I'd Want It to Be You

Stephen Hartley Dorff, Jay I. Landers, Bobby Wayne Tomberlin

Paroles Traduction

Time has a way of changing everything
That goes for almost anything but us
Always have and I always will remain
Words from a heart that you can trust

While others come and go
You can always know
I'm here for you
Whenever you might need me

Sometimes if you're lucky
You find that certain someone
You can always count on to be true (to be true)
If I had the choice of only one friend in this world
You know that I'd want it to be you

You're still kinda crazy after all these years
You'll always be that funny girl to me (aw, thanks, Willie)
Season to season, we'll always have a reason
To be the best of friends that we can be

Someone you can turn to (I'll turn to you)
Every minute of the day
Warm memories to hold on to
That will never fade away

Sometimes if you're lucky
You find that certain someone
You can always count on to be true
If I had the choice of only one friend in this world (one friend in this world)
You know that I'd want it to be you

You're like a sweet familiar song
A good book when I'm alone
A cup of coffee when I'm cold
A country road that leads me home

Oh, you know that sometimes if you're lucky
You find that certain someone
You can always count on to be true (to be true)
If I had the choice of only one friend in this world
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)

When I get on the road again
You'll be always on my mind
We'll stay the way we were forever true
There's no one in this world that's been
A better friend to me than you
Can I ride on your bus sometime, Willie?
Come on, Barb, let's get on this bus

Time has a way of changing everything
Le temps a une façon de tout changer
That goes for almost anything but us
Cela vaut pour presque tout sauf nous
Always have and I always will remain
J'ai toujours été et je resterai toujours
Words from a heart that you can trust
Des mots d'un cœur en qui tu peux avoir confiance
While others come and go
Alors que d'autres vont et viennent
You can always know
Tu peux toujours savoir
I'm here for you
Je suis là pour toi
Whenever you might need me
Chaque fois que tu pourrais avoir besoin de moi
Sometimes if you're lucky
Parfois, si tu as de la chance
You find that certain someone
Tu trouves cette personne spéciale
You can always count on to be true (to be true)
Sur qui tu peux toujours compter pour être vrai (pour être vrai)
If I had the choice of only one friend in this world
Si je devais choisir un seul ami dans ce monde
You know that I'd want it to be you
Tu sais que je voudrais que ce soit toi
You're still kinda crazy after all these years
Tu es toujours un peu folle après toutes ces années
You'll always be that funny girl to me (aw, thanks, Willie)
Tu seras toujours cette fille drôle pour moi (oh, merci, Willie)
Season to season, we'll always have a reason
De saison en saison, nous aurons toujours une raison
To be the best of friends that we can be
D'être les meilleurs amis que nous puissions être
Someone you can turn to (I'll turn to you)
Quelqu'un vers qui tu peux te tourner (je me tournerai vers toi)
Every minute of the day
Chaque minute de la journée
Warm memories to hold on to
De doux souvenirs à garder
That will never fade away
Qui ne s'effaceront jamais
Sometimes if you're lucky
Parfois, si tu as de la chance
You find that certain someone
Tu trouves cette personne spéciale
You can always count on to be true
Sur qui tu peux toujours compter pour être vrai
If I had the choice of only one friend in this world (one friend in this world)
Si je devais choisir un seul ami dans ce monde (un seul ami dans ce monde)
You know that I'd want it to be you
Tu sais que je voudrais que ce soit toi
You're like a sweet familiar song
Tu es comme une douce chanson familière
A good book when I'm alone
Un bon livre quand je suis seul
A cup of coffee when I'm cold
Une tasse de café quand j'ai froid
A country road that leads me home
Une route de campagne qui me ramène à la maison
Oh, you know that sometimes if you're lucky
Oh, tu sais que parfois, si tu as de la chance
You find that certain someone
Tu trouves cette personne spéciale
You can always count on to be true (to be true)
Sur qui tu peux toujours compter pour être vrai (pour être vrai)
If I had the choice of only one friend in this world
Si je devais choisir un seul ami dans ce monde
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)
Tu sais que je voudrais que ce soit toi (je voudrais que ce soit toi)
When I get on the road again
Quand je reprendrai la route
You'll be always on my mind
Tu seras toujours dans mes pensées
We'll stay the way we were forever true
Nous resterons tels que nous étions, toujours vrais
There's no one in this world that's been
Il n'y a personne dans ce monde qui a été
A better friend to me than you
Un meilleur ami pour moi que toi
Can I ride on your bus sometime, Willie?
Puis-je monter dans ton bus parfois, Willie?
Come on, Barb, let's get on this bus
Allez, Barb, montons dans ce bus
Time has a way of changing everything
O tempo tem uma maneira de mudar tudo
That goes for almost anything but us
Isso vale para quase tudo, exceto nós
Always have and I always will remain
Sempre fui e sempre serei
Words from a heart that you can trust
Palavras de um coração no qual você pode confiar
While others come and go
Enquanto outros vêm e vão
You can always know
Você pode saber sempre
I'm here for you
Que estou aqui para você
Whenever you might need me
Sempre que você precisar de mim
Sometimes if you're lucky
Às vezes, se a gente tiver sorte
You find that certain someone
A gente encontra aquela pessoa especial
You can always count on to be true (to be true)
Em quem a gente sempre pode contar para ser sincera (ser sincera)
If I had the choice of only one friend in this world
Se eu ao menos tivesse a escolha de apenas um amigo neste mundo
You know that I'd want it to be you
Você sabe que eu gostaria que fosse você
You're still kinda crazy after all these years
Você ainda é meio maluca depois de todos esses anos
You'll always be that funny girl to me (aw, thanks, Willie)
Para mim você sempre será aquela garota engraçada (ah, obrigado, Willie)
Season to season, we'll always have a reason
De estação em estação, sempre teremos um motivo
To be the best of friends that we can be
Para sermos os melhores amigos que podemos ser
Someone you can turn to (I'll turn to you)
Alguém a quem você pode recorrer (vou recorrer a você)
Every minute of the day
A cada minuto do dia
Warm memories to hold on to
Memórias calorosas para se apegar
That will never fade away
Que nunca desaparecerão
Sometimes if you're lucky
Às vezes, se a gente tiver sorte
You find that certain someone
A gente encontra aquela pessoa especial
You can always count on to be true
Em quem a gente sempre pode contar para ser sincera (ser sincera)
If I had the choice of only one friend in this world (one friend in this world)
Se eu ao menos tivesse a escolha de apenas um amigo neste mundo (um amigo neste mundo)
You know that I'd want it to be you
Você sabe que eu gostaria que fosse você
You're like a sweet familiar song
Você é como uma doce música conhecida
A good book when I'm alone
Um bom livro quando estou sozinho
A cup of coffee when I'm cold
Uma xícara de café quando estou com frio
A country road that leads me home
Uma estrada de de interior que me leva para casa
Oh, you know that sometimes if you're lucky
Oh, às vezes, se a gente tiver sorte
You find that certain someone
A gente encontra aquela pessoa especial
You can always count on to be true (to be true)
Em quem a gente sempre pode contar para ser sincera (ser sincera)
If I had the choice of only one friend in this world
Se eu ao menos tivesse a escolha de apenas um amigo neste mundo
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)
Você sabe que eu gostaria que fosse você (eu gostaria que fosse você)
When I get on the road again
Quando eu pegar a estrada novamente
You'll be always on my mind
Você estará sempre em minha mente
We'll stay the way we were forever true
Continuaremos do jeito que éramos, sempre verdadeiros
There's no one in this world that's been
Não há ninguém neste mundo que tenha sido
A better friend to me than you
Um amigo melhor para mim do que você
Can I ride on your bus sometime, Willie?
Posso pegar carona no seu ônibus alguma dia, Willie?
Come on, Barb, let's get on this bus
Vamos lá, Barb, vamos entrar neste ônibus
Time has a way of changing everything
El tiempo tiene una forma de cambiarlo todo
That goes for almost anything but us
Eso aplica para casi todo menos para nosotros
Always have and I always will remain
Siempre he sido y siempre seré el mismo
Words from a heart that you can trust
Palabras de un corazón en el que puedes confiar
While others come and go
Mientras otros vienen y van
You can always know
Siempre puedes saber
I'm here for you
Que estoy aquí para ti
Whenever you might need me
Siempre que me necesites
Sometimes if you're lucky
A veces, si tienes suerte
You find that certain someone
Encuentras a esa persona especial
You can always count on to be true (to be true)
En la que siempre puedes confiar para ser verdadera (para ser verdadera)
If I had the choice of only one friend in this world
Si tuviera la opción de tener solo un amigo en este mundo
You know that I'd want it to be you
Sabes que querría que fueras tú
You're still kinda crazy after all these years
Sigues siendo un poco loca después de todos estos años
You'll always be that funny girl to me (aw, thanks, Willie)
Siempre serás esa chica divertida para mí (aw, gracias, Willie)
Season to season, we'll always have a reason
De temporada en temporada, siempre tendremos una razón
To be the best of friends that we can be
Para ser los mejores amigos que podemos ser
Someone you can turn to (I'll turn to you)
Alguien a quien puedes acudir (acudiré a ti)
Every minute of the day
Cada minuto del día
Warm memories to hold on to
Cálidos recuerdos a los que aferrarte
That will never fade away
Que nunca se desvanecerán
Sometimes if you're lucky
A veces, si tienes suerte
You find that certain someone
Encuentras a esa persona especial
You can always count on to be true
En la que siempre puedes confiar para ser verdadera
If I had the choice of only one friend in this world (one friend in this world)
Si tuviera la opción de tener solo un amigo en este mundo (un amigo en este mundo)
You know that I'd want it to be you
Sabes que querría que fueras tú
You're like a sweet familiar song
Eres como una dulce canción familiar
A good book when I'm alone
Un buen libro cuando estoy solo
A cup of coffee when I'm cold
Una taza de café cuando tengo frío
A country road that leads me home
Un camino rural que me lleva a casa
Oh, you know that sometimes if you're lucky
Oh, sabes que a veces, si tienes suerte
You find that certain someone
Encuentras a esa persona especial
You can always count on to be true (to be true)
En la que siempre puedes confiar para ser verdadera (para ser verdadera)
If I had the choice of only one friend in this world
Si tuviera la opción de tener solo un amigo en este mundo
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)
Sabes que querría que fueras tú (querría que fueras tú)
When I get on the road again
Cuando vuelva a la carretera
You'll be always on my mind
Siempre estarás en mi mente
We'll stay the way we were forever true
Nos quedaremos como siempre hemos sido, fieles
There's no one in this world that's been
No hay nadie en este mundo que haya sido
A better friend to me than you
Un mejor amigo para mí que tú
Can I ride on your bus sometime, Willie?
¿Puedo viajar en tu autobús alguna vez, Willie?
Come on, Barb, let's get on this bus
Vamos, Barb, subamos a este autobús
Time has a way of changing everything
Die Zeit hat eine Art, alles zu verändern
That goes for almost anything but us
Das gilt für fast alles, außer uns
Always have and I always will remain
Immer habe und ich werde immer bleiben
Words from a heart that you can trust
Worte aus einem Herzen, dem du vertrauen kannst
While others come and go
Während andere kommen und gehen
You can always know
Du kannst immer wissen
I'm here for you
Ich bin hier für dich
Whenever you might need me
Immer wenn du mich brauchst
Sometimes if you're lucky
Manchmal, wenn du Glück hast
You find that certain someone
Findest du diesen besonderen Jemand
You can always count on to be true (to be true)
Auf den du dich immer verlassen kannst, um wahr zu sein (um wahr zu sein)
If I had the choice of only one friend in this world
Hätte ich die Wahl, nur einen Freund in dieser Welt zu haben
You know that I'd want it to be you
Du weißt, dass ich möchte, dass du es bist
You're still kinda crazy after all these years
Du bist immer noch ein bisschen verrückt nach all den Jahren
You'll always be that funny girl to me (aw, thanks, Willie)
Du wirst immer dieses lustige Mädchen für mich sein (aw, danke, Willie)
Season to season, we'll always have a reason
Von Saison zu Saison, wir werden immer einen Grund haben
To be the best of friends that we can be
Die besten Freunde zu sein, die wir sein können
Someone you can turn to (I'll turn to you)
Jemand, an den du dich wenden kannst (Ich werde mich an dich wenden)
Every minute of the day
Jede Minute des Tages
Warm memories to hold on to
Warme Erinnerungen, an die man sich festhalten kann
That will never fade away
Die niemals verblassen werden
Sometimes if you're lucky
Manchmal, wenn du Glück hast
You find that certain someone
Findest du diesen besonderen Jemand
You can always count on to be true
Auf den du dich immer verlassen kannst, um wahr zu sein
If I had the choice of only one friend in this world (one friend in this world)
Hätte ich die Wahl, nur einen Freund in dieser Welt zu haben (einen Freund in dieser Welt)
You know that I'd want it to be you
Du weißt, dass ich möchte, dass du es bist
You're like a sweet familiar song
Du bist wie ein süßes, vertrautes Lied
A good book when I'm alone
Ein gutes Buch, wenn ich alleine bin
A cup of coffee when I'm cold
Eine Tasse Kaffee, wenn mir kalt ist
A country road that leads me home
Eine Landstraße, die mich nach Hause führt
Oh, you know that sometimes if you're lucky
Oh, du weißt, dass manchmal, wenn du Glück hast
You find that certain someone
Du findest diesen besonderen Jemand
You can always count on to be true (to be true)
Auf den du dich immer verlassen kannst, um wahr zu sein (um wahr zu sein)
If I had the choice of only one friend in this world
Hätte ich die Wahl, nur einen Freund in dieser Welt zu haben
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)
Du weißt, dass ich möchte, dass du es bist (Ich möchte, dass du es bist)
When I get on the road again
Wenn ich wieder auf die Straße gehe
You'll be always on my mind
Du wirst immer in meinen Gedanken sein
We'll stay the way we were forever true
Wir bleiben so, wie wir immer wahr waren
There's no one in this world that's been
Es gibt niemanden in dieser Welt, der
A better friend to me than you
Ein besserer Freund für mich war als du
Can I ride on your bus sometime, Willie?
Darf ich manchmal in deinem Bus mitfahren, Willie?
Come on, Barb, let's get on this bus
Komm schon, Barb, steigen wir in diesen Bus
Time has a way of changing everything
Il tempo ha un modo di cambiare tutto
That goes for almost anything but us
Questo vale per quasi tutto tranne noi
Always have and I always will remain
Sono sempre stato e sempre sarò lo stesso
Words from a heart that you can trust
Parole da un cuore in cui puoi fidarti
While others come and go
Mentre gli altri vanno e vengono
You can always know
Puoi sempre sapere
I'm here for you
Che io sono qui per te
Whenever you might need me
Ogni volta che potresti aver bisogno di me
Sometimes if you're lucky
A volte, se sei fortunato
You find that certain someone
Trovi quella persona speciale
You can always count on to be true (to be true)
Su cui puoi sempre contare per essere vero (per essere vero)
If I had the choice of only one friend in this world
Se avessi la scelta di un solo amico in questo mondo
You know that I'd want it to be you
Sai che vorrei che fossi tu
You're still kinda crazy after all these years
Sei ancora un po' pazzo dopo tutti questi anni
You'll always be that funny girl to me (aw, thanks, Willie)
Sarai sempre quella ragazza divertente per me (ah, grazie, Willie)
Season to season, we'll always have a reason
Di stagione in stagione, avremo sempre un motivo
To be the best of friends that we can be
Per essere i migliori amici che possiamo essere
Someone you can turn to (I'll turn to you)
Qualcuno a cui puoi rivolgerti (mi rivolgerò a te)
Every minute of the day
Ogni minuto del giorno
Warm memories to hold on to
Calidi ricordi a cui aggrapparsi
That will never fade away
Che non svaniranno mai
Sometimes if you're lucky
A volte, se sei fortunato
You find that certain someone
Trovi quella persona speciale
You can always count on to be true
Su cui puoi sempre contare per essere vero
If I had the choice of only one friend in this world (one friend in this world)
Se avessi la scelta di un solo amico in questo mondo (un amico in questo mondo)
You know that I'd want it to be you
Sai che vorrei che fossi tu
You're like a sweet familiar song
Sei come una dolce canzone familiare
A good book when I'm alone
Un buon libro quando sono solo
A cup of coffee when I'm cold
Una tazza di caffè quando ho freddo
A country road that leads me home
Una strada di campagna che mi porta a casa
Oh, you know that sometimes if you're lucky
Oh, sai che a volte se sei fortunato
You find that certain someone
Trovi quella persona speciale
You can always count on to be true (to be true)
Su cui puoi sempre contare per essere vero (per essere vero)
If I had the choice of only one friend in this world
Se avessi la scelta di un solo amico in questo mondo
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)
Sai che vorrei che fossi tu (vorrei che fossi tu)
When I get on the road again
Quando tornerò sulla strada
You'll be always on my mind
Sarai sempre nei miei pensieri
We'll stay the way we were forever true
Resteremo come eravamo, sempre veri
There's no one in this world that's been
Non c'è nessuno in questo mondo che è stato
A better friend to me than you
Un amico migliore per me di te
Can I ride on your bus sometime, Willie?
Posso salire sul tuo bus qualche volta, Willie?
Come on, Barb, let's get on this bus
Dai, Barb, saliamo su questo bus
Time has a way of changing everything
Waktu memiliki cara untuk mengubah segalanya
That goes for almost anything but us
Itu berlaku untuk hampir semua hal kecuali kita
Always have and I always will remain
Selalu memiliki dan aku selalu akan tetap
Words from a heart that you can trust
Kata-kata dari hati yang bisa kamu percayai
While others come and go
Sementara yang lain datang dan pergi
You can always know
Kamu selalu bisa tahu
I'm here for you
Aku di sini untukmu
Whenever you might need me
Kapanpun kamu membutuhkanku
Sometimes if you're lucky
Terkadang jika kamu beruntung
You find that certain someone
Kamu menemukan seseorang yang spesial
You can always count on to be true (to be true)
Kamu selalu bisa mengandalkan untuk setia (untuk setia)
If I had the choice of only one friend in this world
Jika aku punya pilihan hanya satu teman di dunia ini
You know that I'd want it to be you
Kamu tahu bahwa aku ingin itu adalah kamu
You're still kinda crazy after all these years
Kamu masih agak gila setelah bertahun-tahun
You'll always be that funny girl to me (aw, thanks, Willie)
Kamu akan selalu menjadi gadis lucu itu bagiku (ah, terima kasih, Willie)
Season to season, we'll always have a reason
Dari musim ke musim, kita selalu memiliki alasan
To be the best of friends that we can be
Untuk menjadi teman terbaik yang bisa kita jadi
Someone you can turn to (I'll turn to you)
Seseorang yang bisa kamu tuju (aku akan menoleh kepadamu)
Every minute of the day
Setiap menit dalam sehari
Warm memories to hold on to
Kenangan hangat untuk dipegang
That will never fade away
Yang tidak akan pernah pudar
Sometimes if you're lucky
Terkadang jika kamu beruntung
You find that certain someone
Kamu menemukan seseorang yang spesial
You can always count on to be true
Kamu selalu bisa mengandalkan untuk setia
If I had the choice of only one friend in this world (one friend in this world)
Jika aku punya pilihan hanya satu teman di dunia ini (satu teman di dunia ini)
You know that I'd want it to be you
Kamu tahu bahwa aku ingin itu adalah kamu
You're like a sweet familiar song
Kamu seperti lagu yang akrab dan manis
A good book when I'm alone
Buku bagus saat aku sendiri
A cup of coffee when I'm cold
Secangkir kopi saat aku kedinginan
A country road that leads me home
Jalan pedesaan yang membawaku pulang
Oh, you know that sometimes if you're lucky
Oh, kamu tahu bahwa terkadang jika kamu beruntung
You find that certain someone
Kamu menemukan seseorang yang spesial
You can always count on to be true (to be true)
Kamu selalu bisa mengandalkan untuk setia (untuk setia)
If I had the choice of only one friend in this world
Jika aku punya pilihan hanya satu teman di dunia ini
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)
Kamu tahu bahwa aku ingin itu adalah kamu (aku ingin itu adalah kamu)
When I get on the road again
Ketika aku kembali di jalan lagi
You'll be always on my mind
Kamu akan selalu ada di pikiranku
We'll stay the way we were forever true
Kita akan tetap seperti dulu selamanya setia
There's no one in this world that's been
Tidak ada orang lain di dunia ini yang telah
A better friend to me than you
Menjadi teman yang lebih baik bagiku daripada kamu
Can I ride on your bus sometime, Willie?
Bisakah aku naik busmu suatu saat, Willie?
Come on, Barb, let's get on this bus
Ayo, Barb, mari kita naik bus ini
Time has a way of changing everything
เวลามีวิธีที่จะเปลี่ยนแปลงทุกสิ่ง
That goes for almost anything but us
นั่นก็เป็นเรื่องจริงสำหรับทุกอย่างยกเว้นเรา
Always have and I always will remain
ฉันเคยมีและฉันจะยังคงอยู่
Words from a heart that you can trust
คำพูดจากหัวใจที่คุณสามารถเชื่อถือได้
While others come and go
ในขณะที่คนอื่นมาและไป
You can always know
คุณสามารถรู้ได้เสมอ
I'm here for you
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อคุณ
Whenever you might need me
เมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการฉัน
Sometimes if you're lucky
บางครั้งถ้าคุณโชคดี
You find that certain someone
คุณจะพบคนพิเศษนั้น
You can always count on to be true (to be true)
คุณสามารถพึ่งพาได้เสมอว่าจะซื่อสัตย์
If I had the choice of only one friend in this world
ถ้าฉันมีทางเลือกที่จะมีเพียงหนึ่งเพื่อนในโลกนี้
You know that I'd want it to be you
คุณรู้ว่าฉันต้องการให้เป็นคุณ
You're still kinda crazy after all these years
คุณยังคงบ้าบอเหมือนเดิมหลังจากหลายปี
You'll always be that funny girl to me (aw, thanks, Willie)
คุณจะเป็นเพื่อนสาวตลกนั่นสำหรับฉันเสมอ (อ้อ ขอบคุณนะ วิลลี่)
Season to season, we'll always have a reason
จากฤดูกาลสู่ฤดูกาล เราจะมีเหตุผลเสมอ
To be the best of friends that we can be
ที่จะเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดที่เราจะเป็นได้
Someone you can turn to (I'll turn to you)
คนที่คุณสามารถหันไปหา (ฉันจะหันไปหาคุณ)
Every minute of the day
ทุกนาทีของวัน
Warm memories to hold on to
ความทรงจำอบอุ่นที่จะยึดมั่น
That will never fade away
ที่จะไม่จางหายไป
Sometimes if you're lucky
บางครั้งถ้าคุณโชคดี
You find that certain someone
คุณจะพบคนพิเศษนั้น
You can always count on to be true
คุณสามารถพึ่งพาได้เสมอว่าจะซื่อสัตย์
If I had the choice of only one friend in this world (one friend in this world)
ถ้าฉันมีทางเลือกที่จะมีเพียงหนึ่งเพื่อนในโลกนี้ (เพียงหนึ่งเพื่อนในโลกนี้)
You know that I'd want it to be you
คุณรู้ว่าฉันต้องการให้เป็นคุณ
You're like a sweet familiar song
คุณเหมือนเพลงที่คุ้นเคย
A good book when I'm alone
หนังสือดีๆ เมื่อฉันอยู่คนเดียว
A cup of coffee when I'm cold
ถ้วยกาแฟเมื่อฉันหนาว
A country road that leads me home
ถนนชนบทที่นำฉันกลับบ้าน
Oh, you know that sometimes if you're lucky
โอ้ คุณรู้ว่าบางครั้งถ้าคุณโชคดี
You find that certain someone
คุณจะพบคนพิเศษนั้น
You can always count on to be true (to be true)
คุณสามารถพึ่งพาได้เสมอว่าจะซื่อสัตย์ (จะซื่อสัตย์)
If I had the choice of only one friend in this world
ถ้าฉันมีทางเลือกที่จะมีเพียงหนึ่งเพื่อนในโลกนี้
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)
คุณรู้ว่าฉันต้องการให้เป็นคุณ (ฉันต้องการให้เป็นคุณ)
When I get on the road again
เมื่อฉันออกไปบนถนนอีกครั้ง
You'll be always on my mind
คุณจะอยู่ในใจฉันเสมอ
We'll stay the way we were forever true
เราจะยังคงเป็นเหมือนเดิมตลอดไป
There's no one in this world that's been
ไม่มีใครในโลกนี้
A better friend to me than you
เป็นเพื่อนที่ดีกับฉันได้เท่าคุณ
Can I ride on your bus sometime, Willie?
ฉันขอนั่งรถบัสของคุณบ้างได้ไหม วิลลี่?
Come on, Barb, let's get on this bus
มาเถอะ บาร์บ ไปขึ้นรถบัสกัน
Time has a way of changing everything
时间总会改变一切
That goes for almost anything but us
这适用于几乎所有事物,除了我们
Always have and I always will remain
我总是有,而且我总会留下
Words from a heart that you can trust
来自你可以信赖的心的话语
While others come and go
当其他人来来去去
You can always know
你总能知道
I'm here for you
我在这里为你
Whenever you might need me
无论何时你需要我
Sometimes if you're lucky
有时如果你幸运的话
You find that certain someone
你会找到那个特别的人
You can always count on to be true (to be true)
你总是可以依靠他是真诚的(是真诚的)
If I had the choice of only one friend in this world
如果我只能在这个世界上选择一个朋友
You know that I'd want it to be you
你知道我希望那个人是你
You're still kinda crazy after all these years
经过这么多年你仍然有点疯狂
You'll always be that funny girl to me (aw, thanks, Willie)
对我来说,你永远是那个有趣的女孩(啊,谢谢,威利)
Season to season, we'll always have a reason
无论哪个季节,我们总有理由
To be the best of friends that we can be
成为我们能成为的最好的朋友
Someone you can turn to (I'll turn to you)
有人你可以求助(我会求助于你)
Every minute of the day
一天中的每一分钟
Warm memories to hold on to
温暖的记忆可以抓住
That will never fade away
永远不会消失
Sometimes if you're lucky
有时如果你幸运的话
You find that certain someone
你会找到那个特别的人
You can always count on to be true
你总是可以依靠他是真诚的
If I had the choice of only one friend in this world (one friend in this world)
如果我只能在这个世界上选择一个朋友(这个世界上的一个朋友)
You know that I'd want it to be you
你知道我希望那个人是你
You're like a sweet familiar song
你就像一首熟悉的甜美歌曲
A good book when I'm alone
我独自一人时的一本好书
A cup of coffee when I'm cold
我感到寒冷时的一杯咖啡
A country road that leads me home
带我回家的乡村道路
Oh, you know that sometimes if you're lucky
哦,你知道有时如果你幸运的话
You find that certain someone
你会找到那个特别的人
You can always count on to be true (to be true)
你总是可以依靠他是真诚的(是真诚的)
If I had the choice of only one friend in this world
如果我只能在这个世界上选择一个朋友
You know that I'd want it to be you (I'd want it to be you)
你知道我希望那个人是你(我希望那个人是你)
When I get on the road again
当我再次上路
You'll be always on my mind
你将永远在我的脑海中
We'll stay the way we were forever true
我们将永远保持我们的真诚
There's no one in this world that's been
在这个世界上没有人
A better friend to me than you
比你更好的朋友给我
Can I ride on your bus sometime, Willie?
我可以有时候搭你的巴士吗,威利?
Come on, Barb, let's get on this bus
来吧,芭芭拉,我们上这辆巴士吧

Curiosités sur la chanson I'd Want It to Be You de Barbra Streisand

Sur quels albums la chanson “I'd Want It to Be You” a-t-elle été lancée par Barbra Streisand?
Barbra Streisand a lancé la chanson sur les albums “Partners” en 2014 et “Release Me 2” en 2021.
Qui a composé la chanson “I'd Want It to Be You” de Barbra Streisand?
La chanson “I'd Want It to Be You” de Barbra Streisand a été composée par Stephen Hartley Dorff, Jay I. Landers, Bobby Wayne Tomberlin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Barbra Streisand

Autres artistes de Romantic