Now you say you're lonely
You cried the lone night through
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
Now you say you're sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
You drove me
Nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember?
I remember all that you said
Told me love was too plebeian
Told me you were through with me
Now you say you love me
Well, just to prove you do
Cry me a river
Cry me a river
I cried over you
You drove me
Nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember?
I remember all that you said
Told me love was too plebeian
Told me you were through with me
And now you say you love me
Well, just to prove that you do
Come on! come on!
Cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
I cried a river over you
Now you say you're lonely
Maintenant tu dis que tu es seul
You cried the lone night through
Tu as pleuré toute la nuit
Well, you can cry me a river
Eh bien, tu peux me faire pleurer une rivière
Cry me a river
Pleure-moi une rivière
I cried a river over you
J'ai pleuré une rivière pour toi
Now you say you're sorry
Maintenant tu dis que tu es désolé
For being so untrue
D'avoir été si infidèle
Well, you can cry me a river
Eh bien, tu peux me faire pleurer une rivière
Cry me a river
Pleure-moi une rivière
I cried a river over you
J'ai pleuré une rivière pour toi
You drove me
Tu m'as conduit
Nearly drove me out of my head
Presque hors de ma tête
While you never shed a tear
Alors que tu n'as jamais versé une larme
Remember?
Te souviens-tu?
I remember all that you said
Je me souviens de tout ce que tu as dit
Told me love was too plebeian
Tu m'as dit que l'amour était trop plébéien
Told me you were through with me
Tu m'as dit que tu en avais fini avec moi
Now you say you love me
Maintenant tu dis que tu m'aimes
Well, just to prove you do
Eh bien, juste pour prouver que tu le fais
Cry me a river
Pleure-moi une rivière
Cry me a river
Pleure-moi une rivière
I cried over you
J'ai pleuré pour toi
You drove me
Tu m'as conduit
Nearly drove me out of my head
Presque hors de ma tête
While you never shed a tear
Alors que tu n'as jamais versé une larme
Remember?
Te souviens-tu?
I remember all that you said
Je me souviens de tout ce que tu as dit
Told me love was too plebeian
Tu m'as dit que l'amour était trop plébéien
Told me you were through with me
Tu m'as dit que tu en avais fini avec moi
And now you say you love me
Et maintenant tu dis que tu m'aimes
Well, just to prove that you do
Eh bien, juste pour prouver que tu le fais
Come on! come on!
Allez! Allez!
Cry me a river
Pleure-moi une rivière
Cry me a river
Pleure-moi une rivière
I cried a river over you
J'ai pleuré une rivière pour toi
I cried a river over you
J'ai pleuré une rivière pour toi
Now you say you're lonely
Agora você diz que está solitário
You cried the lone night through
Você chorou a noite inteira
Well, you can cry me a river
Bem, você pode chorar um rio
Cry me a river
Chore um rio
I cried a river over you
Eu chorei um rio por você
Now you say you're sorry
Agora você diz que está arrependido
For being so untrue
Por ter sido tão infiel
Well, you can cry me a river
Bem, você pode chorar um rio
Cry me a river
Chore um rio
I cried a river over you
Eu chorei um rio por você
You drove me
Você me levou
Nearly drove me out of my head
Quase me levou à loucura
While you never shed a tear
Enquanto você nunca derramou uma lágrima
Remember?
Lembra?
I remember all that you said
Eu lembro de tudo que você disse
Told me love was too plebeian
Me disse que o amor era muito plebeu
Told me you were through with me
Me disse que estava acabado comigo
Now you say you love me
Agora você diz que me ama
Well, just to prove you do
Bem, só para provar que sim
Cry me a river
Chore um rio
Cry me a river
Chore um rio
I cried over you
Eu chorei por você
You drove me
Você me levou
Nearly drove me out of my head
Quase me levou à loucura
While you never shed a tear
Enquanto você nunca derramou uma lágrima
Remember?
Lembra?
I remember all that you said
Eu lembro de tudo que você disse
Told me love was too plebeian
Me disse que o amor era muito plebeu
Told me you were through with me
Me disse que estava acabado comigo
And now you say you love me
E agora você diz que me ama
Well, just to prove that you do
Bem, só para provar que sim
Come on! come on!
Vamos lá! vamos lá!
Cry me a river
Chore um rio
Cry me a river
Chore um rio
I cried a river over you
Eu chorei um rio por você
I cried a river over you
Eu chorei um rio por você
Now you say you're lonely
Ahora dices que estás solo
You cried the lone night through
Lloraste toda la noche solitaria
Well, you can cry me a river
Bueno, puedes llorarme un río
Cry me a river
Llórame un río
I cried a river over you
Lloré un río por ti
Now you say you're sorry
Ahora dices que lo sientes
For being so untrue
Por ser tan falso
Well, you can cry me a river
Bueno, puedes llorarme un río
Cry me a river
Llórame un río
I cried a river over you
Lloré un río por ti
You drove me
Me llevaste
Nearly drove me out of my head
Casi me sacaste de quicio
While you never shed a tear
Mientras tú nunca derramaste una lágrima
Remember?
¿Recuerdas?
I remember all that you said
Recuerdo todo lo que dijiste
Told me love was too plebeian
Me dijiste que el amor era demasiado plebeyo
Told me you were through with me
Me dijiste que habías terminado conmigo
Now you say you love me
Ahora dices que me amas
Well, just to prove you do
Bueno, solo para demostrar que lo haces
Cry me a river
Llórame un río
Cry me a river
Llórame un río
I cried over you
Lloré por ti
You drove me
Me llevaste
Nearly drove me out of my head
Casi me sacaste de quicio
While you never shed a tear
Mientras tú nunca derramaste una lágrima
Remember?
¿Recuerdas?
I remember all that you said
Recuerdo todo lo que dijiste
Told me love was too plebeian
Me dijiste que el amor era demasiado plebeyo
Told me you were through with me
Me dijiste que habías terminado conmigo
And now you say you love me
Y ahora dices que me amas
Well, just to prove that you do
Bueno, solo para demostrar que lo haces
Come on! come on!
¡Vamos! ¡vamos!
Cry me a river
Llórame un río
Cry me a river
Llórame un río
I cried a river over you
Lloré un río por ti
I cried a river over you
Lloré un río por ti
Now you say you're lonely
Jetzt sagst du, du bist einsam
You cried the lone night through
Du hast die ganze Nacht geweint
Well, you can cry me a river
Nun, du kannst mir einen Fluss weinen
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
I cried a river over you
Ich weinte einen Fluss über dich
Now you say you're sorry
Jetzt sagst du, es tut dir leid
For being so untrue
Für all deine Unwahrheiten
Well, you can cry me a river
Nun, du kannst mir einen Fluss weinen
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
I cried a river over you
Ich weinte einen Fluss über dich
You drove me
Du hast mich fast
Nearly drove me out of my head
Fast aus dem Verstand getrieben
While you never shed a tear
Während du nie eine Träne vergossen hast
Remember?
Erinnerst du dich?
I remember all that you said
Ich erinnere mich an alles, was du gesagt hast
Told me love was too plebeian
Du hast mir gesagt, Liebe sei zu gewöhnlich
Told me you were through with me
Du hast mir gesagt, du bist fertig mit mir
Now you say you love me
Jetzt sagst du, du liebst mich
Well, just to prove you do
Nun, nur um zu beweisen, dass du es tust
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
I cried over you
Ich weinte über dich
You drove me
Du hast mich fast
Nearly drove me out of my head
Fast aus dem Verstand getrieben
While you never shed a tear
Während du nie eine Träne vergossen hast
Remember?
Erinnerst du dich?
I remember all that you said
Ich erinnere mich an alles, was du gesagt hast
Told me love was too plebeian
Du hast mir gesagt, Liebe sei zu gewöhnlich
Told me you were through with me
Du hast mir gesagt, du bist fertig mit mir
And now you say you love me
Und jetzt sagst du, du liebst mich
Well, just to prove that you do
Nun, nur um zu beweisen, dass du es tust
Come on! come on!
Los! Los!
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
I cried a river over you
Ich weinte einen Fluss über dich
I cried a river over you
Ich weinte einen Fluss über dich
Now you say you're lonely
Ora dici di essere solo
You cried the lone night through
Hai pianto tutta la notte
Well, you can cry me a river
Beh, puoi farmi piangere un fiume
Cry me a river
Farmi piangere un fiume
I cried a river over you
Ho pianto un fiume per te
Now you say you're sorry
Ora dici di essere dispiaciuto
For being so untrue
Per essere stato così infedele
Well, you can cry me a river
Beh, puoi farmi piangere un fiume
Cry me a river
Farmi piangere un fiume
I cried a river over you
Ho pianto un fiume per te
You drove me
Mi hai spinto
Nearly drove me out of my head
Quasi mi hai fatto perdere la testa
While you never shed a tear
Mentre tu non hai mai versato una lacrima
Remember?
Ricordi?
I remember all that you said
Ricordo tutto quello che hai detto
Told me love was too plebeian
Mi hai detto che l'amore era troppo plebeo
Told me you were through with me
Mi hai detto che avevi finito con me
Now you say you love me
Ora dici di amarmi
Well, just to prove you do
Beh, solo per dimostrare che è vero
Cry me a river
Farmi piangere un fiume
Cry me a river
Farmi piangere un fiume
I cried over you
Ho pianto per te
You drove me
Mi hai spinto
Nearly drove me out of my head
Quasi mi hai fatto perdere la testa
While you never shed a tear
Mentre tu non hai mai versato una lacrima
Remember?
Ricordi?
I remember all that you said
Ricordo tutto quello che hai detto
Told me love was too plebeian
Mi hai detto che l'amore era troppo plebeo
Told me you were through with me
Mi hai detto che avevi finito con me
And now you say you love me
E ora dici di amarmi
Well, just to prove that you do
Beh, solo per dimostrare che è vero
Come on! come on!
Dai! Dai!
Cry me a river
Farmi piangere un fiume
Cry me a river
Farmi piangere un fiume
I cried a river over you
Ho pianto un fiume per te
I cried a river over you
Ho pianto un fiume per te
Now you say you're lonely
Sekarang kau bilang kau merasa kesepian
You cried the lone night through
Kau menangis sepanjang malam
Well, you can cry me a river
Baiklah, kau bisa menangisiku sebuah sungai
Cry me a river
Menangisiku sebuah sungai
I cried a river over you
Aku menangis sebuah sungai untukmu
Now you say you're sorry
Sekarang kau bilang kau minta maaf
For being so untrue
Karena telah begitu tidak setia
Well, you can cry me a river
Baiklah, kau bisa menangisiku sebuah sungai
Cry me a river
Menangisiku sebuah sungai
I cried a river over you
Aku menangis sebuah sungai untukmu
You drove me
Kau membuatku
Nearly drove me out of my head
Hampir membuatku kehilangan akal
While you never shed a tear
Sementara kau tidak pernah meneteskan air mata
Remember?
Ingatkah?
I remember all that you said
Aku ingat semua yang kau katakan
Told me love was too plebeian
Kau bilang cinta itu terlalu rendahan
Told me you were through with me
Kau bilang kau sudah selesai denganku
Now you say you love me
Sekarang kau bilang kau mencintaiku
Well, just to prove you do
Baiklah, hanya untuk membuktikan bahwa kau mencintaiku
Cry me a river
Menangislah sebuah sungai untukku
Cry me a river
Menangislah sebuah sungai untukku
I cried over you
Aku menangis untukmu
You drove me
Kau membuatku
Nearly drove me out of my head
Hampir membuatku kehilangan akal
While you never shed a tear
Sementara kau tidak pernah meneteskan air mata
Remember?
Ingatkah?
I remember all that you said
Aku ingat semua yang kau katakan
Told me love was too plebeian
Kau bilang cinta itu terlalu rendahan
Told me you were through with me
Kau bilang kau sudah selesai denganku
And now you say you love me
Dan sekarang kau bilang kau mencintaiku
Well, just to prove that you do
Baiklah, hanya untuk membuktikan bahwa kau mencintaiku
Come on! come on!
Ayo! ayo!
Cry me a river
Menangislah sebuah sungai untukku
Cry me a river
Menangislah sebuah sungai untukku
I cried a river over you
Aku menangis sebuah sungai untukmu
I cried a river over you
Aku menangis sebuah sungai untukmu
Now you say you're lonely
ตอนนี้คุณบอกว่าคุณเหงา
You cried the lone night through
คุณร้องไห้ทั้งคืน
Well, you can cry me a river
เอาล่ะ คุณสามารถร้องไห้ให้ฉันได้
Cry me a river
ร้องไห้ให้ฉันได้
I cried a river over you
ฉันร้องไห้เพราะคุณ
Now you say you're sorry
ตอนนี้คุณบอกว่าคุณขอโทษ
For being so untrue
สำหรับการที่คุณไม่ซื่อสัตย์
Well, you can cry me a river
เอาล่ะ คุณสามารถร้องไห้ให้ฉันได้
Cry me a river
ร้องไห้ให้ฉันได้
I cried a river over you
ฉันร้องไห้เพราะคุณ
You drove me
คุณทำให้ฉัน
Nearly drove me out of my head
เกือบจะหมดสติ
While you never shed a tear
ในขณะที่คุณไม่เคยร่วมร้องไห้
Remember?
คุณจำได้ไหม?
I remember all that you said
ฉันจำทุกคำที่คุณพูด
Told me love was too plebeian
คุณบอกฉันว่าความรักเป็นสิ่งที่ต่ำต้อย
Told me you were through with me
คุณบอกฉันว่าคุณเลิกกับฉันแล้ว
Now you say you love me
ตอนนี้คุณบอกว่าคุณรักฉัน
Well, just to prove you do
เพื่อพิสูจน์ว่าคุณทำได้
Cry me a river
ร้องไห้ให้ฉันได้
Cry me a river
ร้องไห้ให้ฉันได้
I cried over you
ฉันร้องไห้เพราะคุณ
You drove me
คุณทำให้ฉัน
Nearly drove me out of my head
เกือบจะหมดสติ
While you never shed a tear
ในขณะที่คุณไม่เคยร่วมร้องไห้
Remember?
คุณจำได้ไหม?
I remember all that you said
ฉันจำทุกคำที่คุณพูด
Told me love was too plebeian
คุณบอกฉันว่าความรักเป็นสิ่งที่ต่ำต้อย
Told me you were through with me
คุณบอกฉันว่าคุณเลิกกับฉันแล้ว
And now you say you love me
และตอนนี้คุณบอกว่าคุณรักฉัน
Well, just to prove that you do
เพื่อพิสูจน์ว่าคุณทำได้
Come on! come on!
มาเถอะ! มาเถอะ!
Cry me a river
ร้องไห้ให้ฉันได้
Cry me a river
ร้องไห้ให้ฉันได้
I cried a river over you
ฉันร้องไห้เพราะคุณ
I cried a river over you
ฉันร้องไห้เพราะคุณ
Now you say you're lonely
现在你说你孤独
You cried the lone night through
你哭了整个寂寞的夜晚
Well, you can cry me a river
好吧,你可以为我哭一条河
Cry me a river
为我哭一条河
I cried a river over you
我曾为你哭过一条河
Now you say you're sorry
现在你说你抱歉
For being so untrue
因为你如此不真实
Well, you can cry me a river
好吧,你可以为我哭一条河
Cry me a river
为我哭一条河
I cried a river over you
我曾为你哭过一条河
You drove me
你折磨我
Nearly drove me out of my head
几乎把我逼疯
While you never shed a tear
而你从未流过一滴泪
Remember?
记得吗?
I remember all that you said
我记得你说的一切
Told me love was too plebeian
告诉我爱情太庸俗
Told me you were through with me
告诉我你和我结束了
Now you say you love me
现在你说你爱我
Well, just to prove you do
好吧,只是为了证明你做到了
Cry me a river
为我哭一条河
Cry me a river
为我哭一条河
I cried over you
我曾为你哭过
You drove me
你折磨我
Nearly drove me out of my head
几乎把我逼疯
While you never shed a tear
而你从未流过一滴泪
Remember?
记得吗?
I remember all that you said
我记得你说的一切
Told me love was too plebeian
告诉我爱情太庸俗
Told me you were through with me
告诉我你和我结束了
And now you say you love me
现在你说你爱我
Well, just to prove that you do
好吧,只是为了证明你做到了
Come on! come on!
来吧!来吧!
Cry me a river
为我哭一条河
Cry me a river
为我哭一条河
I cried a river over you
我曾为你哭过一条河
I cried a river over you
我曾为你哭过一条河