Pequeno Mapa do Tempo

Antonio Belchior

Paroles Traduction

Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na

Eu tenho medo e medo está por fora
Medo anda por dentro do teu coração
Eu tenho medo de que chegue a hora
Em que eu precise entrar no avião

Eu tenho medo de abrir a porta
Que dá pro sertão da minha solidão
Apertar o botão cidade morta
Placa torta indicando a contramão
Faca de ponta e meu punhal que corta
E o fantasma escondido no porão

Faca de ponta e meu punhal que corta
E o fantasma escondido no porão

Medo, medo
Medo, medo, medo
Medo

Eu tenho medo que Belo Horizonte
Eu tenho medo que Minas Gerais
Eu tenho medo que Natal, Vitória
Eu tenho medo Goiânia, Goiás

Eu tenho medo Salvador, Bahia
E eu tenho medo Belém, Belém do Pará
Eu tenho medo pai, filho, Espírito Santo, São Paulo
Eu tenho medo eu tenho C eu digo A

Eu tenho medo um Rio, um Porto Alegre, um Recife
Eu tenho medo Paraíba, medo Paranapá
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
Medo Fortaleza, medo Ceará

Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
Medo Fortaleza, medo Ceará

Medo, medo
Medo, medo, medo
Medo

Eu tenho medo e já aconteceu
Eu tenho medo e inda está por vir
Morre o meu medo e isto não é segredo

Eu mando buscar outro lá no Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí

Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí

Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na

Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Eu tenho medo e medo está por fora
J'ai peur et la peur est à l'extérieur
Medo anda por dentro do teu coração
La peur marche à l'intérieur de ton cœur
Eu tenho medo de que chegue a hora
J'ai peur que l'heure arrive
Em que eu precise entrar no avião
Où je dois monter dans l'avion
Eu tenho medo de abrir a porta
J'ai peur d'ouvrir la porte
Que dá pro sertão da minha solidão
Qui mène à la solitude de ma campagne
Apertar o botão cidade morta
Appuyer sur le bouton ville morte
Placa torta indicando a contramão
Panneau tordu indiquant le sens interdit
Faca de ponta e meu punhal que corta
Couteau pointu et mon poignard qui coupe
E o fantasma escondido no porão
Et le fantôme caché dans la cave
Faca de ponta e meu punhal que corta
Couteau pointu et mon poignard qui coupe
E o fantasma escondido no porão
Et le fantôme caché dans la cave
Medo, medo
Peur, peur
Medo, medo, medo
Peur, peur, peur
Medo
Peur
Eu tenho medo que Belo Horizonte
J'ai peur de Belo Horizonte
Eu tenho medo que Minas Gerais
J'ai peur du Minas Gerais
Eu tenho medo que Natal, Vitória
J'ai peur de Natal, Vitória
Eu tenho medo Goiânia, Goiás
J'ai peur de Goiânia, Goiás
Eu tenho medo Salvador, Bahia
J'ai peur de Salvador, Bahia
E eu tenho medo Belém, Belém do Pará
Et j'ai peur de Belém, Belém do Pará
Eu tenho medo pai, filho, Espírito Santo, São Paulo
J'ai peur père, fils, Saint Esprit, São Paulo
Eu tenho medo eu tenho C eu digo A
J'ai peur j'ai C je dis A
Eu tenho medo um Rio, um Porto Alegre, um Recife
J'ai peur d'un Rio, d'un Porto Alegre, d'un Recife
Eu tenho medo Paraíba, medo Paranapá
J'ai peur de Paraíba, peur de Paranapá
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
J'ai peur de l'étoile du Nord, passion, la mort est certaine
Medo Fortaleza, medo Ceará
Peur de Fortaleza, peur du Ceará
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
J'ai peur de l'étoile du Nord, passion, la mort est certaine
Medo Fortaleza, medo Ceará
Peur de Fortaleza, peur du Ceará
Medo, medo
Peur, peur
Medo, medo, medo
Peur, peur, peur
Medo
Peur
Eu tenho medo e já aconteceu
J'ai peur et c'est déjà arrivé
Eu tenho medo e inda está por vir
J'ai peur et c'est encore à venir
Morre o meu medo e isto não é segredo
Ma peur meurt et ce n'est pas un secret
Eu mando buscar outro lá no Piauí
Je fais chercher un autre au Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Peur, mon bœuf est mort, que vais-je devenir?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Fais chercher un autre, petite sœur, au Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Peur, mon bœuf est mort, que vais-je devenir?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Fais chercher un autre, petite sœur, au Piauí
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Eu tenho medo e medo está por fora
I'm scared and fear is outside
Medo anda por dentro do teu coração
Fear walks inside your heart
Eu tenho medo de que chegue a hora
I'm scared that the time will come
Em que eu precise entrar no avião
When I need to get on the plane
Eu tenho medo de abrir a porta
I'm scared to open the door
Que dá pro sertão da minha solidão
That leads to the wilderness of my loneliness
Apertar o botão cidade morta
Press the button, dead city
Placa torta indicando a contramão
Crooked sign indicating the wrong way
Faca de ponta e meu punhal que corta
Pointed knife and my dagger that cuts
E o fantasma escondido no porão
And the ghost hidden in the basement
Faca de ponta e meu punhal que corta
Pointed knife and my dagger that cuts
E o fantasma escondido no porão
And the ghost hidden in the basement
Medo, medo
Fear, fear
Medo, medo, medo
Fear, fear, fear
Medo
Fear
Eu tenho medo que Belo Horizonte
I'm scared of Belo Horizonte
Eu tenho medo que Minas Gerais
I'm scared of Minas Gerais
Eu tenho medo que Natal, Vitória
I'm scared of Natal, Vitória
Eu tenho medo Goiânia, Goiás
I'm scared of Goiânia, Goiás
Eu tenho medo Salvador, Bahia
I'm scared of Salvador, Bahia
E eu tenho medo Belém, Belém do Pará
And I'm scared of Belém, Belém do Pará
Eu tenho medo pai, filho, Espírito Santo, São Paulo
I'm scared of father, son, Holy Spirit, São Paulo
Eu tenho medo eu tenho C eu digo A
I'm scared I have C I say A
Eu tenho medo um Rio, um Porto Alegre, um Recife
I'm scared of a Rio, a Porto Alegre, a Recife
Eu tenho medo Paraíba, medo Paranapá
I'm scared of Paraíba, scared of Paranapá
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
I'm scared of North Star, passion, death is certain
Medo Fortaleza, medo Ceará
Scared of Fortaleza, scared of Ceará
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
I'm scared of North Star, passion, death is certain
Medo Fortaleza, medo Ceará
Scared of Fortaleza, scared of Ceará
Medo, medo
Fear, fear
Medo, medo, medo
Fear, fear, fear
Medo
Fear
Eu tenho medo e já aconteceu
I'm scared and it's already happened
Eu tenho medo e inda está por vir
I'm scared and it's still to come
Morre o meu medo e isto não é segredo
My fear dies and this is no secret
Eu mando buscar outro lá no Piauí
I send for another one in Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Fear, my ox died, what will become of me?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Send for another one, sister, in Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Fear, my ox died, what will become of me?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Send for another one, sister, in Piauí
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Eu tenho medo e medo está por fora
Tengo miedo y el miedo está afuera
Medo anda por dentro do teu coração
El miedo anda por dentro de tu corazón
Eu tenho medo de que chegue a hora
Tengo miedo de que llegue la hora
Em que eu precise entrar no avião
En que necesite subirme al avión
Eu tenho medo de abrir a porta
Tengo miedo de abrir la puerta
Que dá pro sertão da minha solidão
Que da al sertón de mi soledad
Apertar o botão cidade morta
Presionar el botón de ciudad muerta
Placa torta indicando a contramão
Placa torcida indicando la dirección contraria
Faca de ponta e meu punhal que corta
Cuchillo puntiagudo y mi puñal que corta
E o fantasma escondido no porão
Y el fantasma escondido en el sótano
Faca de ponta e meu punhal que corta
Cuchillo puntiagudo y mi puñal que corta
E o fantasma escondido no porão
Y el fantasma escondido en el sótano
Medo, medo
Miedo, miedo
Medo, medo, medo
Miedo, miedo, miedo
Medo
Miedo
Eu tenho medo que Belo Horizonte
Tengo miedo de Belo Horizonte
Eu tenho medo que Minas Gerais
Tengo miedo de Minas Gerais
Eu tenho medo que Natal, Vitória
Tengo miedo de Natal, Vitória
Eu tenho medo Goiânia, Goiás
Tengo miedo de Goiânia, Goiás
Eu tenho medo Salvador, Bahia
Tengo miedo de Salvador, Bahía
E eu tenho medo Belém, Belém do Pará
Y tengo miedo de Belém, Belém do Pará
Eu tenho medo pai, filho, Espírito Santo, São Paulo
Tengo miedo padre, hijo, Espíritu Santo, São Paulo
Eu tenho medo eu tenho C eu digo A
Tengo miedo, tengo C, digo A
Eu tenho medo um Rio, um Porto Alegre, um Recife
Tengo miedo de un Río, un Porto Alegre, un Recife
Eu tenho medo Paraíba, medo Paranapá
Tengo miedo de Paraíba, miedo de Paranapá
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
Tengo miedo de Estrela do Norte, pasión, la muerte es segura
Medo Fortaleza, medo Ceará
Miedo de Fortaleza, miedo de Ceará
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
Tengo miedo de Estrela do Norte, pasión, la muerte es segura
Medo Fortaleza, medo Ceará
Miedo de Fortaleza, miedo de Ceará
Medo, medo
Miedo, miedo
Medo, medo, medo
Miedo, miedo, miedo
Medo
Miedo
Eu tenho medo e já aconteceu
Tengo miedo y ya ha ocurrido
Eu tenho medo e inda está por vir
Tengo miedo y aún está por venir
Morre o meu medo e isto não é segredo
Muere mi miedo y esto no es un secreto
Eu mando buscar outro lá no Piauí
Mando a buscar otro en Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Miedo, mi buey murió, ¿qué será de mí?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Manda a buscar otro, hermanita, en Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Miedo, mi buey murió, ¿qué será de mí?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Manda a buscar otro, hermanita, en Piauí
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Eu tenho medo e medo está por fora
Ich habe Angst und die Angst ist draußen
Medo anda por dentro do teu coração
Die Angst geht in deinem Herzen um
Eu tenho medo de que chegue a hora
Ich habe Angst vor der Stunde
Em que eu precise entrar no avião
In der ich in das Flugzeug steigen muss
Eu tenho medo de abrir a porta
Ich habe Angst die Tür zu öffnen
Que dá pro sertão da minha solidão
Die in die Wildnis meiner Einsamkeit führt
Apertar o botão cidade morta
Den Knopf der toten Stadt drücken
Placa torta indicando a contramão
Ein schiefes Schild zeigt die falsche Richtung
Faca de ponta e meu punhal que corta
Ein spitzes Messer und mein Dolch, der schneidet
E o fantasma escondido no porão
Und das Gespenst versteckt im Keller
Faca de ponta e meu punhal que corta
Ein spitzes Messer und mein Dolch, der schneidet
E o fantasma escondido no porão
Und das Gespenst versteckt im Keller
Medo, medo
Angst, Angst
Medo, medo, medo
Angst, Angst, Angst
Medo
Angst
Eu tenho medo que Belo Horizonte
Ich habe Angst vor Belo Horizonte
Eu tenho medo que Minas Gerais
Ich habe Angst vor Minas Gerais
Eu tenho medo que Natal, Vitória
Ich habe Angst vor Natal, Vitória
Eu tenho medo Goiânia, Goiás
Ich habe Angst vor Goiânia, Goiás
Eu tenho medo Salvador, Bahia
Ich habe Angst vor Salvador, Bahia
E eu tenho medo Belém, Belém do Pará
Und ich habe Angst vor Belém, Belém do Pará
Eu tenho medo pai, filho, Espírito Santo, São Paulo
Ich habe Angst vor Vater, Sohn, Heiliger Geist, São Paulo
Eu tenho medo eu tenho C eu digo A
Ich habe Angst, ich habe C, ich sage A
Eu tenho medo um Rio, um Porto Alegre, um Recife
Ich habe Angst vor einem Rio, einem Porto Alegre, einem Recife
Eu tenho medo Paraíba, medo Paranapá
Ich habe Angst vor Paraíba, Angst vor Paranapá
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
Ich habe Angst vor dem Nordstern, Leidenschaft, der Tod ist sicher
Medo Fortaleza, medo Ceará
Angst vor Fortaleza, Angst vor Ceará
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
Ich habe Angst vor dem Nordstern, Leidenschaft, der Tod ist sicher
Medo Fortaleza, medo Ceará
Angst vor Fortaleza, Angst vor Ceará
Medo, medo
Angst, Angst
Medo, medo, medo
Angst, Angst, Angst
Medo
Angst
Eu tenho medo e já aconteceu
Ich habe Angst und es ist schon passiert
Eu tenho medo e inda está por vir
Ich habe Angst und es steht noch bevor
Morre o meu medo e isto não é segredo
Meine Angst stirbt und das ist kein Geheimnis
Eu mando buscar outro lá no Piauí
Ich lasse einen anderen aus Piauí holen
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Angst, mein Ochse ist gestorben, was wird aus mir?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Hol einen anderen, Schwesterchen, aus Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Angst, mein Ochse ist gestorben, was wird aus mir?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Hol einen anderen, Schwesterchen, aus Piauí
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Eu tenho medo e medo está por fora
Ho paura e la paura è fuori
Medo anda por dentro do teu coração
La paura cammina dentro il tuo cuore
Eu tenho medo de que chegue a hora
Ho paura che arrivi l'ora
Em que eu precise entrar no avião
In cui dovrò salire sull'aereo
Eu tenho medo de abrir a porta
Ho paura di aprire la porta
Que dá pro sertão da minha solidão
Che conduce alla solitudine della mia terra
Apertar o botão cidade morta
Premere il pulsante città morta
Placa torta indicando a contramão
Segnale storto che indica la direzione sbagliata
Faca de ponta e meu punhal que corta
Coltello a punta e il mio pugnale che taglia
E o fantasma escondido no porão
E il fantasma nascosto nel seminterrato
Faca de ponta e meu punhal que corta
Coltello a punta e il mio pugnale che taglia
E o fantasma escondido no porão
E il fantasma nascosto nel seminterrato
Medo, medo
Paura, paura
Medo, medo, medo
Paura, paura, paura
Medo
Paura
Eu tenho medo que Belo Horizonte
Ho paura di Belo Horizonte
Eu tenho medo que Minas Gerais
Ho paura di Minas Gerais
Eu tenho medo que Natal, Vitória
Ho paura di Natal, Vitória
Eu tenho medo Goiânia, Goiás
Ho paura di Goiânia, Goiás
Eu tenho medo Salvador, Bahia
Ho paura di Salvador, Bahia
E eu tenho medo Belém, Belém do Pará
E ho paura di Belém, Belém do Pará
Eu tenho medo pai, filho, Espírito Santo, São Paulo
Ho paura padre, figlio, Spirito Santo, São Paulo
Eu tenho medo eu tenho C eu digo A
Ho paura ho paura C dico A
Eu tenho medo um Rio, um Porto Alegre, um Recife
Ho paura di un Rio, un Porto Alegre, un Recife
Eu tenho medo Paraíba, medo Paranapá
Ho paura della Paraíba, paura del Paranapá
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
Ho paura della Stella del Nord, passione, la morte è certa
Medo Fortaleza, medo Ceará
Paura di Fortaleza, paura del Ceará
Eu tenho medo Estrela do Norte, paixão, morte é certeza
Ho paura della Stella del Nord, passione, la morte è certa
Medo Fortaleza, medo Ceará
Paura di Fortaleza, paura del Ceará
Medo, medo
Paura, paura
Medo, medo, medo
Paura, paura, paura
Medo
Paura
Eu tenho medo e já aconteceu
Ho paura e è già successo
Eu tenho medo e inda está por vir
Ho paura e deve ancora venire
Morre o meu medo e isto não é segredo
Muore la mia paura e questo non è un segreto
Eu mando buscar outro lá no Piauí
Mando a prenderne un altro in Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Paura, il mio bue è morto, cosa ne sarà di me?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Manda a prenderne un altro, sorellina, in Piauí
Medo, o meu boi morreu, o que será de mim?
Paura, il mio bue è morto, cosa ne sarà di me?
Manda buscar outro, maninha, no Piauí
Manda a prenderne un altro, sorellina, in Piauí
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na

Curiosités sur la chanson Pequeno Mapa do Tempo de Belchior

Sur quels albums la chanson “Pequeno Mapa do Tempo” a-t-elle été lancée par Belchior?
Belchior a lancé la chanson sur les albums “Coracão Selvagem” en 1977, “2 é Demais” en 1978, “Auto-retrato” en 1999, et “Acústico” en 2010.
Qui a composé la chanson “Pequeno Mapa do Tempo” de Belchior?
La chanson “Pequeno Mapa do Tempo” de Belchior a été composée par Antonio Belchior.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Belchior

Autres artistes de MPB