Un Ratito

Benito Antonio Martinez Ocasio, Marcos Efrain Masis, Misael De La Cruz

Paroles Traduction

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ey

Quizás yo vuelva con mi ex
Y no te vuelva a ver (no te vuelva a ver)
Quizá no te importa
Quizá te va a doler

Esto es un ratito, uh-oh
Mami, no te acostumbre'
Que el amor es muy bonito
Pero siempre hay algo que lo interrumpe

Esto es un ratito, uh-oh
Mami, no te acostumbre'
Que el amor es muy bonito
Pero siempre hay algo que lo interrumpe

Pa' mí que yo nací pa' estar solo
No hay una loca pa' este loco
El tiempo se va y queda poco
Baby, vamo' a hacerlo otra ve', a chingar otra ve'

Porque mañana quizá no vo' a estar
La luz se puso roja, hay que parar
O si quiere' nos bajamo' y podemos perrear
Baby, esto no fue normal

Con cualquiera no me acuesto, a cualquiera no le meto
Ni le cuento mis secreto'
Me pongo feliz cuando llegan tus texto'
Porque

Con cualquiera no me acuesto, a cualquiera no le meto
Ni le cuento mis secreto'
Me pongo feliz cuando llegan tus texto'
O cuando en cuatro te lo meto

Ey, y te moja' to'a
Contigo me voy a to'a, ey
Espero que lo hayas pasao' bien
Y en verdad tú eres bien, pero

Mi vida es complicada, tú no va' a entender (entender)
Un poco inestable como puedes ver (puedes ver)
Mami, fue rico conocerte
Pero no sé si vuelva a verte

Esto es un ratito, uh-oh
Mami, no te acostumbre'
Que el amor es muy bonito
Pero siempre hay algo que lo interrumpe

Pa' mí que yo nací pa' estar solo (solo)
(Pa' mí que yo nací pa' estar solo)

[Intro]
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ayy

[Pre-Chorus]
Maybe I'll get back with my ex
And I won't see you again (And I won't see you again)
Maybe you don't care, maybe it's gonna hurt you

[Chorus]
This is just for a little while, ooh
Mami, don't get used to it, eh
Because love can be so beautiful
But there's always something that interrupts it, eh
It's just for a little while, ooh
Mami, don't get used to it, eh
Because love can be so beautiful (But, but)
But there's always somеthing that interrupts it, eh

[Verse 1]
I guess I was born to bе alone
There's no madwoman for this madman
Time's running out and there's not much left
Baby, let's do it again, let's do it again, let's fuck again
'Cause perhaps tomorrow I won't be around
The light turned red, we gotta stop
Or if you want we can get off and we can fuck around
Baby, this wasn't normal

[Bridge]
I don't sleep with just anybody, I don't fuck just anybody
And I don't tell 'em my secrets
I get happy when your texts come in because
I don't sleep with just anybody, I don't fuck just anybody
I don't tell 'em my secrets
I get happy when your texts come in
Or when I put it in four

[Verse 2]
Ayy, and you get all wet
With you I'm going all the way, ayy
I hope you had a good time
And you're really good, but
My life is complicated, you won't understand
It's a little unstable, as you can see (You can see)
Mami, it was nice getting to know you
But I don't know if I'll ever see you again

[Chorus]
This is just for a little while, ooh
Mami, don't get used to it, eh
Because love can be so beautiful
But there's always something that interrupts it, eh

[Outro]
I guess I was born to be alone (Alone)
(I guess I was born to be alone)

[Deutscher Songtext zu „Un Ratito“]

[Intro]
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ey

[Pre-Refrain]
Vielleicht komme ich wieder mit einer Ex zusammen
Und sehe dich nicht mehr (Und sehe dich nicht mehr)
Vielleicht interessiert es dich nicht, vielleicht wird es dir weh tun

[Refrain]
Das ist nur ein Augenblick
Baby, gewöhn dich nicht dran, eh
Denn die Liebe ist sehr schön
Aber es gibt immer irgendwas, was sie unterbricht, eh
Das ist nur ein Augenblick, roh
Baby, gewöhn dich nicht dran, eh
Denn die Liebe ist sehr schön (Aber, aber)
Aber es gibt immer irgendwas, was sie unterbricht, eh

[Strophe 1]
Ich glaube, dass ich geboren wurde, um alleine zu sein
Es gibt keine Verrückte für diesen Verrückten
Die Zeit sie vergeht und wird weniger
Baby, komm wir machen es nicht mal, nochmal ficken
Weil morgen werde ich vielleicht nicht da sein
Das Licht schaltet auf rot, wir müssen anhalten
Oder wenn du willst, können wir aussteigen und ficken
Baby, das war nicht normal

[Bridge]
Mit irgendeiner schlaf ich nicht, ich gebe es nicht irgendeiner
Ich erzähle nichtmal meine Geheimnisse
Ich bin glücklich, wenn du eine Nachrichten ankommen
Weil
Mit irgendeiner schlaf ich nicht, ich gebe es nicht irgendeiner
Oder erzähle meine Geheimnisse
Ich bin glücklich, wenn deine Nachrichten ankommen
Oder ich es dir auf allen vieren gebe

[Strophe 2]
Ey, und du wirst feucht
Bei dir gebe ich alles, ey
Ich hoffe, du hattest eine gute Zeit
Und in Wahrheit tue ich dir gut, aber
Mein Leben ist kompliziert, du wirst es nicht verstehen
Ein bisschen instabil, wie du sehen kannst (Sehen kannst)
Baby, es war schön dich kennenzulernen
Aber ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehe

[Refrain]
Das ist nur ein Augenblick
Baby, gewöhn dich nicht dran, eh
Denn die Liebe ist sehr schön
Aber es gibt immer irgendwas, was sie unterbricht, eh

[Outro]
Ich glaube, dass ich geboren wurde, um alleine zu sein (Alleine)
(Ich glaube, dass ich geboren wurde, um alleine zu sein)

[Intro]
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ehy

[Pre-Ritornello]
Forse tornerò con la mia ex
E non ti vedrò più (E non ti vedrò più)
Forse non ti importa, forse ti farà male

[Ritornello]
È solo per un po', uoh
Mami, non abituarti, eh
Perché l'amore può essere meraviglioso
Ma c'è sempre qualcosa che lo interrompe, eh
È solo per un po', uoh
Mami, non abituarti, eh
Perché l'amore può essere meraviglioso (Ma, ma)
Ma c'è sempre qualcosa che lo intеrrompe, eh

[Strofa 1]
Immagino che sia nato pеr stare da solo
Non c'è una pazza per questo pazzo
Il tempo corre e non ne è rimasto molto
Baby, facciamolo ancora, scopiamo ancora
Perché domani potrei non esserci
La luce è rossa, dobbiamo fermarci
O se vuoi scendiamo e possiamo scopare
Baby, questo non è normale

[Bridge]
Non dormo con chiunque, non scopo con chiunque
E non gli dico i miei segreti
Mi rende felice leggere i tuoi messaggi, perché
Non dormo con chiunque, non scopo con chiunque
E non gli dico i miei segreti
Mi rende felice leggere i tuoi messaggi
O cuando en cuatro te lo meto

[Strofa 2]
Ehy, e ti bagni tutta
Con te vado fino in fondo, ey
Spero che te la sei passata bene
E sei davvero brava, però
La mia vita è complicata, non capiresti
Sono un pochino instabile come puoi vedere (Come puoi vedere)
Mami, è stato bello conoscerti
Ma non so se ti vedrò mai più

[Ritornello]
È solo per un po', uoh
Mami, non abituarti, eh
Perché l'amore può essere meraviglioso
Ma c'è sempre qualcosa che lo interrompe, eh

[Outro]
Immagino che sia nato per stare da solo (Solo)
(Immagino che sia nato per stare da solo)

Curiosités sur la chanson Un Ratito de Bad Bunny

Quand la chanson “Un Ratito” a-t-elle été lancée par Bad Bunny?
La chanson Un Ratito a été lancée en 2022, sur l’album “Un Verano sin Ti”.
Qui a composé la chanson “Un Ratito” de Bad Bunny?
La chanson “Un Ratito” de Bad Bunny a été composée par Benito Antonio Martinez Ocasio, Marcos Efrain Masis, Misael De La Cruz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bad Bunny

Autres artistes de Reggaeton