You kiss a little different now
You changed your hair, I like it now
And baby, your body still feels the same (still feels the same)
And soon I'll be lying on the floor
Picking up the pieces
Drinking it away
Pretending I don't need ya
But right now, I'ma hold you like nothing has changed
I'm going crazy over you (ha, ha, ha, ha, over you)
Over you again (over you)
It's never gonna be the way it was (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
And it's so crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
What you do to me (what you do)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was, oh
It's a shot to my veins, lying in your bed
Never thought I'd be back with you again
So, do your worst, 'cause you know that I'll always forgive you
Guess I will, guess I will
I'm going crazy over you (Ha, ha, ha, ha, over you)
Over you again, yeah (Over you, yeah yeah)
It's never gonna be the way it was, oh (Ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
And it's so crazy, what you do (Ha, ha, ha, ha, what you do)
What you do to me, oh yeah (What you do)
This isn't how I remember us (Ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was, oh
You know, I still want you, baby (I still want you, baby)
We both know, we both know
We both know, we both know
We will never be the same
I'm going crazy over you
Over you again, oh yeah
It's never gonna be the way it was, oh
It's never gonna be the way it was
I'm going crazy over you, babe (ha, ha, ha, ha, over you)
Over you again, baby (over you)
This isn't how I remember us, no, baby (ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was
I'm going crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
What you do to me, baby (what you do)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
You kiss a little different now
Tu embrasses un peu différemment maintenant
You changed your hair, I like it now
Tu as changé tes cheveux, j'aime ça maintenant
And baby, your body still feels the same (still feels the same)
Et bébé, ton corps se sent toujours pareil (se sent toujours pareil)
And soon I'll be lying on the floor
Et bientôt, je serai allongé sur le sol
Picking up the pieces
Ramassant les morceaux
Drinking it away
En buvant pour oublier
Pretending I don't need ya
Faisant semblant de ne pas avoir besoin de toi
But right now, I'ma hold you like nothing has changed
Mais pour l'instant, je vais te tenir comme si rien n'avait changé
I'm going crazy over you (ha, ha, ha, ha, over you)
Je deviens fou de toi (ha, ha, ha, ha, de toi)
Over you again (over you)
Encore de toi (de toi)
It's never gonna be the way it was (ha, ha, ha, ha)
Ça ne sera jamais comme c'était (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Ça ne sera jamais comme c'était
And it's so crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
Et c'est tellement fou, ce que tu fais (ha, ha, ha, ha, ce que tu fais)
What you do to me (what you do)
Ce que tu me fais (ce que tu fais)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
Ce n'est pas comme ça que je nous rappelle (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was, oh
Ça ne sera jamais comme c'était, oh
It's a shot to my veins, lying in your bed
C'est un coup dans mes veines, allongé dans ton lit
Never thought I'd be back with you again
Je n'ai jamais pensé que je serais de retour avec toi
So, do your worst, 'cause you know that I'll always forgive you
Alors, fais de ton pire, car tu sais que je te pardonnerai toujours
Guess I will, guess I will
Je suppose que oui, je suppose que oui
I'm going crazy over you (Ha, ha, ha, ha, over you)
Je deviens fou de toi (Ha, ha, ha, ha, de toi)
Over you again, yeah (Over you, yeah yeah)
Encore de toi, ouais (De toi, ouais ouais)
It's never gonna be the way it was, oh (Ha, ha, ha, ha)
Ça ne sera jamais comme c'était, oh (Ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Ça ne sera jamais comme c'était
And it's so crazy, what you do (Ha, ha, ha, ha, what you do)
Et c'est tellement fou, ce que tu fais (Ha, ha, ha, ha, ce que tu fais)
What you do to me, oh yeah (What you do)
Ce que tu me fais, oh ouais (Ce que tu fais)
This isn't how I remember us (Ha, ha, ha, ha)
Ce n'est pas comme ça que je nous rappelle (Ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was, oh
Non, ça ne sera jamais comme c'était, oh
You know, I still want you, baby (I still want you, baby)
Tu sais, je te veux toujours, bébé (Je te veux toujours, bébé)
We both know, we both know
Nous savons tous les deux, nous savons tous les deux
We both know, we both know
Nous savons tous les deux, nous savons tous les deux
We will never be the same
Nous ne serons jamais les mêmes
I'm going crazy over you
Je deviens fou de toi
Over you again, oh yeah
Encore de toi, oh ouais
It's never gonna be the way it was, oh
Ça ne sera jamais comme c'était, oh
It's never gonna be the way it was
Ça ne sera jamais comme c'était
I'm going crazy over you, babe (ha, ha, ha, ha, over you)
Je deviens fou de toi, bébé (ha, ha, ha, ha, de toi)
Over you again, baby (over you)
Encore de toi, bébé (de toi)
This isn't how I remember us, no, baby (ha, ha, ha, ha)
Ce n'est pas comme ça que je nous rappelle, non, bébé (ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was
Non, ça ne sera jamais comme c'était
I'm going crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
Je deviens fou, ce que tu fais (ha, ha, ha, ha, ce que tu fais)
What you do to me, baby (what you do)
Ce que tu me fais, bébé (ce que tu fais)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
Ce n'est pas comme ça que je nous rappelle (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Ça ne sera jamais comme c'était
You kiss a little different now
Você beija um pouco diferente agora
You changed your hair, I like it now
Você mudou seu cabelo, eu gosto agora
And baby, your body still feels the same (still feels the same)
E baby, seu corpo ainda parece o mesmo (ainda parece o mesmo)
And soon I'll be lying on the floor
E logo estarei deitado no chão
Picking up the pieces
Recolhendo os pedaços
Drinking it away
Bebendo para esquecer
Pretending I don't need ya
Fingindo que não preciso de você
But right now, I'ma hold you like nothing has changed
Mas agora, vou te abraçar como se nada tivesse mudado
I'm going crazy over you (ha, ha, ha, ha, over you)
Estou ficando louco por você (ha, ha, ha, ha, por você)
Over you again (over you)
Por você de novo (por você)
It's never gonna be the way it was (ha, ha, ha, ha)
Nunca vai ser como era (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Nunca vai ser como era
And it's so crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
E é tão louco, o que você faz (ha, ha, ha, ha, o que você faz)
What you do to me (what you do)
O que você faz comigo (o que você faz)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
Isso não é como eu nos lembro (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was, oh
Nunca vai ser como era, oh
It's a shot to my veins, lying in your bed
É uma injeção nas minhas veias, deitado na sua cama
Never thought I'd be back with you again
Nunca pensei que estaria de volta com você de novo
So, do your worst, 'cause you know that I'll always forgive you
Então, faça o seu pior, porque você sabe que eu sempre vou te perdoar
Guess I will, guess I will
Acho que vou, acho que vou
I'm going crazy over you (Ha, ha, ha, ha, over you)
Estou ficando louco por você (Ha, ha, ha, ha, por você)
Over you again, yeah (Over you, yeah yeah)
Por você de novo, sim (Por você, sim sim)
It's never gonna be the way it was, oh (Ha, ha, ha, ha)
Nunca vai ser como era, oh (Ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Nunca vai ser como era
And it's so crazy, what you do (Ha, ha, ha, ha, what you do)
E é tão louco, o que você faz (Ha, ha, ha, ha, o que você faz)
What you do to me, oh yeah (What you do)
O que você faz comigo, oh sim (O que você faz)
This isn't how I remember us (Ha, ha, ha, ha)
Isso não é como eu nos lembro (Ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was, oh
Não, nunca vai ser como era, oh
You know, I still want you, baby (I still want you, baby)
Você sabe, eu ainda quero você, baby (Eu ainda quero você, baby)
We both know, we both know
Nós dois sabemos, nós dois sabemos
We both know, we both know
Nós dois sabemos, nós dois sabemos
We will never be the same
Nunca seremos os mesmos
I'm going crazy over you
Estou ficando louco por você
Over you again, oh yeah
Por você de novo, oh sim
It's never gonna be the way it was, oh
Nunca vai ser como era, oh
It's never gonna be the way it was
Nunca vai ser como era
I'm going crazy over you, babe (ha, ha, ha, ha, over you)
Estou ficando louco por você, babe (ha, ha, ha, ha, por você)
Over you again, baby (over you)
Por você de novo, baby (por você)
This isn't how I remember us, no, baby (ha, ha, ha, ha)
Isso não é como eu nos lembro, não, baby (ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was
Não, nunca vai ser como era
I'm going crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
Estou ficando louco, o que você faz (ha, ha, ha, ha, o que você faz)
What you do to me, baby (what you do)
O que você faz comigo, baby (o que você faz)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
Isso não é como eu nos lembro (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Nunca vai ser como era
You kiss a little different now
Besa un poco diferente ahora
You changed your hair, I like it now
Cambiaste tu cabello, ahora me gusta
And baby, your body still feels the same (still feels the same)
Y cariño, tu cuerpo aún se siente igual (aún se siente igual)
And soon I'll be lying on the floor
Y pronto estaré tirado en el suelo
Picking up the pieces
Recogiendo los pedazos
Drinking it away
Bebiéndolo todo
Pretending I don't need ya
Pretendiendo que no te necesito
But right now, I'ma hold you like nothing has changed
Pero ahora mismo, te voy a abrazar como si nada hubiera cambiado
I'm going crazy over you (ha, ha, ha, ha, over you)
Me estoy volviendo loco por ti (ja, ja, ja, ja, por ti)
Over you again (over you)
Por ti otra vez (por ti)
It's never gonna be the way it was (ha, ha, ha, ha)
Nunca va a ser como era (ja, ja, ja, ja)
It's never gonna be the way it was
Nunca va a ser como era
And it's so crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
Y es tan loco, lo que haces (ja, ja, ja, ja, lo que haces)
What you do to me (what you do)
Lo que me haces (lo que haces)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
Esto no es como recuerdo que éramos (ja, ja, ja, ja)
It's never gonna be the way it was, oh
Nunca va a ser como era, oh
It's a shot to my veins, lying in your bed
Es un disparo a mis venas, acostado en tu cama
Never thought I'd be back with you again
Nunca pensé que volvería a estar contigo
So, do your worst, 'cause you know that I'll always forgive you
Así que, haz lo peor, porque sabes que siempre te perdonaré
Guess I will, guess I will
Supongo que sí, supongo que sí
I'm going crazy over you (Ha, ha, ha, ha, over you)
Me estoy volviendo loco por ti (Ja, ja, ja, ja, por ti)
Over you again, yeah (Over you, yeah yeah)
Por ti otra vez, sí (Por ti, sí sí)
It's never gonna be the way it was, oh (Ha, ha, ha, ha)
Nunca va a ser como era, oh (Ja, ja, ja, ja)
It's never gonna be the way it was
Nunca va a ser como era
And it's so crazy, what you do (Ha, ha, ha, ha, what you do)
Y es tan loco, lo que haces (Ja, ja, ja, ja, lo que haces)
What you do to me, oh yeah (What you do)
Lo que me haces, oh sí (Lo que haces)
This isn't how I remember us (Ha, ha, ha, ha)
Esto no es como recuerdo que éramos (Ja, ja, ja, ja)
No, it's never gonna be the way it was, oh
No, nunca va a ser como era, oh
You know, I still want you, baby (I still want you, baby)
Sabes, aún te quiero, cariño (Aún te quiero, cariño)
We both know, we both know
Ambos sabemos, ambos sabemos
We both know, we both know
Ambos sabemos, ambos sabemos
We will never be the same
Nunca seremos los mismos
I'm going crazy over you
Me estoy volviendo loco por ti
Over you again, oh yeah
Por ti otra vez, oh sí
It's never gonna be the way it was, oh
Nunca va a ser como era, oh
It's never gonna be the way it was
Nunca va a ser como era
I'm going crazy over you, babe (ha, ha, ha, ha, over you)
Me estoy volviendo loco por ti, cariño (ja, ja, ja, ja, por ti)
Over you again, baby (over you)
Por ti otra vez, cariño (por ti)
This isn't how I remember us, no, baby (ha, ha, ha, ha)
Esto no es como recuerdo que éramos, no, cariño (ja, ja, ja, ja)
No, it's never gonna be the way it was
No, nunca va a ser como era
I'm going crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
Me estoy volviendo loco, lo que haces (ja, ja, ja, ja, lo que haces)
What you do to me, baby (what you do)
Lo que me haces, cariño (lo que haces)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
Esto no es como recuerdo que éramos (ja, ja, ja, ja)
It's never gonna be the way it was
Nunca va a ser como era
You kiss a little different now
Du küsst jetzt ein wenig anders
You changed your hair, I like it now
Du hast deine Haare verändert, ich mag es jetzt
And baby, your body still feels the same (still feels the same)
Und Baby, dein Körper fühlt sich immer noch gleich an (fühlt sich immer noch gleich an)
And soon I'll be lying on the floor
Und bald werde ich auf dem Boden liegen
Picking up the pieces
Die Stücke aufheben
Drinking it away
Es wegtrinken
Pretending I don't need ya
So tun, als bräuchte ich dich nicht
But right now, I'ma hold you like nothing has changed
Aber jetzt werde ich dich halten, als ob sich nichts verändert hat
I'm going crazy over you (ha, ha, ha, ha, over you)
Ich werde verrückt nach dir (ha, ha, ha, ha, nach dir)
Over you again (over you)
Wieder nach dir (nach dir)
It's never gonna be the way it was (ha, ha, ha, ha)
Es wird nie wieder so sein, wie es war (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Es wird nie wieder so sein, wie es war
And it's so crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
Und es ist so verrückt, was du tust (ha, ha, ha, ha, was du tust)
What you do to me (what you do)
Was du mit mir machst (was du tust)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
So habe ich uns nicht in Erinnerung (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was, oh
Es wird nie wieder so sein, wie es war, oh
It's a shot to my veins, lying in your bed
Es ist ein Schuss in meine Adern, in deinem Bett liegend
Never thought I'd be back with you again
Nie gedacht, dass ich wieder bei dir sein würde
So, do your worst, 'cause you know that I'll always forgive you
Also, tu dein Schlimmstes, denn du weißt, dass ich dir immer vergeben werde
Guess I will, guess I will
Ich denke, ich werde, ich werde
I'm going crazy over you (Ha, ha, ha, ha, over you)
Ich werde verrückt nach dir (Ha, ha, ha, ha, nach dir)
Over you again, yeah (Over you, yeah yeah)
Wieder nach dir, ja (Nach dir, ja ja)
It's never gonna be the way it was, oh (Ha, ha, ha, ha)
Es wird nie wieder so sein, wie es war, oh (Ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Es wird nie wieder so sein, wie es war
And it's so crazy, what you do (Ha, ha, ha, ha, what you do)
Und es ist so verrückt, was du tust (Ha, ha, ha, ha, was du tust)
What you do to me, oh yeah (What you do)
Was du mit mir machst, oh ja (Was du tust)
This isn't how I remember us (Ha, ha, ha, ha)
So habe ich uns nicht in Erinnerung (Ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was, oh
Nein, es wird nie wieder so sein, wie es war, oh
You know, I still want you, baby (I still want you, baby)
Du weißt, ich will dich immer noch, Baby (Ich will dich immer noch, Baby)
We both know, we both know
Wir beide wissen, wir beide wissen
We both know, we both know
Wir beide wissen, wir beide wissen
We will never be the same
Wir werden nie wieder die gleichen sein
I'm going crazy over you
Ich werde verrückt nach dir
Over you again, oh yeah
Wieder nach dir, oh ja
It's never gonna be the way it was, oh
Es wird nie wieder so sein, wie es war, oh
It's never gonna be the way it was
Es wird nie wieder so sein, wie es war
I'm going crazy over you, babe (ha, ha, ha, ha, over you)
Ich werde verrückt nach dir, Baby (ha, ha, ha, ha, nach dir)
Over you again, baby (over you)
Wieder nach dir, Baby (nach dir)
This isn't how I remember us, no, baby (ha, ha, ha, ha)
So habe ich uns nicht in Erinnerung, nein, Baby (ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was
Nein, es wird nie wieder so sein, wie es war
I'm going crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
Ich werde verrückt, was du tust (ha, ha, ha, ha, was du tust)
What you do to me, baby (what you do)
Was du mit mir machst, Baby (was du tust)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
So habe ich uns nicht in Erinnerung (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Es wird nie wieder so sein, wie es war
You kiss a little different now
Baci un po' diversamente ora
You changed your hair, I like it now
Hai cambiato i tuoi capelli, mi piace ora
And baby, your body still feels the same (still feels the same)
E baby, il tuo corpo si sente ancora lo stesso (si sente ancora lo stesso)
And soon I'll be lying on the floor
E presto sarò sdraiato sul pavimento
Picking up the pieces
Raccogliendo i pezzi
Drinking it away
Bere via
Pretending I don't need ya
Fingendo di non aver bisogno di te
But right now, I'ma hold you like nothing has changed
Ma adesso, ti terrò come se nulla fosse cambiato
I'm going crazy over you (ha, ha, ha, ha, over you)
Sto impazzendo per te (ha, ha, ha, ha, per te)
Over you again (over you)
Di nuovo per te (per te)
It's never gonna be the way it was (ha, ha, ha, ha)
Non sarà mai come era (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Non sarà mai come era
And it's so crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
Ed è così pazzo, quello che fai (ha, ha, ha, ha, quello che fai)
What you do to me (what you do)
Quello che fai a me (quello che fai)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
Non è così che ci ricordo (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was, oh
Non sarà mai come era, oh
It's a shot to my veins, lying in your bed
È un colpo alle mie vene, sdraiato nel tuo letto
Never thought I'd be back with you again
Non pensavo di tornare con te di nuovo
So, do your worst, 'cause you know that I'll always forgive you
Allora, fai il tuo peggio, perché sai che ti perdonerò sempre
Guess I will, guess I will
Immagino di sì, immagino di sì
I'm going crazy over you (Ha, ha, ha, ha, over you)
Sto impazzendo per te (Ha, ha, ha, ha, per te)
Over you again, yeah (Over you, yeah yeah)
Di nuovo per te, sì (Per te, sì sì)
It's never gonna be the way it was, oh (Ha, ha, ha, ha)
Non sarà mai come era, oh (Ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Non sarà mai come era
And it's so crazy, what you do (Ha, ha, ha, ha, what you do)
Ed è così pazzo, quello che fai (Ha, ha, ha, ha, quello che fai)
What you do to me, oh yeah (What you do)
Quello che fai a me, oh sì (Quello che fai)
This isn't how I remember us (Ha, ha, ha, ha)
Non è così che ci ricordo (Ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was, oh
No, non sarà mai come era, oh
You know, I still want you, baby (I still want you, baby)
Sai, ti voglio ancora, baby (Ti voglio ancora, baby)
We both know, we both know
Lo sappiamo entrambi, lo sappiamo entrambi
We both know, we both know
Lo sappiamo entrambi, lo sappiamo entrambi
We will never be the same
Non saremo mai gli stessi
I'm going crazy over you
Sto impazzendo per te
Over you again, oh yeah
Di nuovo per te, oh sì
It's never gonna be the way it was, oh
Non sarà mai come era, oh
It's never gonna be the way it was
Non sarà mai come era
I'm going crazy over you, babe (ha, ha, ha, ha, over you)
Sto impazzendo per te, baby (ha, ha, ha, ha, per te)
Over you again, baby (over you)
Di nuovo per te, baby (per te)
This isn't how I remember us, no, baby (ha, ha, ha, ha)
Non è così che ci ricordo, no, baby (ha, ha, ha, ha)
No, it's never gonna be the way it was
No, non sarà mai come era
I'm going crazy, what you do (ha, ha, ha, ha, what you do)
Sto impazzendo, quello che fai (ha, ha, ha, ha, quello che fai)
What you do to me, baby (what you do)
Quello che fai a me, baby (quello che fai)
This isn't how I remember us (ha, ha, ha, ha)
Non è così che ci ricordo (ha, ha, ha, ha)
It's never gonna be the way it was
Non sarà mai come era