Nao Leve Flores

ANTONIO CARLOS BELCHIOR

Paroles Traduction

Não cante vitória muito cedo, não
Nem leve flores para a cova do inimigo
Que as lágrimas do jovem
São fortes como um segredo
Podem fazer renascer um mal antigo

Tudo poderia ter mudado, sim
Pelo trabalho que fizemos - tu e eu
Mas o dinheiro é cruel
E um vento forte levou os amigos
Para longe das conversas, dos cafés e dos abrigos
E nossa esperança de jovens não aconteceu, não, não

Palavra e som são meus caminhos pra ser livre
E eu sigo, sim
Faço o destino com o suor de minha mão
Bebi, conversei com os amigos ao redor de minha mesa
E não deixei meu cigarro se apagar pela tristeza
Sempre é dia de ironia no meu coração

Tenho falado à minha garota
Meu bem, difícil é saber o que acontecerá
Mas eu agradeço ao tempo
O inimigo eu já conheço
Sei seu nome, sei seu rosto, residência e endereço
A voz resiste. A fala insiste: Você me ouvirá
A voz resiste. A fala insiste: Quem viver verá

Ne chante pas victoire trop tôt, non
Ni n'apporte des fleurs à la tombe de l'ennemi
Que les larmes du jeune
Sont fortes comme un secret
Peuvent faire renaître un mal ancien

Ne chante pas victoire trop tôt, non
Ni n'apporte des fleurs à la tombe de l'ennemi
Que les larmes du jeune
Sont fortes comme un secret
Peuvent faire renaître un mal ancien, oui, oui

Tout aurait pu changer, oui
Par le travail que nous avons fait, toi et moi
Mais l'argent est cruel
Et un vent fort a emporté les amis
Loin des conversations, des cafés et des abris
Et notre espoir de jeunes n'a pas eu lieu
Et notre espoir de jeunes n'a pas eu lieu, non, non

Parole et son sont mes chemins pour être libre
Et je continue, oui
Je fais le destin avec la sueur de ma main
J'ai bu, j'ai parlé avec les amis autour de ma table
Et je n'ai pas laissé ma cigarette s'éteindre par la tristesse
C'est toujours un jour d'ironie dans mon cœur
C'est toujours un jour d'ironie dans mon cœur

J'ai parlé à ma fille, mon bien
Il est difficile de savoir ce qui se passera
Mais je remercie le temps
Je connais déjà l'ennemi
Je connais son nom, son visage, sa résidence et son adresse
La voix résiste, la parole insiste, tu m'entendras
La voix résiste, la parole insiste, qui vivra verra

Ne chante pas victoire trop tôt, non
Ni n'apporte des fleurs à la tombe de l'ennemi
Que les larmes du jeune
Sont fortes comme un secret
Peuvent faire renaître un mal ancien

Ne chante pas victoire trop tôt, non
Ni n'apporte des fleurs à la tombe de l'ennemi
Que les larmes du jeune
Sont fortes comme un secret
Peuvent faire renaître un mal ancien, oui, oui

Don't claim victory too soon, no
Nor bring flowers to the enemy's grave
For the tears of the young
Are as strong as a secret
They can resurrect an ancient evil

Don't claim victory too soon, no
Nor bring flowers to the enemy's grave
For the tears of the young
Are as strong as a secret
They can resurrect an ancient evil, yes, the yes

Everything could have changed, yes
For the work we did, you and I
But money is cruel
And a strong wind took friends away
From conversations, cafes, and shelters
And our youthful hope did not happen
And our youthful hope did not happen, no, no

Word and sound are my ways to be free
And I go on, yes
I make my destiny with the sweat of my hand
I drank, talked with friends around my table
And I didn't let my cigarette go out for sadness
It's always a day of irony in my heart
It's always a day of irony in my heart

I've been talking to my girl, my dear
It's hard to know what will happen
But I thank time
I already know the enemy
I know his name, I know his face, residence, and address
The voice resists, the speech insists, you will hear me
The voice resists, the speech insists, who lives will see

Don't claim victory too soon, no
Nor bring flowers to the enemy's grave
For the tears of the young
Are as strong as a secret
They can resurrect an ancient evil

Don't claim victory too soon, no
Nor bring flowers to the enemy's grave
For the tears of the young
Are as strong as a secret
They can resurrect an ancient evil, yes, the yes

No cantes victoria demasiado pronto, no
Ni lleves flores a la tumba del enemigo
Que las lágrimas del joven
Son fuertes como un secreto
Pueden hacer renacer un mal antiguo

No cantes victoria demasiado pronto, no
Ni lleves flores a la tumba del enemigo
Que las lágrimas del joven
Son fuertes como un secreto
Pueden hacer renacer un mal antiguo, sí, el sí

Todo podría haber cambiado, sí
Por el trabajo que hicimos, tú y yo
Pero el dinero es cruel
Y un viento fuerte se llevó a los amigos
Lejos de las conversaciones, de los cafés y de los refugios
Y nuestra esperanza de jóvenes no se cumplió
Y nuestra esperanza de jóvenes no se cumplió, no, no

Palabra y sonido son mis caminos para ser libre
Y yo sigo, sí
Hago el destino con el sudor de mi mano
Bebí, conversé con los amigos alrededor de mi mesa
Y no dejé que mi cigarro se apagara por la tristeza
Siempre es día de ironía en mi corazón
Siempre es día de ironía en mi corazón

He hablado a mi chica, mi bien
Es difícil saber lo que sucederá
Pero agradezco al tiempo
Al enemigo ya lo conozco
Sé su nombre, sé su rostro, residencia y dirección
La voz resiste, la palabra insiste, me escucharás
La voz resiste, la palabra insiste, quien viva lo verá

No cantes victoria demasiado pronto, no
Ni lleves flores a la tumba del enemigo
Que las lágrimas del joven
Son fuertes como un secreto
Pueden hacer renacer un mal antiguo

No cantes victoria demasiado pronto, no
Ni lleves flores a la tumba del enemigo
Que las lágrimas del joven
Son fuertes como un secreto
Pueden hacer renacer un mal antiguo, sí, el sí

Singe nicht zu früh den Sieg, nein
Bring auch keine Blumen zum Grab des Feindes
Denn die Tränen des Jungen
Sind stark wie ein Geheimnis
Sie können ein altes Übel wieder zum Leben erwecken

Singe nicht zu früh den Sieg, nein
Bring auch keine Blumen zum Grab des Feindes
Denn die Tränen des Jungen
Sind stark wie ein Geheimnis
Sie können ein altes Übel wieder zum Leben erwecken, ja, das ja

Alles hätte sich ändern können, ja
Durch die Arbeit, die wir geleistet haben, du und ich
Aber das Geld ist grausam
Und ein starker Wind hat die Freunde weggetragen
Weit weg von Gesprächen, Cafés und Unterkünften
Und unsere Hoffnung als junge Leute hat sich nicht erfüllt
Und unsere Hoffnung als junge Leute hat sich nicht erfüllt, nein, nein

Wort und Klang sind meine Wege zur Freiheit
Und ich gehe weiter, ja
Ich schaffe mein Schicksal mit dem Schweiß meiner Hand
Ich habe getrunken, mit Freunden an meinem Tisch gesprochen
Und ich habe meine Zigarette nicht aus Traurigkeit ausgehen lassen
Es ist immer ein Tag der Ironie in meinem Herzen
Es ist immer ein Tag der Ironie in meinem Herzen

Ich habe mit meinem Mädchen gesprochen, mein Liebling
Es ist schwer zu wissen, was passieren wird
Aber ich danke der Zeit
Den Feind kenne ich bereits
Ich kenne seinen Namen, sein Gesicht, seinen Wohnort und seine Adresse
Die Stimme hält stand, das Gespräch besteht darauf, du wirst mich hören
Die Stimme hält stand, das Gespräch besteht darauf, wer leben wird, wird sehen

Singe nicht zu früh den Sieg, nein
Bring auch keine Blumen zum Grab des Feindes
Denn die Tränen des Jungen
Sind stark wie ein Geheimnis
Sie können ein altes Übel wieder zum Leben erwecken

Singe nicht zu früh den Sieg, nein
Bring auch keine Blumen zum Grab des Feindes
Denn die Tränen des Jungen
Sind stark wie ein Geheimnis
Sie können ein altes Übel wieder zum Leben erwecken, ja, das ja

Non cantare vittoria troppo presto, no
Né portare fiori alla tomba del nemico
Che le lacrime del giovane
Sono forti come un segreto
Possono far rinascere un male antico

Non cantare vittoria troppo presto, no
Né portare fiori alla tomba del nemico
Che le lacrime del giovane
Sono forti come un segreto
Possono far rinascere un male antico, sì, il sì

Tutto avrebbe potuto cambiare, sì
Per il lavoro che abbiamo fatto, tu ed io
Ma il denaro è crudele
E un vento forte ha portato via gli amici
Lontano dalle conversazioni, dai caffè e dai rifugi
E la nostra speranza di giovani non si è avverata
E la nostra speranza di giovani non si è avverata, no, no

Parola e suono sono i miei modi per essere libero
E io continuo, sì
Creo il destino con il sudore della mia mano
Ho bevuto, ho parlato con gli amici attorno al mio tavolo
E non ho lasciato che il mio sigaro si spegnesse per la tristezza
È sempre giorno di ironia nel mio cuore
È sempre giorno di ironia nel mio cuore

Ho parlato alla mia ragazza, amore mio
È difficile sapere cosa succederà
Ma ringrazio il tempo
Conosco già il nemico
Conosco il suo nome, il suo volto, la sua residenza e il suo indirizzo
La voce resiste, il discorso insiste, mi sentirai
La voce resiste, il discorso insiste, chi vivrà vedrà

Non cantare vittoria troppo presto, no
Né portare fiori alla tomba del nemico
Che le lacrime del giovane
Sono forti come un segreto
Possono far rinascere un male antico

Non cantare vittoria troppo presto, no
Né portare fiori alla tomba del nemico
Che le lacrime del giovane
Sono forti come un segreto
Possono far rinascere un male antico, sì, il sì

Curiosités sur la chanson Nao Leve Flores de Belchior

Sur quels albums la chanson “Nao Leve Flores” a-t-elle été lancée par Belchior?
Belchior a lancé la chanson sur les albums “Alucinacao” en 1976 et “Divina Comédia Humana” en 1991.
Qui a composé la chanson “Nao Leve Flores” de Belchior?
La chanson “Nao Leve Flores” de Belchior a été composée par ANTONIO CARLOS BELCHIOR.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Belchior

Autres artistes de MPB