Blue Sea, Red Sea
I stop and listen sometimes
Clock myself into your eyes
And I can see what you see and I like it
I'm a fish in a blue sea and I like it
But don't pick on me with your sympathy
I don't, I don't need you to love me
Listen to the people who say
Lalala, lalala
Lalala, lalala
This snow is falling heavy
Wish my mother would come and get me
Forget all this makeup and fall in the red sea
Set the weight of each day like the leaves of our oak tree
But don't pick on me with your sympathy
I don't, I don't need you to love me
Listen to the people who say
Lalala, lalala
Everybody's moving away
Lalala, lalala
Water pushes water away
Lalala, lalala
It's all good 'cause I feel it too
Hanging around with nothing to do
Make friends with the angel that blessed you
Maybe together we get in the good
Lalala, lalala
Lalala, lalala
Lalala, lalala
Lalala, lalala
Je m'arrête et j'écoute parfois
Je me branche à tes yeux
Et je peux voir ce que tu vois et j'aime ça
Je suis un poisson dans une mer bleue et j'aime ça
Mais ne me harcèle pas avec ta sympathie
Je n'ai pas, je n'ai pas besoin que tu m'aimes
Écoute les gens qui disent
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Cette neige tombe lourdement
J'aimerais que ma mère vienne me chercher
Oublie tout ce maquillage et tombe dans la mer rouge
Pose le poids de chaque jour comme les feuilles de notre chêne
Mais ne me harcèle pas avec ta sympathie
Je n'ai pas, je n'ai pas besoin que tu m'aimes
Écoute les gens qui disent
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Tout le monde s'éloigne
Lalalala, lalalala
L'eau repousse l'eau
Lalalala, lalalala
Et tout va bien parce que je le ressens aussi
Traîner sans rien à faire
Se lier d'amitié avec l'ange qui t'a béni
Peut-être qu'ensemble nous atteindrons le bien
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalala
Eu paro e escuto às vezes
Conecto-me aos seus olhos
E eu posso ver o que você vê e eu gosto disso
Sou um peixe em um mar azul e eu gosto disso
Mas não me incomode com a sua simpatia
Eu não, eu não preciso que você me ame
Ouça as pessoas que dizem
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Esta neve está caindo pesada
Desejo que minha mãe venha e me busque
Esqueça toda essa maquiagem e caia no mar vermelho
Defina o peso de cada dia como as folhas do nosso carvalho
Mas não me incomode com a sua simpatia
Eu não, eu não preciso que você me ame
Ouça as pessoas que dizem
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Todo mundo está se afastando
Lalalala, lalalala
A água empurra a água para longe
Lalalala, lalalala
E está tudo bem porque eu também sinto
Andando por aí sem nada para fazer
Faça amizade com o anjo que te abençoou
Talvez juntos entremos no bem
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalala
A veces me detengo y escucho
Me conecto a tus ojos
Y puedo ver lo que ves y me gusta
Soy un pez en un mar azul y me gusta
Pero no te metas conmigo con tu simpatía
No, no necesito que me ames
Escucha a la gente que dice
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Esta nieve está cayendo pesadamente
Desearía que mi madre viniera a buscarme
Olvidar todo este maquillaje y caer en el mar rojo
Establecer el peso de cada día como las hojas de nuestro roble
Pero no te metas conmigo con tu simpatía
No, no necesito que me ames
Escucha a la gente que dice
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Todo el mundo se está alejando
Lalalala, lalalala
El agua empuja al agua
Lalalala, lalalala
Y todo está bien porque yo también lo siento
Pasando el rato sin nada que hacer
Hazte amigo del ángel que te bendijo
Quizás juntos entremos en lo bueno
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalala
Ich halte an und höre manchmal zu
Stecke mich in deine Augen
Und ich kann sehen, was du siehst und es gefällt mir
Ich bin ein Fisch in einem blauen Meer und es gefällt mir
Aber bedränge mich nicht mit deinem Mitleid
Ich brauche nicht, dass du mich liebst
Höre auf die Leute, die sagen
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Dieser Schnee fällt schwer
Wünschte, meine Mutter würde kommen und mich holen
Vergiss all dieses Make-up und falle ins Rote Meer
Setze das Gewicht jeden Tages wie die Blätter unserer Eiche
Aber bedränge mich nicht mit deinem Mitleid
Ich brauche nicht, dass du mich liebst
Höre auf die Leute, die sagen
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Jeder zieht weg
Lalalala, lalalala
Wasser drängt Wasser weg
Lalalala, lalalala
Und es ist alles gut, denn ich fühle es auch
Rumhängen mit nichts zu tun
Freunde werden mit dem Engel, der dich gesegnet hat
Vielleicht kommen wir zusammen in das Gute
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalala
Mi fermo e ascolto a volte
Mi collego ai tuoi occhi
E posso vedere quello che vedi e mi piace
Sono un pesce in un mare blu e mi piace
Ma non prendertela con me con la tua simpatia
Non ho, non ho bisogno che tu mi ami
Ascolta le persone che dicono
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Questa neve sta cadendo pesante
Vorrei che mia madre venisse a prendermi
Dimentica tutto questo trucco e cadere nel mar rosso
Imposta il peso di ogni giorno come le foglie della nostra quercia
Ma non prendertela con me con la tua simpatia
Non ho, non ho bisogno che tu mi ami
Ascolta le persone che dicono
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Tutti si stanno allontanando
Lalalala, lalalala
L'acqua spinge l'acqua via
Lalalala, lalalala
E va tutto bene perché lo sento anch'io
Appeso in giro senza nulla da fare
Fai amicizia con l'angelo che ti ha benedetto
Forse insieme entriamo nel bene
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalalala
Lalalala, lalala