Rebecca Marie Gomez, David Munumel Gerona, Edgardo Noe Chavez Paz, Juan Nicolas Mayorca Escobar, Manuel David Fernandez Molina, Manuel Lorente Freire
Aunque ha pasado el tiempo
Sigo recordando esos días (sigo recordando esos días)
Me llenabas de flores
Pero en las noches no volvías
Sé que he sido un cobarde, no pude llamarte
Solo era un niño, y mi orgullo era grande
Hoy vengo a contarte, baby a demostrarte
Que ahora he cambiao', por ti lo dejo todo aparte
Seamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Solo quiero amarte
Seamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Solo quiero amarte
Baby el pasado me dolió
Pero lo nuestro nunca murió
Y aunque pase el tiempo no olvido
Lo que un día tuvimos tú y yo
Los primeros besos a escondidas
Esas noches de placer
Vuelve, cúrame las heridas
Y de nuevo enamórame
Tu boquita me mata
Cántame flamenco yo te bailo una bachata
Báilame pegao', baby que tú me arrebata'
Tú me vuelves loca, la mirada me delata
Me haces falta
Seamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Solo quiero amarte
Seamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Solo quiero amarte
Vamos a ser amantes, baby tú quédate
Vamo' al primer sitio donde te besé
Vamo' a recordar lo que vivimo' ayer
Mami chula yo a ti, te quiero comer
Yeah, yeah, yeah tú solo mírame
Yeah, yeah, yeah ven y bésame
(Yeah)
Seamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Solo quiero amarte
La Becky (Becky G)
Daviles (el Daviles de Novelda)
(28)
(SDN)
Aunque ha pasado el tiempo
Sigo recordando esos días
Me llenabas de flores
Pero en las noches no volvías
Aunque ha pasado el tiempo
Bien que le temps ait passé
Sigo recordando esos días (sigo recordando esos días)
Je me souviens encore de ces jours (je me souviens encore de ces jours)
Me llenabas de flores
Tu me couvrais de fleurs
Pero en las noches no volvías
Mais tu ne revenais pas la nuit
Sé que he sido un cobarde, no pude llamarte
Je sais que j'ai été un lâche, je n'ai pas pu t'appeler
Solo era un niño, y mi orgullo era grande
J'étais juste un enfant, et ma fierté était grande
Hoy vengo a contarte, baby a demostrarte
Aujourd'hui je viens te raconter, bébé te montrer
Que ahora he cambiao', por ti lo dejo todo aparte
Que maintenant j'ai changé, pour toi je laisse tout de côté
Seamos amantes
Soyons amants
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Et quand nous serons ensemble, aime-moi comme avant
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Je ne t'ai jamais trouvé même si je t'ai cherché ailleurs
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Pardonne-moi mon amour je ne vais plus te décevoir
Solo quiero amarte
Je veux juste t'aimer
Seamos amantes
Soyons amants
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Et quand nous serons ensemble, aime-moi comme avant
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Je ne t'ai jamais trouvé même si je t'ai cherché ailleurs
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Pardonne-moi mon amour je ne vais plus te décevoir
Solo quiero amarte
Je veux juste t'aimer
Baby el pasado me dolió
Bébé le passé m'a fait mal
Pero lo nuestro nunca murió
Mais ce que nous avions n'est jamais mort
Y aunque pase el tiempo no olvido
Et même si le temps passe je n'oublie pas
Lo que un día tuvimos tú y yo
Ce que nous avions un jour toi et moi
Los primeros besos a escondidas
Les premiers baisers en cachette
Esas noches de placer
Ces nuits de plaisir
Vuelve, cúrame las heridas
Reviens, guéris mes blessures
Y de nuevo enamórame
Et tombe à nouveau amoureux de moi
Tu boquita me mata
Ta petite bouche me tue
Cántame flamenco yo te bailo una bachata
Chante-moi du flamenco, je te danse une bachata
Báilame pegao', baby que tú me arrebata'
Danse collé à moi, bébé tu me rends folle
Tú me vuelves loca, la mirada me delata
Tu me rends folle, ton regard me trahit
Me haces falta
Tu me manques
Seamos amantes
Soyons amants
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Et quand nous serons ensemble, aime-moi comme avant
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Je ne t'ai jamais trouvé même si je t'ai cherché ailleurs
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Pardonne-moi mon amour je ne vais plus te décevoir
Solo quiero amarte
Je veux juste t'aimer
Seamos amantes
Soyons amants
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Et quand nous serons ensemble, aime-moi comme avant
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Je ne t'ai jamais trouvé même si je t'ai cherché ailleurs
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Pardonne-moi mon amour je ne vais plus te décevoir
Solo quiero amarte
Je veux juste t'aimer
Vamos a ser amantes, baby tú quédate
Allons être amants, bébé reste
Vamo' al primer sitio donde te besé
Allons au premier endroit où je t'ai embrassé
Vamo' a recordar lo que vivimo' ayer
Rappelons-nous ce que nous avons vécu hier
Mami chula yo a ti, te quiero comer
Mami chula, je veux te manger
Yeah, yeah, yeah tú solo mírame
Ouais, ouais, ouais, regarde-moi seulement
Yeah, yeah, yeah ven y bésame
Ouais, ouais, ouais, viens et embrasse-moi
(Yeah)
(Ouais)
Seamos amantes
Soyons amants
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Et quand nous serons ensemble, aime-moi comme avant
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Je ne t'ai jamais trouvé même si je t'ai cherché ailleurs
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Pardonne-moi mon amour je ne vais plus te décevoir
Solo quiero amarte
Je veux juste t'aimer
La Becky (Becky G)
La Becky (Becky G)
Daviles (el Daviles de Novelda)
Daviles (le Daviles de Novelda)
(28)
(28)
(SDN)
(SDN)
Aunque ha pasado el tiempo
Bien que le temps ait passé
Sigo recordando esos días
Je me souviens encore de ces jours
Me llenabas de flores
Tu me couvrais de fleurs
Pero en las noches no volvías
Mais tu ne revenais pas la nuit
Aunque ha pasado el tiempo
Embora o tempo tenha passado
Sigo recordando esos días (sigo recordando esos días)
Ainda me lembro daqueles dias (ainda me lembro daqueles dias)
Me llenabas de flores
Você me enchia de flores
Pero en las noches no volvías
Mas à noite você não voltava
Sé que he sido un cobarde, no pude llamarte
Sei que fui um covarde, não consegui te ligar
Solo era un niño, y mi orgullo era grande
Era apenas uma criança, e meu orgulho era grande
Hoy vengo a contarte, baby a demostrarte
Hoje venho te contar, baby te mostrar
Que ahora he cambiao', por ti lo dejo todo aparte
Que agora mudei, por você deixo tudo de lado
Seamos amantes
Sejamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando estivermos juntos, me ame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Eu nunca te encontrei, embora tenha te procurado em outros lugares
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdoe-me meu amor, não vou mais te decepcionar
Solo quiero amarte
Só quero te amar
Seamos amantes
Sejamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando estivermos juntos, me ame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Eu nunca te encontrei, embora tenha te procurado em outros lugares
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdoe-me meu amor, não vou mais te decepcionar
Solo quiero amarte
Só quero te amar
Baby el pasado me dolió
Baby, o passado me machucou
Pero lo nuestro nunca murió
Mas o nosso nunca morreu
Y aunque pase el tiempo no olvido
E mesmo que o tempo passe, não esqueço
Lo que un día tuvimos tú y yo
O que um dia tivemos, você e eu
Los primeros besos a escondidas
Os primeiros beijos escondidos
Esas noches de placer
Aquelas noites de prazer
Vuelve, cúrame las heridas
Volte, cure minhas feridas
Y de nuevo enamórame
E me apaixone novamente
Tu boquita me mata
Sua boquinha me mata
Cántame flamenco yo te bailo una bachata
Cante flamenco para mim, eu danço uma bachata para você
Báilame pegao', baby que tú me arrebata'
Dance colado em mim, baby você me arrebata
Tú me vuelves loca, la mirada me delata
Você me deixa louca, o olhar me entrega
Me haces falta
Sinto sua falta
Seamos amantes
Sejamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando estivermos juntos, me ame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Eu nunca te encontrei, embora tenha te procurado em outros lugares
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdoe-me meu amor, não vou mais te decepcionar
Solo quiero amarte
Só quero te amar
Seamos amantes
Sejamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando estivermos juntos, me ame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Eu nunca te encontrei, embora tenha te procurado em outros lugares
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdoe-me meu amor, não vou mais te decepcionar
Solo quiero amarte
Só quero te amar
Vamos a ser amantes, baby tú quédate
Vamos ser amantes, baby fique
Vamo' al primer sitio donde te besé
Vamos ao primeiro lugar onde te beijei
Vamo' a recordar lo que vivimo' ayer
Vamos relembrar o que vivemos ontem
Mami chula yo a ti, te quiero comer
Mami chula, eu quero te comer
Yeah, yeah, yeah tú solo mírame
Yeah, yeah, yeah, só me olhe
Yeah, yeah, yeah ven y bésame
Yeah, yeah, yeah, venha e me beije
(Yeah)
(Yeah)
Seamos amantes
Sejamos amantes
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando estivermos juntos, me ame como antes
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Eu nunca te encontrei, embora tenha te procurado em outros lugares
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdoe-me meu amor, não vou mais te decepcionar
Solo quiero amarte
Só quero te amar
La Becky (Becky G)
A Becky (Becky G)
Daviles (el Daviles de Novelda)
Daviles (o Daviles de Novelda)
(28)
(28)
(SDN)
(SDN)
Aunque ha pasado el tiempo
Embora o tempo tenha passado
Sigo recordando esos días
Ainda me lembro daqueles dias
Me llenabas de flores
Você me enchia de flores
Pero en las noches no volvías
Mas à noite você não voltava
Aunque ha pasado el tiempo
Even though time has passed
Sigo recordando esos días (sigo recordando esos días)
I still remember those days (I still remember those days)
Me llenabas de flores
You filled me with flowers
Pero en las noches no volvías
But at night you didn't come back
Sé que he sido un cobarde, no pude llamarte
I know I've been a coward, I couldn't call you
Solo era un niño, y mi orgullo era grande
I was just a kid, and my pride was big
Hoy vengo a contarte, baby a demostrarte
Today I come to tell you, baby to show you
Que ahora he cambiao', por ti lo dejo todo aparte
That now I've changed, for you I leave everything aside
Seamos amantes
Let's be lovers
Y cuando estemos juntos ámame como antes
And when we're together love me like before
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
I never found you even though I looked for you in other places
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Forgive me my love I will not fail you anymore
Solo quiero amarte
I just want to love you
Seamos amantes
Let's be lovers
Y cuando estemos juntos ámame como antes
And when we're together love me like before
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
I never found you even though I looked for you in other places
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Forgive me my love I will not fail you anymore
Solo quiero amarte
I just want to love you
Baby el pasado me dolió
Baby the past hurt me
Pero lo nuestro nunca murió
But ours never died
Y aunque pase el tiempo no olvido
And even though time passes I don't forget
Lo que un día tuvimos tú y yo
What one day you and I had
Los primeros besos a escondidas
The first hidden kisses
Esas noches de placer
Those nights of pleasure
Vuelve, cúrame las heridas
Come back, heal my wounds
Y de nuevo enamórame
And fall in love with me again
Tu boquita me mata
Your little mouth kills me
Cántame flamenco yo te bailo una bachata
Sing me flamenco I'll dance you a bachata
Báilame pegao', baby que tú me arrebata'
Dance me close, baby you captivate me
Tú me vuelves loca, la mirada me delata
You drive me crazy, the look betrays me
Me haces falta
I miss you
Seamos amantes
Let's be lovers
Y cuando estemos juntos ámame como antes
And when we're together love me like before
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
I never found you even though I looked for you in other places
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Forgive me my love I will not fail you anymore
Solo quiero amarte
I just want to love you
Seamos amantes
Let's be lovers
Y cuando estemos juntos ámame como antes
And when we're together love me like before
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
I never found you even though I looked for you in other places
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Forgive me my love I will not fail you anymore
Solo quiero amarte
I just want to love you
Vamos a ser amantes, baby tú quédate
Let's be lovers, baby stay
Vamo' al primer sitio donde te besé
Let's go to the first place where I kissed you
Vamo' a recordar lo que vivimo' ayer
Let's remember what we lived yesterday
Mami chula yo a ti, te quiero comer
Baby girl I want to eat you
Yeah, yeah, yeah tú solo mírame
Yeah, yeah, yeah just look at me
Yeah, yeah, yeah ven y bésame
Yeah, yeah, yeah come and kiss me
(Yeah)
(Yeah)
Seamos amantes
Let's be lovers
Y cuando estemos juntos ámame como antes
And when we're together love me like before
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
I never found you even though I looked for you in other places
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Forgive me my love I will not fail you anymore
Solo quiero amarte
I just want to love you
La Becky (Becky G)
La Becky (Becky G)
Daviles (el Daviles de Novelda)
Daviles (the Daviles of Novelda)
(28)
(28)
(SDN)
(SDN)
Aunque ha pasado el tiempo
Even though time has passed
Sigo recordando esos días
I still remember those days
Me llenabas de flores
You filled me with flowers
Pero en las noches no volvías
But at night you didn't come back
Aunque ha pasado el tiempo
Obwohl die Zeit vergangen ist
Sigo recordando esos días (sigo recordando esos días)
Ich erinnere mich immer noch an diese Tage (Ich erinnere mich immer noch an diese Tage)
Me llenabas de flores
Du hast mich mit Blumen überschüttet
Pero en las noches no volvías
Aber in den Nächten bist du nicht zurückgekehrt
Sé que he sido un cobarde, no pude llamarte
Ich weiß, ich war ein Feigling, ich konnte dich nicht anrufen
Solo era un niño, y mi orgullo era grande
Ich war nur ein Kind, und mein Stolz war groß
Hoy vengo a contarte, baby a demostrarte
Heute komme ich, um dir zu erzählen, Baby, um dir zu zeigen
Que ahora he cambiao', por ti lo dejo todo aparte
Dass ich jetzt geändert habe, für dich lasse ich alles andere beiseite
Seamos amantes
Lass uns Liebende sein
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Und wenn wir zusammen sind, liebe mich wie früher
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Ich habe dich nie gefunden, obwohl ich dich anderswo gesucht habe
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Verzeih mir meine Liebe, ich werde dich nicht mehr enttäuschen
Solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Seamos amantes
Lass uns Liebende sein
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Und wenn wir zusammen sind, liebe mich wie früher
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Ich habe dich nie gefunden, obwohl ich dich anderswo gesucht habe
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Verzeih mir meine Liebe, ich werde dich nicht mehr enttäuschen
Solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Baby el pasado me dolió
Baby, die Vergangenheit hat mir wehgetan
Pero lo nuestro nunca murió
Aber unsere Liebe ist nie gestorben
Y aunque pase el tiempo no olvido
Und obwohl die Zeit vergeht, vergesse ich nicht
Lo que un día tuvimos tú y yo
Was wir eines Tages hatten, du und ich
Los primeros besos a escondidas
Die ersten heimlichen Küsse
Esas noches de placer
Diese Nächte der Lust
Vuelve, cúrame las heridas
Komm zurück, heile meine Wunden
Y de nuevo enamórame
Und verliebe dich wieder in mich
Tu boquita me mata
Dein kleiner Mund tötet mich
Cántame flamenco yo te bailo una bachata
Sing mir Flamenco, ich tanze dir einen Bachata
Báilame pegao', baby que tú me arrebata'
Tanz eng mit mir, Baby, du raubst mir den Verstand
Tú me vuelves loca, la mirada me delata
Du machst mich verrückt, dein Blick verrät mich
Me haces falta
Ich vermisse dich
Seamos amantes
Lass uns Liebende sein
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Und wenn wir zusammen sind, liebe mich wie früher
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Ich habe dich nie gefunden, obwohl ich dich anderswo gesucht habe
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Verzeih mir meine Liebe, ich werde dich nicht mehr enttäuschen
Solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Seamos amantes
Lass uns Liebende sein
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Und wenn wir zusammen sind, liebe mich wie früher
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Ich habe dich nie gefunden, obwohl ich dich anderswo gesucht habe
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Verzeih mir meine Liebe, ich werde dich nicht mehr enttäuschen
Solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Vamos a ser amantes, baby tú quédate
Lass uns Liebende sein, Baby, bleib bei mir
Vamo' al primer sitio donde te besé
Lass uns an den ersten Ort gehen, wo ich dich geküsst habe
Vamo' a recordar lo que vivimo' ayer
Lass uns uns an das erinnern, was wir gestern erlebt haben
Mami chula yo a ti, te quiero comer
Süße Mama, ich will dich essen
Yeah, yeah, yeah tú solo mírame
Ja, ja, ja, schau mich nur an
Yeah, yeah, yeah ven y bésame
Ja, ja, ja, komm und küss mich
(Yeah)
(Ja)
Seamos amantes
Lass uns Liebende sein
Y cuando estemos juntos ámame como antes
Und wenn wir zusammen sind, liebe mich wie früher
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Ich habe dich nie gefunden, obwohl ich dich anderswo gesucht habe
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Verzeih mir meine Liebe, ich werde dich nicht mehr enttäuschen
Solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
La Becky (Becky G)
Die Becky (Becky G)
Daviles (el Daviles de Novelda)
Daviles (der Daviles aus Novelda)
(28)
(28)
(SDN)
(SDN)
Aunque ha pasado el tiempo
Obwohl die Zeit vergangen ist
Sigo recordando esos días
Ich erinnere mich immer noch an diese Tage
Me llenabas de flores
Du hast mich mit Blumen überschüttet
Pero en las noches no volvías
Aber in den Nächten bist du nicht zurückgekehrt
Aunque ha pasado el tiempo
Anche se è passato del tempo
Sigo recordando esos días (sigo recordando esos días)
Continuo a ricordare quei giorni (continuo a ricordare quei giorni)
Me llenabas de flores
Mi riempivi di fiori
Pero en las noches no volvías
Ma la notte non tornavi
Sé que he sido un cobarde, no pude llamarte
So di essere stato un codardo, non ho potuto chiamarti
Solo era un niño, y mi orgullo era grande
Ero solo un bambino, e il mio orgoglio era grande
Hoy vengo a contarte, baby a demostrarte
Oggi vengo a raccontarti, baby a dimostrarti
Que ahora he cambiao', por ti lo dejo todo aparte
Che ora ho cambiato, per te lascio tutto da parte
Seamos amantes
Siamo amanti
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando saremo insieme amami come prima
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Non ti ho mai trovato anche se ti ho cercato altrove
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdonami amore mio, non ti deluderò più
Solo quiero amarte
Voglio solo amarti
Seamos amantes
Siamo amanti
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando saremo insieme amami come prima
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Non ti ho mai trovato anche se ti ho cercato altrove
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdonami amore mio, non ti deluderò più
Solo quiero amarte
Voglio solo amarti
Baby el pasado me dolió
Baby, il passato mi ha fatto male
Pero lo nuestro nunca murió
Ma il nostro amore non è mai morto
Y aunque pase el tiempo no olvido
E anche se passa il tempo non dimentico
Lo que un día tuvimos tú y yo
Quello che un giorno abbiamo avuto tu ed io
Los primeros besos a escondidas
I primi baci nascosti
Esas noches de placer
Quelle notti di piacere
Vuelve, cúrame las heridas
Torna, curami le ferite
Y de nuevo enamórame
E innamorami di nuovo
Tu boquita me mata
La tua bocca mi uccide
Cántame flamenco yo te bailo una bachata
Cantami flamenco, io ti ballo una bachata
Báilame pegao', baby que tú me arrebata'
Ballami stretta, baby che tu mi rapisci
Tú me vuelves loca, la mirada me delata
Mi fai impazzire, lo sguardo mi tradisce
Me haces falta
Mi manchi
Seamos amantes
Siamo amanti
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando saremo insieme amami come prima
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Non ti ho mai trovato anche se ti ho cercato altrove
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdonami amore mio, non ti deluderò più
Solo quiero amarte
Voglio solo amarti
Seamos amantes
Siamo amanti
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando saremo insieme amami come prima
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Non ti ho mai trovato anche se ti ho cercato altrove
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdonami amore mio, non ti deluderò più
Solo quiero amarte
Voglio solo amarti
Vamos a ser amantes, baby tú quédate
Siamo amanti, baby resta con me
Vamo' al primer sitio donde te besé
Andiamo al primo posto dove ti ho baciato
Vamo' a recordar lo que vivimo' ayer
Ricordiamo quello che abbiamo vissuto ieri
Mami chula yo a ti, te quiero comer
Mami bella, io a te, ti voglio mangiare
Yeah, yeah, yeah tú solo mírame
Yeah, yeah, yeah tu solo guardami
Yeah, yeah, yeah ven y bésame
Yeah, yeah, yeah vieni e baciame
(Yeah)
(Yeah)
Seamos amantes
Siamo amanti
Y cuando estemos juntos ámame como antes
E quando saremo insieme amami come prima
Yo nunca te encontré aunque te busqué en otras partes
Non ti ho mai trovato anche se ti ho cercato altrove
Perdóname mi amor ya no voy a fallarte
Perdonami amore mio, non ti deluderò più
Solo quiero amarte
Voglio solo amarti
La Becky (Becky G)
La Becky (Becky G)
Daviles (el Daviles de Novelda)
Daviles (il Daviles de Novelda)
(28)
(28)
(SDN)
(SDN)
Aunque ha pasado el tiempo
Anche se è passato del tempo
Sigo recordando esos días
Continuo a ricordare quei giorni
Me llenabas de flores
Mi riempivi di fiori
Pero en las noches no volvías
Ma la notte non tornavi