The day I turned thirty-three
My oldest didn't call
Middle's out of state
And the youngest lives here with me
It's not just a town
It's a final resting place
When I die for choices I refuse to make
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
I'm a long way from home
Only so many days, we can own
I'm a long way from home
May the places our hearts first broke
All burn down
What was lost
Rise up from the ground
Now I hold you close together
Shadow holds the wall, the child holds a doll
The way you catch me when I fall
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
I'm a long way from home
So many days, we can own
I'm a long way from home
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
I'm a long way from home
And it's so many days, we can own
I'm a long way from home
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
I'm a long way from home
Only so many days, we can own
I'm a long way from home
The day I turned thirty-three
Le jour où j'ai eu trente-trois ans
My oldest didn't call
Mon aîné n'a pas appelé
Middle's out of state
Le cadet est hors de l'état
And the youngest lives here with me
Et le plus jeune vit ici avec moi
It's not just a town
Ce n'est pas juste une ville
It's a final resting place
C'est un dernier lieu de repos
When I die for choices I refuse to make
Quand je meurs pour des choix que je refuse de faire
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Il faut huit minutes pour que le soleil atteigne vos os
I'm a long way from home
Je suis loin de chez moi
Only so many days, we can own
Il n'y a que tant de jours que nous pouvons posséder
I'm a long way from home
Je suis loin de chez moi
May the places our hearts first broke
Que les endroits où nos cœurs se sont d'abord brisés
All burn down
Brûlent tous
What was lost
Ce qui a été perdu
Rise up from the ground
Se lève du sol
Now I hold you close together
Maintenant je vous tiens près ensemble
Shadow holds the wall, the child holds a doll
L'ombre tient le mur, l'enfant tient une poupée
The way you catch me when I fall
La façon dont tu me rattrapes quand je tombe
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Il faut huit minutes pour que le soleil atteigne vos os
I'm a long way from home
Je suis loin de chez moi
So many days, we can own
Tant de jours, nous pouvons posséder
I'm a long way from home
Je suis loin de chez moi
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Il faut huit minutes pour que le soleil atteigne vos os
I'm a long way from home
Je suis loin de chez moi
And it's so many days, we can own
Et c'est tant de jours, nous pouvons posséder
I'm a long way from home
Je suis loin de chez moi
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Il faut huit minutes pour que le soleil atteigne vos os
I'm a long way from home
Je suis loin de chez moi
Only so many days, we can own
Il n'y a que tant de jours que nous pouvons posséder
I'm a long way from home
Je suis loin de chez moi
The day I turned thirty-three
No dia em que completei trinta e três
My oldest didn't call
Meu mais velho não ligou
Middle's out of state
O do meio está fora do estado
And the youngest lives here with me
E o mais novo mora aqui comigo
It's not just a town
Não é apenas uma cidade
It's a final resting place
É um lugar de descanso final
When I die for choices I refuse to make
Quando eu morrer por escolhas que me recuso a fazer
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Leva oito minutos para o sol atingir seus ossos
I'm a long way from home
Estou longe de casa
Only so many days, we can own
Apenas tantos dias, podemos possuir
I'm a long way from home
Estou longe de casa
May the places our hearts first broke
Que os lugares onde nossos corações se partiram pela primeira vez
All burn down
Todos se incendeiem
What was lost
O que foi perdido
Rise up from the ground
Surgir do chão
Now I hold you close together
Agora eu te abraço bem perto
Shadow holds the wall, the child holds a doll
A sombra segura a parede, a criança segura uma boneca
The way you catch me when I fall
A maneira como você me pega quando eu caio
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Leva oito minutos para o sol atingir seus ossos
I'm a long way from home
Estou longe de casa
So many days, we can own
Tantos dias, podemos possuir
I'm a long way from home
Estou longe de casa
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Leva oito minutos para o sol atingir seus ossos
I'm a long way from home
Estou longe de casa
And it's so many days, we can own
E são tantos dias, podemos possuir
I'm a long way from home
Estou longe de casa
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Leva oito minutos para o sol atingir seus ossos
I'm a long way from home
Estou longe de casa
Only so many days, we can own
Apenas tantos dias, podemos possuir
I'm a long way from home
Estou longe de casa
The day I turned thirty-three
El día que cumplí treinta y tres
My oldest didn't call
Mi mayor no llamó
Middle's out of state
El del medio está fuera del estado
And the youngest lives here with me
Y el más joven vive aquí conmigo
It's not just a town
No es solo un pueblo
It's a final resting place
Es un lugar de descanso final
When I die for choices I refuse to make
Cuando muero por las decisiones que me niego a tomar
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Tarda ocho minutos para que el sol golpee tus huesos
I'm a long way from home
Estoy lejos de casa
Only so many days, we can own
Solo hay tantos días, que podemos poseer
I'm a long way from home
Estoy lejos de casa
May the places our hearts first broke
Que los lugares donde nuestros corazones se rompieron por primera vez
All burn down
Todos se quemen
What was lost
Lo que se perdió
Rise up from the ground
Surja del suelo
Now I hold you close together
Ahora te sostengo cerca juntos
Shadow holds the wall, the child holds a doll
La sombra sostiene la pared, el niño sostiene una muñeca
The way you catch me when I fall
La forma en que me atrapas cuando caigo
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Tarda ocho minutos para que el sol golpee tus huesos
I'm a long way from home
Estoy lejos de casa
So many days, we can own
Tantos días, que podemos poseer
I'm a long way from home
Estoy lejos de casa
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Tarda ocho minutos para que el sol golpee tus huesos
I'm a long way from home
Estoy lejos de casa
And it's so many days, we can own
Y son tantos días, que podemos poseer
I'm a long way from home
Estoy lejos de casa
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Tarda ocho minutos para que el sol golpee tus huesos
I'm a long way from home
Estoy lejos de casa
Only so many days, we can own
Solo hay tantos días, que podemos poseer
I'm a long way from home
Estoy lejos de casa
The day I turned thirty-three
An dem Tag, an dem ich dreiunddreißig wurde
My oldest didn't call
Rief mein Ältester nicht an
Middle's out of state
Der Mittlere ist außer Landes
And the youngest lives here with me
Und der Jüngste lebt hier bei mir
It's not just a town
Es ist nicht nur eine Stadt
It's a final resting place
Es ist eine letzte Ruhestätte
When I die for choices I refuse to make
Wenn ich sterbe für Entscheidungen, die ich ablehne zu treffen
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Es dauert acht Minuten, bis die Sonne deine Knochen trifft
I'm a long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
Only so many days, we can own
Nur so viele Tage, die wir besitzen können
I'm a long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
May the places our hearts first broke
Mögen die Orte, an denen unsere Herzen zuerst brachen
All burn down
Alle niederbrennen
What was lost
Was verloren war
Rise up from the ground
Steigt aus dem Boden auf
Now I hold you close together
Jetzt halte ich dich eng zusammen
Shadow holds the wall, the child holds a doll
Schatten hält die Wand, das Kind hält eine Puppe
The way you catch me when I fall
Die Art, wie du mich fängst, wenn ich falle
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Es dauert acht Minuten, bis die Sonne deine Knochen trifft
I'm a long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
So many days, we can own
So viele Tage, die wir besitzen können
I'm a long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Es dauert acht Minuten, bis die Sonne deine Knochen trifft
I'm a long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
And it's so many days, we can own
Und es sind so viele Tage, die wir besitzen können
I'm a long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Es dauert acht Minuten, bis die Sonne deine Knochen trifft
I'm a long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
Only so many days, we can own
Nur so viele Tage, die wir besitzen können
I'm a long way from home
Ich bin weit weg von zu Hause
The day I turned thirty-three
Il giorno in cui ho compiuto trentatré anni
My oldest didn't call
Il mio primogenito non ha chiamato
Middle's out of state
Il secondo è fuori stato
And the youngest lives here with me
E il più giovane vive qui con me
It's not just a town
Non è solo una città
It's a final resting place
È un luogo di riposo finale
When I die for choices I refuse to make
Quando morirò per le scelte che rifiuto di fare
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Ci vogliono otto minuti perché il sole colpisca le tue ossa
I'm a long way from home
Sono lontano da casa
Only so many days, we can own
Solo così tanti giorni, possiamo possedere
I'm a long way from home
Sono lontano da casa
May the places our hearts first broke
Che i luoghi dove i nostri cuori si sono spezzati per la prima volta
All burn down
Brucino tutti
What was lost
Ciò che è stato perso
Rise up from the ground
Risorga dal terreno
Now I hold you close together
Ora ti tengo stretto insieme
Shadow holds the wall, the child holds a doll
L'ombra tiene il muro, il bambino tiene una bambola
The way you catch me when I fall
Il modo in cui mi prendi quando cado
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Ci vogliono otto minuti perché il sole colpisca le tue ossa
I'm a long way from home
Sono lontano da casa
So many days, we can own
Tanti giorni, possiamo possedere
I'm a long way from home
Sono lontano da casa
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Ci vogliono otto minuti perché il sole colpisca le tue ossa
I'm a long way from home
Sono lontano da casa
And it's so many days, we can own
E sono così tanti giorni, possiamo possedere
I'm a long way from home
Sono lontano da casa
It takes eight minutes for the sun to hit your bones
Ci vogliono otto minuti perché il sole colpisca le tue ossa
I'm a long way from home
Sono lontano da casa
Only so many days, we can own
Solo così tanti giorni, possiamo possedere
I'm a long way from home
Sono lontano da casa