Friday night I crashed your party
Saturday I said I'm sorry
Sunday came and trashed me out again
I was only having fun
Wasn't hurting anyone
And we all enjoyed the weekend for a change
I've been stranded in the combat zone
I walked through Bedford Stuy alone
Even rode my motorcycle in the rain
And you told me not to drive
But I made it home alive
So you said that only proves that I'm insane
You may be right
I may be crazy
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Turn out the light
Don't try to save me
You may be wrong for all I know
But you may be right
Well, remember how I found you there
Alone in your electric chair
I told you dirty jokes until you smiled
You were lonely for a man
I said take me as I am
'Cause you might enjoy some madness for a while
Now think of all the years you tried to
Find someone to satisfy you
I might be as crazy as you say
If I'm crazy, then it's true
That it's all because of you
And you wouldn't want me any other way
You may be right
I may be crazy
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
It's too late to fight
It's too late to change
You may be wrong for all I know
But you may be right
You may be right
I may be crazy
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
Turn out the light
Oh, don't try to save me
You may be wrong for all I know
You may be right
You may be wrong but you may be right
You may be wrong but you may be right
You may be wrong but you may be right
You may be wrong but you may be right
You may be wrong but you may be right
You may be wrong but you may be right
You may be wrong but you may be right
You may be wrong but you may be right
You may be wrong but you may be right
Friday night I crashed your party
Vendredi soir, j'ai gâché ta fête
Saturday I said I'm sorry
Samedi, j'ai dit que je suis désolé
Sunday came and trashed me out again
Dimanche est arrivé et m'a jeté dehors à nouveau
I was only having fun
Je m'amusais seulement
Wasn't hurting anyone
Je ne faisais de mal à personne
And we all enjoyed the weekend for a change
Et nous avons tous apprécié le week-end pour changer
I've been stranded in the combat zone
J'ai été abandonné dans la zone de combat
I walked through Bedford Stuy alone
J'ai traversé Bedford Stuy seul
Even rode my motorcycle in the rain
J'ai même conduit ma moto sous la pluie
And you told me not to drive
Et tu m'as dit de ne pas conduire
But I made it home alive
Mais je suis rentré à la maison vivant
So you said that only proves that I'm insane
Alors tu as dit que cela prouve seulement que je suis fou
You may be right
Tu as peut-être raison
I may be crazy
Je suis peut-être fou
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, mais il se peut que tu cherches un lunatique
Turn out the light
Éteins la lumière
Don't try to save me
N'essaie pas de me sauver
You may be wrong for all I know
Tu as peut-être tort pour tout ce que je sais
But you may be right
Mais tu as peut-être raison
Well, remember how I found you there
Eh bien, souviens-toi comment je t'ai trouvé là
Alone in your electric chair
Seul dans ta chaise électrique
I told you dirty jokes until you smiled
Je t'ai raconté des blagues salaces jusqu'à ce que tu souries
You were lonely for a man
Tu étais seule pour un homme
I said take me as I am
J'ai dit prends-moi comme je suis
'Cause you might enjoy some madness for a while
Parce que tu pourrais apprécier un peu de folie pendant un moment
Now think of all the years you tried to
Maintenant pense à toutes les années où tu as essayé de
Find someone to satisfy you
Trouver quelqu'un pour te satisfaire
I might be as crazy as you say
Je pourrais être aussi fou que tu le dis
If I'm crazy, then it's true
Si je suis fou, alors c'est vrai
That it's all because of you
Que c'est tout à cause de toi
And you wouldn't want me any other way
Et tu ne voudrais pas de moi autrement
You may be right
Tu as peut-être raison
I may be crazy
Je suis peut-être fou
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, mais il se peut que tu cherches un lunatique
It's too late to fight
Il est trop tard pour se battre
It's too late to change
Il est trop tard pour changer
You may be wrong for all I know
Tu as peut-être tort pour tout ce que je sais
But you may be right
Mais tu as peut-être raison
You may be right
Tu as peut-être raison
I may be crazy
Je suis peut-être fou
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
Hey, mais il se peut que tu cherches un lunatique
Turn out the light
Éteins la lumière
Oh, don't try to save me
Oh, n'essaie pas de me sauver
You may be wrong for all I know
Tu as peut-être tort pour tout ce que je sais
You may be right
Tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
You may be wrong but you may be right
Tu as peut-être tort mais tu as peut-être raison
Friday night I crashed your party
Na sexta-feira à noite eu estraguei sua festa
Saturday I said I'm sorry
No sábado eu disse que estava arrependido
Sunday came and trashed me out again
Domingo chegou e me jogou fora novamente
I was only having fun
Eu estava apenas me divertindo
Wasn't hurting anyone
Não estava machucando ninguém
And we all enjoyed the weekend for a change
E todos nós aproveitamos o fim de semana para variar
I've been stranded in the combat zone
Eu fiquei preso na zona de combate
I walked through Bedford Stuy alone
Eu andei sozinho por Bedford Stuy
Even rode my motorcycle in the rain
Até andei de moto na chuva
And you told me not to drive
E você me disse para não dirigir
But I made it home alive
Mas eu consegui chegar em casa vivo
So you said that only proves that I'm insane
Então você disse que isso só prova que eu sou louco
You may be right
Você pode estar certa
I may be crazy
Eu posso ser louco
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Ah, mas pode ser que um lunático seja o que você está procurando
Turn out the light
Apague a luz
Don't try to save me
Não tente me salvar
You may be wrong for all I know
Você pode estar errada, pelo que eu sei
But you may be right
Mas você pode estar certa
Well, remember how I found you there
Bem, lembre-se de como eu te encontrei lá
Alone in your electric chair
Sozinha na sua cadeira elétrica
I told you dirty jokes until you smiled
Eu te contei piadas sujas até você sorrir
You were lonely for a man
Você estava solitária por um homem
I said take me as I am
Eu disse me aceite como eu sou
'Cause you might enjoy some madness for a while
Porque você pode gostar de um pouco de loucura por um tempo
Now think of all the years you tried to
Agora pense em todos os anos que você tentou
Find someone to satisfy you
Encontrar alguém para te satisfazer
I might be as crazy as you say
Eu posso ser tão louco quanto você diz
If I'm crazy, then it's true
Se eu sou louco, então é verdade
That it's all because of you
Que é tudo por sua causa
And you wouldn't want me any other way
E você não me queria de outra maneira
You may be right
Você pode estar certa
I may be crazy
Eu posso ser louco
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Ah, mas pode ser que um lunático seja o que você está procurando
It's too late to fight
É tarde demais para lutar
It's too late to change
É tarde demais para mudar
You may be wrong for all I know
Você pode estar errada, pelo que eu sei
But you may be right
Mas você pode estar certa
You may be right
Você pode estar certa
I may be crazy
Eu posso ser louco
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
Ei, mas pode ser que um lunático seja o que você está procurando
Turn out the light
Apague a luz
Oh, don't try to save me
Ah, não tente me salvar
You may be wrong for all I know
Você pode estar errada, pelo que eu sei
You may be right
Você pode estar certa
You may be wrong but you may be right
Você pode estar errada, mas pode estar certa
You may be wrong but you may be right
Você pode estar errada, mas pode estar certa
You may be wrong but you may be right
Você pode estar errada, mas pode estar certa
You may be wrong but you may be right
Você pode estar errada, mas pode estar certa
You may be wrong but you may be right
Você pode estar errada, mas pode estar certa
You may be wrong but you may be right
Você pode estar errada, mas pode estar certa
You may be wrong but you may be right
Você pode estar errada, mas pode estar certa
You may be wrong but you may be right
Você pode estar errada, mas pode estar certa
You may be wrong but you may be right
Você pode estar errada, mas pode estar certa
Friday night I crashed your party
El viernes por la noche me metí a tu fiesta
Saturday I said I'm sorry
El sábado dije lo siento
Sunday came and trashed me out again
Llegó el domingo y me puse hasta la verga otra vez
I was only having fun
Sólo me divertía
Wasn't hurting anyone
No lastimaba a nadie
And we all enjoyed the weekend for a change
Y todos disfrutamos el fin de semana para cambiar
I've been stranded in the combat zone
He estado atorado en la zona de combate
I walked through Bedford Stuy alone
Caminé solo por Bedford Stuy
Even rode my motorcycle in the rain
Hasta monté mi motocicleta en la lluvia
And you told me not to drive
Y me dijiste no manejar
But I made it home alive
Pero llegué a casa con vida
So you said that only proves that I'm insane
Y luego dijiste que eso comprueba que estoy loco
You may be right
Puede que tengas razón
I may be crazy
Puede que esté loco
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, pero puede que lo que busques es justo a un lunático
Turn out the light
Apaga la luz
Don't try to save me
No intentes salvarme
You may be wrong for all I know
Me consta que puedes estar equivocándote
But you may be right
Pero puedes tener razón
Well, remember how I found you there
Bueno, recuerdo cómo te encontré ahí
Alone in your electric chair
Sola en tu silla eléctrica
I told you dirty jokes until you smiled
Te dije chistes groseros hasta que sonreíste
You were lonely for a man
Estabas sola por un hombre
I said take me as I am
Dije, "acéptame como soy"
'Cause you might enjoy some madness for a while
Porque puede que disfrutes la locura por un rato
Now think of all the years you tried to
Ahora piensa en todos los años que intentaste
Find someone to satisfy you
Encontrar a alguien que te diera satisfacción
I might be as crazy as you say
Puede que esté loco como dices
If I'm crazy, then it's true
Si estoy loco, entonces es cierto
That it's all because of you
Que es todo gracias a ti
And you wouldn't want me any other way
Y no me querrías de otra forma
You may be right
Puede que tengas razón
I may be crazy
Puede que esté loco
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, pero puede que lo que busques es justo a un lunático
It's too late to fight
Apaga la luz
It's too late to change
No intentes salvarme
You may be wrong for all I know
Me consta que puedes estar equivocándote
But you may be right
Pero puedes tener razón
You may be right
Puede que tengas razón
I may be crazy
Puede que esté loco
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, pero puede que lo que busques es justo a un lunático
Turn out the light
Apaga la luz
Oh, don't try to save me
No intentes salvarme
You may be wrong for all I know
Me consta que puedes estar equivocándote
You may be right
Pero puedes tener razón
You may be wrong but you may be right
Puedes estar equivocándote pero puedes tener razón
You may be wrong but you may be right
Puedes estar equivocándote pero puedes tener razón
You may be wrong but you may be right
Puedes estar equivocándote pero puedes tener razón
You may be wrong but you may be right
Puedes estar equivocándote pero puedes tener razón
You may be wrong but you may be right
Puedes estar equivocándote pero puedes tener razón
You may be wrong but you may be right
Puedes estar equivocándote pero puedes tener razón
You may be wrong but you may be right
Puedes estar equivocándote pero puedes tener razón
You may be wrong but you may be right
Puedes estar equivocándote pero puedes tener razón
You may be wrong but you may be right
Puedes estar equivocándote pero puedes tener razón
Friday night I crashed your party
Freitagabend habe ich deine Party gecrasht
Saturday I said I'm sorry
Samstag sagte ich, es tut mir leid
Sunday came and trashed me out again
Der Sonntag kam und zerstörte mich mal wider
I was only having fun
Ich hatte nur Spaß
Wasn't hurting anyone
Tat niemandem weh
And we all enjoyed the weekend for a change
Und wir alle genossen das Wochenende zur Abwechslung
I've been stranded in the combat zone
Ich bin in der Kampfzone gestrandet
I walked through Bedford Stuy alone
Ich lief allein durch Bedford Stuy
Even rode my motorcycle in the rain
Bin sogar im Regen mit dem Motorrad gefahren
And you told me not to drive
Und du sagtest, ich solle nicht fahren
But I made it home alive
Aber ich habe es lebend nach Hause geschafft
So you said that only proves that I'm insane
Du sagtest, das beweist nur, dass ich verrückt bin
You may be right
Du könntest Recht haben
I may be crazy
Ich mag verrückt sein
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, aber vielleicht ist es nur ein Verrückter, den du suchst
Turn out the light
Mach das Licht aus
Don't try to save me
Versuchen mich nicht zu retten
You may be wrong for all I know
Du magst falsch liegen, soweit ich weiß
But you may be right
Aber du könntest Recht haben
Well, remember how I found you there
Nun, erinnere dich, wie ich dich auffand
Alone in your electric chair
Allein in deinem elektrischen Stuhl
I told you dirty jokes until you smiled
Ich erzählte dir schmutzige Witze, bis du lächeltest
You were lonely for a man
Du warst einsam nach einem Mann
I said take me as I am
Ich sagte, nimm mich, wie ich bin
'Cause you might enjoy some madness for a while
Denn du könntest für eine Weile etwas Verrücktheit genießen
Now think of all the years you tried to
Jetzt denk an all die Jahre, in denen du versucht hast
Find someone to satisfy you
Jemanden zu finden, der dich befriedigt
I might be as crazy as you say
Ich könnte so verrückt sein, wie du sagst
If I'm crazy, then it's true
Wenn ich verrückt bin, dann ist es wahr
That it's all because of you
Dass alles nur wegen dir ist
And you wouldn't want me any other way
Und du würdest mich nicht anders haben wollen
You may be right
Du könntest Recht haben
I may be crazy
Ich mag verrückt sein
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, aber vielleicht ist es nur ein Verrückter, den du suchst
It's too late to fight
Mach das Licht aus
It's too late to change
Versuchen mich nicht zu retten
You may be wrong for all I know
Du magst falsch liegen, soweit ich weiß
But you may be right
Aber du könntest Recht haben
You may be right
Du könntest Recht haben
I may be crazy
Ich mag verrückt sein
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, aber vielleicht ist es nur ein Verrückter, den du suchst
Turn out the light
Mach das Licht aus
Oh, don't try to save me
Versuchen mich nicht zu retten
You may be wrong for all I know
Du magst falsch liegen, soweit ich weiß
You may be right
Aber du könntest Recht haben
You may be wrong but you may be right
Du magst falsch liegen, aber du könntest Recht haben
You may be wrong but you may be right
Du magst falsch liegen, aber du könntest Recht haben
You may be wrong but you may be right
Du magst falsch liegen, aber du könntest Recht haben
You may be wrong but you may be right
Du magst falsch liegen, aber du könntest Recht haben
You may be wrong but you may be right
Du magst falsch liegen, aber du könntest Recht haben
You may be wrong but you may be right
Du magst falsch liegen, aber du könntest Recht haben
You may be wrong but you may be right
Du magst falsch liegen, aber du könntest Recht haben
You may be wrong but you may be right
Du magst falsch liegen, aber du könntest Recht haben
You may be wrong but you may be right
Du magst falsch liegen, aber du könntest Recht haben
Friday night I crashed your party
Venerdì sera ho rovinato la tua festa
Saturday I said I'm sorry
Sabato ho detto che mi dispiace
Sunday came and trashed me out again
Domenica è arrivata e mi ha buttato fuori di nuovo
I was only having fun
Mi stavo solo divertendo
Wasn't hurting anyone
Non stavo facendo del male a nessuno
And we all enjoyed the weekend for a change
E tutti noi ci siamo goduti il fine settimana per cambiare
I've been stranded in the combat zone
Sono stato bloccato nella zona di combattimento
I walked through Bedford Stuy alone
Ho camminato da solo per Bedford Stuy
Even rode my motorcycle in the rain
Ho persino guidato la mia moto sotto la pioggia
And you told me not to drive
E mi hai detto di non guidare
But I made it home alive
Ma sono arrivato a casa vivo
So you said that only proves that I'm insane
Quindi hai detto che questo dimostra solo che sono pazzo
You may be right
Potresti avere ragione
I may be crazy
Potrei essere pazzo
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, ma potrebbe essere proprio un pazzo che stai cercando
Turn out the light
Spegni la luce
Don't try to save me
Non cercare di salvarmi
You may be wrong for all I know
Potresti sbagliarti per quanto ne so
But you may be right
Ma potresti avere ragione
Well, remember how I found you there
Bene, ricorda come ti ho trovato lì
Alone in your electric chair
Solo nella tua sedia elettrica
I told you dirty jokes until you smiled
Ti ho raccontato barzellette sporche finché non hai sorriso
You were lonely for a man
Eri sola per un uomo
I said take me as I am
Ho detto prendimi come sono
'Cause you might enjoy some madness for a while
Perché potresti goderti un po' di follia per un po'
Now think of all the years you tried to
Ora pensa a tutti gli anni in cui hai cercato
Find someone to satisfy you
Trovare qualcuno che ti soddisfi
I might be as crazy as you say
Potrei essere pazzo come dici tu
If I'm crazy, then it's true
Se sono pazzo, allora è vero
That it's all because of you
Che è tutto per colpa tua
And you wouldn't want me any other way
E non mi vorresti in nessun altro modo
You may be right
Potresti avere ragione
I may be crazy
Potrei essere pazzo
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, ma potrebbe essere proprio un pazzo che stai cercando
It's too late to fight
È troppo tardi per combattere
It's too late to change
È troppo tardi per cambiare
You may be wrong for all I know
Potresti sbagliarti per quanto ne so
But you may be right
Ma potresti avere ragione
You may be right
Potresti avere ragione
I may be crazy
Potrei essere pazzo
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
Ehi, ma potrebbe essere proprio un pazzo che stai cercando
Turn out the light
Spegni la luce
Oh, don't try to save me
Oh, non cercare di salvarmi
You may be wrong for all I know
Potresti sbagliarti per quanto ne so
You may be right
Potresti avere ragione
You may be wrong but you may be right
Potresti sbagliarti ma potresti avere ragione
You may be wrong but you may be right
Potresti sbagliarti ma potresti avere ragione
You may be wrong but you may be right
Potresti sbagliarti ma potresti avere ragione
You may be wrong but you may be right
Potresti sbagliarti ma potresti avere ragione
You may be wrong but you may be right
Potresti sbagliarti ma potresti avere ragione
You may be wrong but you may be right
Potresti sbagliarti ma potresti avere ragione
You may be wrong but you may be right
Potresti sbagliarti ma potresti avere ragione
You may be wrong but you may be right
Potresti sbagliarti ma potresti avere ragione
You may be wrong but you may be right
Potresti sbagliarti ma potresti avere ragione
Friday night I crashed your party
Jumat malam, aku merusak pesta mu
Saturday I said I'm sorry
Sabtu, aku minta maaf
Sunday came and trashed me out again
Minggu datang dan menghancurkan aku lagi
I was only having fun
Aku hanya sedang bersenang-senang
Wasn't hurting anyone
Tidak menyakiti siapa pun
And we all enjoyed the weekend for a change
Dan kita semua menikmati akhir pekan untuk berubah
I've been stranded in the combat zone
Aku terdampar di zona pertempuran
I walked through Bedford Stuy alone
Aku berjalan melalui Bedford Stuy sendirian
Even rode my motorcycle in the rain
Bahkan naik motor ku di hujan
And you told me not to drive
Dan kamu bilang jangan mengemudi
But I made it home alive
Tapi aku berhasil pulang dengan selamat
So you said that only proves that I'm insane
Jadi kamu bilang itu hanya membuktikan bahwa aku gila
You may be right
Kamu mungkin benar
I may be crazy
Aku mungkin gila
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, tapi mungkin saja orang gila yang kamu cari
Turn out the light
Matikan lampu
Don't try to save me
Jangan coba menyelamatkan aku
You may be wrong for all I know
Kamu mungkin salah sejauh yang aku tahu
But you may be right
Tapi kamu mungkin benar
Well, remember how I found you there
Nah, ingat bagaimana aku menemukanmu di sana
Alone in your electric chair
Sendirian di kursi listrikmu
I told you dirty jokes until you smiled
Aku memberitahu mu lelucon kotor sampai kamu tersenyum
You were lonely for a man
Kamu merasa kesepian untuk seorang pria
I said take me as I am
Aku bilang terima aku apa adanya
'Cause you might enjoy some madness for a while
Karena kamu mungkin menikmati sedikit kegilaan untuk sementara
Now think of all the years you tried to
Sekarang pikirkan semua tahun yang kamu coba
Find someone to satisfy you
Menemukan seseorang untuk memuaskanmu
I might be as crazy as you say
Aku mungkin segila yang kamu katakan
If I'm crazy, then it's true
Jika aku gila, maka itu benar
That it's all because of you
Itu semua karena kamu
And you wouldn't want me any other way
Dan kamu tidak akan menginginkan aku dengan cara lain
You may be right
Kamu mungkin benar
I may be crazy
Aku mungkin gila
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
Oh, tapi mungkin saja orang gila yang kamu cari
It's too late to fight
Sudah terlambat untuk berkelahi
It's too late to change
Sudah terlambat untuk berubah
You may be wrong for all I know
Kamu mungkin salah sejauh yang aku tahu
But you may be right
Tapi kamu mungkin benar
You may be right
Kamu mungkin benar
I may be crazy
Aku mungkin gila
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
Hei, tapi mungkin saja orang gila yang kamu cari
Turn out the light
Matikan lampu
Oh, don't try to save me
Oh, jangan coba menyelamatkan aku
You may be wrong for all I know
Kamu mungkin salah sejauh yang aku tahu
You may be right
Kamu mungkin benar
You may be wrong but you may be right
Kamu mungkin salah tapi kamu mungkin benar
You may be wrong but you may be right
Kamu mungkin salah tapi kamu mungkin benar
You may be wrong but you may be right
Kamu mungkin salah tapi kamu mungkin benar
You may be wrong but you may be right
Kamu mungkin salah tapi kamu mungkin benar
You may be wrong but you may be right
Kamu mungkin salah tapi kamu mungkin benar
You may be wrong but you may be right
Kamu mungkin salah tapi kamu mungkin benar
You may be wrong but you may be right
Kamu mungkin salah tapi kamu mungkin benar
You may be wrong but you may be right
Kamu mungkin salah tapi kamu mungkin benar
You may be wrong but you may be right
Kamu mungkin salah tapi kamu mungkin benar
Friday night I crashed your party
金曜の夜、君のパーティーに行った
Saturday I said I'm sorry
土曜日、ごめんと言った
Sunday came and trashed me out again
日曜日になって、また俺を追い出した
I was only having fun
俺はただ楽しんでいただけなのに
Wasn't hurting anyone
誰も傷つけていなかった
And we all enjoyed the weekend for a change
そして俺たちはみんな気分転換に週末を楽しんだ
I've been stranded in the combat zone
俺は戦闘地帯に取り残されてる
I walked through Bedford Stuy alone
Bedford Stuyを一人で歩いた
Even rode my motorcycle in the rain
雨の中バイクにも乗っって
And you told me not to drive
運転しないように言われたけど
But I made it home alive
生きて家に帰ってきた
So you said that only proves that I'm insane
だから君はそれは俺が狂ってる証拠だって言った
You may be right
君が正しいかもしれない
I may be crazy
俺はクレイジーかもしれない
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
あぁ、でも君が探しているのは狂人かもしれない
Turn out the light
電気を消して
Don't try to save me
俺を救おうとしないで
You may be wrong for all I know
君は間違っているかもしれないと分かっていても
But you may be right
でも君が正しいかもしれない
Well, remember how I found you there
あぁ、君がここいるのをどうやって見つけたか覚えてる
Alone in your electric chair
電気椅子に一人で
I told you dirty jokes until you smiled
君が笑うまで汚い冗談を言った
You were lonely for a man
君は男が恋しかったんだ
I said take me as I am
ありのまま俺を受け入れてと言った
'Cause you might enjoy some madness for a while
そうすればしばらくの間狂気を楽しめるかもしれないから
Now think of all the years you tried to
今考えてみなよ 君が何年もの月日を費やしてたことを
Find someone to satisfy you
君を満足する人を見つけるためにね
I might be as crazy as you say
君が言うように俺はクレイジーなのかもしれない
If I'm crazy, then it's true
俺がクレイジーなら、それは事実さ
That it's all because of you
君のせいでこうなったってこと
And you wouldn't want me any other way
君は俺に変わってほしくないはずさ
You may be right
君が正しいかもしれない
I may be crazy
俺はクレイジーかもしれない
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
あぁ、でも君が探しているのは狂人かもしれない
It's too late to fight
電気を消して
It's too late to change
俺を救おうとしないで
You may be wrong for all I know
君は間違っているかもしれないと分かっていても
But you may be right
でも君が正しいかもしれない
You may be right
君が正しいかもしれない
I may be crazy
俺はクレイジーかもしれない
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
なぁ、でも君が探しているのは狂人かもしれない
Turn out the light
電気を消して
Oh, don't try to save me
俺を救おうとしないで
You may be wrong for all I know
君は間違っているかもしれないと分かっていても
You may be right
でも君が正しいかもしれない
You may be wrong but you may be right
君は間違っているかもしれないけど正しいかもしれない
You may be wrong but you may be right
君は間違っているかもしれないけど正しいかもしれない
You may be wrong but you may be right
君は間違っているかもしれないけど正しいかもしれない
You may be wrong but you may be right
君は間違っているかもしれないけど正しいかもしれない
You may be wrong but you may be right
君は間違っているかもしれないけど正しいかもしれない
You may be wrong but you may be right
君は間違っているかもしれないけど正しいかもしれない
You may be wrong but you may be right
君は間違っているかもしれないけど正しいかもしれない
You may be wrong but you may be right
君は間違っているかもしれないけど正しいかもしれない
You may be wrong but you may be right
君は間違っているかもしれないけど正しいかもしれない
Friday night I crashed your party
วันศุกร์คืน, ฉันไปเข้างานของคุณ
Saturday I said I'm sorry
วันเสาร์, ฉันขอโทษ
Sunday came and trashed me out again
วันอาทิตย์มาแล้วทำให้ฉันเสียใจอีกครั้ง
I was only having fun
ฉันกำลังมีความสุขเท่านั้น
Wasn't hurting anyone
ไม่ได้ทำร้ายใคร
And we all enjoyed the weekend for a change
และเราทุกคนได้สนุกกับวันหยุดสุดสัปดาห์เปลี่ยนแปลง
I've been stranded in the combat zone
ฉันโดนทิ้งไว้ในโซนการต่อสู้
I walked through Bedford Stuy alone
ฉันเดินผ่าน Bedford Stuy คนเดียว
Even rode my motorcycle in the rain
แม้กระทั่งขับมอเตอร์ไซค์ในฝน
And you told me not to drive
และคุณบอกฉันว่าไม่ควรขับ
But I made it home alive
แต่ฉันกลับบ้านอย่างปลอดภัย
So you said that only proves that I'm insane
ดังนั้นคุณกล่าวว่านั่นแสดงว่าฉันบ้า
You may be right
คุณอาจจะถูกต้อง
I may be crazy
ฉันอาจจะบ้า
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
โอ้, แต่อาจจะเป็นคนบ้าที่คุณกำลังมองหา
Turn out the light
ปิดไฟ
Don't try to save me
อย่าพยายามที่จะช่วยฉัน
You may be wrong for all I know
คุณอาจจะผิดทั้งที่ฉันรู้
But you may be right
แต่คุณอาจจะถูกต้อง
Well, remember how I found you there
เอาล่ะ, จำได้ไหมว่าฉันพบคุณที่นั่น
Alone in your electric chair
คนเดียวในเก้าอี้ไฟฟ้าของคุณ
I told you dirty jokes until you smiled
ฉันบอกคุณเรื่องตลกที่ลามกจนคุณยิ้ม
You were lonely for a man
คุณเหงาหาผู้ชาย
I said take me as I am
ฉันบอกให้รับฉันเหมือนที่ฉันเป็น
'Cause you might enjoy some madness for a while
เพราะคุณอาจจะสนุกกับความบ้าสักพัก
Now think of all the years you tried to
ตอนนี้คิดถึงปีที่คุณพยายาม
Find someone to satisfy you
หาใครสักคนที่จะทำให้คุณพอใจ
I might be as crazy as you say
ฉันอาจจะบ้าเท่าที่คุณบอก
If I'm crazy, then it's true
ถ้าฉันบ้า, แล้วมันจริง
That it's all because of you
ว่าทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะคุณ
And you wouldn't want me any other way
และคุณไม่อยากให้ฉันเป็นอย่างอื่น
You may be right
คุณอาจจะถูกต้อง
I may be crazy
ฉันอาจจะบ้า
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
โอ้, แต่อาจจะเป็นคนบ้าที่คุณกำลังมองหา
It's too late to fight
มันสายเกินไปที่จะต่อสู้
It's too late to change
มันสายเกินไปที่จะเปลี่ยน
You may be wrong for all I know
คุณอาจจะผิดทั้งที่ฉันรู้
But you may be right
แต่คุณอาจจะถูกต้อง
You may be right
คุณอาจจะถูกต้อง
I may be crazy
ฉันอาจจะบ้า
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
เฮ้, แต่อาจจะเป็นคนบ้าที่คุณกำลังมองหา
Turn out the light
ปิดไฟ
Oh, don't try to save me
โอ้, อย่าพยายามที่จะช่วยฉัน
You may be wrong for all I know
คุณอาจจะผิดทั้งที่ฉันรู้
You may be right
คุณอาจจะถูกต้อง
You may be wrong but you may be right
คุณอาจจะผิดแต่คุณอาจจะถูกต้อง
You may be wrong but you may be right
คุณอาจจะผิดแต่คุณอาจจะถูกต้อง
You may be wrong but you may be right
คุณอาจจะผิดแต่คุณอาจจะถูกต้อง
You may be wrong but you may be right
คุณอาจจะผิดแต่คุณอาจจะถูกต้อง
You may be wrong but you may be right
คุณอาจจะผิดแต่คุณอาจจะถูกต้อง
You may be wrong but you may be right
คุณอาจจะผิดแต่คุณอาจจะถูกต้อง
You may be wrong but you may be right
คุณอาจจะผิดแต่คุณอาจจะถูกต้อง
You may be wrong but you may be right
คุณอาจจะผิดแต่คุณอาจจะถูกต้อง
You may be wrong but you may be right
คุณอาจจะผิดแต่คุณอาจจะถูกต้อง
Friday night I crashed your party
周五晚上,我闯入了你的派对
Saturday I said I'm sorry
周六,我说我很抱歉
Sunday came and trashed me out again
周日又一次把我赶出去
I was only having fun
我只是在找乐子
Wasn't hurting anyone
并没有伤害任何人
And we all enjoyed the weekend for a change
我们都享受了一个不同的周末
I've been stranded in the combat zone
我被困在了战斗区
I walked through Bedford Stuy alone
我独自一人穿过贝德福德斯图伊
Even rode my motorcycle in the rain
甚至还在雨中骑了我的摩托车
And you told me not to drive
你告诉我不要开车
But I made it home alive
但我还是活着回到了家
So you said that only proves that I'm insane
所以你说这只能证明我疯了
You may be right
你可能是对的
I may be crazy
我可能是疯了
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
哦,但这可能正是你在寻找的疯子
Turn out the light
关掉灯
Don't try to save me
不要试图拯救我
You may be wrong for all I know
你可能是错的,据我所知
But you may be right
但你可能是对的
Well, remember how I found you there
还记得我是怎么在那里找到你的吗
Alone in your electric chair
独自一人坐在你的电椅上
I told you dirty jokes until you smiled
我给你讲了脏笑话直到你笑了
You were lonely for a man
你渴望一个男人的陪伴
I said take me as I am
我说接受我这样的人
'Cause you might enjoy some madness for a while
因为你可能会享受一段时间的疯狂
Now think of all the years you tried to
现在想想这些年你试图
Find someone to satisfy you
找到一个能满足你的人
I might be as crazy as you say
我可能真的像你说的那样疯狂
If I'm crazy, then it's true
如果我疯了,那是真的
That it's all because of you
那都是因为你
And you wouldn't want me any other way
你不会希望我有任何其他方式
You may be right
你可能是对的
I may be crazy
我可能是疯了
Oh, but it just may be a lunatic you're looking for
哦,但这可能正是你在寻找的疯子
It's too late to fight
现在争论已太晚
It's too late to change
改变已太晚
You may be wrong for all I know
你可能是错的,据我所知
But you may be right
但你可能是对的
You may be right
你可能是对的
I may be crazy
我可能是疯了
Hey, but it just may be a lunatic you're looking for
嘿,但这可能正是你在寻找的疯子
Turn out the light
关掉灯
Oh, don't try to save me
哦,不要试图拯救我
You may be wrong for all I know
你可能是错的,据我所知
You may be right
你可能是对的
You may be wrong but you may be right
你可能是错的,但你可能是对的
You may be wrong but you may be right
你可能是错的,但你可能是对的
You may be wrong but you may be right
你可能是错的,但你可能是对的
You may be wrong but you may be right
你可能是错的,但你可能是对的
You may be wrong but you may be right
你可能是错的,但你可能是对的
You may be wrong but you may be right
你可能是错的,但你可能是对的
You may be wrong but you may be right
你可能是错的,但你可能是对的
You may be wrong but you may be right
你可能是错的,但你可能是对的
You may be wrong but you may be right
你可能是错的,但你可能是对的