(JUMPA, make it jump!)
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
(Ich bin) Ich bin grade mal ein paar Minuten da
Jeder hängt mir am Arsch, als wär ich Superstar
Einer fragt, wie's geht, doch will's nicht wissen, frag'
Mich nur: „Warum bin ich überhaupt hingegangen?“
Wie du tust, als hättest du mich nicht erkannt
Filmst auf heimlich, Bruder, dein Blitz ist doch an
Nimm einen Cup, ist besser als nichts in der Hand
Jeder guckt mich an
Was ich meine
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
Yeah, yeah
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Ich komm' auf die Party und ich bleibe bis um zehn
Werde niemals müde, hab' noch zu viel im System
Sticker auf der Kamera, ich weiß, du kennst die Regel
(Heu-, heu-) Heute sind wir eng, aber morgen wird nicht geredet
Rauch mich auf und schmeiß es weg
Ja, deine One-Night-Love ist wie gestreckt
Sitze an der Bar, warte, dass du checkst
Bin hier für die Musik, geh' nicht mit dir weg
Was ich meine
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, fais-le sauter!)
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
J'arrive à la fête et je veux partir tout de suite
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Je n'aime toujours pas les gens, peut-être que j'ai un problème
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
J'entends tout le monde parler, personne n'a rien à dire
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Je cache des regards ennuyés derrière mes nouvelles Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Dans ma tête, un compte à rebours, quand puis-je m'échapper d'ici ?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Je sais que tu es aussi déprimé, comme tu me regardes
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Oui, j'arrive à la fête et je veux partir tout de suite
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
J'arrive à la fête et je veux partir tout de suite
(Ich bin) Ich bin grade mal ein paar Minuten da
(Je suis) Je suis là depuis quelques minutes seulement
Jeder hängt mir am Arsch, als wär ich Superstar
Tout le monde me colle aux basques, comme si j'étais une superstar
Einer fragt, wie's geht, doch will's nicht wissen, frag'
Quelqu'un me demande comment ça va, mais il ne veut pas savoir, je me demande
Mich nur: „Warum bin ich überhaupt hingegangen?“
Pourquoi suis-je venu ici en premier lieu ?
Wie du tust, als hättest du mich nicht erkannt
Comme tu fais semblant de ne pas me reconnaître
Filmst auf heimlich, Bruder, dein Blitz ist doch an
Tu filmes en secret, frère, ton flash est allumé
Nimm einen Cup, ist besser als nichts in der Hand
Prends une coupe, c'est mieux que rien dans la main
Jeder guckt mich an
Tout le monde me regarde
Was ich meine
Ce que je veux dire
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
C'est : Je pense que je préfère être seul
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Ils passent un bon moment, pas moi
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
Pas le temps et aucune raison de rester
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
J'arrive à la fête et je veux partir tout de suite
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Je n'aime toujours pas les gens, peut-être que j'ai un problème
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
J'entends tout le monde parler, personne n'a rien à dire
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Je cache des regards ennuyés derrière mes nouvelles Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Dans ma tête, un compte à rebours, quand puis-je m'échapper d'ici ?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Je sais que tu es aussi déprimé, comme tu me regardes
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Oui, j'arrive à la fête et je veux partir tout de suite
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
J'arrive à la fête et je veux partir tout de suite
Ich komm' auf die Party und ich bleibe bis um zehn
J'arrive à la fête et je reste jusqu'à dix heures
Werde niemals müde, hab' noch zu viel im System
Je ne serai jamais fatigué, j'ai encore trop dans le système
Sticker auf der Kamera, ich weiß, du kennst die Regel
Autocollant sur la caméra, je sais que tu connais la règle
(Heu-, heu-) Heute sind wir eng, aber morgen wird nicht geredet
(Aujourd'hui, aujourd'hui) Aujourd'hui nous sommes proches, mais demain on ne parlera pas
Rauch mich auf und schmeiß es weg
Je fume et je jette
Ja, deine One-Night-Love ist wie gestreckt
Oui, ton amour d'une nuit est comme étiré
Sitze an der Bar, warte, dass du checkst
Je suis assis au bar, j'attends que tu comprennes
Bin hier für die Musik, geh' nicht mit dir weg
Je suis ici pour la musique, je ne partirai pas avec toi
Was ich meine
Ce que je veux dire
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
C'est : Je pense que je préfère être seul
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Ils passent un bon moment, pas moi
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
Pas le temps et aucune raison de rester
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
J'arrive à la fête et je veux partir tout de suite
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Je n'aime toujours pas les gens, peut-être que j'ai un problème
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
J'entends tout le monde parler, personne n'a rien à dire
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Je cache des regards ennuyés derrière mes nouvelles Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Dans ma tête, un compte à rebours, quand puis-je m'échapper d'ici ?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Je sais que tu es aussi déprimé, comme tu me regardes
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Oui, j'arrive à la fête et je veux partir tout de suite
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
J'arrive à la fête et je veux partir tout de suite
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, faça pular!)
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Eu chego na festa e quero ir embora imediatamente
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Ainda não gosto de pessoas, talvez eu tenha um problema
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Eu ouço todos falando, ninguém tem nada para contar
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Escondo olhares entediados atrás do novo Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Na minha cabeça há uma contagem regressiva, quando posso sair daqui?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Eu sei, você também está pra baixo, do jeito que você me olha
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Sim, eu chego na festa e quero ir embora imediatamente
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Eu chego na festa e quero ir embora imediatamente
(Ich bin) Ich bin grade mal ein paar Minuten da
(Eu sou) Eu estou aqui apenas alguns minutos
Jeder hängt mir am Arsch, als wär ich Superstar
Todos estão me bajulando, como se eu fosse uma superestrela
Einer fragt, wie's geht, doch will's nicht wissen, frag'
Alguém pergunta como estou, mas não quer saber, pergunta
Mich nur: „Warum bin ich überhaupt hingegangen?“
Apenas: "Por que eu vim aqui?"
Wie du tust, als hättest du mich nicht erkannt
Como você finge que não me reconheceu
Filmst auf heimlich, Bruder, dein Blitz ist doch an
Você está filmando secretamente, irmão, seu flash está ligado
Nimm einen Cup, ist besser als nichts in der Hand
Pegue um copo, é melhor do que nada na mão
Jeder guckt mich an
Todos estão me olhando
Was ich meine
O que eu quero dizer
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
É: Acho que prefiro ficar sozinho
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Eles estão se divertindo, eu não
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
Não tenho tempo nem motivo para ficar
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Eu chego na festa e quero ir embora imediatamente
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Ainda não gosto de pessoas, talvez eu tenha um problema
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Eu ouço todos falando, ninguém tem nada para contar
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Escondo olhares entediados atrás do novo Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Na minha cabeça há uma contagem regressiva, quando posso sair daqui?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Eu sei, você também está pra baixo, do jeito que você me olha
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Sim, eu chego na festa e quero ir embora imediatamente
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Eu chego na festa e quero ir embora imediatamente
Ich komm' auf die Party und ich bleibe bis um zehn
Eu chego na festa e fico até as dez
Werde niemals müde, hab' noch zu viel im System
Nunca fico cansado, ainda tenho muito no sistema
Sticker auf der Kamera, ich weiß, du kennst die Regel
Adesivo na câmera, eu sei, você conhece a regra
(Heu-, heu-) Heute sind wir eng, aber morgen wird nicht geredet
(Ho-, ho-) Hoje estamos próximos, mas amanhã não vamos falar
Rauch mich auf und schmeiß es weg
Fumo e jogo fora
Ja, deine One-Night-Love ist wie gestreckt
Sim, seu amor de uma noite é como esticado
Sitze an der Bar, warte, dass du checkst
Sento no bar, esperando que você perceba
Bin hier für die Musik, geh' nicht mit dir weg
Estou aqui pela música, não vou embora com você
Was ich meine
O que eu quero dizer
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
É: Acho que prefiro ficar sozinho
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Eles estão se divertindo, eu não
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
Não tenho tempo nem motivo para ficar
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Eu chego na festa e quero ir embora imediatamente
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Ainda não gosto de pessoas, talvez eu tenha um problema
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Eu ouço todos falando, ninguém tem nada para contar
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Escondo olhares entediados atrás do novo Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Na minha cabeça há uma contagem regressiva, quando posso sair daqui?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Eu sei, você também está pra baixo, do jeito que você me olha
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Sim, eu chego na festa e quero ir embora imediatamente
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Eu chego na festa e quero ir embora imediatamente
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, make it jump!)
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
I come to the party and want to leave immediately
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Still don't like people, maybe I have a problem
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
I hear everyone talking, no one has anything to say
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Hide bored looks behind the new Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
In my head is a countdown, when can I get out of here?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
I know you're down too, the way you look at me
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Yes, I come to the party and want to leave immediately
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
I come to the party and want to leave immediately
(Ich bin) Ich bin grade mal ein paar Minuten da
(I am) I've only been here a few minutes
Jeder hängt mir am Arsch, als wär ich Superstar
Everyone is hanging on me as if I were a superstar
Einer fragt, wie's geht, doch will's nicht wissen, frag'
One asks how it's going, but doesn't want to know, ask
Mich nur: „Warum bin ich überhaupt hingegangen?“
Me only: "Why did I even go?"
Wie du tust, als hättest du mich nicht erkannt
How you pretend you didn't recognize me
Filmst auf heimlich, Bruder, dein Blitz ist doch an
You're filming secretly, brother, your flash is on
Nimm einen Cup, ist besser als nichts in der Hand
Take a cup, it's better than nothing in hand
Jeder guckt mich an
Everyone is looking at me
Was ich meine
What I mean
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
Is: I think I'd rather be alone
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
They're having a good time, I'm not
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
No time and no reason anymore for me to stay
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
I come to the party and want to leave immediately
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Still don't like people, maybe I have a problem
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
I hear everyone talking, no one has anything to say
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Hide bored looks behind the new Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
In my head is a countdown, when can I get out of here?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
I know you're down too, the way you look at me
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Yes, I come to the party and want to leave immediately
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
I come to the party and want to leave immediately
Ich komm' auf die Party und ich bleibe bis um zehn
I come to the party and I stay until ten
Werde niemals müde, hab' noch zu viel im System
Never get tired, still have too much in the system
Sticker auf der Kamera, ich weiß, du kennst die Regel
Sticker on the camera, I know you know the rule
(Heu-, heu-) Heute sind wir eng, aber morgen wird nicht geredet
(Hey-, hey-) Today we're close, but we won't talk tomorrow
Rauch mich auf und schmeiß es weg
Smoke me up and throw it away
Ja, deine One-Night-Love ist wie gestreckt
Yes, your one-night love is like stretched
Sitze an der Bar, warte, dass du checkst
Sitting at the bar, waiting for you to check
Bin hier für die Musik, geh' nicht mit dir weg
I'm here for the music, I'm not leaving with you
Was ich meine
What I mean
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
Is: I think I'd rather be alone
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
They're having a good time, I'm not
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
No time and no reason anymore for me to stay
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
I come to the party and want to leave immediately
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Still don't like people, maybe I have a problem
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
I hear everyone talking, no one has anything to say
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Hide bored looks behind the new Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
In my head is a countdown, when can I get out of here?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
I know you're down too, the way you look at me
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Yes, I come to the party and want to leave immediately
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
I come to the party and want to leave immediately
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, hazlo saltar!)
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Llego a la fiesta y quiero irme de inmediato
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Todavía no me gustan las personas, tal vez tengo un problema
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Escucho a todos hablar, nadie tiene nada que decir
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Escondo miradas aburridas detrás de mi nuevo Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
En mi cabeza hay una cuenta atrás, ¿cuándo puedo escapar de aquí?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Sé que tú también estás decaído, por la forma en que me miras
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Sí, llego a la fiesta y quiero irme de inmediato
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Llego a la fiesta y quiero irme de inmediato
(Ich bin) Ich bin grade mal ein paar Minuten da
(Soy) Solo he estado aquí unos minutos
Jeder hängt mir am Arsch, als wär ich Superstar
Todos me están molestando, como si fuera una superestrella
Einer fragt, wie's geht, doch will's nicht wissen, frag'
Alguien pregunta cómo estoy, pero no quiere saber, pregunta
Mich nur: „Warum bin ich überhaupt hingegangen?“
Solo a mí: "¿Por qué vine en primer lugar?"
Wie du tust, als hättest du mich nicht erkannt
Como si fingieras que no me reconociste
Filmst auf heimlich, Bruder, dein Blitz ist doch an
Estás grabando en secreto, hermano, tu flash está encendido
Nimm einen Cup, ist besser als nichts in der Hand
Toma una copa, es mejor que nada en la mano
Jeder guckt mich an
Todos me están mirando
Was ich meine
Lo que quiero decir
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
Es: Creo que prefiero estar solo
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Ellos están pasando un buen rato, yo no
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
No tengo tiempo ni ninguna razón para quedarme
Yeah, yeah
Sí, sí
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Llego a la fiesta y quiero irme de inmediato
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Todavía no me gustan las personas, tal vez tengo un problema
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Escucho a todos hablar, nadie tiene nada que decir
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Escondo miradas aburridas detrás de mi nuevo Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
En mi cabeza hay una cuenta atrás, ¿cuándo puedo escapar de aquí?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Sé que tú también estás decaído, por la forma en que me miras
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Sí, llego a la fiesta y quiero irme de inmediato
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Llego a la fiesta y quiero irme de inmediato
Ich komm' auf die Party und ich bleibe bis um zehn
Llego a la fiesta y me quedo hasta las diez
Werde niemals müde, hab' noch zu viel im System
Nunca me canso, todavía tengo mucho en el sistema
Sticker auf der Kamera, ich weiß, du kennst die Regel
Pegatina en la cámara, sé que conoces la regla
(Heu-, heu-) Heute sind wir eng, aber morgen wird nicht geredet
(Hoy, hoy) Hoy estamos cerca, pero mañana no hablaremos
Rauch mich auf und schmeiß es weg
Fumo y lo tiro
Ja, deine One-Night-Love ist wie gestreckt
Sí, tu amor de una noche es como estirado
Sitze an der Bar, warte, dass du checkst
Estoy sentado en el bar, esperando que te des cuenta
Bin hier für die Musik, geh' nicht mit dir weg
Estoy aquí por la música, no me iré contigo
Was ich meine
Lo que quiero decir
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
Es: Creo que prefiero estar solo
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Ellos están pasando un buen rato, yo no
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
No tengo tiempo ni ninguna razón para quedarme
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Llego a la fiesta y quiero irme de inmediato
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Todavía no me gustan las personas, tal vez tengo un problema
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Escucho a todos hablar, nadie tiene nada que decir
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Escondo miradas aburridas detrás de mi nuevo Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
En mi cabeza hay una cuenta atrás, ¿cuándo puedo escapar de aquí?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Sé que tú también estás decaído, por la forma en que me miras
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Sí, llego a la fiesta y quiero irme de inmediato
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Llego a la fiesta y quiero irme de inmediato
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, falle a salti!)
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Arrivo alla festa e voglio andarmene subito
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Non mi piacciono ancora le persone, forse ho un problema
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Sento tutti parlare, nessuno ha nulla da dire
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Nascondo sguardi annoiati dietro il nuovo Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Nella mia testa c'è un conto alla rovescia, quando posso scappare da qui?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
So che anche tu sei giù, dal modo in cui mi guardi
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Sì, arrivo alla festa e voglio andarmene subito
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Arrivo alla festa e voglio andarmene subito
(Ich bin) Ich bin grade mal ein paar Minuten da
(Sono) Sono qui solo da pochi minuti
Jeder hängt mir am Arsch, als wär ich Superstar
Tutti mi stanno addosso come se fossi una superstar
Einer fragt, wie's geht, doch will's nicht wissen, frag'
Uno chiede come sto, ma non vuole saperlo, chiedo
Mich nur: „Warum bin ich überhaupt hingegangen?“
Solo: "Perché sono venuto in primo luogo?"
Wie du tust, als hättest du mich nicht erkannt
Come fai finta di non riconoscermi
Filmst auf heimlich, Bruder, dein Blitz ist doch an
Filmi in segreto, fratello, il tuo flash è acceso
Nimm einen Cup, ist besser als nichts in der Hand
Prendi un bicchiere, è meglio che niente in mano
Jeder guckt mich an
Tutti mi stanno guardando
Was ich meine
Quello che intendo
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
È: Credo che preferirei stare da solo
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Loro si stanno divertendo, io no
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
Non ho tempo e nemmeno un motivo per restare
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Arrivo alla festa e voglio andarmene subito
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Non mi piacciono ancora le persone, forse ho un problema
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Sento tutti parlare, nessuno ha nulla da dire
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Nascondo sguardi annoiati dietro il nuovo Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Nella mia testa c'è un conto alla rovescia, quando posso scappare da qui?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
So che anche tu sei giù, dal modo in cui mi guardi
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Sì, arrivo alla festa e voglio andarmene subito
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Arrivo alla festa e voglio andarmene subito
Ich komm' auf die Party und ich bleibe bis um zehn
Arrivo alla festa e resto fino alle dieci
Werde niemals müde, hab' noch zu viel im System
Non mi stanco mai, ho ancora troppo nel sistema
Sticker auf der Kamera, ich weiß, du kennst die Regel
Adesivo sulla fotocamera, so che conosci la regola
(Heu-, heu-) Heute sind wir eng, aber morgen wird nicht geredet
(Oggi, oggi) Oggi siamo stretti, ma domani non si parla
Rauch mich auf und schmeiß es weg
Fumo e butto via
Ja, deine One-Night-Love ist wie gestreckt
Sì, il tuo amore di una notte è come allungato
Sitze an der Bar, warte, dass du checkst
Siedo al bar, aspetto che tu capisca
Bin hier für die Musik, geh' nicht mit dir weg
Sono qui per la musica, non vado via con te
Was ich meine
Quello che intendo
Ist: Ich glaube, ich bin viel lieber alleine
È: Credo che preferirei stare da solo
Sie haben gute Zeit, ich hab' keine
Loro si stanno divertendo, io no
Keine Zeit und auch keinen Grund mehr, dass ich bleibe
Non ho tempo e nemmeno un motivo per restare
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Arrivo alla festa e voglio andarmene subito
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab' ich ein Problem
Non mi piacciono ancora le persone, forse ho un problema
Ich hör' alle reden, keiner hat was zu erzählen
Sento tutti parlare, nessuno ha nulla da dire
Versteck' gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Nascondo sguardi annoiati dietro il nuovo Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhauen?
Nella mia testa c'è un conto alla rovescia, quando posso scappare da qui?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
So che anche tu sei giù, dal modo in cui mi guardi
Ja, ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Sì, arrivo alla festa e voglio andarmene subito
Ich komm' auf die Party und will sofort wieder gehen
Arrivo alla festa e voglio andarmene subito