Maior Abandonado

Roberto Frejat, Agenor de Miranda Araujo Neto

Paroles Traduction

Eu 'to perdido sem pai nem mãe
Bem na porta da tua casa
Eu 'to pedindo a tua mão
E um pouquinho do braço

Migalhas dormidas do teu pão
Raspas e restos me interessam
Pequenas poções de ilusão
Mentiras sinceras me interessam
Me interessam

Eu 'to pedindo a tua mão
Me leve para qualquer lado
Só um pouquinho de proteção
Ao maior abandonado

Teu corpo com amor ou não
Raspas e restos me interessam
Me ame como a um irmão
Mentiras sinceras me interessam
Me interessam

Migalhas dormidas do teu pão
Raspas e restos me interessam
Pequenas poções de ilusão
Mentiras sinceras me interessam
Me interessam

Estou 'to pedindo a tua mão
Me leve para qualquer lado
Só um pouquinho de proteção
Ao maior abandonado uh

Eu 'to perdido sem pai nem mãe
Je suis perdu sans père ni mère
Bem na porta da tua casa
Juste devant ta porte
Eu 'to pedindo a tua mão
Je demande ta main
E um pouquinho do braço
Et un petit bout de ton bras
Migalhas dormidas do teu pão
Miettes endormies de ton pain
Raspas e restos me interessam
Les restes et les résidus m'intéressent
Pequenas poções de ilusão
Petites potions d'illusion
Mentiras sinceras me interessam
Les mensonges sincères m'intéressent
Me interessam
Ils m'intéressent
Eu 'to pedindo a tua mão
Je demande ta main
Me leve para qualquer lado
Emmène-moi n'importe où
Só um pouquinho de proteção
Juste un peu de protection
Ao maior abandonado
Pour le plus abandonné
Teu corpo com amor ou não
Ton corps avec ou sans amour
Raspas e restos me interessam
Les restes et les résidus m'intéressent
Me ame como a um irmão
Aime-moi comme un frère
Mentiras sinceras me interessam
Les mensonges sincères m'intéressent
Me interessam
Ils m'intéressent
Migalhas dormidas do teu pão
Miettes endormies de ton pain
Raspas e restos me interessam
Les restes et les résidus m'intéressent
Pequenas poções de ilusão
Petites potions d'illusion
Mentiras sinceras me interessam
Les mensonges sincères m'intéressent
Me interessam
Ils m'intéressent
Estou 'to pedindo a tua mão
Je demande ta main
Me leve para qualquer lado
Emmène-moi n'importe où
Só um pouquinho de proteção
Juste un peu de protection
Ao maior abandonado uh
Pour le plus abandonné uh
Eu 'to perdido sem pai nem mãe
I'm lost without a father or mother
Bem na porta da tua casa
Right at your doorstep
Eu 'to pedindo a tua mão
I'm asking for your hand
E um pouquinho do braço
And a little bit of your arm
Migalhas dormidas do teu pão
Crumbs from your bread that have fallen asleep
Raspas e restos me interessam
Scraps and leftovers interest me
Pequenas poções de ilusão
Small potions of illusion
Mentiras sinceras me interessam
Sincere lies interest me
Me interessam
They interest me
Eu 'to pedindo a tua mão
I'm asking for your hand
Me leve para qualquer lado
Take me anywhere
Só um pouquinho de proteção
Just a little bit of protection
Ao maior abandonado
To the most abandoned
Teu corpo com amor ou não
Your body, with love or not
Raspas e restos me interessam
Scraps and leftovers interest me
Me ame como a um irmão
Love me like a brother
Mentiras sinceras me interessam
Sincere lies interest me
Me interessam
They interest me
Migalhas dormidas do teu pão
Crumbs from your bread that have fallen asleep
Raspas e restos me interessam
Scraps and leftovers interest me
Pequenas poções de ilusão
Small potions of illusion
Mentiras sinceras me interessam
Sincere lies interest me
Me interessam
They interest me
Estou 'to pedindo a tua mão
I'm asking for your hand
Me leve para qualquer lado
Take me anywhere
Só um pouquinho de proteção
Just a little bit of protection
Ao maior abandonado uh
To the most abandoned uh
Eu 'to perdido sem pai nem mãe
Estoy perdido sin padre ni madre
Bem na porta da tua casa
Justo en la puerta de tu casa
Eu 'to pedindo a tua mão
Estoy pidiendo tu mano
E um pouquinho do braço
Y un poquito de tu brazo
Migalhas dormidas do teu pão
Migajas dormidas de tu pan
Raspas e restos me interessam
Raspas y restos me interesan
Pequenas poções de ilusão
Pequeñas porciones de ilusión
Mentiras sinceras me interessam
Mentiras sinceras me interesan
Me interessam
Me interesan
Eu 'to pedindo a tua mão
Estoy pidiendo tu mano
Me leve para qualquer lado
Llévame a cualquier lado
Só um pouquinho de proteção
Solo un poquito de protección
Ao maior abandonado
Al más abandonado
Teu corpo com amor ou não
Tu cuerpo con amor o no
Raspas e restos me interessam
Raspas y restos me interesan
Me ame como a um irmão
Ámame como a un hermano
Mentiras sinceras me interessam
Mentiras sinceras me interesan
Me interessam
Me interesan
Migalhas dormidas do teu pão
Migajas dormidas de tu pan
Raspas e restos me interessam
Raspas y restos me interesan
Pequenas poções de ilusão
Pequeñas porciones de ilusión
Mentiras sinceras me interessam
Mentiras sinceras me interesan
Me interessam
Me interesan
Estou 'to pedindo a tua mão
Estoy pidiendo tu mano
Me leve para qualquer lado
Llévame a cualquier lado
Só um pouquinho de proteção
Solo un poquito de protección
Ao maior abandonado uh
Al más abandonado uh
Eu 'to perdido sem pai nem mãe
Ich bin verloren ohne Vater und Mutter
Bem na porta da tua casa
Direkt vor deiner Haustür
Eu 'to pedindo a tua mão
Ich bitte um deine Hand
E um pouquinho do braço
Und ein kleines Stück deines Arms
Migalhas dormidas do teu pão
Krümel deines Brotes, die du verschlafen hast
Raspas e restos me interessam
Reste und Überbleibsel interessieren mich
Pequenas poções de ilusão
Kleine Portionen Illusion
Mentiras sinceras me interessam
Aufrichtige Lügen interessieren mich
Me interessam
Sie interessieren mich
Eu 'to pedindo a tua mão
Ich bitte um deine Hand
Me leve para qualquer lado
Bring mich irgendwohin
Só um pouquinho de proteção
Nur ein kleines Stück Schutz
Ao maior abandonado
Für den größten Verlassenen
Teu corpo com amor ou não
Deinen Körper, mit Liebe oder nicht
Raspas e restos me interessam
Reste und Überbleibsel interessieren mich
Me ame como a um irmão
Liebe mich wie einen Bruder
Mentiras sinceras me interessam
Aufrichtige Lügen interessieren mich
Me interessam
Sie interessieren mich
Migalhas dormidas do teu pão
Krümel deines Brotes, die du verschlafen hast
Raspas e restos me interessam
Reste und Überbleibsel interessieren mich
Pequenas poções de ilusão
Kleine Portionen Illusion
Mentiras sinceras me interessam
Aufrichtige Lügen interessieren mich
Me interessam
Sie interessieren mich
Estou 'to pedindo a tua mão
Ich bitte um deine Hand
Me leve para qualquer lado
Bring mich irgendwohin
Só um pouquinho de proteção
Nur ein kleines Stück Schutz
Ao maior abandonado uh
Für den größten Verlassenen uh
Eu 'to perdido sem pai nem mãe
Sono perso senza padre né madre
Bem na porta da tua casa
Proprio davanti alla tua porta
Eu 'to pedindo a tua mão
Sto chiedendo la tua mano
E um pouquinho do braço
E un po' del tuo braccio
Migalhas dormidas do teu pão
Briciole addormentate del tuo pane
Raspas e restos me interessam
Raschiature e avanzi mi interessano
Pequenas poções de ilusão
Piccole porzioni di illusione
Mentiras sinceras me interessam
Le bugie sincere mi interessano
Me interessam
Mi interessano
Eu 'to pedindo a tua mão
Sto chiedendo la tua mano
Me leve para qualquer lado
Portami da qualsiasi parte
Só um pouquinho de proteção
Solo un po' di protezione
Ao maior abandonado
Al più abbandonato
Teu corpo com amor ou não
Il tuo corpo con amore o no
Raspas e restos me interessam
Raschiature e avanzi mi interessano
Me ame como a um irmão
Amami come un fratello
Mentiras sinceras me interessam
Le bugie sincere mi interessano
Me interessam
Mi interessano
Migalhas dormidas do teu pão
Briciole addormentate del tuo pane
Raspas e restos me interessam
Raschiature e avanzi mi interessano
Pequenas poções de ilusão
Piccole porzioni di illusione
Mentiras sinceras me interessam
Le bugie sincere mi interessano
Me interessam
Mi interessano
Estou 'to pedindo a tua mão
Sto chiedendo la tua mano
Me leve para qualquer lado
Portami da qualsiasi parte
Só um pouquinho de proteção
Solo un po' di protezione
Ao maior abandonado uh
Al più abbandonato uh

Curiosités sur la chanson Maior Abandonado de Barão Vermelho

Quand la chanson “Maior Abandonado” a-t-elle été lancée par Barão Vermelho?
La chanson Maior Abandonado a été lancée en 1984, sur l’album “Maior Abandonado”.
Qui a composé la chanson “Maior Abandonado” de Barão Vermelho?
La chanson “Maior Abandonado” de Barão Vermelho a été composée par Roberto Frejat, Agenor de Miranda Araujo Neto.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Barão Vermelho

Autres artistes de Rock'n'roll