Tiny Indoor Fireworks

Simon Neil

Paroles Traduction

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Never contemplated a sad life
Since I found the medicine jar
Now I can ignore all my troubles
I don't think I have the heart

This weight is crippling
This weight is crippling me
It's the same old story
This weight is crippling
This weight is crippling me
Whoa, whoa

I fire it up then blow it out
I build it up then tear it down
Summit the ocean, scale the lake
And I'll pray for the better days

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Looking for a new revolution
This one didn't get very far
I never want to spoil an illusion
Abracadabra

This rain keeps dripping
This rain keeps dripping on me
It's the same old story
This rain keeps dripping
This rain keeps dripping on me
Whoa

I fire it up then blow it out
I build it up then tear it down
Summit the ocean, scale the lake
But I'll pray for the better days
I fire it up then blow it out
I build it up then I tear it down
Cry at the joke, laugh at the rage
And I'll pray for the better days

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
I lost my mind, I found every single one
But I can't do right for doing wrong

I fire it up then blow it out
I build it up then tear it down
Summit the ocean, scale the lake
But I'll pray for the better days
I fire it up then blow it out
I build it up then I tear it down
Cry at the joke, laugh at the rage
And I'll pray for the better days

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Never contemplated a sad life
Je n'ai jamais envisagé une vie triste
Since I found the medicine jar
Depuis que j'ai trouvé le pot de médicaments
Now I can ignore all my troubles
Maintenant, je peux ignorer tous mes problèmes
I don't think I have the heart
Je ne pense pas avoir le cœur
This weight is crippling
Ce poids m'écrase
This weight is crippling me
Ce poids m'écrase
It's the same old story
C'est la même vieille histoire
This weight is crippling
Ce poids m'écrase
This weight is crippling me
Ce poids m'écrase
Whoa, whoa
Whoa, whoa
I fire it up then blow it out
Je l'allume puis je l'éteins
I build it up then tear it down
Je le construis puis je le détruis
Summit the ocean, scale the lake
Je sommets l'océan, j'escalade le lac
And I'll pray for the better days
Et je prie pour des jours meilleurs
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Looking for a new revolution
À la recherche d'une nouvelle révolution
This one didn't get very far
Celle-ci n'est pas allée très loin
I never want to spoil an illusion
Je ne veux jamais gâcher une illusion
Abracadabra
Abracadabra
This rain keeps dripping
Cette pluie continue de tomber
This rain keeps dripping on me
Cette pluie continue de tomber sur moi
It's the same old story
C'est la même vieille histoire
This rain keeps dripping
Cette pluie continue de tomber
This rain keeps dripping on me
Cette pluie continue de tomber sur moi
Whoa
Whoa
I fire it up then blow it out
Je l'allume puis je l'éteins
I build it up then tear it down
Je le construis puis je le détruis
Summit the ocean, scale the lake
Je sommets l'océan, j'escalade le lac
But I'll pray for the better days
Mais je prie pour des jours meilleurs
I fire it up then blow it out
Je l'allume puis je l'éteins
I build it up then I tear it down
Je le construis puis je le détruis
Cry at the joke, laugh at the rage
Je pleure à la blague, je ris de la rage
And I'll pray for the better days
Et je prie pour des jours meilleurs
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
I lost my mind, I found every single one
J'ai perdu la tête, j'ai trouvé chaque chose
But I can't do right for doing wrong
Mais je ne peux pas faire le bien pour faire le mal
I fire it up then blow it out
Je l'allume puis je l'éteins
I build it up then tear it down
Je le construis puis je le détruis
Summit the ocean, scale the lake
Je sommets l'océan, j'escalade le lac
But I'll pray for the better days
Mais je prie pour des jours meilleurs
I fire it up then blow it out
Je l'allume puis je l'éteins
I build it up then I tear it down
Je le construis puis je le détruis
Cry at the joke, laugh at the rage
Je pleure à la blague, je ris de la rage
And I'll pray for the better days
Et je prie pour des jours meilleurs
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Never contemplated a sad life
Nunca contemplei uma vida triste
Since I found the medicine jar
Desde que encontrei o frasco de remédio
Now I can ignore all my troubles
Agora posso ignorar todos os meus problemas
I don't think I have the heart
Não acho que tenho coração
This weight is crippling
Esse peso está me incapacitando
This weight is crippling me
Esse peso está me incapacitando
It's the same old story
É a mesma velha história
This weight is crippling
Esse peso está me incapacitando
This weight is crippling me
Esse peso está me incapacitando
Whoa, whoa
Uau, uau
I fire it up then blow it out
Eu acendo e depois apago
I build it up then tear it down
Eu construo e depois derrubo
Summit the ocean, scale the lake
Subo o oceano, escalo o lago
And I'll pray for the better days
E vou rezar pelos dias melhores
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Looking for a new revolution
Procurando por uma nova revolução
This one didn't get very far
Esta não chegou muito longe
I never want to spoil an illusion
Eu nunca quero estragar uma ilusão
Abracadabra
Abracadabra
This rain keeps dripping
Esta chuva continua caindo
This rain keeps dripping on me
Esta chuva continua caindo em mim
It's the same old story
É a mesma velha história
This rain keeps dripping
Esta chuva continua caindo
This rain keeps dripping on me
Esta chuva continua caindo em mim
Whoa
Uau
I fire it up then blow it out
Eu acendo e depois apago
I build it up then tear it down
Eu construo e depois derrubo
Summit the ocean, scale the lake
Subo o oceano, escalo o lago
But I'll pray for the better days
Mas vou rezar pelos dias melhores
I fire it up then blow it out
Eu acendo e depois apago
I build it up then I tear it down
Eu construo e depois derrubo
Cry at the joke, laugh at the rage
Choro com a piada, rio com a raiva
And I'll pray for the better days
E vou rezar pelos dias melhores
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Uau, uau, uau, uau, uau
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Uau, uau, uau, uau, uau
I lost my mind, I found every single one
Perdi minha mente, encontrei todas
But I can't do right for doing wrong
Mas não consigo fazer o certo pelo errado
I fire it up then blow it out
Eu acendo e depois apago
I build it up then tear it down
Eu construo e depois derrubo
Summit the ocean, scale the lake
Subo o oceano, escalo o lago
But I'll pray for the better days
Mas vou rezar pelos dias melhores
I fire it up then blow it out
Eu acendo e depois apago
I build it up then I tear it down
Eu construo e depois derrubo
Cry at the joke, laugh at the rage
Choro com a piada, rio com a raiva
And I'll pray for the better days
E vou rezar pelos dias melhores
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Never contemplated a sad life
Nunca contemplé una vida triste
Since I found the medicine jar
Desde que encontré el frasco de medicina
Now I can ignore all my troubles
Ahora puedo ignorar todos mis problemas
I don't think I have the heart
No creo que tenga el corazón
This weight is crippling
Este peso me está aplastando
This weight is crippling me
Este peso me está aplastando
It's the same old story
Es la misma vieja historia
This weight is crippling
Este peso me está aplastando
This weight is crippling me
Este peso me está aplastando
Whoa, whoa
Whoa, whoa
I fire it up then blow it out
Lo enciendo y luego lo apago
I build it up then tear it down
Lo construyo y luego lo derribo
Summit the ocean, scale the lake
Cumbre el océano, escala el lago
And I'll pray for the better days
Y rezaré por los días mejores
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Looking for a new revolution
Buscando una nueva revolución
This one didn't get very far
Esta no llegó muy lejos
I never want to spoil an illusion
Nunca quiero estropear una ilusión
Abracadabra
Abracadabra
This rain keeps dripping
Esta lluvia sigue goteando
This rain keeps dripping on me
Esta lluvia sigue goteando sobre mí
It's the same old story
Es la misma vieja historia
This rain keeps dripping
Esta lluvia sigue goteando
This rain keeps dripping on me
Esta lluvia sigue goteando sobre mí
Whoa
Whoa
I fire it up then blow it out
Lo enciendo y luego lo apago
I build it up then tear it down
Lo construyo y luego lo derribo
Summit the ocean, scale the lake
Cumbre el océano, escala el lago
But I'll pray for the better days
Pero rezaré por los días mejores
I fire it up then blow it out
Lo enciendo y luego lo apago
I build it up then I tear it down
Lo construyo y luego lo derribo
Cry at the joke, laugh at the rage
Lloro por la broma, río por la rabia
And I'll pray for the better days
Y rezaré por los días mejores
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
I lost my mind, I found every single one
Perdí la cabeza, encontré cada una
But I can't do right for doing wrong
Pero no puedo hacer lo correcto por hacer lo incorrecto
I fire it up then blow it out
Lo enciendo y luego lo apago
I build it up then tear it down
Lo construyo y luego lo derribo
Summit the ocean, scale the lake
Cumbre el océano, escala el lago
But I'll pray for the better days
Pero rezaré por los días mejores
I fire it up then blow it out
Lo enciendo y luego lo apago
I build it up then I tear it down
Lo construyo y luego lo derribo
Cry at the joke, laugh at the rage
Lloro por la broma, río por la rabia
And I'll pray for the better days
Y rezaré por los días mejores
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Never contemplated a sad life
Habe nie ein trauriges Leben in Betracht gezogen
Since I found the medicine jar
Seit ich das Medizinglas gefunden habe
Now I can ignore all my troubles
Jetzt kann ich all meine Probleme ignorieren
I don't think I have the heart
Ich glaube nicht, dass ich das Herz dazu habe
This weight is crippling
Dieses Gewicht ist lähmend
This weight is crippling me
Dieses Gewicht lähmt mich
It's the same old story
Es ist die alte Leier
This weight is crippling
Dieses Gewicht ist lähmend
This weight is crippling me
Dieses Gewicht lähmt mich
Whoa, whoa
Whoa, whoa
I fire it up then blow it out
Ich zünde es an und puste es aus
I build it up then tear it down
Ich baue es auf und reiße es nieder
Summit the ocean, scale the lake
Ich erklimme den Ozean, durchquere den See
And I'll pray for the better days
Und ich bete für bessere Tage
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Looking for a new revolution
Auf der Suche nach einer neuen Revolution
This one didn't get very far
Diese hier ist nicht sehr weit gekommen
I never want to spoil an illusion
Ich möchte nie eine Illusion zerstören
Abracadabra
Abrakadabra
This rain keeps dripping
Dieser Regen tropft weiter
This rain keeps dripping on me
Dieser Regen tropft weiter auf mich
It's the same old story
Es ist die alte Leier
This rain keeps dripping
Dieser Regen tropft weiter
This rain keeps dripping on me
Dieser Regen tropft weiter auf mich
Whoa
Whoa
I fire it up then blow it out
Ich zünde es an und puste es aus
I build it up then tear it down
Ich baue es auf und reiße es nieder
Summit the ocean, scale the lake
Ich erklimme den Ozean, durchquere den See
But I'll pray for the better days
Aber ich bete für bessere Tage
I fire it up then blow it out
Ich zünde es an und puste es aus
I build it up then I tear it down
Ich baue es auf und reiße es nieder
Cry at the joke, laugh at the rage
Ich weine über den Witz, lache über die Wut
And I'll pray for the better days
Und ich bete für bessere Tage
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
I lost my mind, I found every single one
Ich habe meinen Verstand verloren, ich habe jeden einzelnen gefunden
But I can't do right for doing wrong
Aber ich kann nichts richtig machen, ohne etwas falsch zu machen
I fire it up then blow it out
Ich zünde es an und puste es aus
I build it up then tear it down
Ich baue es auf und reiße es nieder
Summit the ocean, scale the lake
Ich erklimme den Ozean, durchquere den See
But I'll pray for the better days
Aber ich bete für bessere Tage
I fire it up then blow it out
Ich zünde es an und puste es aus
I build it up then I tear it down
Ich baue es auf und reiße es nieder
Cry at the joke, laugh at the rage
Ich weine über den Witz, lache über die Wut
And I'll pray for the better days
Und ich bete für bessere Tage
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Never contemplated a sad life
Non ho mai contemplato una vita triste
Since I found the medicine jar
Da quando ho trovato il barattolo di medicina
Now I can ignore all my troubles
Ora posso ignorare tutti i miei problemi
I don't think I have the heart
Non penso di avere il cuore
This weight is crippling
Questo peso mi sta paralizzando
This weight is crippling me
Questo peso mi sta paralizzando
It's the same old story
È la solita vecchia storia
This weight is crippling
Questo peso mi sta paralizzando
This weight is crippling me
Questo peso mi sta paralizzando
Whoa, whoa
Whoa, whoa
I fire it up then blow it out
Lo accendo poi lo spengo
I build it up then tear it down
Lo costruisco poi lo distruggo
Summit the ocean, scale the lake
Raggiungo la cima dell'oceano, scalando il lago
And I'll pray for the better days
E pregherò per giorni migliori
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Looking for a new revolution
Cercando una nuova rivoluzione
This one didn't get very far
Questa non è andata molto lontano
I never want to spoil an illusion
Non voglio mai rovinare un'illusione
Abracadabra
Abracadabra
This rain keeps dripping
Questa pioggia continua a cadere
This rain keeps dripping on me
Questa pioggia continua a cadere su di me
It's the same old story
È la solita vecchia storia
This rain keeps dripping
Questa pioggia continua a cadere
This rain keeps dripping on me
Questa pioggia continua a cadere su di me
Whoa
Whoa
I fire it up then blow it out
Lo accendo poi lo spengo
I build it up then tear it down
Lo costruisco poi lo distruggo
Summit the ocean, scale the lake
Raggiungo la cima dell'oceano, scalando il lago
But I'll pray for the better days
Ma pregherò per giorni migliori
I fire it up then blow it out
Lo accendo poi lo spengo
I build it up then I tear it down
Lo costruisco poi lo distruggo
Cry at the joke, laugh at the rage
Piango alla battuta, rido alla rabbia
And I'll pray for the better days
E pregherò per giorni migliori
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
I lost my mind, I found every single one
Ho perso la testa, ho trovato ogni singola
But I can't do right for doing wrong
Ma non riesco a fare bene per fare male
I fire it up then blow it out
Lo accendo poi lo spengo
I build it up then tear it down
Lo costruisco poi lo distruggo
Summit the ocean, scale the lake
Raggiungo la cima dell'oceano, scalando il lago
But I'll pray for the better days
Ma pregherò per giorni migliori
I fire it up then blow it out
Lo accendo poi lo spengo
I build it up then I tear it down
Lo costruisco poi lo distruggo
Cry at the joke, laugh at the rage
Piango alla battuta, rido alla rabbia
And I'll pray for the better days
E pregherò per giorni migliori
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi

Curiosités sur la chanson Tiny Indoor Fireworks de Biffy Clyro

Quand la chanson “Tiny Indoor Fireworks” a-t-elle été lancée par Biffy Clyro?
La chanson Tiny Indoor Fireworks a été lancée en 2020, sur l’album “A Celebration of Endings”.
Qui a composé la chanson “Tiny Indoor Fireworks” de Biffy Clyro?
La chanson “Tiny Indoor Fireworks” de Biffy Clyro a été composée par Simon Neil.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Biffy Clyro

Autres artistes de Rock'n'roll