiente por mi cuenta
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Consigo ese dinero y puedo gastarlo porque es largo
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Todo en mí, no, no está alquilado, perra, lo poseo
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
Sé que lo ves, no tienes que decírmelo porque lo sé
I am healthy, I am wealthy
Soy saludable, soy rica
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Soy rica, soy esa perra (soy, soy)
I am gonna go get that bag (I am)
Voy a ir a por esa bolsa (soy)
And I am not gonna take your shit
Y no voy a aguantar tus mierdas
I am protected, well respected
Estoy protegida, bien respetada
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Soy una reina, soy un sueño (soy, soy)
I do what I wanna do
Hago lo que quiero hacer
And I'm who I wanna be 'cause I am me
Y soy quien quiero ser porque soy yo
I am me
Soy yo
One on one, can't compete, mmh
Uno a uno, no pueden competir, mmh
I like green
Me gusta el verde
Money stay high like trees, mmh
El dinero se mantiene alto como los árboles, mmh
I can't see
No puedo ver
Wanna be just like me, hmm?
Quieres ser justo como yo, ¿eh?
Eye candy
Dulce para la vista
But you better not think shit's sweet, mmh
Pero mejor no pienses que las cosas son dulces, mmh
Yeah, I got your bitch, yeah, yeah
Sí, tengo a tu perra, sí, sí
I get them big bags, yeah
Consigo esas grandes bolsas, sí
Count it and flip, that, yeah
Lo cuento y lo invierto, eso, sí
Look how the whip mash, yeah
Mira cómo se mueve el coche, sí
Convertible top do carthweels
El techo convertible hace volteretas
Booty so soft, it's all real
El trasero tan suave, es todo real
'Cause I'm eating real good like Garfield
Porque estoy comiendo muy bien como Garfield
I ain't stunting, you dust, got long bills
No estoy presumiendo, eres polvo, tengo grandes facturas
I don't need no one, I'm independent on my own
No necesito a nadie, soy independiente por mi cuenta
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Consigo ese dinero y puedo gastarlo porque es largo
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Todo en mí, no, no está alquilado, perra, lo poseo
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
Sé que lo ves, no tienes que decírmelo porque lo sé
I am healthy, I am wealthy
Soy saludable, soy rica
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Soy rica, soy esa perra (soy, soy)
I am gonna go get that bag (I am)
Voy a ir a por esa bolsa (soy)
And I am not gonna take your shit
Y no voy a aguantar tus mierdas
I am protected, well respected
Estoy protegida, bien respetada
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Soy una reina, soy un sueño (soy, soy)
I do what I wanna do
Hago lo que quiero hacer
And I'm who I wanna be 'cause I am me (Flo Milli shit)
Y soy quien quiero ser porque soy yo (Flo Milli shit)
I am healthy, I am happy
Soy saludable, soy feliz
Just be my man, you ain't my daddy (no)
Solo sé mi hombre, no eres mi padre (no)
If I want it, I make it happen (I do)
Si lo quiero, lo hago realidad (lo hago)
It's gon' get done, bitch, ain't no asking (no)
Va a hacerse, perra, no hay que preguntar (no)
I get bands, but this ain't magic (yeah, ha)
Consigo bandas, pero esto no es magia (sí, ja)
I set trends, it's just a habit
Establezco tendencias, es solo un hábito
Independent and I'm classy (yeah)
Independiente y con clase (sí)
I got everything she lacking
Tengo todo lo que ella no tiene
I do what I wanna do, fuck your rules (yeah, what?)
Hago lo que quiero hacer, a la mierda tus reglas (sí, ¿qué?)
Don't need the hate, my back's to you (yeah)
No necesito el odio, te doy la espalda (sí)
You can keep your man, I'm cool (Flo Milli shit)
Puedes quedarte con tu hombre, estoy bien (Flo Milli shit)
I'm too focused to tell the truth (wow)
Estoy demasiado centrada para decir la verdad (guau)
When I count up them hundreds, they blue (yeah, yeah)
Cuando cuento esos cientos, son azules (sí, sí)
Bitch, I'm the shit on the internet too (ho)
Perra, soy la mierda en internet también (ho)
Spooking these bitches like boo, oops (what?)
Asustando a estas perras como boo, ups (¿qué?)
I manifested a new coupe (yeah)
Manifesté un nuevo coupé (sí)
I know I'm youn, but I get that money like I'm grown (money)
Sé que soy joven, pero consigo ese dinero como si fuera mayor (dinero)
Look out for my mama and all my family back at home
Cuido de mi mamá y de toda mi familia en casa
Came up from napkins, now I get money from rapping
Pasé de las servilletas, ahora consigo dinero rapeando
I get the front and the backend (hey)
Consigo el frente y el backend (hey)
My life is a caption (Haha)
Mi vida es un subtítulo (Jaja)
My Beammer and Bentley is matching (um)
Mi Beammer y Bentley son iguales (um)
I write this shit off my taxes (yeah)
Escribo esta mierda en mis impuestos (sí)
I am healthy, I am wealthy
Soy saludable, soy rica
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Soy rica, soy esa perra (soy, soy)
I am gonna go get that bag (I am)
Voy a ir a por esa bolsa (soy)
And I am not gonna take your shit
Y no voy a aguantar tus mierdas
I am protected, well respected
Estoy protegida, bien respetada
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Soy una reina, soy un sueño (soy, soy)
I do what I wanna do
Hago lo que quiero hacer
And I'm who I wanna be
Y soy quien quiero ser
'Cause I am me, yeah
Porque soy yo, sí
Look in that mirror (look in that mirror)
Mira en ese espejo (mira en ese espejo)
Tell yourself everything that you wanna hear (what you wanna hear?)
Dite a ti misma todo lo que quieres oír (¿qué quieres oír?)
Tell yourself that you that bitch and make that clear (make that shit clear)
Dite a ti misma que eres esa perra y hazlo claro (hazlo claro)
Never stressing, never lacking, got no fears (ain't got no fears)
Nunca estresada, nunca falta, no tengo miedos (no tengo miedos)
(Monsta's gon' tear it up) Yeah
(Monsta's gon' tear it up) Ja
Who that is, bitch?
Wer ist das, Schlampe?
I am healthy, I am wealthy
Ich bin gesund, ich bin wohlhabend
I am rich, I am that bitch (yeah)
Ich bin reich, ich bin diese Schlampe (ja)
I am gonna go get that bag
Ich werde mir diese Tasche holen
And I am not gonna take your shit (uh)
Und ich werde deinen Scheiß nicht ertragen (uh)
I am protected, well respected
Ich bin geschützt, gut respektiert
I'm a queen, I'm a dream (yeah)
Ich bin eine Königin, ich bin ein Traum (ja)
I do what I wanna do
Ich mache, was ich will
And I'm who I wanna be
Und ich bin, wer ich sein will
'Cause I am me
Denn ich bin ich
Bitch, that's YBT (yeah)
Schlampe, das ist YBT (ja)
Yo man got his eye on me (uh)
Dein Mann hat ein Auge auf mich (uh)
But IDC 'cause I'm fly as bees
Aber es ist mir egal, denn ich bin fließend wie Bienen
That's bzz, bzz, bzz
Das ist bzz, bzz, bzz
I hit streets, bitch, I drive, no keys
Ich treffe Straßen, Schlampe, ich fahre, keine Schlüssel
That's skrrt, skrrt, skrrt
Das ist skrrt, skrrt, skrrt
Don't lie on me, body right
Lüge nicht über mich, Körper richtig
Don't need no work, work, work
Brauche keine Arbeit, Arbeit, Arbeit
Ayy, I don't need no one, I'm independent on my own
Ayy, ich brauche niemanden, ich bin unabhängig auf meinem eigenen
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Ich bekomme dieses Geld und ich kann es ausgeben, weil es lang ist
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Alles an mir, nein, es ist nicht gemietet, Schlampe, ich besitze
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
Ich weiß, du siehst es, musst es mir nicht sagen, denn ich weiß
I am healthy, I am wealthy
Ich bin gesund, ich bin wohlhabend
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Ich bin reich, ich bin diese Schlampe (ich bin, ich bin)
I am gonna go get that bag (I am)
Ich werde mir diese Tasche holen (ich bin)
And I am not gonna take your shit
Und ich werde deinen Scheiß nicht ertragen
I am protected, well respected
Ich bin geschützt, gut respektiert
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Ich bin eine Königin, ich bin ein Traum (ich bin, ich bin)
I do what I wanna do
Ich mache, was ich will
And I'm who I wanna be 'cause I am me
Und ich bin, wer ich sein will, denn ich bin ich
I am me
Ich bin ich
One on one, can't compete, mmh
Eins zu eins, kann nicht konkurrieren, mmh
I like green
Ich mag grün
Money stay high like trees, mmh
Geld bleibt hoch wie Bäume, mmh
I can't see
Ich kann nicht sehen
Wanna be just like me, hmm?
Will genau wie ich sein, hmm?
Eye candy
Augenschmaus
But you better not think shit's sweet, mmh
Aber du solltest besser nicht denken, dass es süß ist, mmh
Yeah, I got your bitch, yeah, yeah
Ja, ich habe deine Schlampe, ja, ja
I get them big bags, yeah
Ich bekomme diese großen Taschen, ja
Count it and flip, that, yeah
Zähle und kippe, das, ja
Look how the whip mash, yeah
Schau, wie die Peitsche zerschlägt, ja
Convertible top do carthweels
Cabrio-Dach macht Radschläge
Booty so soft, it's all real
Beute so weich, es ist alles echt
'Cause I'm eating real good like Garfield
Denn ich esse richtig gut wie Garfield
I ain't stunting, you dust, got long bills
Ich prahle nicht, du Staub, habe lange Rechnungen
I don't need no one, I'm independent on my own
Ich brauche niemanden, ich bin unabhängig auf meinem eigenen
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Ich bekomme dieses Geld und ich kann es ausgeben, weil es lang ist
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Alles an mir, nein, es ist nicht gemietet, Schlampe, ich besitze
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
Ich weiß, du siehst es, musst es mir nicht sagen, denn ich weiß
I am healthy, I am wealthy
Ich bin gesund, ich bin wohlhabend
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Ich bin reich, ich bin diese Schlampe (ich bin, ich bin)
I am gonna go get that bag (I am)
Ich werde mir diese Tasche holen (ich bin)
And I am not gonna take your shit
Und ich werde deinen Scheiß nicht ertragen
I am protected, well respected
Ich bin geschützt, gut respektiert
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Ich bin eine Königin, ich bin ein Traum (ich bin, ich bin)
I do what I wanna do
Ich mache, was ich will
And I'm who I wanna be 'cause I am me (Flo Milli shit)
Und ich bin, wer ich sein will, denn ich bin ich (Flo Milli Scheiße)
I am healthy, I am happy
Ich bin gesund, ich bin glücklich
Just be my man, you ain't my daddy (no)
Sei einfach mein Mann, du bist nicht mein Vater (nein)
If I want it, I make it happen (I do)
Wenn ich es will, mache ich es passieren (ich tue es)
It's gon' get done, bitch, ain't no asking (no)
Es wird getan, Schlampe, es gibt keine Fragen (nein)
I get bands, but this ain't magic (yeah, ha)
Ich bekomme Bands, aber das ist keine Magie (ja, ha)
I set trends, it's just a habit
Ich setze Trends, es ist nur eine Gewohnheit
Independent and I'm classy (yeah)
Unabhängig und ich bin klassisch (ja)
I got everything she lacking
Ich habe alles, was sie fehlt
I do what I wanna do, fuck your rules (yeah, what?)
Ich mache, was ich will, scheiß auf deine Regeln (ja, was?)
Don't need the hate, my back's to you (yeah)
Brauche den Hass nicht, mein Rücken zu dir (ja)
You can keep your man, I'm cool (Flo Milli shit)
Du kannst deinen Mann behalten, mir ist es egal (Flo Milli Scheiße)
I'm too focused to tell the truth (wow)
Ich bin zu fokussiert, um die Wahrheit zu sagen (wow)
When I count up them hundreds, they blue (yeah, yeah)
Wenn ich diese Hunderte zähle, sind sie blau (ja, ja)
Bitch, I'm the shit on the internet too (ho)
Schlampe, ich bin die Scheiße im Internet auch (ho)
Spooking these bitches like boo, oops (what?)
Erschrecke diese Schlampen wie boo, ups (was?)
I manifested a new coupe (yeah)
Ich habe ein neues Coupé manifestiert (ja)
I know I'm youn, but I get that money like I'm grown (money)
Ich weiß, ich bin jung, aber ich bekomme dieses Geld, als wäre ich erwachsen (Geld)
Look out for my mama and all my family back at home
Ich sorge für meine Mama und meine ganze Familie zu Hause
Came up from napkins, now I get money from rapping
Kam von Servietten, jetzt bekomme ich Geld vom Rappen
I get the front and the backend (hey)
Ich bekomme die Vorder- und Rückseite (hey)
My life is a caption (Haha)
Mein Leben ist eine Bildunterschrift (Haha)
My Beammer and Bentley is matching (um)
Mein Beammer und Bentley passen zusammen (um)
I write this shit off my taxes (yeah)
Ich schreibe diesen Scheiß von meinen Steuern ab (ja)
I am healthy, I am wealthy
Ich bin gesund, ich bin wohlhabend
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Ich bin reich, ich bin diese Schlampe (ich bin, ich bin)
I am gonna go get that bag (I am)
Ich werde mir diese Tasche holen (ich bin)
And I am not gonna take your shit
Und ich werde deinen Scheiß nicht ertragen
I am protected, well respected
Ich bin geschützt, gut respektiert
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Ich bin eine Königin, ich bin ein Traum (ich bin, ich bin)
I do what I wanna do
Ich mache, was ich will
And I'm who I wanna be
Und ich bin, wer ich sein will
'Cause I am me, yeah
Denn ich bin ich, ja
Look in that mirror (look in that mirror)
Schau in diesen Spiegel (schau in diesen Spiegel)
Tell yourself everything that you wanna hear (what you wanna hear?)
Sag dir selbst alles, was du hören willst (was willst du hören?)
Tell yourself that you that bitch and make that clear (make that shit clear)
Sag dir selbst, dass du diese Schlampe bist und mach das klar (mach diesen Scheiß klar)
Never stressing, never lacking, got no fears (ain't got no fears)
Nie stressen, nie fehlen, habe keine Ängste (habe keine Ängste)
(Monsta's gon' tear it up) Yeah
(Monsta lo spaccherà) Sì
Who that is, bitch?
Chi è quella, troia?
I am healthy, I am wealthy
Sono sana, sono benestante
I am rich, I am that bitch (yeah)
Sono ricca, sono quella troia (sì)
I am gonna go get that bag
Sto andando a prendere quella borsa
And I am not gonna take your shit (uh)
E non prenderò i tuoi insulti (uh)
I am protected, well respected
Sono protetta, ben rispettata
I'm a queen, I'm a dream (yeah)
Sono una regina, sono un sogno (sì)
I do what I wanna do
Faccio quello che voglio
And I'm who I wanna be
E sono chi voglio essere
'Cause I am me
Perché sono io
Bitch, that's YBT (yeah)
Troia, questa è YBT (sì)
Yo man got his eye on me (uh)
Yo il ragazzo ha posato i suoi occhi su di me (uh)
But IDC 'cause I'm fly as bees
Ma non mi interessa perché volo come un'ape
That's bzz, bzz, bzz
Questo è bzz, bzz, bzz
I hit streets, bitch, I drive, no keys
Giro per le strade, troia, guido, senza chiavi
That's skrrt, skrrt, skrrt
Questo è skrrt, skrrt, skrrt
Don't lie on me, body right
Non mentire sul mio conto, diritto personale
Don't need no work, work, work
Non mi serve un lavoro, lavoro, lavoro
Ayy, I don't need no one, I'm independent on my own
Ahi, non ho bisogno di nessuno, sono indipendente da sola
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Ho quei soldi e li posso spendere perché sono tanti
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Pago tutto io, no, non l'ho affittato, troia, mi appartiene
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
So che lo vedi, non me lo dirai perché lo so
I am healthy, I am wealthy
Sono sana, sono benestante
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Sono ricca, sono quella troia (sono, sono)
I am gonna go get that bag (I am)
Sto andando a prendere quei soldi (sono)
And I am not gonna take your shit
E non prenderò i tuoi insulti
I am protected, well respected
Sono protetta, ben rispettata
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Sono una regina, sono un sogno (sono, sono)
I do what I wanna do
Faccio quello che voglio
And I'm who I wanna be 'cause I am me
E sono chi voglio essere perché sono io
I am me
Sono io
One on one, can't compete, mmh
Una su una, non puoi competere, mmh
I like green
Mi piace il verde
Money stay high like trees, mmh
I soldi stanno in alto come alberi
I can't see
Non posso vedere
Wanna be just like me, hmm?
Vorresti essere proprio come me, mm?
Eye candy
Occhi dolci
But you better not think shit's sweet, mmh
Ma è meglio che non pensi che la merda è dolce, mmh
Yeah, I got your bitch, yeah, yeah
Sì, ho la tua troia, sì, sì
I get them big bags, yeah
Ho preso tanti soldi, sì
Count it and flip, that, yeah
Contalo e giralo, sì
Look how the whip mash, yeah
Guarda come schiaccia la macchina di lusso, sì
Convertible top do carthweels
I tettucci apribili ruotano
Booty so soft, it's all real
Un culo così soffice, è tutto vero
'Cause I'm eating real good like Garfield
Perché sto mangiando veramente bene come Garfield
I ain't stunting, you dust, got long bills
Non mi sto fermando, tu spolveri, ho banconote lunghe
I don't need no one, I'm independent on my own
Non ho bisogno di nessuno, sono indipendente da sola
I get that money and I can spend it 'cause it's long
Ho quei soldi e li posso spendere perché è sono tanti
Everything on me, no, it's not rented, bitch, I own
Pago tutto io, no, non l'ho affittato, troia, mi appartiene
I know you see it, ain't gotta tell me 'cause I know
So che lo vedi, non me lo dirai perché lo so
I am healthy, I am wealthy
Sono sana, sono benestante
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Sono ricca, sono quella troia (sono, sono)
I am gonna go get that bag (I am)
Sto andando a prendere quella borsa (sono)
And I am not gonna take your shit
E non prenderò i tuoi insulti
I am protected, well respected
Sono protetta, ben rispettata
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Sono una regina, sono un sogno (sono, sono)
I do what I wanna do
Faccio quello che voglio
And I'm who I wanna be 'cause I am me (Flo Milli shit)
E sono chi voglio essere perché sono io (Flo Milli cazzo)
I am healthy, I am happy
Sono sana, sono felice
Just be my man, you ain't my daddy (no)
Sii davvero il mio uomo, tu non sei mio papà (no)
If I want it, I make it happen (I do)
Se lo voglio, posso farlo accadere (sì)
It's gon' get done, bitch, ain't no asking (no)
Sta per essere fatto, troia, non te lo sto chiedendo (no)
I get bands, but this ain't magic (yeah, ha)
Prendo migliaia di dollari, ma non è magia (sì, ah)
I set trends, it's just a habit
Io impongo mode, è solo un'abitudine
Independent and I'm classy (yeah)
Indipendente e sono di classe (sì)
I got everything she lacking
Ho tutto quello che a lei manca
I do what I wanna do, fuck your rules (yeah, what?)
Faccio quello che voglio fare, fanculo le tue regole (sì, cosa?)
Don't need the hate, my back's to you (yeah)
Non mi serve l'odio, la mia schiena è girata verso di te (sì)
You can keep your man, I'm cool (Flo Milli shit)
Puoi tenerti il tuo uomo, sto bene (Flo Milli cazzo)
I'm too focused to tell the truth (wow)
Sono troppo concentrata a dirti la verità (wow)
When I count up them hundreds, they blue (yeah, yeah)
Quando li conto a centinaia, sono giù (sì, sì)
Bitch, I'm the shit on the internet too (ho)
Troia, sono anche la merda su internet (oh)
Spooking these bitches like boo, oops (what?)
Spaventando quelle puttane tipo boo, oops (cosa?)
I manifested a new coupe (yeah)
Desidero una nuova cabrio (sì)
I know I'm youn, but I get that money like I'm grown (money)
So che sono giovane, ma ho tutti quei soldi come se fossi cresciuta (soldi)
Look out for my mama and all my family back at home
Bado a mia mamma e a tutta la mia famiglia a casa
Came up from napkins, now I get money from rapping
Vengo dagli stracci, ora faccio i soldi col rap
I get the front and the backend (hey)
Prendo sia il davanti che il dietro (ehi)
My life is a caption (Haha)
La mia vita è un sottotitolo (ah-ah)
My Beammer and Bentley is matching (um)
La mia Beammer e la mia Bentley sono abbinate (um)
I write this shit off my taxes (yeah)
Scalo questa merda dalle mie tasse (sì)
I am healthy, I am wealthy
Sono sana, sono benestante
I am rich, I am that bitch (I am, I am)
Sono ricca, sono quella troia (sono, sono)
I am gonna go get that bag (I am)
Sto andando a prendere quei soldi (sono)
And I am not gonna take your shit
E non prenderò i tuoi insulti
I am protected, well respected
Sono protetta, ben rispettata
I'm a queen, I'm a dream (I am, I am)
Sono una regina, sono un sogno (sono, sono)
I do what I wanna do
Faccio quello che voglio
And I'm who I wanna be
E sono chi voglio essere
'Cause I am me, yeah
Perché sono io, sì
Look in that mirror (look in that mirror)
Guarda in quello specchio (guarda in quello specchio)
Tell yourself everything that you wanna hear (what you wanna hear?)
Di' a te stessa tutto quello che vuoi sentire (cosa vuoi sentire)
Tell yourself that you that bitch and make that clear (make that shit clear)
Di' a te stessa che sono una troia e lo mettilo in chiaro (metti in chiaro quella merda)
Never stressing, never lacking, got no fears (ain't got no fears)
Mai stressarsi, mai essere da meno, non ho nessuna paura (non ho nessuna paura)