I just came to say
Without words in the way
I've been trying all day
Hanging on by a string
Like a bird with one wing
Like a child without a dream
Since my lover went astray
Without words in the way
I hold my head high
God knows that I try
I'm a fool and fools don't cry
Like a well with no spring
I'm a song that don't sing
I'm a throne without a king
I wish I knew how to pray
Without words in the way
I just came to say
Without words in the way
I've been waiting for you all day
Like a match with no spark
Like a cheap work of art
You say I'm the hole that's in your heart
What's the use in asking you to stay
Without words getting in the way
I have never been that brave
Without words in the way
I just came to say
Je suis juste venu pour dire
Without words in the way
Sans mots sur le chemin
I've been trying all day
J'ai essayé toute la journée
Hanging on by a string
Accroché par un fil
Like a bird with one wing
Comme un oiseau avec une aile
Like a child without a dream
Comme un enfant sans rêve
Since my lover went astray
Depuis que mon amant s'est égaré
Without words in the way
Sans mots sur le chemin
I hold my head high
Je garde la tête haute
God knows that I try
Dieu sait que j'essaie
I'm a fool and fools don't cry
Je suis un imbécile et les imbéciles ne pleurent pas
Like a well with no spring
Comme un puits sans source
I'm a song that don't sing
Je suis une chanson qui ne chante pas
I'm a throne without a king
Je suis un trône sans roi
I wish I knew how to pray
J'aimerais savoir comment prier
Without words in the way
Sans mots sur le chemin
I just came to say
Je suis juste venu pour dire
Without words in the way
Sans mots sur le chemin
I've been waiting for you all day
Je t'ai attendu toute la journée
Like a match with no spark
Comme une allumette sans étincelle
Like a cheap work of art
Comme une œuvre d'art bon marché
You say I'm the hole that's in your heart
Tu dis que je suis le trou dans ton cœur
What's the use in asking you to stay
À quoi bon te demander de rester
Without words getting in the way
Sans que les mots ne se mettent en travers du chemin
I have never been that brave
Je n'ai jamais été si courageux
Without words in the way
Sans mots sur le chemin
I just came to say
Eu só vim para dizer
Without words in the way
Sem palavras no caminho
I've been trying all day
Estive tentando o dia todo
Hanging on by a string
Pendurado por um fio
Like a bird with one wing
Como um pássaro com uma asa só
Like a child without a dream
Como uma criança sem um sonho
Since my lover went astray
Desde que meu amante se desviou
Without words in the way
Sem palavras no caminho
I hold my head high
Eu mantenho minha cabeça erguida
God knows that I try
Deus sabe que eu tento
I'm a fool and fools don't cry
Sou um tolo e tolos não choram
Like a well with no spring
Como um poço sem nascente
I'm a song that don't sing
Sou uma canção que não canta
I'm a throne without a king
Sou um trono sem um rei
I wish I knew how to pray
Eu gostaria de saber como rezar
Without words in the way
Sem palavras no caminho
I just came to say
Eu só vim para dizer
Without words in the way
Sem palavras no caminho
I've been waiting for you all day
Estive esperando por você o dia todo
Like a match with no spark
Como um fósforo sem faísca
Like a cheap work of art
Como uma obra de arte barata
You say I'm the hole that's in your heart
Você diz que eu sou o buraco que está no seu coração
What's the use in asking you to stay
Qual é o uso em pedir para você ficar
Without words getting in the way
Sem palavras atrapalhando
I have never been that brave
Eu nunca fui tão corajoso
Without words in the way
Sem palavras no caminho
I just came to say
Acabo de venir a decir
Without words in the way
Sin palabras en el camino
I've been trying all day
He estado intentándolo todo el día
Hanging on by a string
Agarrándome de un hilo
Like a bird with one wing
Como un pájaro con una ala
Like a child without a dream
Como un niño sin un sueño
Since my lover went astray
Desde que mi amante se desvió
Without words in the way
Sin palabras en el camino
I hold my head high
Mantengo mi cabeza alta
God knows that I try
Dios sabe que lo intento
I'm a fool and fools don't cry
Soy un tonto y los tontos no lloran
Like a well with no spring
Como un pozo sin manantial
I'm a song that don't sing
Soy una canción que no canta
I'm a throne without a king
Soy un trono sin rey
I wish I knew how to pray
Desearía saber cómo rezar
Without words in the way
Sin palabras en el camino
I just came to say
Acabo de venir a decir
Without words in the way
Sin palabras en el camino
I've been waiting for you all day
He estado esperándote todo el día
Like a match with no spark
Como un fósforo sin chispa
Like a cheap work of art
Como una obra de arte barata
You say I'm the hole that's in your heart
Dices que soy el agujero en tu corazón
What's the use in asking you to stay
¿De qué sirve pedirte que te quedes?
Without words getting in the way
Sin que las palabras se interpongan
I have never been that brave
Nunca he sido tan valiente
Without words in the way
Sin palabras en el camino
I just came to say
Ich bin nur gekommen, um zu sagen
Without words in the way
Ohne Worte im Weg
I've been trying all day
Ich habe den ganzen Tag versucht
Hanging on by a string
Hänge an einem Faden
Like a bird with one wing
Wie ein Vogel mit einem Flügel
Like a child without a dream
Wie ein Kind ohne einen Traum
Since my lover went astray
Seit mein Liebhaber sich verirrt hat
Without words in the way
Ohne Worte im Weg
I hold my head high
Ich halte meinen Kopf hoch
God knows that I try
Gott weiß, dass ich es versuche
I'm a fool and fools don't cry
Ich bin ein Narr und Narren weinen nicht
Like a well with no spring
Wie ein Brunnen ohne Quelle
I'm a song that don't sing
Ich bin ein Lied, das nicht singt
I'm a throne without a king
Ich bin ein Thron ohne einen König
I wish I knew how to pray
Ich wünschte, ich wüsste, wie man betet
Without words in the way
Ohne Worte im Weg
I just came to say
Ich bin nur gekommen, um zu sagen
Without words in the way
Ohne Worte im Weg
I've been waiting for you all day
Ich habe den ganzen Tag auf dich gewartet
Like a match with no spark
Wie ein Streichholz ohne Funken
Like a cheap work of art
Wie ein billiges Kunstwerk
You say I'm the hole that's in your heart
Du sagst, ich bin das Loch in deinem Herzen
What's the use in asking you to stay
Was bringt es, dich zu bitten zu bleiben
Without words getting in the way
Ohne dass Worte im Weg stehen
I have never been that brave
Ich war noch nie so mutig
Without words in the way
Ohne Worte im Weg
I just came to say
Sono appena venuto per dire
Without words in the way
Senza parole di mezzo
I've been trying all day
Ho provato tutto il giorno
Hanging on by a string
Aggrappato ad un filo
Like a bird with one wing
Come un uccello con un'ala sola
Like a child without a dream
Come un bambino senza un sogno
Since my lover went astray
Da quando il mio amante si è perso
Without words in the way
Senza parole di mezzo
I hold my head high
Tengo la testa alta
God knows that I try
Dio sa che ci provo
I'm a fool and fools don't cry
Sono un pazzo e i pazzi non piangono
Like a well with no spring
Come un pozzo senza sorgente
I'm a song that don't sing
Sono una canzone che non canta
I'm a throne without a king
Sono un trono senza re
I wish I knew how to pray
Vorrei sapere come pregare
Without words in the way
Senza parole di mezzo
I just came to say
Sono appena venuto per dire
Without words in the way
Senza parole di mezzo
I've been waiting for you all day
Ti ho aspettato tutto il giorno
Like a match with no spark
Come un fiammifero senza scintilla
Like a cheap work of art
Come un'opera d'arte a buon mercato
You say I'm the hole that's in your heart
Dici che sono il buco nel tuo cuore
What's the use in asking you to stay
Che senso ha chiederti di restare
Without words getting in the way
Senza che le parole si mettano in mezzo
I have never been that brave
Non sono mai stato così coraggioso
Without words in the way
Senza parole di mezzo