SUPERHÉROES

Federica Abbate, Francisco Javier Alvarez Beret, Lorenzo Vizzini, Mattia Balardi

Paroles Traduction

No puedes luchar en una guerra tú solo
El corazón como armadura, se consume y no se cura
Parece tan complicado pedir ayuda
Pero basta un solo paso, como el primer hombre en la Luna

Desde fuera no se ve las veces que has llorado
Nacemos solos y morimos en el alma de otro
Somos ángeles con un ala quebrada
Y podremos volar, solo quedando uno junto al otro

Caminaré al lado tuyo
Parando el viento dentro de los huracanes
Superhéroes, como tú y yo
Tómame la mano para unirnos como imanes

Porque juntos somos invencibles
Y donde estés, ahí voy yo
Superhéroes, solo tú y yo
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad

Algunas heridas incluso en el tiempo no desaparecen
Más profundas de lo que parecen
Son como espinas que nacen entre las flores que crecen
He vertido un océano de lágrimas
Hasta odiarme a mí mismo
Tú me diste la luz y contigo salí del abismo

Oh oh oh oh oh cada vez que tú lloras
El mundo me devora
El cielo también llora
Oh oh oh oh oh no tengo mucho que darte, pero juro que

Caminaré al lado tuyo
Parando el viento dentro de los huracanes
Superhéroes, como tú y yo
Tómame la mano para unirnos como imanes

Porque juntos somos invencibles
Y donde estés, ahí voy yo
Superhéroes, solo tú y yo
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo

Basta un momento y entiendo
Que las cicatrices tuyas son las mías
Basta un momento y entiendo
Que contigo pasa mi melancolía

Porque juntos somos invencibles
Y donde estés, ahí voy yo
Superhéroes, solo tú y yo
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad

Caminaré al lado tuyo
Parando el viento dentro de los huracanes
Superhéroes, como tú y yo
Tómame la mano para unirnos como imanes

Porque juntos somos invencibles
Y donde estés, ahí voy yo
Superhéroes, solo tú y yo
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad

No puedes luchar en una guerra tú solo
Tu ne peux pas combattre dans une guerre tout seul
El corazón como armadura, se consume y no se cura
Le cœur comme armure, il se consume et ne guérit pas
Parece tan complicado pedir ayuda
Il semble si compliqué de demander de l'aide
Pero basta un solo paso, como el primer hombre en la Luna
Mais il suffit d'un seul pas, comme le premier homme sur la Lune
Desde fuera no se ve las veces que has llorado
De l'extérieur, on ne voit pas combien de fois tu as pleuré
Nacemos solos y morimos en el alma de otro
Nous naissons seuls et nous mourons dans l'âme d'un autre
Somos ángeles con un ala quebrada
Nous sommes des anges avec une aile brisée
Y podremos volar, solo quedando uno junto al otro
Et nous pourrons voler, seulement en restant l'un à côté de l'autre
Caminaré al lado tuyo
Je marcherai à tes côtés
Parando el viento dentro de los huracanes
Arrêtant le vent à l'intérieur des ouragans
Superhéroes, como tú y yo
Super-héros, comme toi et moi
Tómame la mano para unirnos como imanes
Prends ma main pour nous unir comme des aimants
Porque juntos somos invencibles
Parce que ensemble nous sommes invincibles
Y donde estés, ahí voy yo
Et où que tu sois, j'y vais
Superhéroes, solo tú y yo
Super-héros, juste toi et moi
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Deux gouttes de pluie qui sauvent le monde de la tempête
Algunas heridas incluso en el tiempo no desaparecen
Certaines blessures même dans le temps ne disparaissent pas
Más profundas de lo que parecen
Plus profondes qu'elles ne paraissent
Son como espinas que nacen entre las flores que crecen
Elles sont comme des épines qui naissent entre les fleurs qui poussent
He vertido un océano de lágrimas
J'ai versé un océan de larmes
Hasta odiarme a mí mismo
Jusqu'à me détester moi-même
Tú me diste la luz y contigo salí del abismo
Tu m'as donné la lumière et avec toi je suis sorti de l'abîme
Oh oh oh oh oh cada vez que tú lloras
Oh oh oh oh oh chaque fois que tu pleures
El mundo me devora
Le monde me dévore
El cielo también llora
Le ciel pleure aussi
Oh oh oh oh oh no tengo mucho que darte, pero juro que
Oh oh oh oh oh je n'ai pas grand chose à te donner, mais je jure que
Caminaré al lado tuyo
Je marcherai à tes côtés
Parando el viento dentro de los huracanes
Arrêtant le vent à l'intérieur des ouragans
Superhéroes, como tú y yo
Super-héros, comme toi et moi
Tómame la mano para unirnos como imanes
Prends ma main pour nous unir comme des aimants
Porque juntos somos invencibles
Parce que ensemble nous sommes invincibles
Y donde estés, ahí voy yo
Et où que tu sois, j'y vais
Superhéroes, solo tú y yo
Super-héros, juste toi et moi
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo
Deux gouttes de pluie qui sauvent le monde
Basta un momento y entiendo
Il suffit d'un moment et je comprends
Que las cicatrices tuyas son las mías
Que tes cicatrices sont les miennes
Basta un momento y entiendo
Il suffit d'un moment et je comprends
Que contigo pasa mi melancolía
Que avec toi passe ma mélancolie
Porque juntos somos invencibles
Parce que ensemble nous sommes invincibles
Y donde estés, ahí voy yo
Et où que tu sois, j'y vais
Superhéroes, solo tú y yo
Super-héros, juste toi et moi
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Deux gouttes de pluie qui sauvent le monde de la tempête
Caminaré al lado tuyo
Je marcherai à tes côtés
Parando el viento dentro de los huracanes
Arrêtant le vent à l'intérieur des ouragans
Superhéroes, como tú y yo
Super-héros, comme toi et moi
Tómame la mano para unirnos como imanes
Prends ma main pour nous unir comme des aimants
Porque juntos somos invencibles
Parce que ensemble nous sommes invincibles
Y donde estés, ahí voy yo
Et où que tu sois, j'y vais
Superhéroes, solo tú y yo
Super-héros, juste toi et moi
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Deux gouttes de pluie qui sauvent le monde de la tempête
No puedes luchar en una guerra tú solo
Não podes lutar numa guerra sozinho
El corazón como armadura, se consume y no se cura
O coração como armadura, consome-se e não se cura
Parece tan complicado pedir ayuda
Parece tão complicado pedir ajuda
Pero basta un solo paso, como el primer hombre en la Luna
Mas basta um único passo, como o primeiro homem na Lua
Desde fuera no se ve las veces que has llorado
De fora não se vê as vezes que choraste
Nacemos solos y morimos en el alma de otro
Nascemos sozinhos e morremos na alma de outro
Somos ángeles con un ala quebrada
Somos anjos com uma asa quebrada
Y podremos volar, solo quedando uno junto al otro
E poderemos voar, apenas ficando um ao lado do outro
Caminaré al lado tuyo
Caminharei ao teu lado
Parando el viento dentro de los huracanes
Parando o vento dentro dos furacões
Superhéroes, como tú y yo
Super-heróis, como tu e eu
Tómame la mano para unirnos como imanes
Pega na minha mão para nos unirmos como ímãs
Porque juntos somos invencibles
Porque juntos somos invencíveis
Y donde estés, ahí voy yo
E onde estiveres, aí vou eu
Superhéroes, solo tú y yo
Super-heróis, só tu e eu
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Duas gotas de chuva que salvam o mundo da tempestade
Algunas heridas incluso en el tiempo no desaparecen
Algumas feridas mesmo no tempo não desaparecem
Más profundas de lo que parecen
Mais profundas do que parecem
Son como espinas que nacen entre las flores que crecen
São como espinhos que nascem entre as flores que crescem
He vertido un océano de lágrimas
Verti um oceano de lágrimas
Hasta odiarme a mí mismo
Até me odiar a mim mesmo
Tú me diste la luz y contigo salí del abismo
Tu deste-me a luz e contigo saí do abismo
Oh oh oh oh oh cada vez que tú lloras
Oh oh oh oh oh cada vez que choras
El mundo me devora
O mundo me devora
El cielo también llora
O céu também chora
Oh oh oh oh oh no tengo mucho que darte, pero juro que
Oh oh oh oh oh não tenho muito para te dar, mas juro que
Caminaré al lado tuyo
Caminharei ao teu lado
Parando el viento dentro de los huracanes
Parando o vento dentro dos furacões
Superhéroes, como tú y yo
Super-heróis, como tu e eu
Tómame la mano para unirnos como imanes
Pega na minha mão para nos unirmos como ímãs
Porque juntos somos invencibles
Porque juntos somos invencíveis
Y donde estés, ahí voy yo
E onde estiveres, aí vou eu
Superhéroes, solo tú y yo
Super-heróis, só tu e eu
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo
Duas gotas de chuva que salvam o mundo
Basta un momento y entiendo
Basta um momento e entendo
Que las cicatrices tuyas son las mías
Que as tuas cicatrizes são as minhas
Basta un momento y entiendo
Basta um momento e entendo
Que contigo pasa mi melancolía
Que contigo passa a minha melancolia
Porque juntos somos invencibles
Porque juntos somos invencíveis
Y donde estés, ahí voy yo
E onde estiveres, aí vou eu
Superhéroes, solo tú y yo
Super-heróis, só tu e eu
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Duas gotas de chuva que salvam o mundo da tempestade
Caminaré al lado tuyo
Caminharei ao teu lado
Parando el viento dentro de los huracanes
Parando o vento dentro dos furacões
Superhéroes, como tú y yo
Super-heróis, como tu e eu
Tómame la mano para unirnos como imanes
Pega na minha mão para nos unirmos como ímãs
Porque juntos somos invencibles
Porque juntos somos invencíveis
Y donde estés, ahí voy yo
E onde estiveres, aí vou eu
Superhéroes, solo tú y yo
Super-heróis, só tu e eu
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Duas gotas de chuva que salvam o mundo da tempestade
No puedes luchar en una guerra tú solo
You can't fight in a war by yourself
El corazón como armadura, se consume y no se cura
The heart as armor, it consumes and does not heal
Parece tan complicado pedir ayuda
It seems so complicated to ask for help
Pero basta un solo paso, como el primer hombre en la Luna
But it takes just one step, like the first man on the Moon
Desde fuera no se ve las veces que has llorado
From the outside, you can't see the times you've cried
Nacemos solos y morimos en el alma de otro
We are born alone and die in another's soul
Somos ángeles con un ala quebrada
We are angels with a broken wing
Y podremos volar, solo quedando uno junto al otro
And we can fly, only by staying together
Caminaré al lado tuyo
I will walk beside you
Parando el viento dentro de los huracanes
Stopping the wind within the hurricanes
Superhéroes, como tú y yo
Superheroes, like you and me
Tómame la mano para unirnos como imanes
Take my hand to join us like magnets
Porque juntos somos invencibles
Because together we are invincible
Y donde estés, ahí voy yo
And wherever you are, there I go
Superhéroes, solo tú y yo
Superheroes, just you and me
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Two drops of rain that save the world from the storm
Algunas heridas incluso en el tiempo no desaparecen
Some wounds even in time do not disappear
Más profundas de lo que parecen
Deeper than they seem
Son como espinas que nacen entre las flores que crecen
They are like thorns that grow among the flowers
He vertido un océano de lágrimas
I've shed an ocean of tears
Hasta odiarme a mí mismo
Until hating myself
Tú me diste la luz y contigo salí del abismo
You gave me light and with you, I came out of the abyss
Oh oh oh oh oh cada vez que tú lloras
Oh oh oh oh oh every time you cry
El mundo me devora
The world devours me
El cielo también llora
The sky also cries
Oh oh oh oh oh no tengo mucho que darte, pero juro que
Oh oh oh oh oh I don't have much to give you, but I swear that
Caminaré al lado tuyo
I will walk beside you
Parando el viento dentro de los huracanes
Stopping the wind within the hurricanes
Superhéroes, como tú y yo
Superheroes, like you and me
Tómame la mano para unirnos como imanes
Take my hand to join us like magnets
Porque juntos somos invencibles
Because together we are invincible
Y donde estés, ahí voy yo
And wherever you are, there I go
Superhéroes, solo tú y yo
Superheroes, just you and me
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo
Two drops of rain that save the world
Basta un momento y entiendo
Just a moment and I understand
Que las cicatrices tuyas son las mías
That your scars are mine
Basta un momento y entiendo
Just a moment and I understand
Que contigo pasa mi melancolía
That with you my melancholy passes
Porque juntos somos invencibles
Because together we are invincible
Y donde estés, ahí voy yo
And wherever you are, there I go
Superhéroes, solo tú y yo
Superheroes, just you and me
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Two drops of rain that save the world from the storm
Caminaré al lado tuyo
I will walk beside you
Parando el viento dentro de los huracanes
Stopping the wind within the hurricanes
Superhéroes, como tú y yo
Superheroes, like you and me
Tómame la mano para unirnos como imanes
Take my hand to join us like magnets
Porque juntos somos invencibles
Because together we are invincible
Y donde estés, ahí voy yo
And wherever you are, there I go
Superhéroes, solo tú y yo
Superheroes, just you and me
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Two drops of rain that save the world from the storm
No puedes luchar en una guerra tú solo
Du kannst nicht alleine in einem Krieg kämpfen
El corazón como armadura, se consume y no se cura
Das Herz als Rüstung, es verbrennt und heilt nicht
Parece tan complicado pedir ayuda
Es scheint so kompliziert, um Hilfe zu bitten
Pero basta un solo paso, como el primer hombre en la Luna
Aber ein einziger Schritt genügt, wie der erste Mann auf dem Mond
Desde fuera no se ve las veces que has llorado
Von außen sieht man nicht, wie oft du geweint hast
Nacemos solos y morimos en el alma de otro
Wir werden alleine geboren und sterben in der Seele eines anderen
Somos ángeles con un ala quebrada
Wir sind Engel mit einem gebrochenen Flügel
Y podremos volar, solo quedando uno junto al otro
Und wir können fliegen, nur indem wir zusammen bleiben
Caminaré al lado tuyo
Ich werde an deiner Seite gehen
Parando el viento dentro de los huracanes
Den Wind in den Hurrikanen stoppen
Superhéroes, como tú y yo
Superhelden, wie du und ich
Tómame la mano para unirnos como imanes
Nimm meine Hand, um uns wie Magnete zu verbinden
Porque juntos somos invencibles
Denn zusammen sind wir unbesiegbar
Y donde estés, ahí voy yo
Und wo immer du bist, da bin ich
Superhéroes, solo tú y yo
Superhelden, nur du und ich
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Zwei Regentropfen, die die Welt vor dem Sturm retten
Algunas heridas incluso en el tiempo no desaparecen
Einige Wunden verschwinden auch mit der Zeit nicht
Más profundas de lo que parecen
Tiefer als sie scheinen
Son como espinas que nacen entre las flores que crecen
Sie sind wie Dornen, die zwischen den wachsenden Blumen entstehen
He vertido un océano de lágrimas
Ich habe einen Ozean aus Tränen vergossen
Hasta odiarme a mí mismo
Bis ich mich selbst hasste
Tú me diste la luz y contigo salí del abismo
Du hast mir das Licht gegeben und mit dir bin ich aus dem Abgrund gekommen
Oh oh oh oh oh cada vez que tú lloras
Oh oh oh oh oh jedes Mal, wenn du weinst
El mundo me devora
Die Welt verschlingt mich
El cielo también llora
Der Himmel weint auch
Oh oh oh oh oh no tengo mucho que darte, pero juro que
Oh oh oh oh oh ich habe nicht viel zu geben, aber ich schwöre, dass
Caminaré al lado tuyo
Ich werde an deiner Seite gehen
Parando el viento dentro de los huracanes
Den Wind in den Hurrikanen stoppen
Superhéroes, como tú y yo
Superhelden, wie du und ich
Tómame la mano para unirnos como imanes
Nimm meine Hand, um uns wie Magnete zu verbinden
Porque juntos somos invencibles
Denn zusammen sind wir unbesiegbar
Y donde estés, ahí voy yo
Und wo immer du bist, da bin ich
Superhéroes, solo tú y yo
Superhelden, nur du und ich
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo
Zwei Regentropfen, die die Welt retten
Basta un momento y entiendo
Ein Moment genügt und ich verstehe
Que las cicatrices tuyas son las mías
Dass deine Narben auch meine sind
Basta un momento y entiendo
Ein Moment genügt und ich verstehe
Que contigo pasa mi melancolía
Dass mit dir meine Melancholie vergeht
Porque juntos somos invencibles
Denn zusammen sind wir unbesiegbar
Y donde estés, ahí voy yo
Und wo immer du bist, da bin ich
Superhéroes, solo tú y yo
Superhelden, nur du und ich
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Zwei Regentropfen, die die Welt vor dem Sturm retten
Caminaré al lado tuyo
Ich werde an deiner Seite gehen
Parando el viento dentro de los huracanes
Den Wind in den Hurrikanen stoppen
Superhéroes, como tú y yo
Superhelden, wie du und ich
Tómame la mano para unirnos como imanes
Nimm meine Hand, um uns wie Magnete zu verbinden
Porque juntos somos invencibles
Denn zusammen sind wir unbesiegbar
Y donde estés, ahí voy yo
Und wo immer du bist, da bin ich
Superhéroes, solo tú y yo
Superhelden, nur du und ich
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Zwei Regentropfen, die die Welt vor dem Sturm retten
No puedes luchar en una guerra tú solo
Non puoi combattere in una guerra da solo
El corazón como armadura, se consume y no se cura
Il cuore come armatura, si consuma e non si cura
Parece tan complicado pedir ayuda
Sembra così complicato chiedere aiuto
Pero basta un solo paso, como el primer hombre en la Luna
Ma basta un solo passo, come il primo uomo sulla Luna
Desde fuera no se ve las veces que has llorado
Da fuori non si vedono le volte che hai pianto
Nacemos solos y morimos en el alma de otro
Nasciamo soli e moriamo nell'anima di un altro
Somos ángeles con un ala quebrada
Siamo angeli con un'ala spezzata
Y podremos volar, solo quedando uno junto al otro
E potremo volare, solo stando uno accanto all'altro
Caminaré al lado tuyo
Camminerò al tuo fianco
Parando el viento dentro de los huracanes
Fermare il vento dentro gli uragani
Superhéroes, como tú y yo
Supereroi, come te e me
Tómame la mano para unirnos como imanes
Prendimi la mano per unirci come magneti
Porque juntos somos invencibles
Perché insieme siamo invincibili
Y donde estés, ahí voy yo
E dovunque tu sia, ci vado io
Superhéroes, solo tú y yo
Supereroi, solo tu e io
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Due gocce di pioggia che salvano il mondo dalla tempesta
Algunas heridas incluso en el tiempo no desaparecen
Alcune ferite anche nel tempo non scompaiono
Más profundas de lo que parecen
Più profonde di quanto sembrino
Son como espinas que nacen entre las flores que crecen
Sono come spine che nascono tra i fiori che crescono
He vertido un océano de lágrimas
Ho versato un oceano di lacrime
Hasta odiarme a mí mismo
Fino a odiare me stesso
Tú me diste la luz y contigo salí del abismo
Tu mi hai dato la luce e con te sono uscito dall'abisso
Oh oh oh oh oh cada vez que tú lloras
Oh oh oh oh oh ogni volta che piangi
El mundo me devora
Il mondo mi divora
El cielo también llora
Anche il cielo piange
Oh oh oh oh oh no tengo mucho que darte, pero juro que
Oh oh oh oh oh non ho molto da darti, ma giuro che
Caminaré al lado tuyo
Camminerò al tuo fianco
Parando el viento dentro de los huracanes
Fermare il vento dentro gli uragani
Superhéroes, como tú y yo
Supereroi, come te e me
Tómame la mano para unirnos como imanes
Prendimi la mano per unirci come magneti
Porque juntos somos invencibles
Perché insieme siamo invincibili
Y donde estés, ahí voy yo
E dovunque tu sia, ci vado io
Superhéroes, solo tú y yo
Supereroi, solo tu e io
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo
Due gocce di pioggia che salvano il mondo
Basta un momento y entiendo
Basta un momento e capisco
Que las cicatrices tuyas son las mías
Che le tue cicatrici sono le mie
Basta un momento y entiendo
Basta un momento e capisco
Que contigo pasa mi melancolía
Che con te passa la mia malinconia
Porque juntos somos invencibles
Perché insieme siamo invincibili
Y donde estés, ahí voy yo
E dovunque tu sia, ci vado io
Superhéroes, solo tú y yo
Supereroi, solo tu e io
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Due gocce di pioggia che salvano il mondo dalla tempesta
Caminaré al lado tuyo
Camminerò al tuo fianco
Parando el viento dentro de los huracanes
Fermare il vento dentro gli uragani
Superhéroes, como tú y yo
Supereroi, come te e me
Tómame la mano para unirnos como imanes
Prendimi la mano per unirci come magneti
Porque juntos somos invencibles
Perché insieme siamo invincibili
Y donde estés, ahí voy yo
E dovunque tu sia, ci vado io
Superhéroes, solo tú y yo
Supereroi, solo tu e io
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Due gocce di pioggia che salvano il mondo dalla tempesta

Curiosités sur la chanson SUPERHÉROES de Beret

Qui a composé la chanson “SUPERHÉROES” de Beret?
La chanson “SUPERHÉROES” de Beret a été composée par Federica Abbate, Francisco Javier Alvarez Beret, Lorenzo Vizzini, Mattia Balardi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Beret

Autres artistes de Pop