Cristian Andres Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Leon Velez Marquez
Ignórame to' lo que puedas, Beéle
O-O-Ovy On The Drums
Ignórame to' lo que puedas
Pero de ninguna manera
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Por todo lo que sabes tú
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Para nadie es un secreto, que
Que somo' el uno para el otro
Yo te paso todo el día pensando en ti
Si no respondes me vuelvo loco
Mami, nosotros peleamos por estupideces siempre, yeh
Al final nos arreglamos y seguimos
Con nuestra relación titulada "Amores"
Dementes, nuestra historia crece
Tú eres loca, yo soy loco
¿Qué más quieres? ¿Qué más quiero yo?
Si contigo encontré el amor
Peleamos a veces pero somos dos
Loco, loco me la paso si no estás aquí
Si tú no estás bebecita yo no soy feliz
Ignórame to' lo que puedas
Pero de ninguna manera
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Por todo lo que sabes tú
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Eres la magia, luz que me calma
Tú ere' una diosa, tú te vas y me haces falta
Cada momento contigo lo disfruto no lo olvido
Por más qué pasa el tiempo girl, tú amor es mi castigo, yeah
Yo no sé qué me pasa
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
Yo no sé qué me pasa
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, girl, ah, yeah
(Uhh) yeh
Yeh-eh, eh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
Ignórame to' lo que puedas
Pero de ninguna manera
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Por todo lo que sabes tú
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Yeah, yeh
El sentimiento se hace grande cuando nunca se olvida, ah
Beéle, eh, yeah
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ehh, ey, Beéle
Yeh, The Kristoman
El Super Da-Dakis
Ignórame to' lo que puedas, Beéle
Ignore-moi autant que tu peux, Beéle
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy Sur Les Tambours
Ignórame to' lo que puedas
Ignore-moi autant que tu peux
Pero de ninguna manera
Mais en aucun cas
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Tu ne pourras oublier tout ce que nous avons fait sous cette pleine lune
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Oh, maman, tu ne pourras pas m'oublier
Por todo lo que sabes tú
Pour tout ce que tu sais
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Pour tout ce que je pense de toi, ouais
Para nadie es un secreto, que
Pour personne, ce n'est un secret, que
Que somo' el uno para el otro
Que nous sommes faits l'un pour l'autre
Yo te paso todo el día pensando en ti
Je passe toute la journée à penser à toi
Si no respondes me vuelvo loco
Si tu ne réponds pas, je deviens fou
Mami, nosotros peleamos por estupideces siempre, yeh
Maman, nous nous disputons toujours pour des bêtises, ouais
Al final nos arreglamos y seguimos
À la fin, nous nous réconcilions et continuons
Con nuestra relación titulada "Amores"
Avec notre relation intitulée "Amours"
Dementes, nuestra historia crece
Fous, notre histoire grandit
Tú eres loca, yo soy loco
Tu es folle, je suis fou
¿Qué más quieres? ¿Qué más quiero yo?
Qu'est-ce que tu veux de plus ? Qu'est-ce que je veux de plus ?
Si contigo encontré el amor
Si c'est avec toi que j'ai trouvé l'amour
Peleamos a veces pero somos dos
Nous nous disputons parfois mais nous sommes deux
Loco, loco me la paso si no estás aquí
Fou, fou, je le passe si tu n'es pas ici
Si tú no estás bebecita yo no soy feliz
Si tu n'es pas là, bébé, je ne suis pas heureux
Ignórame to' lo que puedas
Ignore-moi autant que tu peux
Pero de ninguna manera
Mais en aucun cas
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Tu ne pourras oublier tout ce que nous avons fait sous cette pleine lune
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Oh, maman, tu ne pourras pas m'oublier
Por todo lo que sabes tú
Pour tout ce que tu sais
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Pour tout ce que je pense de toi, ouais
Eres la magia, luz que me calma
Tu es la magie, la lumière qui me calme
Tú ere' una diosa, tú te vas y me haces falta
Tu es une déesse, tu t'en vas et tu me manques
Cada momento contigo lo disfruto no lo olvido
Chaque moment avec toi, je l'apprécie, je ne l'oublie pas
Por más qué pasa el tiempo girl, tú amor es mi castigo, yeah
Peu importe combien de temps passe, girl, ton amour est ma punition, ouais
Yo no sé qué me pasa
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Je deviens fou si je te regarde et que tu ne m'embrasses pas
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Mon cœur est blessé si tu ne m'embrasses pas
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
Il est si clair que tu me manques, ouais, ouais, ouais (yo-yo-yo-yo)
Yo no sé qué me pasa
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Je deviens fou si je te regarde et que tu ne m'embrasses pas
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Mon cœur est blessé si tu ne m'embrasses pas
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, girl, ah, yeah
Il est si clair que tu me manques, girl, ah, ouais
(Uhh) yeh
(Uhh) ouais
Yeh-eh, eh
Ouais-eh, eh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
Ignórame to' lo que puedas
Ignore-moi autant que tu peux
Pero de ninguna manera
Mais en aucun cas
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Tu ne pourras oublier tout ce que nous avons fait sous cette pleine lune
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Oh, maman, tu ne pourras pas m'oublier
Por todo lo que sabes tú
Pour tout ce que tu sais
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Pour tout ce que je pense de toi, ouais
Yeah, yeh
Ouais, ouais
El sentimiento se hace grande cuando nunca se olvida, ah
Le sentiment devient grand quand on n'oublie jamais, ah
Beéle, eh, yeah
Beéle, eh, ouais
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ovy Sur Les Tambours, Sur Les Tambours, Sur Les Tambours, eh
Ehh, ey, Beéle
Ehh, ey, Beéle
Yeh, The Kristoman
Ouais, Le Kristoman
El Super Da-Dakis
Le Super Da-Dakis
Ignórame to' lo que puedas, Beéle
Ignora-me tanto quanto puderes, Beéle
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ignórame to' lo que puedas
Ignora-me tanto quanto puderes
Pero de ninguna manera
Mas de maneira nenhuma
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Poderás esquecer tudo o que fizemos naquela lua cheia
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Ai, mamãe, tu não poderás esquecer-me
Por todo lo que sabes tú
Por tudo o que sabes tu
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Por tudo o que penso em ti, yeah
Para nadie es un secreto, que
Para ninguém é um segredo, que
Que somo' el uno para el otro
Que somos um para o outro
Yo te paso todo el día pensando en ti
Eu passo o dia todo pensando em ti
Si no respondes me vuelvo loco
Se não respondes, volto-me louco
Mami, nosotros peleamos por estupideces siempre, yeh
Mamãe, nós brigamos por estupidez sempre, yeh
Al final nos arreglamos y seguimos
No final, nos arrumamos e seguimos
Con nuestra relación titulada "Amores"
Com nosso relacionamento intitulado "Amores"
Dementes, nuestra historia crece
Dementes, nossa história cresce
Tú eres loca, yo soy loco
Tu és louca, eu sou louco
¿Qué más quieres? ¿Qué más quiero yo?
O que mais queres? O que mais quero eu?
Si contigo encontré el amor
Se contigo encontrei o amor
Peleamos a veces pero somos dos
Brigamos às vezes, mas somos dois
Loco, loco me la paso si no estás aquí
Louco, louco passo se não estás aqui
Si tú no estás bebecita yo no soy feliz
Se tu não estás, bebecita, eu não sou feliz
Ignórame to' lo que puedas
Ignora-me tanto quanto puderes
Pero de ninguna manera
Mas de maneira nenhuma
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Poderás esquecer tudo o que fizemos naquela lua cheia
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Ai, mamãe, tu não poderás esquecer-me
Por todo lo que sabes tú
Por tudo o que sabes tu
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Por tudo o que penso em ti, yeah
Eres la magia, luz que me calma
És a magia, luz que me acalma
Tú ere' una diosa, tú te vas y me haces falta
Tu és uma deusa, tu vais e fazes-me falta
Cada momento contigo lo disfruto no lo olvido
Cada momento contigo eu desfruto, não esqueço
Por más qué pasa el tiempo girl, tú amor es mi castigo, yeah
Por mais que passe o tempo, girl, teu amor é meu castigo, yeah
Yo no sé qué me pasa
Eu não sei o que me acontece
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Volto-me louco se te olho e não me abraças
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Meu coração está ressentido se tu não me beijas
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
É tão claro o exemplo de que me fazes falta, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
Yo no sé qué me pasa
Eu não sei o que me acontece
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Volto-me louco se te olho e não me abraças
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Meu coração está ressentido se tu não me beijas
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, girl, ah, yeah
É tão claro o exemplo de que me fazes falta, girl, ah, yeah
(Uhh) yeh
(Uhh) yeh
Yeh-eh, eh
Yeh-eh, eh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
Ignórame to' lo que puedas
Ignora-me tanto quanto puderes
Pero de ninguna manera
Mas de maneira nenhuma
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Poderás esquecer tudo o que fizemos naquela lua cheia
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Ai, mamãe, tu não poderás esquecer-me
Por todo lo que sabes tú
Por tudo o que sabes tu
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Por tudo o que penso em ti, yeah
Yeah, yeh
Yeah, yeh
El sentimiento se hace grande cuando nunca se olvida, ah
O sentimento torna-se grande quando nunca se esquece, ah
Beéle, eh, yeah
Beéle, eh, yeah
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ehh, ey, Beéle
Ehh, ey, Beéle
Yeh, The Kristoman
Yeh, The Kristoman
El Super Da-Dakis
El Super Da-Dakis
Ignórame to' lo que puedas, Beéle
Ignore me as much as you can, Beele
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ignórame to' lo que puedas
Ignore me as much as you can
Pero de ninguna manera
But there's no way
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
You'll be able to forget everything we did on that full moon night
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Oh, baby, you won't be able to forget about me
Por todo lo que sabes tú
For all that you know
Por todo lo que pienso en ti, yeah
For all that I think about you, yeah
Para nadie es un secreto, que
It's no secret to anyone, that
Que somo' el uno para el otro
That we're meant for each other
Yo te paso todo el día pensando en ti
I spend all day thinking about you
Si no respondes me vuelvo loco
If you don't answer, I go crazy
Mami, nosotros peleamos por estupideces siempre, yeh
Baby, we always fight over stupid things, yeah
Al final nos arreglamos y seguimos
But in the end we make up and move on
Con nuestra relación titulada "Amores"
With our relationship titled "Crazy
Dementes, nuestra historia crece
Loves", our story keeps growing
Tú eres loca, yo soy loco
You're crazy, I'm crazy
¿Qué más quieres? ¿Qué más quiero yo?
What else do you want? What else do I want?
Si contigo encontré el amor
With you, I found love
Peleamos a veces pero somos dos
We fight sometimes but we're two
Loco, loco me la paso si no estás aquí
Crazy, I spend it all if you're not here
Si tú no estás bebecita yo no soy feliz
If you're not here, baby, I'm not happy
Ignórame to' lo que puedas
Ignore me as much as you can
Pero de ninguna manera
But there's no way
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
You'll be able to forget everything we did on that full moon night
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Oh, baby, you won't be able to forget about me
Por todo lo que sabes tú
For all that you know
Por todo lo que pienso en ti, yeah
For all that I think about you, yeah
Eres la magia, luz que me calma
You're the magic, the light that calms me down
Tú ere' una diosa, tú te vas y me haces falta
You're a goddess, you leave and I miss you
Cada momento contigo lo disfruto no lo olvido
I enjoy every moment with you, I don't forget it
Por más qué pasa el tiempo girl, tú amor es mi castigo, yeah
No matter how much time goes by, girl, your love is my punishment, yeah
Yo no sé qué me pasa
I don't know what's happening to me
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
I go crazy if I look at you and you don't hug me
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
My heart resents if you don't kiss me
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
It's so clear that I need you, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
Yo no sé qué me pasa
I don't know what's happening to me
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
I go crazy if I look at you and you don't hug me
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
My heart resents if you don't kiss me
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, girl, ah, yeah
It's so clear that I need you, girl, ah, yeah
(Uhh) yeh
(Uhh) yeah
Yeh-eh, eh
Yeh-eh, eh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
Ignórame to' lo que puedas
Ignore me as much as you can
Pero de ninguna manera
But there's no way
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
You'll be able to forget everything we did on that full moon night
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Oh, baby, you won't be able to forget about me
Por todo lo que sabes tú
For all that you know
Por todo lo que pienso en ti, yeah
For all that I think about you, yeah
Yeah, yeh
Yeah, yeh
El sentimiento se hace grande cuando nunca se olvida, ah
The feeling gets stronger when it's never forgotten, ah
Beéle, eh, yeah
Beele, eh, yeah
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ehh, ey, Beéle
Ehh, ey, Beele
Yeh, The Kristoman
Yeh, The Kristoman
El Super Da-Dakis
El Super Da-Dakis
Ignórame to' lo que puedas, Beéle
Ignoriere mich so sehr wie du kannst, Beéle
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ignórame to' lo que puedas
Ignoriere mich so sehr wie du kannst
Pero de ninguna manera
Aber auf keine Weise
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Wirst du alles vergessen können, was wir bei jenem Vollmond getan haben
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Oh, Mami, du wirst mich nicht vergessen können
Por todo lo que sabes tú
Für alles, was du weißt
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Für alles, was ich an dich denke, yeah
Para nadie es un secreto, que
Für niemanden ist es ein Geheimnis, dass
Que somo' el uno para el otro
Dass wir füreinander bestimmt sind
Yo te paso todo el día pensando en ti
Ich verbringe den ganzen Tag damit, an dich zu denken
Si no respondes me vuelvo loco
Wenn du nicht antwortest, werde ich verrückt
Mami, nosotros peleamos por estupideces siempre, yeh
Mami, wir streiten immer über Dummheiten, yeah
Al final nos arreglamos y seguimos
Am Ende versöhnen wir uns und machen weiter
Con nuestra relación titulada "Amores"
Mit unserer Beziehung, betitelt "Liebende"
Dementes, nuestra historia crece
Verrückt, unsere Geschichte wächst
Tú eres loca, yo soy loco
Du bist verrückt, ich bin verrückt
¿Qué más quieres? ¿Qué más quiero yo?
Was willst du mehr? Was will ich mehr?
Si contigo encontré el amor
Mit dir habe ich die Liebe gefunden
Peleamos a veces pero somos dos
Wir streiten manchmal, aber wir sind zwei
Loco, loco me la paso si no estás aquí
Verrückt, verrückt verbringe ich die Zeit, wenn du nicht hier bist
Si tú no estás bebecita yo no soy feliz
Wenn du nicht hier bist, Baby, bin ich nicht glücklich
Ignórame to' lo que puedas
Ignoriere mich so sehr wie du kannst
Pero de ninguna manera
Aber auf keine Weise
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Wirst du alles vergessen können, was wir bei jenem Vollmond getan haben
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Oh, Mami, du wirst mich nicht vergessen können
Por todo lo que sabes tú
Für alles, was du weißt
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Für alles, was ich an dich denke, yeah
Eres la magia, luz que me calma
Du bist die Magie, das Licht, das mich beruhigt
Tú ere' una diosa, tú te vas y me haces falta
Du bist eine Göttin, du gehst und ich vermisse dich
Cada momento contigo lo disfruto no lo olvido
Jeden Moment mit dir genieße ich, ich vergesse ihn nicht
Por más qué pasa el tiempo girl, tú amor es mi castigo, yeah
Egal wie viel Zeit vergeht, Mädchen, deine Liebe ist meine Strafe, yeah
Yo no sé qué me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Ich werde verrückt, wenn ich dich anschaue und du mich nicht umarmst
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Mein Herz ist verletzt, wenn du mich nicht küsst
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
Es ist so klar, dass du mir fehlst, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
Yo no sé qué me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Ich werde verrückt, wenn ich dich anschaue und du mich nicht umarmst
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Mein Herz ist verletzt, wenn du mich nicht küsst
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, girl, ah, yeah
Es ist so klar, dass du mir fehlst, Mädchen, ah, yeah
(Uhh) yeh
(Uhh) yeh
Yeh-eh, eh
Yeh-eh, eh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
Ignórame to' lo que puedas
Ignoriere mich so sehr wie du kannst
Pero de ninguna manera
Aber auf keine Weise
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Wirst du alles vergessen können, was wir bei jenem Vollmond getan haben
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Oh, Mami, du wirst mich nicht vergessen können
Por todo lo que sabes tú
Für alles, was du weißt
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Für alles, was ich an dich denke, yeah
Yeah, yeh
Yeah, yeh
El sentimiento se hace grande cuando nunca se olvida, ah
Das Gefühl wird größer, wenn man es nie vergisst, ah
Beéle, eh, yeah
Beéle, eh, yeah
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ehh, ey, Beéle
Ehh, ey, Beéle
Yeh, The Kristoman
Yeh, The Kristoman
El Super Da-Dakis
Der Super Da-Dakis
Ignórame to' lo que puedas, Beéle
Ignora tutto quello che puoi, Beéle
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ignórame to' lo que puedas
Ignora tutto quello che puoi
Pero de ninguna manera
Ma in nessun modo
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Potrai dimenticare tutto quello che abbiamo fatto quella luna piena
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Ah, mamma non potrai dimenticarti di me
Por todo lo que sabes tú
Per tutto quello che sai tu
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Per tutto quello che penso di te, yeah
Para nadie es un secreto, que
Per nessuno è un segreto, che
Que somo' el uno para el otro
Che siamo l'uno per l'altro
Yo te paso todo el día pensando en ti
Passo tutto il giorno a pensare a te
Si no respondes me vuelvo loco
Se non rispondi divento pazzo
Mami, nosotros peleamos por estupideces siempre, yeh
Mamma, noi litighiamo sempre per stupidaggini, yeh
Al final nos arreglamos y seguimos
Alla fine ci mettiamo d'accordo e continuiamo
Con nuestra relación titulada "Amores"
Con la nostra relazione intitolata "Amori"
Dementes, nuestra historia crece
Pazzi, la nostra storia cresce
Tú eres loca, yo soy loco
Tu sei pazza, io sono pazzo
¿Qué más quieres? ¿Qué más quiero yo?
Cosa vuoi di più? Cosa voglio io di più?
Si contigo encontré el amor
Se con te ho trovato l'amore
Peleamos a veces pero somos dos
Litighiamo a volte ma siamo in due
Loco, loco me la paso si no estás aquí
Pazzo, pazzo passo il tempo se non sei qui
Si tú no estás bebecita yo no soy feliz
Se tu non sei qui, tesoro, non sono felice
Ignórame to' lo que puedas
Ignora tutto quello che puoi
Pero de ninguna manera
Ma in nessun modo
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Potrai dimenticare tutto quello che abbiamo fatto quella luna piena
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Ah, mamma non potrai dimenticarti di me
Por todo lo que sabes tú
Per tutto quello che sai tu
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Per tutto quello che penso di te, yeah
Eres la magia, luz que me calma
Sei la magia, luce che mi calma
Tú ere' una diosa, tú te vas y me haces falta
Tu sei una dea, tu te ne vai e mi manchi
Cada momento contigo lo disfruto no lo olvido
Ogni momento con te lo godo non lo dimentico
Por más qué pasa el tiempo girl, tú amor es mi castigo, yeah
Non importa quanto passa il tempo ragazza, il tuo amore è la mia punizione, yeah
Yo no sé qué me pasa
Non so cosa mi succede
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Divento pazzo se ti guardo e non mi abbracci
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Il mio cuore è risentito se tu non mi baci
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
È così chiaro l'esempio di quanto mi manchi, yeah, yah, yeah (yo-yo-yo-yo)
Yo no sé qué me pasa
Non so cosa mi succede
Me vuelvo loco si te miro y no me abrazas
Divento pazzo se ti guardo e non mi abbracci
Mi cora' está resenti'o si tú no me besas
Il mio cuore è risentito se tu non mi baci
Es tan claro el ejemplo de que me haces falta, girl, ah, yeah
È così chiaro l'esempio di quanto mi manchi, ragazza, ah, yeah
(Uhh) yeh
(Uhh) yeh
Yeh-eh, eh
Yeh-eh, eh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
(Uhh) uh-uh-oh-oh-oh-uoh-uoh
Ignórame to' lo que puedas
Ignora tutto quello che puoi
Pero de ninguna manera
Ma in nessun modo
Podrás olvidarte de todo lo que hicimo' aquella luna llena
Potrai dimenticare tutto quello che abbiamo fatto quella luna piena
Ay, mami tú no podrás olvidarte de mí
Ah, mamma non potrai dimenticarti di me
Por todo lo que sabes tú
Per tutto quello che sai tu
Por todo lo que pienso en ti, yeah
Per tutto quello che penso di te, yeah
Yeah, yeh
Yeah, yeh
El sentimiento se hace grande cuando nunca se olvida, ah
Il sentimento diventa grande quando non si dimentica mai, ah
Beéle, eh, yeah
Beéle, eh, yeah
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums, eh
Ehh, ey, Beéle
Ehh, ey, Beéle
Yeh, The Kristoman
Yeh, The Kristoman
El Super Da-Dakis
El Super Da-Dakis