Antonio Randolph, Beyonce Gisselle Knowles, Brian Chase, Deandre Cortez Way, Doc Pomus, Emile Haynie, Ezra Koenig, Joshua Michael Tillman, Karen Lee Orzolek, Kelvin McConnell, Mort Shuman, Nicholas Joseph Zinner, Sean Ryan Rhoden, Thomas Wesley Pentz, Uzo
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Oh, down, they don't love you like I love you
Something don't feel right
Because it ain't right
Especially comin' up after midnight
I smell your secret, and I'm not too perfect
To ever feel this worthless
How did it come down to this?
Scrollin' through your call list
I don't wanna lose my pride, but I'ma fuck me up a bitch
Know that I kept it sexy, and know I kept it fun
There's something that I'm missing, maybe my head for one
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Jealous or crazy?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
I'd rather be crazy
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down they don't love you like I love you
Let's imagine for a moment that you never made a name for yourself
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
Never made it out the cage, still out there movin' in them streets
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Would they be down to ride?
No, they used to hide from you, lie to you
But y'all know we were made for each other
So I find you and hold you down
Me sing se
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down they don't love you like I love you
Hey, this such a shame
You let this good love go to waste
I always keep the top tier, 5 star
Backseat lovin' in the car
Like make that wood, like make that wood
Holly like a boulevard
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Jealous and crazy?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
I'd rather be crazy
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Oh, down, they don't love you like I love you
I hop up out the bed and get my swag on
I look in the mirror, say, "what's up?"
What's up? What's up? What's up?
I hop up out the bed and get my swag on
I look in the mirror, say, "what's up?"
What's up? What's up? What's up?
Hold up, they don't love you like I love you
Attends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down, they don't love you like I love you
Doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Back up, they don't love you like I love you
Recule, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Step down, they don't love you like I love you
Descends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Can't you see there's no other man above you?
Tu ne vois pas qu’aucun homme n’est au-dessus de toi ?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle odieuse manière de traiter la fille qui t’aime
Hold up, they don't love you like I love you
Attends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Something don't feel right
Quelque chose ne va pas
Because it ain't right
Parce que ce n’est pas bien
Especially comin' up after midnight
Surtout après minuit
I smell your secret, and I'm not too perfect
Je perçois ton secret, et je ne suis pas trop parfaite
To ever feel this worthless
Pour me sentir aussi inutile
How did it come down to this?
Comment en est-on arrivé là ?
Scrollin' through your call list
Je fais défiler ta liste d’appels
I don't wanna lose my pride, but I'ma fuck me up a bitch
Je ne veux pas perdre ma dignité, mais je vais me faire baiser comme une salope
Know that I kept it sexy, and know I kept it fun
Sache que je suis restée sexy, et sache que je suis restée amusante
There's something that I'm missing, maybe my head for one
J’ai perdu quelque chose, peut-être la tête pour commencer
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Qu’est-ce qui est pire, avoir l’air jalouse ou folle ?
Jealous or crazy?
Jalouse ou folle ?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
Ou avoir l’air de se faire marcher dessus ces derniers temps, se faire marcher dessus ces derniers temps
I'd rather be crazy
Je préfère être folle
Hold up, they don't love you like I love you
Attends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down, they don't love you like I love you
Doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Back up, they don't love you like I love you
Recule, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Step down, they don't love you like I love you
Descends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Can't you see there's no other man above you?
Tu ne vois pas qu’aucun homme n’est au-dessus de toi ?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle odieuse manière de traiter la fille qui t’aime
Hold up, they don't love you like I love you
Attends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down they don't love you like I love you
Doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Let's imagine for a moment that you never made a name for yourself
Imaginons un instant que tu n’aies jamais réussi à te faire un nom
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
Ou que tu n’as pas été maître de ta richesse, ils t’ont qualifié de roi
Never made it out the cage, still out there movin' in them streets
Tu n’es jamais sorti de ta cage, tu es toujours dehors
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Tu n’as jamais eu la pire femme du monde dans ton lit
Would they be down to ride?
Seraient-elles prêtes à monter ?
No, they used to hide from you, lie to you
Non, elles se cachaient de toi, te mentaient
But y'all know we were made for each other
Mais tout le monde sait que nous sommes faits l’un pour l’autre
So I find you and hold you down
Alors je te trouve et je te garde
Me sing se
Je chante ça
Hold up, they don't love you like I love you
Attends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down, they don't love you like I love you
Doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Back up, they don't love you like I love you
Recule, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Step down, they don't love you like I love you
Descends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Can't you see there's no other man above you?
Tu ne vois pas qu’aucun homme n’est au-dessus de toi ?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle odieuse manière de traiter la fille qui t’aime
Hold up, they don't love you like I love you
Attends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down they don't love you like I love you
Doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Hey, this such a shame
Hé, c’est tellement dommage
You let this good love go to waste
Tu laisses tomber ce grand amour
I always keep the top tier, 5 star
Je préfère toujours le top niveau, 5 étoiles
Backseat lovin' in the car
L’amour sur le siège arrière de la voiture
Like make that wood, like make that wood
Comme cirer du bois, comme cirer du bois
Holly like a boulevard
Sainte comme une fille au bord de la route
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Qu’est-ce qui est pire, avoir l’air jalouse ou folle ?
Jealous and crazy?
Jalouse et folle ?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
Ou avoir l’air de se faire marcher dessus ces derniers temps, se faire marcher dessus ces derniers temps
I'd rather be crazy
Je préfère être folle
Hold up, they don't love you like I love you
Attends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Slow down, they don't love you like I love you
Doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Back up, they don't love you like I love you
Recule, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Step down, they don't love you like I love you
Descends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Can't you see there's no other man above you?
Tu ne vois pas qu’aucun homme n’est au-dessus de toi ?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Quelle odieuse manière de traiter la fille qui t’aime
Hold up, they don't love you like I love you
Attends, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, doucement, ils ne t’aiment pas comme je t’aime
I hop up out the bed and get my swag on
Je saute du lit et je prépare mon swag
I look in the mirror, say, "what's up?"
Je me regarde dans le miroir et je me dis : « Quoi de beau ? »
What's up? What's up? What's up?
Quoi de beau ? Quoi de beau ? Quoi de beau ?
I hop up out the bed and get my swag on
Je saute du lit et je prépare mon swag
I look in the mirror, say, "what's up?"
Je me regarde dans le miroir et je me dis : « Quoi de beau ? »
What's up? What's up? What's up?
Quoi de beau ? Quoi de beau ? Quoi de beau ?
Hold up, they don't love you like I love you
Calma, elas não te amam como eu te amo
Slow down, they don't love you like I love you
Devagar, elas não te amam como eu te amo
Back up, they don't love you like I love you
Para trás, elas não te amam como eu te amo
Step down, they don't love you like I love you
Desista, elas não te amam como eu te amo
Can't you see there's no other man above you?
Não vê que não tem nenhum homem acima de você?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Que jeito tosco de tratar a garota que te ama
Hold up, they don't love you like I love you
Calma, elas não te amam como eu te amo
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, calma, elas não te amam como eu te amo
Something don't feel right
Alguma coisa está errada
Because it ain't right
Porque isso não está certo
Especially comin' up after midnight
Principalmente chegar depois da meia-noite
I smell your secret, and I'm not too perfect
Eu farejo seu segredo, e não sou muito perfeita
To ever feel this worthless
Para me sentir tão inútil
How did it come down to this?
Como chegamos a este ponto?
Scrollin' through your call list
Olhando seu histórico de chamadas
I don't wanna lose my pride, but I'ma fuck me up a bitch
Não queri perder meu orgulho, mas vou acabar com essa piranha
Know that I kept it sexy, and know I kept it fun
Sei que eu sou sexy, que sou divertida
There's something that I'm missing, maybe my head for one
Devo ter perdido alguma coisa, de repente a minha cabeça
What's worse, lookin' jealous or crazy?
O que é pior, parecer ciumenta ou louca?
Jealous or crazy?
Ciumenta ou louca?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
Ou ser totalmente enganada ultimamente, totalmente enganada
I'd rather be crazy
Prefiro ser louca
Hold up, they don't love you like I love you
Calma, elas não te amam como eu te amo
Slow down, they don't love you like I love you
Devagar, elas não te amam como eu te amo
Back up, they don't love you like I love you
Para trás, elas não te amam como eu te amo
Step down, they don't love you like I love you
Desista, elas não te amam como eu te amo
Can't you see there's no other man above you?
Não vê que não tem nenhum homem acima de você?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Que jeito tosco de tratar a garota que te ama
Hold up, they don't love you like I love you
Calma, elas não te amam como eu te amo
Slow down they don't love you like I love you
Devagar elas não te amam como eu te amo
Let's imagine for a moment that you never made a name for yourself
Vamos imaginar por um instante que você não é famoso
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
Nem rico, eles te rotularam de rei
Never made it out the cage, still out there movin' in them streets
Nunca saiu da jaula, ainda ralando nas ruas
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Nunca teve a mulher mais braba da parada na sua cama
Would they be down to ride?
Elas iam te querer?
No, they used to hide from you, lie to you
Não, elas se escondiam de você, mentiam para você
But y'all know we were made for each other
Mas vocês sabem que fomos feitos um para o outro
So I find you and hold you down
Então vou te encontrar e te segurar
Me sing se
E eu canto
Hold up, they don't love you like I love you
Calma, elas não te amam como eu te amo
Slow down, they don't love you like I love you
Devagar, elas não te amam como eu te amo
Back up, they don't love you like I love you
Para trás, elas não te amam como eu te amo
Step down, they don't love you like I love you
Desista, elas não te amam como eu te amo
Can't you see there's no other man above you?
Não vê que não tem nenhum homem acima de você?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Que jeito tosco de tratar a garota que te ama
Hold up, they don't love you like I love you
Calma, elas não te amam como eu te amo
Slow down they don't love you like I love you
Devagar elas não te amam como eu te amo
Hey, this such a shame
É uma pena mesmo
You let this good love go to waste
Desperdiçar esse amor gostoso
I always keep the top tier, 5 star
Eu sempre mantive o alto nível, cinco estrelas
Backseat lovin' in the car
Amor no banco de trás do carro
Like make that wood, like make that wood
Roçando na madeira, roçando na madeira
Holly like a boulevard
Pela Hollywood Boulevard
What's worse, lookin' jealous or crazy?
O que é pior, parecer ciumenta ou louca?
Jealous and crazy?
Ciumenta ou louca?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
Ou ser totalmente enganada ultimamente, totalmente enganada
I'd rather be crazy
Prefiro ser louca
Hold up, they don't love you like I love you
Calma, elas não te amam como eu te amo
Slow down, they don't love you like I love you
Devagar, elas não te amam como eu te amo
Back up, they don't love you like I love you
Para trás, elas não te amam como eu te amo
Step down, they don't love you like I love you
Desista, elas não te amam como eu te amo
Can't you see there's no other man above you?
Não vê que não tem nenhum homem acima de você?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Que jeito tosco de tratar a garota que te ama
Hold up, they don't love you like I love you
Calma, elas não te amam como eu te amo
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, calma, elas não te amam como eu te amo
I hop up out the bed and get my swag on
Eu levanto da cama e já me sinto
I look in the mirror, say, "what's up?"
Olho no espelho e digo "qual foi?"
What's up? What's up? What's up?
Qual foi? Qual foi? Qual foi?
I hop up out the bed and get my swag on
Eu levanto da cama e já me sinto
I look in the mirror, say, "what's up?"
Olho no espelho e digo "qual foi?"
What's up? What's up? What's up?
Qual foi? Qual foi? Qual foi?
[Chorus]
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Oh, down, they don't love you like I love you
[Verse 1]
Something don't feel right
Because it ain't right
Especially comin' up after midnight
I smell your secret, and I'm not too perfect
To ever feel this worthless
How did it come down to this?
Going through your call list
I don't wanna lose my pride, but I'mma fuck me up a bitch
Know that I kept it sexy, and know I kept it fun
There's something that I'm missing, maybe my head for one
[Refrain]
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Jealous or crazy?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
I'd rather be crazy
[Chorus]
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down they don't love you like I love you
[Verse 2]
Let's imagine for a moment that you never made a name for yourself
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
Never made it out the cage, still out there movin' in them streets
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Would they be down to ride?
No, they used to hide from you, lie to you
But y'all know we were made for each other
So I find you and hold you down
Me sing se
[Chorus]
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down they don't love you like I love you
[Bridge]
Oh it is such a shame
You let this good love go to waste
I always keep the top tier, 5 star
Backseat lovin' in the car
Like make that wood, like make that wood
Holly like a boulevard
[Refrain]
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Jealous or crazy?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
I'd rather be crazy
[Chorus]
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Oh, down, they don't love you like I love you
[Outro]
I hop up out the bed and get my swag on
I look in the mirror, say, "What's up?"
What's up, what's up, what's up
I hop up out the bed and get my swag on
I look in the mirror, say, "What's up?"
What's up, what's up, what's up
Hold up, they don't love you like I love you
Aguanta, ellas no te aman como yo te amo
Slow down, they don't love you like I love you
Despacio, ellas no te aman como yo te amo
Back up, they don't love you like I love you
Retrocede, ellas no te aman como yo te amo
Step down, they don't love you like I love you
Bájate, ellas no te aman como yo te amo
Can't you see there's no other man above you?
¿No ves que no hay ningún hombre por encima de ti?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Qué manera tan malvada de tratar a la mujer que te ama
Hold up, they don't love you like I love you
Frena, ellas no te aman como yo te amo
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, abajo, ellas no te aman como yo te amo
Something don't feel right
Algo no se siente bien
Because it ain't right
Porque no está bien
Especially comin' up after midnight
Especialmente cuando llegas después de la medianoche
I smell your secret, and I'm not too perfect
Huelo tus secretos, y no soy perfecta
To ever feel this worthless
Para sentirme tan insignificante
How did it come down to this?
¿Cómo llegamos a esto?
Scrollin' through your call list
Te reviso las llamadas
I don't wanna lose my pride, but I'ma fuck me up a bitch
No quiero perder el orgullo, pero voy a pelear con esa perra
Know that I kept it sexy, and know I kept it fun
Sé que sigo siendo sexi, sé que sigo siendo divertida
There's something that I'm missing, maybe my head for one
Algo me falta, quizá haya perdido la cabeza
What's worse, lookin' jealous or crazy?
¿Qué es peor, parecer celosa o loca?
Jealous or crazy?
¿Celosa o loca?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
¿O que me hayan estado pisoteando últimamente? Pisoteando últimamente
I'd rather be crazy
Prefiero estar loca
Hold up, they don't love you like I love you
Frena, ellas no te aman como yo te amo
Slow down, they don't love you like I love you
Despacio, ellas no te aman como yo te amo
Back up, they don't love you like I love you
Retrocede, ellas no te aman como yo te amo
Step down, they don't love you like I love you
Bájate, ellas no te aman como yo te amo
Can't you see there's no other man above you?
¿No ves que no hay ningún hombre por encima de ti?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Qué manera tan malvada de tratar a la mujer que te ama
Hold up, they don't love you like I love you
Frena, ellas no te aman como yo te amo
Slow down they don't love you like I love you
Despacio, ella no te aman como yo te amo
Let's imagine for a moment that you never made a name for yourself
Imaginemos por un momento que no eres alguien de renombre
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
O que no tienes riqueza, te tenían etiquetado como un rey
Never made it out the cage, still out there movin' in them streets
Que jamás saliste de la jaula, que sigues vagando por las calles
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Que nunca tuviste a la mejor mujer en tus sábanas
Would they be down to ride?
¿Querrían estar contigo?
No, they used to hide from you, lie to you
No, solían esconderse de ti y mentirte
But y'all know we were made for each other
Pero todos saben que fuimos hechos el uno para el otro
So I find you and hold you down
Así que te encuentro y te retengo
Me sing se
Yo canto eso
Hold up, they don't love you like I love you
Frena, ellas no te aman como yo te amo
Slow down, they don't love you like I love you
Despacio, ellas no te aman como yo te amo
Back up, they don't love you like I love you
Retrocede, ellas no te aman como yo te amo
Step down, they don't love you like I love you
Bájate, ellas no te aman como yo te amo
Can't you see there's no other man above you?
¿No ves que no hay ningún hombre por encima de ti?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Qué manera tan malvada de tratar a la mujer que te ama
Hold up, they don't love you like I love you
Frena, ellas no te aman como yo te amo
Slow down they don't love you like I love you
Despacio, ellas no te aman como yo te amo
Hey, this such a shame
Es una pena
You let this good love go to waste
Desaprovechaste este buen amor
I always keep the top tier, 5 star
Siempre mantengo el nivel, cinco estrellas
Backseat lovin' in the car
Amor en el asiento trasero del auto
Like make that wood, like make that wood
Como haciendo madera, haciendo madera
Holly like a boulevard
Perfecta como un bulevar
What's worse, lookin' jealous or crazy?
¿Qué es peor, parecer celosa o loca?
Jealous and crazy?
¿Celosa o loca?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
¿O que me hayan estado pisoteando últimamente? Pisoteando últimamente
I'd rather be crazy
Prefiero estar loca
Hold up, they don't love you like I love you
Frena, ellas no te aman como yo te amo
Slow down, they don't love you like I love you
Despacio, ellas no te aman como yo te amo
Back up, they don't love you like I love you
Retrocede, ellas no te aman como yo te amo
Step down, they don't love you like I love you
Bájate, ellas no te aman como yo te amo
Can't you see there's no other man above you?
¿No ves que no hay ningún hombre por encima de ti?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Qué manera tan malvada de tratar a la mujer que te ama
Hold up, they don't love you like I love you
Frena, ellas no te aman como yo te amo
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, abajo, ellas no te aman como yo te amo
I hop up out the bed and get my swag on
Salto de la cama y me cubro de mi estilo
I look in the mirror, say, "what's up?"
Me miro en el espejo y digo, "¿Qué pasa?"
What's up? What's up? What's up?
¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
I hop up out the bed and get my swag on
Salto de la cama y me cubro de mi estilo
I look in the mirror, say, "what's up?"
Me miro en el espejo y digo, "¿Qué pasa?"
What's up? What's up? What's up?
¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
Hold up, they don't love you like I love you
Warte, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Slow down, they don't love you like I love you
Mach langsam, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Back up, they don't love you like I love you
Rückzug, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Step down, they don't love you like I love you
Steig ab, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Can't you see there's no other man above you?
Siehst du nicht, dass es keinen anderen Mann über dir gibt?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Was für eine gemeine Art, das Mädchen zu behandeln, das dich liebt
Hold up, they don't love you like I love you
Warte, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Something don't feel right
Etwas fühlt sich nicht richtig an
Because it ain't right
Weil es nicht richtig ist
Especially comin' up after midnight
Es kommt vor allem nach Mitternacht auf
I smell your secret, and I'm not too perfect
Ich rieche dein Geheimnis, und ich bin nicht zu perfekt
To ever feel this worthless
Um mich jemals so wertlos zu fühlen
How did it come down to this?
Wie konnte es dazu kommen?
Scrollin' through your call list
Ich scrolle durch deine Anrufliste
I don't wanna lose my pride, but I'ma fuck me up a bitch
Ich will meinen Stolz nicht verlieren, aber ich werde mich zu einer Schlampe machen
Know that I kept it sexy, and know I kept it fun
Ich weiß, ich habe es sexy gehalten, und ich habe es unterhaltsam gehalten
There's something that I'm missing, maybe my head for one
Mir fehlt etwas, vielleicht mein Kopf zum Beispiel
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Was ist schlimmer, eifersüchtig oder verrückt auszusehen?
Jealous or crazy?
Eifersüchtig oder verrückt?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
Oder wie in letzter Zeit übergangen zu werden, übergangen zu werden in letzter Zeit
I'd rather be crazy
Ich würde lieber verrückt sein
Hold up, they don't love you like I love you
Warte, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Slow down, they don't love you like I love you
Mach langsam, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Back up, they don't love you like I love you
Rückzug, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Step down, they don't love you like I love you
Steig ab, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Can't you see there's no other man above you?
Siehst du nicht, dass es keinen anderen Mann über dir gibt?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Was für eine gemeine Art, das Mädchen zu behandeln, das dich liebt
Hold up, they don't love you like I love you
Warte, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Slow down they don't love you like I love you
Mach langsam, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Let's imagine for a moment that you never made a name for yourself
Stellen wir uns für einen Moment vor, du hättest dir nie einen Namen gemacht
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
Oder Reichtum gemeistert, man hat dich als König abgestempelt
Never made it out the cage, still out there movin' in them streets
Du hast es nie aus dem Käfig geschafft, bist immer noch in den Straßen unterwegs
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Hättest nie die stärkste Frau im Spiel auf deinen Laken gehabt
Would they be down to ride?
Wären sie bereit, mit dir zu reiten?
No, they used to hide from you, lie to you
Nein, sie haben sich vor dir versteckt, dich angelogen
But y'all know we were made for each other
Aber ihr wisst, wir sind füreinander geschaffen
So I find you and hold you down
Also finde ich dich und halte dich fest
Me sing se
Ich singe
Hold up, they don't love you like I love you
Warte, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Slow down, they don't love you like I love you
Mach langsam, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Back up, they don't love you like I love you
Rückzug, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Step down, they don't love you like I love you
Steig ab, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Can't you see there's no other man above you?
Siehst du nicht, dass es keinen anderen Mann über dir gibt?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Was für eine gemeine Art, das Mädchen zu behandeln, das dich liebt
Hold up, they don't love you like I love you
Warte, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Slow down they don't love you like I love you
Mach langsam, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Hey, this such a shame
Hey, wie schade
You let this good love go to waste
Du lässt diese gute Liebe verkommen
I always keep the top tier, 5 star
Ich behalte immer die oberste Stufe, 5 Sterne
Backseat lovin' in the car
Liebe auf dem Rücksitz im Auto
Like make that wood, like make that wood
Wie das Holz, wie das Holz
Holly like a boulevard
Holly wie ein Boulevard
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Was ist schlimmer, eifersüchtig oder verrückt auszusehen?
Jealous and crazy?
Eifersüchtig oder verrückt?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
Oder wie in letzter Zeit übergangen zu werden, übergangen zu werden in letzter Zeit
I'd rather be crazy
Ich würde lieber verrückt sein
Hold up, they don't love you like I love you
Warte, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Slow down, they don't love you like I love you
Mach langsam, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Back up, they don't love you like I love you
Rückzug, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Step down, they don't love you like I love you
Steig ab, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Can't you see there's no other man above you?
Siehst du nicht, dass es keinen anderen Mann über dir gibt?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Was für eine gemeine Art, das Mädchen zu behandeln, das dich liebt
Hold up, they don't love you like I love you
Warte, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, runter, sie lieben dich nicht so, wie ich dich liebe
I hop up out the bed and get my swag on
Ich hüpfe aus dem Bett und ziehe meine Klamotten an
I look in the mirror, say, "what's up?"
Ich schaue in den Spiegel und sage: "Was ist los?"
What's up? What's up? What's up?
Was ist los? Was ist los? Was ist los?
I hop up out the bed and get my swag on
Ich hüpfe aus dem Bett und ziehe meine Klamotten an
I look in the mirror, say, "what's up?"
Ich schaue in den Spiegel und sage: "Was ist los?"
What's up? What's up? What's up?
Was ist los? Was ist los? Was ist los?
Hold up, they don't love you like I love you
Aspetta, loro non ti amano come io amo te
Slow down, they don't love you like I love you
Rallenta, loro non ti amano come io amo te
Back up, they don't love you like I love you
Fai un passo indietro, loro non ti amano come io amo te
Step down, they don't love you like I love you
Scendi, loro non ti amano come io amo te
Can't you see there's no other man above you?
Non vedi che no c'è nessun altro uomo sopra te?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Che modo malefico di trattare una ragazza che ti ama
Hold up, they don't love you like I love you
Aspetta, loro non ti amano come io amo te
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, giù, loro non ti amano come io amo te
Something don't feel right
Qualcosa non sembra giusta
Because it ain't right
Perché non è giusta
Especially comin' up after midnight
Specialmente arrivare dopo mezzanotte
I smell your secret, and I'm not too perfect
Annuso il tuo profumo, e non sono troppo perfetta
To ever feel this worthless
Da sentirmi così tanto senza valore
How did it come down to this?
Come è arrivato a questo?
Scrollin' through your call list
Scorrendo attraverso la tua lista di chiamate
I don't wanna lose my pride, but I'ma fuck me up a bitch
Non voglio perdere il mio orgoglio, ma sono una che fotte una puttana
Know that I kept it sexy, and know I kept it fun
So che l'ho mantenuto sexy, e so che l'ho mantenuto divertente
There's something that I'm missing, maybe my head for one
C'è qualcosa che mi sta mancando, forse la mia testa per uni
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Cos'è peggio, sembrare gelosa o pazza?
Jealous or crazy?
Gelosa o pazza?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
O tipo venire calpestata ultimamente, venire calpestata ultimamente?
I'd rather be crazy
Preferisco essere pazza
Hold up, they don't love you like I love you
Aspetta, loro non ti amano come io amo te
Slow down, they don't love you like I love you
Rallenta, loro non ti amano come io amo te
Back up, they don't love you like I love you
Fai un passo indietro, loro non ti amano come io amo te
Step down, they don't love you like I love you
Scendi, loro non ti amano come io amo te
Can't you see there's no other man above you?
Non vedi che no c'è nessun altro uomo sopra te?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Che modo malefico di trattare una ragazza che ti ama
Hold up, they don't love you like I love you
Aspetta, loro non ti amano come io amo te
Slow down they don't love you like I love you
Rallenta, loro non ti amano come io amo te
Let's imagine for a moment that you never made a name for yourself
Immaginiamo per un momento che non hai mai fatto tuo il mio nome
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
O padroneggiato la ricchezza, ti avevano etichettato come un re
Never made it out the cage, still out there movin' in them streets
Non sei mai uscito dalla gabbia, ancora qua fuori a muovere le strade
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Non hai mai avuto la donna più cattiva nel gioco per le tue strade
Would they be down to ride?
Sono disposti a venire con noi?
No, they used to hide from you, lie to you
No, loro si nascondevano da te, ti mentivano
But y'all know we were made for each other
Ma voi sapete che noi eravamo fatti l'un per l'altra
So I find you and hold you down
Allora ti trovo e ti tengo giù
Me sing se
Io canto
Hold up, they don't love you like I love you
Aspetta, loro non ti amano come io amo te
Slow down, they don't love you like I love you
Rallenta, loro non ti amano come io amo te
Back up, they don't love you like I love you
Fai un passo indietro, loro non ti amano come io amo te
Step down, they don't love you like I love you
Scendi, loro non ti amano come io amo te
Can't you see there's no other man above you?
Non vedi che no c'è nessun altro uomo sopra te?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Che modo malefico di trattare una ragazza che ti ama
Hold up, they don't love you like I love you
Aspetta, loro non ti amano come io amo te
Slow down they don't love you like I love you
Rallenta, loro non ti amano come io amo te
Hey, this such a shame
Ehi, è una vergogna
You let this good love go to waste
Che hai lasciato sprecare questo buon amore
I always keep the top tier, 5 star
Tengo sempre il primo posto, cinque stelle
Backseat lovin' in the car
Facendo l'amore nel retro della macchina
Like make that wood, like make that wood
Come fare quel legno, come fare quel wood
Holly like a boulevard
Santo come una strada
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Cos'è peggio, sembrare gelosa o pazza?
Jealous and crazy?
Gelosa e pazza?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
O tipo venire calpestata ultimamente, venire calpestata ultimamente?
I'd rather be crazy
Preferisco essere pazza
Hold up, they don't love you like I love you
Aspetta, loro non ti amano come io amo te
Slow down, they don't love you like I love you
Rallenta, loro non ti amano come io amo te
Back up, they don't love you like I love you
Fai un passo indietro, loro non ti amano come io amo te
Step down, they don't love you like I love you
Scendi, loro non ti amano come io amo te
Can't you see there's no other man above you?
Non vedi che no c'è nessun altro uomo sopra te?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Che modo malefico di trattare una ragazza che ti ama
Hold up, they don't love you like I love you
Aspetta, loro non ti amano come io amo te
Oh, down, they don't love you like I love you
Oh, giù, loro non ti amano come io amo te
I hop up out the bed and get my swag on
Sono saltata fuori dal letto e mi sono messa su lo swag
I look in the mirror, say, "what's up?"
Mi guardo allo specchio, dico, "Che c'è?"
What's up? What's up? What's up?
Che c'è? Che c'è? Che c'è?
I hop up out the bed and get my swag on
Sono saltata fuori dal letto e mi sono messa su lo swag
I look in the mirror, say, "what's up?"
Mi guardo allo specchio, dico, "Che c'è?"
What's up? What's up? What's up?
Che c'è? Che c'è? Che c'è?
Hold up, they don't love you like I love you
ちょっと待ってよ、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Slow down, they don't love you like I love you
ねえちょっと落ち着いて、こんなに大事にしてくれるのは私だけなんだから
Back up, they don't love you like I love you
もうやめて、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Step down, they don't love you like I love you
いい加減諦めて、こんなに大事にしてくれるのは私だけなんだから
Can't you see there's no other man above you?
わかるでしょ、誰よりも大切にされているってことくらい?
What a wicked way to treat the girl that loves you
あなたを愛してくれる人にこれはあんまりよ
Hold up, they don't love you like I love you
ちょっと待ってよ、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Oh, down, they don't love you like I love you
いい加減諦めて、こんなに大事にしてくれるのは私だけなんだから
Something don't feel right
何かがちょっとおかしいの
Because it ain't right
だってこれじゃダメだから
Especially comin' up after midnight
特に私が夜遅く家に帰って来た時に
I smell your secret, and I'm not too perfect
隠しごとがあるってことが空気の匂いでわかってくるし
To ever feel this worthless
そんなことされちゃうと、私も自信がなくなって
How did it come down to this?
自分のことがつまらない人間に思えてくるの
Scrollin' through your call list
なんでこんなことしてんだろ?
I don't wanna lose my pride, but I'ma fuck me up a bitch
プライドを捨てるなんてイヤなのに、ビッチな女になっちゃってるの
Know that I kept it sexy, and know I kept it fun
気を抜いて女を捨てたりしてないし、気持ちよく暮らせるようにしてたけど
There's something that I'm missing, maybe my head for one
何か抜けてるものがある、尽くし方が足りないのかも
What's worse, lookin' jealous or crazy?
マシなのはどっちかしら、嫉妬深いのと、頭がおかしいのと?
Jealous or crazy?
嫉妬深いのと、頭がおかしいの?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
だけどこんな酷い目に遭わされるくらいなら
I'd rather be crazy
頭がおかしくなった方がマシ
Hold up, they don't love you like I love you
ちょっと待ってよ、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Slow down, they don't love you like I love you
ねえちょっと落ち着いて、こんなに大事にしてくれるのは私だけなんだから
Back up, they don't love you like I love you
もうやめて、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Step down, they don't love you like I love you
いい加減諦めて、こんなに大事にしてくれるのは私だけなんだから
Can't you see there's no other man above you?
わかるでしょ、誰よりも大切にされているってことくらい?
What a wicked way to treat the girl that loves you
あなたを愛してくれる人にこれはあんまりよ
Hold up, they don't love you like I love you
ちょっと待ってよ、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Slow down they don't love you like I love you
ねえちょっと落ち着いて、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Let's imagine for a moment that you never made a name for yourself
ちょっとでいいから考えてみて、名前は知られてなくて
Or mastered wealth, they had you labeled as a king
キングなんて呼ばれてるけど、そんな今の自分じゃなくて
Never made it out the cage, still out there movin' in them streets
きっと今もあのまんま、刑務所みたいなとこで暮らして、あの街をうろついてたし
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
業界でも飛び切りの女を腕に抱くなんて、絶対にありえなかったはずだけど
Would they be down to ride?
そんなあなたにあいつらが近寄ってくるかしら?
No, they used to hide from you, lie to you
そんなわけない、あいつらもあなたなんて避けてたし、ウソだってついてたの
But y'all know we were made for each other
だけど2人は違うでしょ、運命の人なんだから
So I find you and hold you down
だからうるさいことも言うのよ
Me sing se
ねえ聞いて
Hold up, they don't love you like I love you
ちょっと待ってよ、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Slow down, they don't love you like I love you
ねえちょっと落ち着いて、こんなに大事にしてくれるのは私だけなんだから
Back up, they don't love you like I love you
もうやめて、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Step down, they don't love you like I love you
いい加減諦めて、こんなに大事にしてくれるのは私だけなんだから
Can't you see there's no other man above you?
わかるでしょ、誰よりも大切にされているってことくらい?
What a wicked way to treat the girl that loves you
あなたを愛してくれる人にこれはあんまりよ
Hold up, they don't love you like I love you
ちょっと待ってよ、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Slow down they don't love you like I love you
ねえちょっと落ち着いて、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Hey, this such a shame
ねえ、残念よ
You let this good love go to waste
こんなに大事にしてるのに、そんな気持ちを裏切った
I always keep the top tier, 5 star
どんな時でも完璧な五つ星の女なの
Backseat lovin' in the car
後部座席でセックスしても
Like make that wood, like make that wood
カチンカチンにしてあげる
Holly like a boulevard
ハリ「ウッド」って名前みたいに
What's worse, lookin' jealous or crazy?
マシなのはどっちかしら、嫉妬深いのと、頭がおかしいのと?
Jealous and crazy?
嫉妬深いのと、頭がおかしいの?
Or like being walked all over lately, walked all over lately
だけどこんな酷い目に遭わされるくらいなら
I'd rather be crazy
頭がおかしくなった方がマシ
Hold up, they don't love you like I love you
ちょっと待ってよ、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Slow down, they don't love you like I love you
ねえちょっと落ち着いて、こんなに大事にしてくれるのは私だけなんだから
Back up, they don't love you like I love you
もうやめて、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Step down, they don't love you like I love you
いい加減諦めて、こんなに大事にしてくれるのは私だけなんだから
Can't you see there's no other man above you?
わかるでしょ、誰よりも大切にされているってことくらい?
What a wicked way to treat the girl that loves you
あなたを愛してくれる人にこれはあんまりよ
Hold up, they don't love you like I love you
ちょっと待ってよ、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
Oh, down, they don't love you like I love you
ねえちょっと落ち着いて、周りの人は私みたいに大事にしてはくれないよ
I hop up out the bed and get my swag on
ベッドから飛び起きて、気合いを入れて
I look in the mirror, say, "what's up?"
鏡をのぞきこんだ後、「どう?」
What's up? What's up? What's up?
「どう? どう? どう?」って
I hop up out the bed and get my swag on
ベッドから飛び起きて、気合いを入れて
I look in the mirror, say, "what's up?"
鏡をのぞきこんだ後、「どう?」
What's up? What's up? What's up?
「どう? どう? どう?」って