I love myself, I wanna see it
When I turn around, look in the mirror
And if you don't like it, you can leave it
'Cause it's my own and I'll keep owning it
If you don't like what I'm wearing
Well, you're only bothered 'cause you're staring
And you'll never talk me into caring
'Cause it's my own and I'll keep owning it
I'ma do just what I want on the regular
And it's really not my fault if you're scared of a
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
I love my ass, I wanna shake it
You can thank my mama 'cause she made it
Don't you waste your breath tryna change it
Just mind your own and I'll keep owning it
We gotta learn to stick together
Love your color, gender or whatever
'Cause your happiness don't need a censor
Just mind your own and we'll keep owning it
I'ma do just what I want on the regular
And it's really not my fault if you're scared of a
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Shame on me, baby, I ain't gon' change
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Shame on me, baby, I ain't gon' change (no, no, no)
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Shame, shame, shame on me
Shame on me, baby
Shame, shame, shame on me
Shame on me, baby
Sweet little unforgettable thing
I love myself, I wanna see it
J'aime qui je suis, je veux le voir
When I turn around, look in the mirror
Quand je me retourne, je regarde dans le miroir
And if you don't like it, you can leave it
Et si ça ne te plaît pas, tu peux partir
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Parce que c'est à moi et je continuerai à l'assumer
If you don't like what I'm wearing
Si tu n'aimes pas ce que je porte
Well, you're only bothered 'cause you're staring
Eh bien, tu es juste dérangé parce que tu regardes
And you'll never talk me into caring
Et tu ne me convaincras jamais de m'en soucier
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Parce que c'est à moi et je continuerai à l'assumer
I'ma do just what I want on the regular
Je vais faire ce que je veux régulièrement
And it's really not my fault if you're scared of a
Et ce n'est vraiment pas de ma faute si tu as peur d'une
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Petite chose inoubliable, inoubliable
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Petite chose inoubliable, si incroyable
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Sache que je ne suis pas désolée, j'aime juste mon corps
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Je m'en fiche si tu as peur d'une petite chose inoubliable
I love my ass, I wanna shake it
J'aime mes fesses, je veux les secouer
You can thank my mama 'cause she made it
Tu peux remercier ma mère parce qu'elle les a faites
Don't you waste your breath tryna change it
Ne gaspille pas ton souffle à essayer de les changer
Just mind your own and I'll keep owning it
Occupe-toi de tes affaires et je continuerai à les assumer
We gotta learn to stick together
Nous devons apprendre à rester ensemble
Love your color, gender or whatever
Aime ta couleur, ton genre ou peu importe
'Cause your happiness don't need a censor
Parce que ton bonheur n'a pas besoin de censure
Just mind your own and we'll keep owning it
Occupe-toi de tes affaires et nous continuerons à l'assumer
I'ma do just what I want on the regular
Je vais faire ce que je veux régulièrement
And it's really not my fault if you're scared of a
Et ce n'est vraiment pas de ma faute si tu as peur d'une
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Petite chose inoubliable, inoubliable
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Petite chose inoubliable, si incroyable
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Sache que je ne suis pas désolée, j'aime juste mon corps
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Je m'en fiche si tu as peur d'une petite chose inoubliable
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Honte, honte, honte à moi, honte, honte, honte
Shame on me, baby, I ain't gon' change
Honte à moi, bébé, je ne vais pas changer
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Honte, honte, honte à moi, honte, honte, honte
Shame on me, baby, I ain't gon' change (no, no, no)
Honte à moi, bébé, je ne vais pas changer (non, non, non)
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Petite chose inoubliable, inoubliable
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Petite chose inoubliable, si incroyable
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Sache que je ne suis pas désolée, j'aime juste mon corps
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Je m'en fiche si tu as peur d'une petite chose inoubliable
Shame, shame, shame on me
Honte, honte, honte à moi
Shame on me, baby
Honte à moi, bébé
Shame, shame, shame on me
Honte, honte, honte à moi
Shame on me, baby
Honte à moi, bébé
Sweet little unforgettable thing
Petite chose inoubliable.
I love myself, I wanna see it
Eu me amo, eu quero ver isso
When I turn around, look in the mirror
Quando eu me viro, olho no espelho
And if you don't like it, you can leave it
E se você não gosta, pode ir embora
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Porque é meu e eu vou continuar possuindo isso
If you don't like what I'm wearing
Se você não gosta do que eu estou vestindo
Well, you're only bothered 'cause you're staring
Bem, você só está incomodado porque está olhando
And you'll never talk me into caring
E você nunca vai me convencer a me importar
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Porque é meu e eu vou continuar possuindo isso
I'ma do just what I want on the regular
Eu vou fazer o que eu quero regularmente
And it's really not my fault if you're scared of a
E realmente não é minha culpa se você tem medo de um
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Pequena coisa inesquecível, inesquecível
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Pequena coisa inesquecível, tão incrível
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Saiba que eu não estou arrependido, estou apenas amando meu corpo
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Eu não me importo se você tem medo de uma pequena coisa inesquecível
I love my ass, I wanna shake it
Eu amo minha bunda, eu quero balançá-la
You can thank my mama 'cause she made it
Você pode agradecer minha mãe porque ela a fez
Don't you waste your breath tryna change it
Não desperdice seu fôlego tentando mudá-la
Just mind your own and I'll keep owning it
Apenas cuide do seu e eu vou continuar possuindo isso
We gotta learn to stick together
Temos que aprender a ficar juntos
Love your color, gender or whatever
Ame sua cor, gênero ou o que quer que seja
'Cause your happiness don't need a censor
Porque sua felicidade não precisa de censura
Just mind your own and we'll keep owning it
Apenas cuide do seu e nós vamos continuar possuindo isso
I'ma do just what I want on the regular
Eu vou fazer o que eu quero regularmente
And it's really not my fault if you're scared of a
E realmente não é minha culpa se você tem medo de um
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Pequena coisa inesquecível, inesquecível
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Pequena coisa inesquecível, tão incrível
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Saiba que eu não estou arrependido, estou apenas amando meu corpo
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Eu não me importo se você tem medo de uma pequena coisa inesquecível
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Vergonha, vergonha, vergonha em mim, vergonha, vergonha, vergonha
Shame on me, baby, I ain't gon' change
Vergonha em mim, baby, eu não vou mudar
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Vergonha, vergonha, vergonha em mim, vergonha, vergonha, vergonha
Shame on me, baby, I ain't gon' change (no, no, no)
Vergonha em mim, baby, eu não vou mudar (não, não, não)
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Pequena coisa inesquecível, inesquecível
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Pequena coisa inesquecível, tão incrível
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Saiba que eu não estou arrependido, estou apenas amando meu corpo
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Eu não me importo se você tem medo de uma pequena coisa inesquecível
Shame, shame, shame on me
Vergonha, vergonha, vergonha em mim
Shame on me, baby
Vergonha em mim, baby
Shame, shame, shame on me
Vergonha, vergonha, vergonha em mim
Shame on me, baby
Vergonha em mim, baby
Sweet little unforgettable thing
Pequena coisa inesquecível
I love myself, I wanna see it
Me amo a mi misma, quiero verlo
When I turn around, look in the mirror
Cuando doy la vuelta, mira al espejo
And if you don't like it, you can leave it
Y si no te gusta, puedes dejarlo
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Porque es lo mío y seguiré manteniéndolo así
If you don't like what I'm wearing
Si no te gusta lo que tengo puesto
Well, you're only bothered 'cause you're staring
Bueno, solo te molesta porque estás mirando
And you'll never talk me into caring
Y nunca me convencerás a que me importe
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Porque es lo mío y seguiré manteniéndolo así
I'ma do just what I want on the regular
Haré lo que quiero constantemente
And it's really not my fault if you're scared of a
Y en verdad no es mi culpa si le tienes miedo a una
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Dulce cosita inolvidable, inolvidable
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Dulce cosita inolvidable, tan increíble
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Sabes que no me disculpo por ello, solo estoy amando mi cuerpo
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
No me importa si le tienes miedo a una dulce cosita inolvidable
I love my ass, I wanna shake it
Amo mi culo, quiero menearlo
You can thank my mama 'cause she made it
Puedes agradecerle a mi mamá porque ella lo logró
Don't you waste your breath tryna change it
No gastes tu aliento intentando cambiarlo
Just mind your own and I'll keep owning it
Solo concéntrate en lo tuyo y seguiré manteniéndolo así
We gotta learn to stick together
Debemos aprender a mantenernos juntos
Love your color, gender or whatever
Ama tu color, género o lo que sea
'Cause your happiness don't need a censor
Porque tu felicidad no necesita un censor
Just mind your own and we'll keep owning it
Solo atiende a lo tuyo y seguiremos manteniéndolo así
I'ma do just what I want on the regular
Haré lo que quiero constantemente
And it's really not my fault if you're scared of a
Y en verdad no es mi culpa si le tienes miedo a una
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Dulce cosita inolvidable, inolvidable
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Dulce cosita inolvidable, tan increíble
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Sabes que no me disculpo por ello, solo estoy amando mi cuerpo
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
No me importa si le tienes miedo a una dulce cosita inolvidable
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Vergüenza, vergüenza, vergüenza mía, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame on me, baby, I ain't gon' change
Vergüenza mía, bebé, no voy a cambiar
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Vergüenza, vergüenza, vergüenza mía, vergüenza, vergüenza, vergüenza
Shame on me, baby, I ain't gon' change (no, no, no)
Vergüenza mía, bebé, no voy a cambiar (no, no, no)
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Dulce cosita inolvidable, inolvidable
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Dulce cosita inolvidable, tan increíble
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Sabes que no me disculpo por ello, solo estoy amando mi cuerpo
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
No me importa si le tienes miedo a una dulce cosita inolvidable
Shame, shame, shame on me
Vergüenza, vergüenza, vergüenza mía
Shame on me, baby
Vergüenza mía, bebé
Shame, shame, shame on me
Vergüenza, vergüenza, vergüenza mía
Shame on me, baby
Vergüenza mía, bebé
Sweet little unforgettable thing
Dulce cosita inolvidable
I love myself, I wanna see it
Ich liebe mich selbst, ich will es sehen
When I turn around, look in the mirror
Wenn ich mich umdrehe, schaue in den Spiegel
And if you don't like it, you can leave it
Und wenn es dir nicht gefällt, kannst du gehen
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Denn es ist meins und ich werde es weiterhin besitzen
If you don't like what I'm wearing
Wenn dir nicht gefällt, was ich trage
Well, you're only bothered 'cause you're staring
Nun, du bist nur gestört, weil du starrst
And you'll never talk me into caring
Und du wirst mich nie dazu bringen, mich darum zu kümmern
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Denn es ist meins und ich werde es weiterhin besitzen
I'ma do just what I want on the regular
Ich werde tun, was ich will, regelmäßig
And it's really not my fault if you're scared of a
Und es ist wirklich nicht meine Schuld, wenn du Angst hast vor einem
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Süßen kleinen unvergesslichen Ding, unvergesslich
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Süßes kleines unvergessliches Ding, so unglaublich
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Wisse, dass es mir nicht leid tut, ich liebe nur meinen Körper
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Es ist mir egal, wenn du Angst hast vor einem süßen kleinen unvergesslichen Ding
I love my ass, I wanna shake it
Ich liebe meinen Hintern, ich will ihn schütteln
You can thank my mama 'cause she made it
Du kannst meiner Mama danken, denn sie hat ihn gemacht
Don't you waste your breath tryna change it
Verschwende nicht deinen Atem, um ihn zu ändern
Just mind your own and I'll keep owning it
Kümmere dich einfach um dein eigenes und ich werde es weiterhin besitzen
We gotta learn to stick together
Wir müssen lernen, zusammenzuhalten
Love your color, gender or whatever
Liebe deine Farbe, Geschlecht oder was auch immer
'Cause your happiness don't need a censor
Denn dein Glück braucht keine Zensur
Just mind your own and we'll keep owning it
Kümmere dich einfach um dein eigenes und wir werden es weiterhin besitzen
I'ma do just what I want on the regular
Ich werde tun, was ich will, regelmäßig
And it's really not my fault if you're scared of a
Und es ist wirklich nicht meine Schuld, wenn du Angst hast vor einem
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Süßen kleinen unvergesslichen Ding, unvergesslich
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Süßes kleines unvergessliches Ding, so unglaublich
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Wisse, dass es mir nicht leid tut, ich liebe nur meinen Körper
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Es ist mir egal, wenn du Angst hast vor einem süßen kleinen unvergesslichen Ding
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Schande, Schande, Schande über mich, Schande, Schande, Schande
Shame on me, baby, I ain't gon' change
Schande über mich, Baby, ich werde mich nicht ändern
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Schande, Schande, Schande über mich, Schande, Schande, Schande
Shame on me, baby, I ain't gon' change (no, no, no)
Schande über mich, Baby, ich werde mich nicht ändern (nein, nein, nein)
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Süßen kleinen unvergesslichen Ding, unvergesslich
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Süßes kleines unvergessliches Ding, so unglaublich
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Wisse, dass es mir nicht leid tut, ich liebe nur meinen Körper
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Es ist mir egal, wenn du Angst hast vor einem süßen kleinen unvergesslichen Ding
Shame, shame, shame on me
Schande, Schande, Schande über mich
Shame on me, baby
Schande über mich, Baby
Shame, shame, shame on me
Schande, Schande, Schande über mich
Shame on me, baby
Schande über mich, Baby
Sweet little unforgettable thing
Süßes kleines unvergessliches Ding
I love myself, I wanna see it
Amo me stessa, voglio vederlo
When I turn around, look in the mirror
Quando mi giro, guardo nello specchio
And if you don't like it, you can leave it
E se non ti piace, puoi andartene
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Perché è mio e continuerò a possederlo
If you don't like what I'm wearing
Se non ti piace quello che indosso
Well, you're only bothered 'cause you're staring
Beh, sei solo infastidito perché stai guardando
And you'll never talk me into caring
E non mi convincerai mai a preoccuparmene
'Cause it's my own and I'll keep owning it
Perché è mio e continuerò a possederlo
I'ma do just what I want on the regular
Farò esattamente quello che voglio regolarmente
And it's really not my fault if you're scared of a
E non è davvero colpa mia se ne hai paura
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Dolce piccola cosa indimenticabile, indimenticabile
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Dolce piccola cosa indimenticabile, così incredibile
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Sappi che non mi dispiace, sto solo amando il mio corpo
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Non mi importa se hai paura di una dolce piccola cosa indimenticabile
I love my ass, I wanna shake it
Amo il mio sedere, voglio scuoterlo
You can thank my mama 'cause she made it
Puoi ringraziare mia mamma perché l'ha fatto
Don't you waste your breath tryna change it
Non sprecare il tuo respiro cercando di cambiarlo
Just mind your own and I'll keep owning it
Basta che ti occupi del tuo e io continuerò a possederlo
We gotta learn to stick together
Dobbiamo imparare a restare uniti
Love your color, gender or whatever
Ama il tuo colore, il tuo genere o qualsiasi cosa
'Cause your happiness don't need a censor
Perché la tua felicità non ha bisogno di censura
Just mind your own and we'll keep owning it
Basta che ti occupi del tuo e noi continueremo a possederlo
I'ma do just what I want on the regular
Farò esattamente quello che voglio regolarmente
And it's really not my fault if you're scared of a
E non è davvero colpa mia se ne hai paura
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Dolce piccola cosa indimenticabile, indimenticabile
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Dolce piccola cosa indimenticabile, così incredibile
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Sappi che non mi dispiace, sto solo amando il mio corpo
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Non mi importa se hai paura di una dolce piccola cosa indimenticabile
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Vergogna, vergogna, vergogna su di me, vergogna, vergogna, vergogna
Shame on me, baby, I ain't gon' change
Vergogna su di me, baby, non cambierò
Shame, shame, shame on me, shame, shame, shame
Vergogna, vergogna, vergogna su di me, vergogna, vergogna, vergogna
Shame on me, baby, I ain't gon' change (no, no, no)
Vergogna su di me, baby, non cambierò (no, no, no)
Sweet little unforgettable thing, unforgettable
Dolce piccola cosa indimenticabile, indimenticabile
Sweet little unforgettable thing, so incredible
Dolce piccola cosa indimenticabile, così incredibile
Know that I'm not sorry, I'm just loving my body
Sappi che non mi dispiace, sto solo amando il mio corpo
I don't care if you scared of a sweet little unforgettable thing
Non mi importa se hai paura di una dolce piccola cosa indimenticabile
Shame, shame, shame on me
Vergogna, vergogna, vergogna su di me
Shame on me, baby
Vergogna su di me, baby
Shame, shame, shame on me
Vergogna, vergogna, vergogna su di me
Shame on me, baby
Vergogna su di me, baby
Sweet little unforgettable thing
Dolce piccola cosa indimenticabile