Antoine Damone Hinkle, Terrence Culbreath, Clifford Harris, Willie Edward Knighton, Antwan Patton
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Now let's set it straight, B-I-G don't cut for cake
I put her on a plate until she's no longer awake
They just lay fast asleep when I hit 'em with the snake
Put that venom up in 'em until I leave 'em with the shakes
On display, she's a model but she only model shoes
Not fake like a prosthetic leg or prostitute
How'd she choose? She just whispers in my ear, "I'm with you"
I'm the type of dude that sends your baby momma out for food
And I also like her throat action with a passion
Love in her mouth for dental satisfaction
That means I hit the head like Greg Louganis then I'm splashing
Ugh, bust one back in the 'Lac stabbing (Hootie hoo!)
She knows what's happening, there's no reason to doubt it
If you ask her how I got it she say, "How he had went about it was"
And then you wake up from a bad dream
A nightmare, settle down, 'cause she right there
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Okay, midnight, fit like four or five chicks
In the drop 66 bumpin' Southernplayalistic
Yeah, we riding through the city like Monday Magic City Nights
Pass dees around, momentarily they feeling like
Getting right, good girls got them getting busy like
Big dykes, eating so much pussy they forget pipe
All got boyfriends, tell me they don't hit it right
They come see me so they can come be freaks
In the backseat, everything fast like a track meet
All I can see are titties, pussy lips, and ass cheeks
Actually, no exaggeration, no imagining
Real talk, my reality is your fantasy
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha and Gloria
Chasing this broad tryna find euphoria
Name notorious, dick game glorious
Find me shorty when your boyfriend boring ya
Shake it like some Texas Pete dropping on your collard greens
Make it hotter and she want a dollar do you follow me?
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Smelling like some tangerines, rolling like she on some beans
Garter belt full of green, booty busting out the seams
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, about to shake it like a tambourine
Once upon a rhyme I knew this girl and she was fine
As everything outdoors, the kinda girl I describe her
Like Michael Jordan when he's froze in a pose of a jumpman
Top flight security on these hoes, man
She drop it low only for me to pick her up
When she's liquored up, I'm leaving my fingerprints on her butt
Ten-hut at attention as we stand for this woman
General Patton, boy, stop, we think she's coming
Loving the way that I'm licking her down, boy, you bluffing
Nothing, while a nigga like me be straight up royal flushing
But this ain't about playing no cards, dummy
Her get me open my sugar and she go hard for me
Even take a charge for me if the coppers caught us riding
To get a tray of fruit and a pack of 1.5s and
I'm all the way on them papers, she all the way on my team
We burn it down like California trees in the breeze (FIRE!)
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Elle a dit que son nom était Tangerine, damn, le rêve américain
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Elle est toute à propos de sa putain de crème, secoue-la comme un tambourin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, elle secoue comme un tambourin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, elle secoue comme un tambourin
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Elle a dit que son nom était Billie Jean, dit qu'elle veut me montrer des choses
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
J'ai sorti une pile de vert, secoue-la comme un tambourin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, secoue-la comme un tambourin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, secoue-la comme un tambourin
Now let's set it straight, B-I-G don't cut for cake
Maintenant, mettons les choses au clair, B-I-G ne coupe pas pour le gâteau
I put her on a plate until she's no longer awake
Je la mets sur une assiette jusqu'à ce qu'elle ne soit plus éveillée
They just lay fast asleep when I hit 'em with the snake
Ils dorment juste profondément quand je les frappe avec le serpent
Put that venom up in 'em until I leave 'em with the shakes
Mets ce venin en eux jusqu'à ce que je les laisse avec les tremblements
On display, she's a model but she only model shoes
En exposition, elle est un modèle mais elle ne modèle que des chaussures
Not fake like a prosthetic leg or prostitute
Pas faux comme une jambe prothétique ou une prostituée
How'd she choose? She just whispers in my ear, "I'm with you"
Comment a-t-elle choisi ? Elle chuchote simplement à mon oreille, "Je suis avec toi"
I'm the type of dude that sends your baby momma out for food
Je suis le genre de mec qui envoie ta maman bébé chercher de la nourriture
And I also like her throat action with a passion
Et j'aime aussi son action de gorge avec passion
Love in her mouth for dental satisfaction
L'amour dans sa bouche pour la satisfaction dentaire
That means I hit the head like Greg Louganis then I'm splashing
Cela signifie que je frappe la tête comme Greg Louganis puis je fais des éclaboussures
Ugh, bust one back in the 'Lac stabbing (Hootie hoo!)
Ugh, je reviens en arrière dans le 'Lac en poignardant (Hootie hoo!)
She knows what's happening, there's no reason to doubt it
Elle sait ce qui se passe, il n'y a aucune raison d'en douter
If you ask her how I got it she say, "How he had went about it was"
Si tu lui demandes comment je l'ai eu, elle dit, "Comment il s'y est pris était"
And then you wake up from a bad dream
Et puis tu te réveilles d'un mauvais rêve
A nightmare, settle down, 'cause she right there
Un cauchemar, calme-toi, car elle est juste là
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Elle a dit que son nom était Tangerine, damn, le rêve américain
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Elle est toute à propos de sa putain de crème, secoue-la comme un tambourin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, elle secoue comme un tambourin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, elle secoue comme un tambourin
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Elle a dit que son nom était Billie Jean, dit qu'elle veut me montrer des choses
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
J'ai sorti une pile de vert, secoue-la comme un tambourin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, secoue-la comme un tambourin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, secoue-la comme un tambourin
Okay, midnight, fit like four or five chicks
D'accord, minuit, en forme comme quatre ou cinq poussins
In the drop 66 bumpin' Southernplayalistic
Dans la chute 66 bumpin' Southernplayalistic
Yeah, we riding through the city like Monday Magic City Nights
Oui, nous roulons à travers la ville comme les nuits de Magic City du lundi
Pass dees around, momentarily they feeling like
Passe dees autour, momentanément ils se sentent comme
Getting right, good girls got them getting busy like
Se mettre bien, les bonnes filles les ont occupées comme
Big dykes, eating so much pussy they forget pipe
Gros dykes, mangeant tellement de chatte qu'ils oublient la pipe
All got boyfriends, tell me they don't hit it right
Tous ont des petits amis, dis-moi qu'ils ne frappent pas bien
They come see me so they can come be freaks
Ils viennent me voir pour qu'ils puissent venir être des monstres
In the backseat, everything fast like a track meet
Sur la banquette arrière, tout est rapide comme une rencontre d'athlétisme
All I can see are titties, pussy lips, and ass cheeks
Tout ce que je peux voir, ce sont des seins, des lèvres de chatte et des fesses
Actually, no exaggeration, no imagining
En fait, pas d'exagération, pas d'imagination
Real talk, my reality is your fantasy
Parole de vérité, ma réalité est votre fantasme
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha and Gloria
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha et Gloria
Chasing this broad tryna find euphoria
Chassant cette large essayant de trouver l'euphorie
Name notorious, dick game glorious
Nom notoire, jeu de bite glorieux
Find me shorty when your boyfriend boring ya
Trouve-moi chérie quand ton petit ami t'ennuie
Shake it like some Texas Pete dropping on your collard greens
Secoue-le comme du Texas Pete qui tombe sur tes collards verts
Make it hotter and she want a dollar do you follow me?
Rendre plus chaud et elle veut un dollar, tu me suis ?
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Secoue-le comme un tambourin, secoue-le comme un tambourin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Secoue-le comme un tambourin, secoue-le comme un tambourin
Smelling like some tangerines, rolling like she on some beans
Sentant comme des tangerines, roulant comme si elle était sur des haricots
Garter belt full of green, booty busting out the seams
Ceinture de jarretière pleine de vert, le cul éclate des coutures
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Secoue-le comme un tambourin, elle secoue comme un tambourin
Shake it like a tambourine, about to shake it like a tambourine
Secoue-le comme un tambourin, sur le point de le secouer comme un tambourin
Once upon a rhyme I knew this girl and she was fine
Il était une fois une rime, je connaissais cette fille et elle était belle
As everything outdoors, the kinda girl I describe her
Comme tout ce qui est en plein air, le genre de fille que je décris
Like Michael Jordan when he's froze in a pose of a jumpman
Comme Michael Jordan quand il est gelé dans une pose de saut
Top flight security on these hoes, man
Sécurité de haut vol sur ces salopes, mec
She drop it low only for me to pick her up
Elle le laisse tomber bas seulement pour que je la ramasse
When she's liquored up, I'm leaving my fingerprints on her butt
Quand elle est saoule, je laisse mes empreintes digitales sur son cul
Ten-hut at attention as we stand for this woman
Dix-hut à l'attention alors que nous nous tenons pour cette femme
General Patton, boy, stop, we think she's coming
Général Patton, garçon, arrête, on pense qu'elle vient
Loving the way that I'm licking her down, boy, you bluffing
Aimer la façon dont je la lèche, garçon, tu bluffes
Nothing, while a nigga like me be straight up royal flushing
Rien, alors qu'un mec comme moi se met à tirer directement
But this ain't about playing no cards, dummy
Mais ce n'est pas une question de jouer aux cartes, imbécile
Her get me open my sugar and she go hard for me
Elle m'ouvre mon sucre et elle se bat pour moi
Even take a charge for me if the coppers caught us riding
Même prendre une charge pour moi si les flics nous attrapent en train de rouler
To get a tray of fruit and a pack of 1.5s and
Pour obtenir un plateau de fruits et un paquet de 1,5 et
I'm all the way on them papers, she all the way on my team
Je suis tout le chemin sur ces papiers, elle est tout le chemin sur mon équipe
We burn it down like California trees in the breeze (FIRE!)
Nous brûlons comme les arbres de Californie dans la brise (FEU!)
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Elle a dit que son nom était Tangerine, damn, le rêve américain
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Elle est toute à propos de sa putain de crème, secoue-la comme un tambourin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, elle secoue comme un tambourin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, elle secoue comme un tambourin
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Elle a dit que son nom était Billie Jean, dit qu'elle veut me montrer des choses
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
J'ai sorti une pile de vert, secoue-la comme un tambourin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, secoue-la comme un tambourin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Secoue-la comme un tambourin, secoue-la comme un tambourin
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Ela disse que seu nome era Tangerine, droga, o Sonho Americano
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Ela só pensa na sua maldita grana, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, ela sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, ela sacode como um pandeiro
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Ela disse que seu nome era Billie Jean, disse que quer me mostrar coisas
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Eu tirei uma pilha de verde, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, sacode como um pandeiro
Now let's set it straight, B-I-G don't cut for cake
Agora vamos deixar claro, B-I-G não corta bolo
I put her on a plate until she's no longer awake
Eu a coloco em um prato até que ela não esteja mais acordada
They just lay fast asleep when I hit 'em with the snake
Eles apenas dormem profundamente quando eu os atinjo com a cobra
Put that venom up in 'em until I leave 'em with the shakes
Coloco esse veneno neles até que eu os deixe com tremores
On display, she's a model but she only model shoes
Em exibição, ela é uma modelo, mas só modela sapatos
Not fake like a prosthetic leg or prostitute
Não é falsa como uma perna protética ou prostituta
How'd she choose? She just whispers in my ear, "I'm with you"
Como ela escolheu? Ela apenas sussurra no meu ouvido, "Estou com você"
I'm the type of dude that sends your baby momma out for food
Eu sou o tipo de cara que manda a mãe do seu bebê sair para buscar comida
And I also like her throat action with a passion
E eu também gosto da ação da garganta dela com paixão
Love in her mouth for dental satisfaction
Amor na boca dela para satisfação dental
That means I hit the head like Greg Louganis then I'm splashing
Isso significa que eu acerto a cabeça como Greg Louganis e então eu estou espirrando
Ugh, bust one back in the 'Lac stabbing (Hootie hoo!)
Ugh, dou um tiro de volta no 'Lac esfaqueando (Hootie hoo!)
She knows what's happening, there's no reason to doubt it
Ela sabe o que está acontecendo, não há razão para duvidar
If you ask her how I got it she say, "How he had went about it was"
Se você perguntar a ela como eu consegui, ela dirá, "Como ele fez foi"
And then you wake up from a bad dream
E então você acorda de um pesadelo
A nightmare, settle down, 'cause she right there
Um pesadelo, acalme-se, porque ela está bem ali
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Ela disse que seu nome era Tangerine, droga, o Sonho Americano
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Ela só pensa na sua maldita grana, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, ela sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, ela sacode como um pandeiro
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Ela disse que seu nome era Billie Jean, disse que quer me mostrar coisas
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Eu tirei uma pilha de verde, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, sacode como um pandeiro
Okay, midnight, fit like four or five chicks
Ok, meia-noite, encaixo como quatro ou cinco garotas
In the drop 66 bumpin' Southernplayalistic
No drop 66 tocando Southernplayalistic
Yeah, we riding through the city like Monday Magic City Nights
Sim, estamos andando pela cidade como as noites de segunda-feira na Magic City
Pass dees around, momentarily they feeling like
Passo os dees ao redor, momentaneamente eles se sentem como
Getting right, good girls got them getting busy like
Ficando bem, boas garotas as deixam ocupadas como
Big dykes, eating so much pussy they forget pipe
Grandes lésbicas, comendo tanto que esquecem o cano
All got boyfriends, tell me they don't hit it right
Todas têm namorados, me dizem que eles não acertam
They come see me so they can come be freaks
Elas vêm me ver para que possam ser pervertidas
In the backseat, everything fast like a track meet
No banco de trás, tudo rápido como uma corrida
All I can see are titties, pussy lips, and ass cheeks
Tudo que eu posso ver são seios, lábios de buceta e nádegas
Actually, no exaggeration, no imagining
Na verdade, sem exagero, sem imaginação
Real talk, my reality is your fantasy
Fala sério, minha realidade é sua fantasia
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha and Gloria
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha e Gloria
Chasing this broad tryna find euphoria
Perseguindo essa garota tentando encontrar euforia
Name notorious, dick game glorious
Nome notório, jogo de pau glorioso
Find me shorty when your boyfriend boring ya
Me encontre, garota, quando seu namorado te entediar
Shake it like some Texas Pete dropping on your collard greens
Sacode como um Texas Pete caindo em seus couves
Make it hotter and she want a dollar do you follow me?
Fazendo ficar mais quente e ela quer um dólar, você me entende?
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, sacode como um pandeiro
Smelling like some tangerines, rolling like she on some beans
Cheirando como algumas tangerinas, rolando como se estivesse em algumas drogas
Garter belt full of green, booty busting out the seams
Cinta-liga cheia de verde, bunda estourando pelas costuras
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, ela sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, about to shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, prestes a sacudir como um pandeiro
Once upon a rhyme I knew this girl and she was fine
Era uma vez uma rima, eu conhecia essa garota e ela era linda
As everything outdoors, the kinda girl I describe her
Como tudo ao ar livre, o tipo de garota que eu descrevo
Like Michael Jordan when he's froze in a pose of a jumpman
Como Michael Jordan quando ele está congelado em uma pose de um pulo
Top flight security on these hoes, man
Segurança de primeira classe nessas vadias, cara
She drop it low only for me to pick her up
Ela abaixa só para eu levantá-la
When she's liquored up, I'm leaving my fingerprints on her butt
Quando ela está bêbada, estou deixando minhas impressões digitais na bunda dela
Ten-hut at attention as we stand for this woman
Dez-hut em atenção enquanto nós nos levantamos para essa mulher
General Patton, boy, stop, we think she's coming
General Patton, garoto, pare, acho que ela está vindo
Loving the way that I'm licking her down, boy, you bluffing
Amo o jeito que estou lambendo ela, garoto, você está blefando
Nothing, while a nigga like me be straight up royal flushing
Nada, enquanto um cara como eu seja totalmente real
But this ain't about playing no cards, dummy
Mas isso não é sobre jogar cartas, idiota
Her get me open my sugar and she go hard for me
Ela me deixa aberto, meu açúcar, e ela vai com tudo por mim
Even take a charge for me if the coppers caught us riding
Até pegaria uma acusação por mim se os policiais nos pegassem andando
To get a tray of fruit and a pack of 1.5s and
Para pegar uma bandeja de frutas e um pacote de 1.5s e
I'm all the way on them papers, she all the way on my team
Estou totalmente nos papéis, ela está totalmente no meu time
We burn it down like California trees in the breeze (FIRE!)
Nós queimamos como árvores da Califórnia na brisa (FOGO!)
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Ela disse que seu nome era Tangerine, droga, o Sonho Americano
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Ela só pensa na sua maldita grana, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, ela sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, ela sacode como um pandeiro
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Ela disse que seu nome era Billie Jean, disse que quer me mostrar coisas
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Eu tirei uma pilha de verde, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, sacode como um pandeiro
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Sacode como um pandeiro, sacode como um pandeiro
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Dijo que su nombre era Tangerine, maldita sea, el sueño americano
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Ella solo piensa en su maldita pasta, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, ella lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, ella lo mueve como una pandereta
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Dijo que su nombre era Billie Jean, dijo que quería mostrarme cosas
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Saqué un fajo de billetes verdes, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, lo mueve como una pandereta
Now let's set it straight, B-I-G don't cut for cake
Ahora pongamos las cosas claras, B-I-G no corta el pastel
I put her on a plate until she's no longer awake
La pongo en un plato hasta que ya no está despierta
They just lay fast asleep when I hit 'em with the snake
Solo se quedan dormidos rápidamente cuando los golpeo con la serpiente
Put that venom up in 'em until I leave 'em with the shakes
Pongo ese veneno en ellos hasta que los dejo con temblores
On display, she's a model but she only model shoes
En exhibición, ella es una modelo pero solo modela zapatos
Not fake like a prosthetic leg or prostitute
No es falsa como una pierna protésica o una prostituta
How'd she choose? She just whispers in my ear, "I'm with you"
¿Cómo eligió? Ella solo susurra en mi oído, "Estoy contigo"
I'm the type of dude that sends your baby momma out for food
Soy el tipo de tío que manda a tu madre de tus hijos a por comida
And I also like her throat action with a passion
Y también me gusta su acción de garganta con pasión
Love in her mouth for dental satisfaction
Amor en su boca para satisfacción dental
That means I hit the head like Greg Louganis then I'm splashing
Eso significa que golpeo la cabeza como Greg Louganis y luego salpico
Ugh, bust one back in the 'Lac stabbing (Hootie hoo!)
Ugh, disparo uno de vuelta en el 'Lac apuñalando (¡Hootie hoo!)
She knows what's happening, there's no reason to doubt it
Ella sabe lo que está pasando, no hay razón para dudarlo
If you ask her how I got it she say, "How he had went about it was"
Si le preguntas cómo lo conseguí, ella dirá, "Cómo lo hizo fue"
And then you wake up from a bad dream
Y luego te despiertas de una pesadilla
A nightmare, settle down, 'cause she right there
Una pesadilla, cálmate, porque ella está ahí
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Dijo que su nombre era Tangerine, maldita sea, el sueño americano
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Ella solo piensa en su maldita pasta, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, ella lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, ella lo mueve como una pandereta
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Dijo que su nombre era Billie Jean, dijo que quería mostrarme cosas
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Saqué un fajo de billetes verdes, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, lo mueve como una pandereta
Okay, midnight, fit like four or five chicks
Vale, medianoche, encajo como cuatro o cinco chicas
In the drop 66 bumpin' Southernplayalistic
En el descapotable 66 tocando Southernplayalistic
Yeah, we riding through the city like Monday Magic City Nights
Sí, estamos conduciendo por la ciudad como las noches de Magic City los lunes
Pass dees around, momentarily they feeling like
Paso dees alrededor, momentáneamente se sienten como
Getting right, good girls got them getting busy like
Ponerse bien, las chicas buenas las tienen ocupadas como
Big dykes, eating so much pussy they forget pipe
Grandes lesbianas, comiendo tanto coño que olvidan la polla
All got boyfriends, tell me they don't hit it right
Todas tienen novios, me dicen que no lo hacen bien
They come see me so they can come be freaks
Vienen a verme para que puedan ser pervertidas
In the backseat, everything fast like a track meet
En el asiento trasero, todo rápido como una competición de atletismo
All I can see are titties, pussy lips, and ass cheeks
Todo lo que puedo ver son tetas, labios de coño y nalgas
Actually, no exaggeration, no imagining
En realidad, sin exagerar, sin imaginar
Real talk, my reality is your fantasy
Hablando en serio, mi realidad es tu fantasía
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha and Gloria
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha y Gloria
Chasing this broad tryna find euphoria
Persiguiendo a esta chica tratando de encontrar la euforia
Name notorious, dick game glorious
Nombre notorio, juego de polla glorioso
Find me shorty when your boyfriend boring ya
Encuéntrame, nena, cuando tu novio te aburra
Shake it like some Texas Pete dropping on your collard greens
Lo mueve como si fuera Texas Pete cayendo en tus hojas de col
Make it hotter and she want a dollar do you follow me?
Lo hace más caliente y ella quiere un dólar, ¿me sigues?
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, lo mueve como una pandereta
Smelling like some tangerines, rolling like she on some beans
Huele como unas mandarinas, rodando como si estuviera en pastillas
Garter belt full of green, booty busting out the seams
Cinturón de liga lleno de verde, culo reventando por las costuras
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, ella lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, about to shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, a punto de moverlo como una pandereta
Once upon a rhyme I knew this girl and she was fine
Había una vez una rima, conocí a esta chica y era guapa
As everything outdoors, the kinda girl I describe her
Como todo al aire libre, el tipo de chica que describo
Like Michael Jordan when he's froze in a pose of a jumpman
Como Michael Jordan cuando está congelado en una pose de un saltador
Top flight security on these hoes, man
Seguridad de primera clase en estas zorras, hombre
She drop it low only for me to pick her up
Ella lo baja solo para que yo la levante
When she's liquored up, I'm leaving my fingerprints on her butt
Cuando está borracha, dejo mis huellas dactilares en su trasero
Ten-hut at attention as we stand for this woman
Diez-hut en atención mientras nos paramos por esta mujer
General Patton, boy, stop, we think she's coming
General Patton, chico, para, creemos que está llegando
Loving the way that I'm licking her down, boy, you bluffing
Me encanta la forma en que la lamo, chico, estás faroleando
Nothing, while a nigga like me be straight up royal flushing
Nada, mientras un negro como yo se está tirando un royal flush
But this ain't about playing no cards, dummy
Pero esto no se trata de jugar a las cartas, tonto
Her get me open my sugar and she go hard for me
Ella me abre mi azúcar y ella va a por todas por mí
Even take a charge for me if the coppers caught us riding
Incluso tomaría un cargo por mí si los policías nos atrapan conduciendo
To get a tray of fruit and a pack of 1.5s and
Para conseguir una bandeja de frutas y un paquete de 1.5s y
I'm all the way on them papers, she all the way on my team
Estoy totalmente en esos papeles, ella está totalmente en mi equipo
We burn it down like California trees in the breeze (FIRE!)
Lo quemamos todo como los árboles de California en la brisa (¡FUEGO!)
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Dijo que su nombre era Tangerine, maldita sea, el sueño americano
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Ella solo piensa en su maldita pasta, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, ella lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, ella lo mueve como una pandereta
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Dijo que su nombre era Billie Jean, dijo que quería mostrarme cosas
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Saqué un fajo de billetes verdes, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, lo mueve como una pandereta
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Lo mueve como una pandereta, lo mueve como una pandereta
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Sie sagte, ihr Name sei Tangerine, verdammt, der amerikanische Traum
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Sie ist ganz auf ihre verdammte Kohle aus, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, sie schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, sie schüttelt es wie ein Tamburin
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Sie sagte, ihr Name sei Billie Jean, sagte, sie wolle mir Dinge zeigen
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Ich zog einen Stapel grüner Scheine heraus, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, schüttelt es wie ein Tamburin
Now let's set it straight, B-I-G don't cut for cake
Jetzt stellen wir es gerade, B-I-G schneidet keinen Kuchen
I put her on a plate until she's no longer awake
Ich lege sie auf einen Teller, bis sie nicht mehr wach ist
They just lay fast asleep when I hit 'em with the snake
Sie schlafen nur tief und fest, wenn ich sie mit der Schlange treffe
Put that venom up in 'em until I leave 'em with the shakes
Setze das Gift in sie, bis ich sie mit dem Zittern verlasse
On display, she's a model but she only model shoes
Zur Schau gestellt, sie ist ein Model, aber sie modelt nur Schuhe
Not fake like a prosthetic leg or prostitute
Nicht falsch wie ein Prothesenbein oder eine Prostituierte
How'd she choose? She just whispers in my ear, "I'm with you"
Wie hat sie sich entschieden? Sie flüstert mir nur ins Ohr: „Ich bin bei dir“
I'm the type of dude that sends your baby momma out for food
Ich bin der Typ Kerl, der deine Babymutter zum Essen schickt
And I also like her throat action with a passion
Und ich mag auch ihre Kehlenaktion mit Leidenschaft
Love in her mouth for dental satisfaction
Liebe in ihrem Mund für zahnärztliche Befriedigung
That means I hit the head like Greg Louganis then I'm splashing
Das bedeutet, ich treffe den Kopf wie Greg Louganis und dann spritze ich
Ugh, bust one back in the 'Lac stabbing (Hootie hoo!)
Ugh, schieße einen zurück in den 'Lac (Hootie hoo!)
She knows what's happening, there's no reason to doubt it
Sie weiß, was los ist, es gibt keinen Grund, daran zu zweifeln
If you ask her how I got it she say, "How he had went about it was"
Wenn du sie fragst, wie ich es geschafft habe, sagt sie: „Wie er es gemacht hat, war“
And then you wake up from a bad dream
Und dann wachst du aus einem schlechten Traum auf
A nightmare, settle down, 'cause she right there
Ein Albtraum, beruhige dich, denn sie ist genau dort
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Sie sagte, ihr Name sei Tangerine, verdammt, der amerikanische Traum
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Sie ist ganz auf ihre verdammte Kohle aus, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, sie schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, sie schüttelt es wie ein Tamburin
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Sie sagte, ihr Name sei Billie Jean, sagte, sie wolle mir Dinge zeigen
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Ich zog einen Stapel grüner Scheine heraus, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, schüttelt es wie ein Tamburin
Okay, midnight, fit like four or five chicks
Okay, Mitternacht, passen wie vier oder fünf Mädels
In the drop 66 bumpin' Southernplayalistic
In der Drop 66, Southernplayalistic pumpend
Yeah, we riding through the city like Monday Magic City Nights
Ja, wir fahren durch die Stadt wie Montag Magic City Nights
Pass dees around, momentarily they feeling like
Pass dees herum, momentan fühlen sie sich so
Getting right, good girls got them getting busy like
Richtig machen, gute Mädchen lassen sie beschäftigt werden wie
Big dykes, eating so much pussy they forget pipe
Große Lesben, so viel Muschi essen, dass sie den Schwanz vergessen
All got boyfriends, tell me they don't hit it right
Alle haben Freunde, sagen mir, sie treffen es nicht richtig
They come see me so they can come be freaks
Sie kommen zu mir, damit sie Freaks sein können
In the backseat, everything fast like a track meet
Auf dem Rücksitz, alles schnell wie ein Leichtathletik-Meeting
All I can see are titties, pussy lips, and ass cheeks
Alles, was ich sehen kann, sind Titten, Muschilippen und Arschbacken
Actually, no exaggeration, no imagining
Tatsächlich, keine Übertreibung, keine Vorstellung
Real talk, my reality is your fantasy
Echt gesprochen, meine Realität ist deine Fantasie
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha and Gloria
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha und Gloria
Chasing this broad tryna find euphoria
Jage dieses Mädchen, um Euphorie zu finden
Name notorious, dick game glorious
Name berüchtigt, Schwanzspiel glorreich
Find me shorty when your boyfriend boring ya
Finde mich, Süße, wenn dein Freund dich langweilt
Shake it like some Texas Pete dropping on your collard greens
Schüttelt es wie etwas Texas Pete, das auf deine Grünkohl fällt
Make it hotter and she want a dollar do you follow me?
Macht es heißer und sie will einen Dollar, verstehst du mich?
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, schüttelt es wie ein Tamburin
Smelling like some tangerines, rolling like she on some beans
Riecht wie einige Tangerinen, rollt, als ob sie auf einigen Bohnen wäre
Garter belt full of green, booty busting out the seams
Strumpfband voller grüner Scheine, der Hintern platzt aus den Nähten
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, sie schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, about to shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, sie ist dabei, es wie ein Tamburin zu schütteln
Once upon a rhyme I knew this girl and she was fine
Es war einmal ein Reim, ich kannte dieses Mädchen und sie war fein
As everything outdoors, the kinda girl I describe her
Wie alles im Freien, die Art von Mädchen, die ich beschreibe
Like Michael Jordan when he's froze in a pose of a jumpman
Wie Michael Jordan, wenn er in der Pose eines Jumpmans erstarrt ist
Top flight security on these hoes, man
Top-Flugsicherheit auf diesen Schlampen, Mann
She drop it low only for me to pick her up
Sie lässt es nur für mich fallen, um sie aufzuheben
When she's liquored up, I'm leaving my fingerprints on her butt
Wenn sie betrunken ist, hinterlasse ich meine Fingerabdrücke auf ihrem Hintern
Ten-hut at attention as we stand for this woman
Zehn-Hut bei Aufmerksamkeit, während wir für diese Frau stehen
General Patton, boy, stop, we think she's coming
General Patton, Junge, halt, wir glauben, sie kommt
Loving the way that I'm licking her down, boy, you bluffing
Liebe die Art, wie ich sie lecke, Junge, du bluffst
Nothing, while a nigga like me be straight up royal flushing
Nichts, während ein Nigga wie ich gerade royal flush
But this ain't about playing no cards, dummy
Aber das geht nicht ums Kartenspielen, Dummkopf
Her get me open my sugar and she go hard for me
Sie macht mich auf, mein Zucker, und sie geht hart für mich
Even take a charge for me if the coppers caught us riding
Würde sogar eine Anklage für mich übernehmen, wenn die Bullen uns beim Fahren erwischen
To get a tray of fruit and a pack of 1.5s and
Um eine Schale Obst und eine Packung 1,5er zu holen und
I'm all the way on them papers, she all the way on my team
Ich bin ganz auf diesen Papieren, sie ist ganz auf meinem Team
We burn it down like California trees in the breeze (FIRE!)
Wir brennen es nieder wie kalifornische Bäume im Wind (FEUER!)
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Sie sagte, ihr Name sei Tangerine, verdammt, der amerikanische Traum
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Sie ist ganz auf ihre verdammte Kohle aus, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, sie schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, sie schüttelt es wie ein Tamburin
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Sie sagte, ihr Name sei Billie Jean, sagte, sie wolle mir Dinge zeigen
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Ich zog einen Stapel grüner Scheine heraus, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, schüttelt es wie ein Tamburin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Schüttelt es wie ein Tamburin, schüttelt es wie ein Tamburin
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Ha detto che il suo nome era Tangerine, dannazione, il sogno americano
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Lei è tutta per la sua maledetta crema, scuotila come un tamburello
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Scuotila come un tamburello, lei la scuote come un tamburello
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Scuotila come un tamburello, lei la scuote come un tamburello
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Ha detto che il suo nome era Billie Jean, ha detto che voleva mostrarmi delle cose
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Ho tirato fuori un mucchio di verde, scuotilo come un tamburello
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, scuotilo come un tamburello
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, scuotilo come un tamburello
Now let's set it straight, B-I-G don't cut for cake
Ora mettiamola in chiaro, B-I-G non taglia per la torta
I put her on a plate until she's no longer awake
La metto su un piatto finché non è più sveglia
They just lay fast asleep when I hit 'em with the snake
Si addormentano velocemente quando li colpisco con il serpente
Put that venom up in 'em until I leave 'em with the shakes
Mettendo quel veleno in loro finché non li lascio con i brividi
On display, she's a model but she only model shoes
In mostra, è una modella ma modella solo scarpe
Not fake like a prosthetic leg or prostitute
Non finta come una gamba protesica o una prostituta
How'd she choose? She just whispers in my ear, "I'm with you"
Come ha scelto? Lei sussurra solo nel mio orecchio, "Sono con te"
I'm the type of dude that sends your baby momma out for food
Sono il tipo di ragazzo che manda la tua mamma bambina a prendere il cibo
And I also like her throat action with a passion
E mi piace anche la sua azione di gola con passione
Love in her mouth for dental satisfaction
Amore nella sua bocca per la soddisfazione dentale
That means I hit the head like Greg Louganis then I'm splashing
Ciò significa che colpisco la testa come Greg Louganis poi sto schizzando
Ugh, bust one back in the 'Lac stabbing (Hootie hoo!)
Ugh, ne sparo uno indietro nella 'Lac pugnalando (Hootie hoo!)
She knows what's happening, there's no reason to doubt it
Lei sa cosa sta succedendo, non c'è motivo di dubitarne
If you ask her how I got it she say, "How he had went about it was"
Se le chiedi come l'ho ottenuto lei dice, "Come lui aveva proceduto era"
And then you wake up from a bad dream
E poi ti svegli da un brutto sogno
A nightmare, settle down, 'cause she right there
Un incubo, calmati, perché lei è proprio lì
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Ha detto che il suo nome era Tangerine, dannazione, il sogno americano
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Lei è tutta per la sua maledetta crema, scuotila come un tamburello
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Scuotila come un tamburello, lei la scuote come un tamburello
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Scuotila come un tamburello, lei la scuote come un tamburello
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Ha detto che il suo nome era Billie Jean, ha detto che voleva mostrarmi delle cose
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Ho tirato fuori un mucchio di verde, scuotilo come un tamburello
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, scuotilo come un tamburello
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, scuotilo come un tamburello
Okay, midnight, fit like four or five chicks
Okay, mezzanotte, vestito come quattro o cinque ragazze
In the drop 66 bumpin' Southernplayalistic
Nella caduta 66 che batte Southernplayalistic
Yeah, we riding through the city like Monday Magic City Nights
Sì, stiamo guidando attraverso la città come le notti di Magic City del lunedì
Pass dees around, momentarily they feeling like
Passa dees in giro, momentaneamente si sentono come
Getting right, good girls got them getting busy like
Mettere a posto, le brave ragazze le hanno fatte impegnare come
Big dykes, eating so much pussy they forget pipe
Grandi lesbiche, mangiando così tanta figa che dimenticano il tubo
All got boyfriends, tell me they don't hit it right
Tutte hanno fidanzati, mi dicono che non lo colpiscono bene
They come see me so they can come be freaks
Vengono da me così possono venire a fare le freak
In the backseat, everything fast like a track meet
Nel sedile posteriore, tutto veloce come una gara di atletica
All I can see are titties, pussy lips, and ass cheeks
Tutto ciò che posso vedere sono tette, labbra della figa e guance del culo
Actually, no exaggeration, no imagining
In realtà, senza esagerazione, senza immaginazione
Real talk, my reality is your fantasy
Parlare seriamente, la mia realtà è la tua fantasia
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha and Gloria
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha e Gloria
Chasing this broad tryna find euphoria
Inseguendo questa ragazza cercando di trovare l'euforia
Name notorious, dick game glorious
Nome notorio, gioco del cazzo glorioso
Find me shorty when your boyfriend boring ya
Trova me, piccola, quando il tuo ragazzo ti annoia
Shake it like some Texas Pete dropping on your collard greens
Scuotilo come un po' di Texas Pete che cade sulle tue verdure verdi
Make it hotter and she want a dollar do you follow me?
Lo rende più caldo e lei vuole un dollaro mi segui?
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, scuotilo come un tamburello
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, scuotilo come un tamburello
Smelling like some tangerines, rolling like she on some beans
Profumando di mandarini, rotolando come se fosse su qualche fagiolo
Garter belt full of green, booty busting out the seams
Cintura di giarrettiera piena di verde, il culo che scoppia dalle cuciture
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, lei lo scuote come un tamburello
Shake it like a tambourine, about to shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, sta per scuoterlo come un tamburello
Once upon a rhyme I knew this girl and she was fine
C'era una volta una rima conoscevo questa ragazza ed era bella
As everything outdoors, the kinda girl I describe her
Come tutto all'aperto, il tipo di ragazza che la descrivo
Like Michael Jordan when he's froze in a pose of a jumpman
Come Michael Jordan quando è congelato in una posa di un jumpman
Top flight security on these hoes, man
Sicurezza di volo superiore su queste zoccole, uomo
She drop it low only for me to pick her up
Lo lascia cadere basso solo per me per raccoglierla
When she's liquored up, I'm leaving my fingerprints on her butt
Quando è ubriaca, sto lasciando le mie impronte digitali sul suo sedere
Ten-hut at attention as we stand for this woman
Ten-hut in attenzione mentre stiamo per questa donna
General Patton, boy, stop, we think she's coming
Generale Patton, ragazzo, fermati, pensiamo che stia arrivando
Loving the way that I'm licking her down, boy, you bluffing
Amo il modo in cui la sto leccando, ragazzo, stai bluffando
Nothing, while a nigga like me be straight up royal flushing
Niente, mentre un negro come me è dritto al royal flush
But this ain't about playing no cards, dummy
Ma questo non riguarda il gioco delle carte, stupido
Her get me open my sugar and she go hard for me
Lei mi apre il mio zucchero e lei va forte per me
Even take a charge for me if the coppers caught us riding
Prenderebbe anche una carica per me se i poliziotti ci avessero presi a guidare
To get a tray of fruit and a pack of 1.5s and
Per prendere un vassoio di frutta e un pacchetto di 1.5 e
I'm all the way on them papers, she all the way on my team
Sono tutto sulla carta, lei è tutta sulla mia squadra
We burn it down like California trees in the breeze (FIRE!)
Lo bruciamo come gli alberi della California nella brezza (FUOCO!)
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Ha detto che il suo nome era Tangerine, dannazione, il sogno americano
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Lei è tutta per la sua maledetta crema, scuotila come un tamburello
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Scuotila come un tamburello, lei la scuote come un tamburello
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Scuotila come un tamburello, lei la scuote come un tamburello
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Ha detto che il suo nome era Billie Jean, ha detto che voleva mostrarmi delle cose
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Ho tirato fuori un mucchio di verde, scuotilo come un tamburello
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, scuotilo come un tamburello
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Scuotilo come un tamburello, scuotilo come un tamburello
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Dia bilang namanya Tangerine, sial, Impian Amerika
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Dia sangat menginginkan uangnya, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, dia bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, dia bergoyang seperti tamborin
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Dia bilang namanya Billie Jean, bilang dia ingin menunjukkan sesuatu padaku
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Aku mengeluarkan segepok uang, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, bergoyang seperti tamborin
Now let's set it straight, B-I-G don't cut for cake
Sekarang mari kita luruskan, B-I-G tidak peduli dengan kue
I put her on a plate until she's no longer awake
Aku menaruhnya di piring sampai dia tidak lagi terjaga
They just lay fast asleep when I hit 'em with the snake
Mereka hanya tidur lelap saat aku menghantam mereka dengan ular
Put that venom up in 'em until I leave 'em with the shakes
Memasukkan racun ke dalam mereka sampai aku meninggalkan mereka gemetar
On display, she's a model but she only model shoes
Dipamerkan, dia model tapi dia hanya model sepatu
Not fake like a prosthetic leg or prostitute
Tidak palsu seperti kaki palsu atau pelacur
How'd she choose? She just whispers in my ear, "I'm with you"
Bagaimana dia memilih? Dia hanya berbisik di telingaku, "Aku bersamamu"
I'm the type of dude that sends your baby momma out for food
Aku tipe pria yang mengirim ibu bayimu untuk makanan
And I also like her throat action with a passion
Dan aku juga suka aksi tenggorokannya dengan penuh gairah
Love in her mouth for dental satisfaction
Cinta di mulutnya untuk kepuasan gigi
That means I hit the head like Greg Louganis then I'm splashing
Itu berarti aku memukul kepala seperti Greg Louganis lalu aku menyembur
Ugh, bust one back in the 'Lac stabbing (Hootie hoo!)
Ugh, melepaskan satu di belakang 'Lac menusuk (Hootie hoo!)
She knows what's happening, there's no reason to doubt it
Dia tahu apa yang terjadi, tidak ada alasan untuk meragukannya
If you ask her how I got it she say, "How he had went about it was"
Jika kamu bertanya bagaimana aku mendapatkannya dia bilang, "Bagaimana dia melakukannya adalah"
And then you wake up from a bad dream
Dan kemudian kamu terbangun dari mimpi buruk
A nightmare, settle down, 'cause she right there
Mimpi buruk, tenang, karena dia ada di sana
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Dia bilang namanya Tangerine, sial, Impian Amerika
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Dia sangat menginginkan uangnya, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, dia bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, dia bergoyang seperti tamborin
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Dia bilang namanya Billie Jean, bilang dia ingin menunjukkan sesuatu padaku
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Aku mengeluarkan segepok uang, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, bergoyang seperti tamborin
Okay, midnight, fit like four or five chicks
Baiklah, tengah malam, pas seperti empat atau lima cewek
In the drop 66 bumpin' Southernplayalistic
Di dalam mobil 66 mengguncang Southernplayalistic
Yeah, we riding through the city like Monday Magic City Nights
Ya, kami berkendara melalui kota seperti malam Senin di Magic City
Pass dees around, momentarily they feeling like
Lewati ini, sebentar mereka merasa seperti
Getting right, good girls got them getting busy like
Mendapatkan hak, gadis baik membuat mereka sibuk seperti
Big dykes, eating so much pussy they forget pipe
Lesbian besar, makan begitu banyak vagina mereka lupa pipa
All got boyfriends, tell me they don't hit it right
Semua punya pacar, bilang mereka tidak melakukannya dengan benar
They come see me so they can come be freaks
Mereka datang menemuiku agar mereka bisa menjadi nakal
In the backseat, everything fast like a track meet
Di kursi belakang, semuanya cepat seperti lomba lari
All I can see are titties, pussy lips, and ass cheeks
Yang bisa aku lihat hanya payudara, bibir vagina, dan pantat
Actually, no exaggeration, no imagining
Sebenarnya, tanpa lebay, tanpa membayangkan
Real talk, my reality is your fantasy
Percakapan nyata, realitasku adalah fantasimu
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha and Gloria
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha, dan Gloria
Chasing this broad tryna find euphoria
Mengejar wanita ini mencoba menemukan euforia
Name notorious, dick game glorious
Nama terkenal, permainan penis yang luar biasa
Find me shorty when your boyfriend boring ya
Temukan aku sayang saat pacarmu membosankanmu
Shake it like some Texas Pete dropping on your collard greens
Bergoyang seperti Texas Pete menetes di sayuran hijaumu
Make it hotter and she want a dollar do you follow me?
Membuatnya lebih panas dan dia ingin selembar dolar, apakah kamu mengikutiku?
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, bergoyang seperti tamborin
Smelling like some tangerines, rolling like she on some beans
Berbau seperti jeruk keprok, bergulir seolah-olah dia sedang mabuk
Garter belt full of green, booty busting out the seams
Sabuk jarret penuh dengan uang, pantatnya meledak keluar dari jahitan
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, dia bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, about to shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, akan bergoyang seperti tamborin
Once upon a rhyme I knew this girl and she was fine
Pada suatu waktu dalam sajak aku mengenal gadis ini dan dia cantik
As everything outdoors, the kinda girl I describe her
Seperti segala sesuatu di luar ruangan, jenis gadis yang aku gambarkan
Like Michael Jordan when he's froze in a pose of a jumpman
Seperti Michael Jordan saat dia membeku dalam pose jumpman
Top flight security on these hoes, man
Keamanan penerbangan atas untuk wanita ini, pria
She drop it low only for me to pick her up
Dia menjatuhkannya rendah hanya untukku mengangkatnya
When she's liquored up, I'm leaving my fingerprints on her butt
Ketika dia mabuk, aku meninggalkan sidik jari di pantatnya
Ten-hut at attention as we stand for this woman
Berdiri tegak saat kami berdiri untuk wanita ini
General Patton, boy, stop, we think she's coming
Jenderal Patton, berhenti, kami pikir dia datang
Loving the way that I'm licking her down, boy, you bluffing
Menyukai cara aku menjilatnya, kau hanya berpura-pura
Nothing, while a nigga like me be straight up royal flushing
Tidak ada, sementara pria sepertiku langsung royal flushing
But this ain't about playing no cards, dummy
Tapi ini bukan tentang bermain kartu, bodoh
Her get me open my sugar and she go hard for me
Dia membuatku terbuka manisku dan dia berjuang keras untukku
Even take a charge for me if the coppers caught us riding
Bahkan mengambil tuduhan untukku jika polisi menangkap kami berkendara
To get a tray of fruit and a pack of 1.5s and
Untuk mendapatkan nampan buah dan paket 1,5
I'm all the way on them papers, she all the way on my team
Aku sepenuhnya di atas kertas, dia sepenuhnya di timku
We burn it down like California trees in the breeze (FIRE!)
Kami membakarnya seperti pohon California di angin (API!)
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
Dia bilang namanya Tangerine, sial, Impian Amerika
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
Dia sangat menginginkan uangnya, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, dia bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, dia bergoyang seperti tamborin
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
Dia bilang namanya Billie Jean, bilang dia ingin menunjukkan sesuatu padaku
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
Aku mengeluarkan segepok uang, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, bergoyang seperti tamborin
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
Bergoyang seperti tamborin, bergoyang seperti tamborin
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
她说她的名字叫做Tangerine,天啊,美国梦
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
她全心全意追求她的金钱,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,她像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,她像摇铃鼓一样摇晃
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
她说她的名字叫做Billie Jean,说她想给我看些东西
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
我掏出一叠绿钞,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,像摇铃鼓一样摇晃
Now let's set it straight, B-I-G don't cut for cake
现在让我们把事情搞清楚,B-I-G不是为了蛋糕而割舍
I put her on a plate until she's no longer awake
我把她放在盘子上直到她不再醒来
They just lay fast asleep when I hit 'em with the snake
当我用蛇攻击他们时,他们只是快速入睡
Put that venom up in 'em until I leave 'em with the shakes
把那毒液注入他们体内,直到我让他们颤抖
On display, she's a model but she only model shoes
展示中,她是个模特,但她只是模特鞋子
Not fake like a prosthetic leg or prostitute
不像假肢或妓女那样假
How'd she choose? She just whispers in my ear, "I'm with you"
她是怎么选择的?她只是在我耳边低语,“我和你在一起”
I'm the type of dude that sends your baby momma out for food
我是那种让你的宝贝妈妈出去买食物的人
And I also like her throat action with a passion
而且我也喜欢她的喉咙动作,充满激情
Love in her mouth for dental satisfaction
爱她的口中有牙齿的满足感
That means I hit the head like Greg Louganis then I'm splashing
这意味着我像Greg Louganis一样撞击头部然后我溅起
Ugh, bust one back in the 'Lac stabbing (Hootie hoo!)
呃,回到‘Lac中刺一刀(Hootie hoo!)
She knows what's happening, there's no reason to doubt it
她知道发生了什么,没有理由怀疑
If you ask her how I got it she say, "How he had went about it was"
如果你问她我是怎么得到的,她会说,“他是怎么做到的”
And then you wake up from a bad dream
然后你从一个噩梦中醒来
A nightmare, settle down, 'cause she right there
一个噩梦,冷静下来,因为她就在那里
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
她说她的名字叫做Tangerine,天啊,美国梦
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
她全心全意追求她的金钱,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,她像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,她像摇铃鼓一样摇晃
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
她说她的名字叫做Billie Jean,说她想给我看些东西
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
我掏出一叠绿钞,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,像摇铃鼓一样摇晃
Okay, midnight, fit like four or five chicks
好吧,午夜,像四五个女孩一样合身
In the drop 66 bumpin' Southernplayalistic
在66号滴答声中颠簸Southernplayalistic
Yeah, we riding through the city like Monday Magic City Nights
是的,我们像星期一Magic City之夜那样穿过城市
Pass dees around, momentarily they feeling like
传递这些,他们暂时感觉像
Getting right, good girls got them getting busy like
感觉正确,好女孩让他们忙碌起来
Big dykes, eating so much pussy they forget pipe
大女同性恋,吃太多的猫忘了管道
All got boyfriends, tell me they don't hit it right
都有男朋友,告诉我他们没有做对
They come see me so they can come be freaks
他们来见我,这样他们就可以成为怪胎
In the backseat, everything fast like a track meet
在后座,一切都像田径赛一样快
All I can see are titties, pussy lips, and ass cheeks
我所能看到的都是乳房,阴唇和屁股
Actually, no exaggeration, no imagining
实际上,没有夸张,没有想象
Real talk, my reality is your fantasy
真实的谈话,我的现实是你的幻想
Keisha, Kim, Tameka, Shay, Alisha and Gloria
Keisha,Kim,Tameka,Shay,Alisha和Gloria
Chasing this broad tryna find euphoria
追逐这个女孩试图找到欣快感
Name notorious, dick game glorious
名声显赫,性游戏辉煌
Find me shorty when your boyfriend boring ya
当你的男朋友让你感到无聊时找我
Shake it like some Texas Pete dropping on your collard greens
像一些德克萨斯Pete滴在你的甘蓝菜上
Make it hotter and she want a dollar do you follow me?
让它更热,她想要一美元,你跟着我吗?
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,像摇铃鼓一样摇晃
Smelling like some tangerines, rolling like she on some beans
闻起来像一些橘子,滚动像她在一些豆子上
Garter belt full of green, booty busting out the seams
吊带腰带装满绿色,屁股破裂缝隙
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,她像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, about to shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,即将像摇铃鼓一样摇晃
Once upon a rhyme I knew this girl and she was fine
从前有一次我认识这个女孩,她很漂亮
As everything outdoors, the kinda girl I describe her
像户外的一切一样,我描述她的那种女孩
Like Michael Jordan when he's froze in a pose of a jumpman
像Michael Jordan在跳投姿势中冻结时一样
Top flight security on these hoes, man
在这些妓女身上的顶级飞行安全,伙计
She drop it low only for me to pick her up
她只为我低下,让我把她捡起来
When she's liquored up, I'm leaving my fingerprints on her butt
当她喝醉了,我在她的屁股上留下我的指纹
Ten-hut at attention as we stand for this woman
十个胡同注意,当我们为这个女人站立时
General Patton, boy, stop, we think she's coming
General Patton,伙计,停下来,我们认为她要来了
Loving the way that I'm licking her down, boy, you bluffing
喜欢我舔她的方式,伙计,你在吹牛
Nothing, while a nigga like me be straight up royal flushing
没什么,而像我这样的黑人直接皇家冲刷
But this ain't about playing no cards, dummy
但这不是关于玩牌的,傻瓜
Her get me open my sugar and she go hard for me
她让我开心,我的糖和她为我努力
Even take a charge for me if the coppers caught us riding
即使在警察抓到我们骑行时也为我承担责任
To get a tray of fruit and a pack of 1.5s and
去拿一盘水果和一包1.5s
I'm all the way on them papers, she all the way on my team
我完全在那些纸上,她完全在我的团队
We burn it down like California trees in the breeze (FIRE!)
我们像加州树木在微风中燃烧一样燃烧(火!)
She said her name was Tangerine, damn, the American Dream
她说她的名字叫做Tangerine,天啊,美国梦
She all about her fucking cream, shake it like a tambourine
她全心全意追求她的金钱,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,她像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, she shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,她像摇铃鼓一样摇晃
She said her name was Billie Jean, said she wanna show me things
她说她的名字叫做Billie Jean,说她想给我看些东西
I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
我掏出一叠绿钞,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,像摇铃鼓一样摇晃
Shake it like a tambourine, shake it like a tambourine
像摇铃鼓一样摇晃,像摇铃鼓一样摇晃