One day, you're gonna wake up from this dream
To find out that your life ain't what it seems
When you feel so lost, that you don't belong
Well, I beg to differ
As time goes on, this will get better
And you can't go wrong if your will is strong
Enough under pressure
As time goes on, this will get better
This will get better
You struggle every day but no one sees
And trouble eats away your self-esteem
You're so afraid to face tomorrow
The only thing that waits is sorrow
You can't see the light from behind the curtains
When you feel so lost that you don't belong
Well, I beg to differ
As time goes on, this will get better
And you can't go wrong if your will is strong
Enough under pressure
As time goes on, this will get better
This will get better
Don't suffer through the dark days
Burn up all the barricades
Turn and face the pain to let it go
No matter what they all say
You can find another way
Never have to battle this alone
Don't suffer through the dark days
Burn up all the barricades
Turn and face the pain to let it go
No matter what they all say
Always be another way
You don't have to battle this alone
When you feel so lost, that you don't belong
Well, I beg to differ
As time goes on, this will get better
And you can't go wrong if your will is strong
Enough under pressure
As time goes on, this will get better
This will get better
This will get better
Don't you surrender
This will get better
This will get better
This will get better
Don't you surrender
This will get better
One day, you're gonna wake up from this dream
Un jour, tu vas te réveiller de ce rêve
To find out that your life ain't what it seems
Pour découvrir que ta vie n'est pas ce qu'elle semble être
When you feel so lost, that you don't belong
Quand tu te sens si perdu, que tu ne te sens pas à ta place
Well, I beg to differ
Eh bien, je suis en désaccord
As time goes on, this will get better
Au fil du temps, cela s'améliorera
And you can't go wrong if your will is strong
Et tu ne peux pas te tromper si ta volonté est forte
Enough under pressure
Assez sous pression
As time goes on, this will get better
Au fil du temps, cela s'améliorera
This will get better
Cela s'améliorera
You struggle every day but no one sees
Tu te bats tous les jours mais personne ne le voit
And trouble eats away your self-esteem
Et les problèmes rongent ton estime de toi
You're so afraid to face tomorrow
Tu as tellement peur de faire face à demain
The only thing that waits is sorrow
La seule chose qui t'attend est le chagrin
You can't see the light from behind the curtains
Tu ne peux pas voir la lumière derrière les rideaux
When you feel so lost that you don't belong
Quand tu te sens si perdu que tu ne te sens pas à ta place
Well, I beg to differ
Eh bien, je suis en désaccord
As time goes on, this will get better
Au fil du temps, cela s'améliorera
And you can't go wrong if your will is strong
Et tu ne peux pas te tromper si ta volonté est forte
Enough under pressure
Assez sous pression
As time goes on, this will get better
Au fil du temps, cela s'améliorera
This will get better
Cela s'améliorera
Don't suffer through the dark days
Ne souffre pas à travers les jours sombres
Burn up all the barricades
Brûle toutes les barricades
Turn and face the pain to let it go
Tourne-toi et affronte la douleur pour la laisser partir
No matter what they all say
Peu importe ce qu'ils disent tous
You can find another way
Tu peux trouver une autre voie
Never have to battle this alone
Tu n'auras jamais à combattre cela seul
Don't suffer through the dark days
Ne souffre pas à travers les jours sombres
Burn up all the barricades
Brûle toutes les barricades
Turn and face the pain to let it go
Tourne-toi et affronte la douleur pour la laisser partir
No matter what they all say
Peu importe ce qu'ils disent tous
Always be another way
Il y aura toujours une autre voie
You don't have to battle this alone
Tu n'as pas à combattre cela seul
When you feel so lost, that you don't belong
Quand tu te sens si perdu, que tu ne te sens pas à ta place
Well, I beg to differ
Eh bien, je suis en désaccord
As time goes on, this will get better
Au fil du temps, cela s'améliorera
And you can't go wrong if your will is strong
Et tu ne peux pas te tromper si ta volonté est forte
Enough under pressure
Assez sous pression
As time goes on, this will get better
Au fil du temps, cela s'améliorera
This will get better
Cela s'améliorera
This will get better
Cela s'améliorera
Don't you surrender
Ne te rends pas
This will get better
Cela s'améliorera
This will get better
Cela s'améliorera
This will get better
Cela s'améliorera
Don't you surrender
Ne te rends pas
This will get better
Cela s'améliorera
One day, you're gonna wake up from this dream
Um dia, você vai acordar deste sonho
To find out that your life ain't what it seems
Para descobrir que sua vida não é o que parece
When you feel so lost, that you don't belong
Quando você se sente tão perdido, que não pertence
Well, I beg to differ
Bem, eu discordo
As time goes on, this will get better
Com o passar do tempo, isso vai melhorar
And you can't go wrong if your will is strong
E você não pode errar se a sua vontade é forte
Enough under pressure
Suficiente sob pressão
As time goes on, this will get better
Com o passar do tempo, isso vai melhorar
This will get better
Isso vai melhorar
You struggle every day but no one sees
Você luta todos os dias, mas ninguém vê
And trouble eats away your self-esteem
E os problemas corroem sua autoestima
You're so afraid to face tomorrow
Você tem tanto medo de enfrentar o amanhã
The only thing that waits is sorrow
A única coisa que espera é a tristeza
You can't see the light from behind the curtains
Você não consegue ver a luz por trás das cortinas
When you feel so lost that you don't belong
Quando você se sente tão perdido que não pertence
Well, I beg to differ
Bem, eu discordo
As time goes on, this will get better
Com o passar do tempo, isso vai melhorar
And you can't go wrong if your will is strong
E você não pode errar se a sua vontade é forte
Enough under pressure
Suficiente sob pressão
As time goes on, this will get better
Com o passar do tempo, isso vai melhorar
This will get better
Isso vai melhorar
Don't suffer through the dark days
Não sofra durante os dias escuros
Burn up all the barricades
Queime todas as barricadas
Turn and face the pain to let it go
Vire e encare a dor para deixá-la ir
No matter what they all say
Não importa o que todos dizem
You can find another way
Você pode encontrar outro caminho
Never have to battle this alone
Nunca terá que enfrentar isso sozinho
Don't suffer through the dark days
Não sofra durante os dias escuros
Burn up all the barricades
Queime todas as barricadas
Turn and face the pain to let it go
Vire e encare a dor para deixá-la ir
No matter what they all say
Não importa o que todos dizem
Always be another way
Sempre haverá outro caminho
You don't have to battle this alone
Você não precisa enfrentar isso sozinho
When you feel so lost, that you don't belong
Quando você se sente tão perdido, que não pertence
Well, I beg to differ
Bem, eu discordo
As time goes on, this will get better
Com o passar do tempo, isso vai melhorar
And you can't go wrong if your will is strong
E você não pode errar se a sua vontade é forte
Enough under pressure
Suficiente sob pressão
As time goes on, this will get better
Com o passar do tempo, isso vai melhorar
This will get better
Isso vai melhorar
This will get better
Isso vai melhorar
Don't you surrender
Não se renda
This will get better
Isso vai melhorar
This will get better
Isso vai melhorar
This will get better
Isso vai melhorar
Don't you surrender
Não se renda
This will get better
Isso vai melhorar
One day, you're gonna wake up from this dream
Un día, vas a despertar de este sueño
To find out that your life ain't what it seems
Para descubrir que tu vida no es lo que parece
When you feel so lost, that you don't belong
Cuando te sientas tan perdido, que no perteneces
Well, I beg to differ
Bueno, yo discrepo
As time goes on, this will get better
Con el tiempo, esto mejorará
And you can't go wrong if your will is strong
Y no puedes equivocarte si tu voluntad es fuerte
Enough under pressure
Suficiente bajo presión
As time goes on, this will get better
Con el tiempo, esto mejorará
This will get better
Esto mejorará
You struggle every day but no one sees
Luchas todos los días pero nadie lo ve
And trouble eats away your self-esteem
Y los problemas erosionan tu autoestima
You're so afraid to face tomorrow
Tienes tanto miedo de enfrentarte al mañana
The only thing that waits is sorrow
Lo único que espera es la tristeza
You can't see the light from behind the curtains
No puedes ver la luz detrás de las cortinas
When you feel so lost that you don't belong
Cuando te sientas tan perdido que no perteneces
Well, I beg to differ
Bueno, yo discrepo
As time goes on, this will get better
Con el tiempo, esto mejorará
And you can't go wrong if your will is strong
Y no puedes equivocarte si tu voluntad es fuerte
Enough under pressure
Suficiente bajo presión
As time goes on, this will get better
Con el tiempo, esto mejorará
This will get better
Esto mejorará
Don't suffer through the dark days
No sufras durante los días oscuros
Burn up all the barricades
Quema todas las barricadas
Turn and face the pain to let it go
Gira y enfrenta el dolor para dejarlo ir
No matter what they all say
No importa lo que todos digan
You can find another way
Puedes encontrar otro camino
Never have to battle this alone
Nunca tendrás que luchar contra esto solo
Don't suffer through the dark days
No sufras durante los días oscuros
Burn up all the barricades
Quema todas las barricadas
Turn and face the pain to let it go
Gira y enfrenta el dolor para dejarlo ir
No matter what they all say
No importa lo que todos digan
Always be another way
Siempre habrá otro camino
You don't have to battle this alone
No tienes que luchar contra esto solo
When you feel so lost, that you don't belong
Cuando te sientas tan perdido, que no perteneces
Well, I beg to differ
Bueno, yo discrepo
As time goes on, this will get better
Con el tiempo, esto mejorará
And you can't go wrong if your will is strong
Y no puedes equivocarte si tu voluntad es fuerte
Enough under pressure
Suficiente bajo presión
As time goes on, this will get better
Con el tiempo, esto mejorará
This will get better
Esto mejorará
This will get better
Esto mejorará
Don't you surrender
No te rindas
This will get better
Esto mejorará
This will get better
Esto mejorará
This will get better
Esto mejorará
Don't you surrender
No te rindas
This will get better
Esto mejorará
One day, you're gonna wake up from this dream
Eines Tages wirst du aus diesem Traum aufwachen
To find out that your life ain't what it seems
Um herauszufinden, dass dein Leben nicht das ist, was es scheint
When you feel so lost, that you don't belong
Wenn du dich so verloren fühlst, dass du nicht dazugehörst
Well, I beg to differ
Nun, ich sehe das anders
As time goes on, this will get better
Mit der Zeit wird es besser werden
And you can't go wrong if your will is strong
Und du kannst nichts falsch machen, wenn dein Wille stark ist
Enough under pressure
Genug unter Druck
As time goes on, this will get better
Mit der Zeit wird es besser werden
This will get better
Es wird besser werden
You struggle every day but no one sees
Du kämpfst jeden Tag, aber niemand sieht es
And trouble eats away your self-esteem
Und Ärger frisst dein Selbstwertgefühl auf
You're so afraid to face tomorrow
Du hast so Angst, dich morgen zu stellen
The only thing that waits is sorrow
Das einzige, was wartet, ist Kummer
You can't see the light from behind the curtains
Du kannst das Licht hinter den Vorhängen nicht sehen
When you feel so lost that you don't belong
Wenn du dich so verloren fühlst, dass du nicht dazugehörst
Well, I beg to differ
Nun, ich sehe das anders
As time goes on, this will get better
Mit der Zeit wird es besser werden
And you can't go wrong if your will is strong
Und du kannst nichts falsch machen, wenn dein Wille stark ist
Enough under pressure
Genug unter Druck
As time goes on, this will get better
Mit der Zeit wird es besser werden
This will get better
Es wird besser werden
Don't suffer through the dark days
Leide nicht durch die dunklen Tage
Burn up all the barricades
Brenne alle Barrikaden nieder
Turn and face the pain to let it go
Drehe dich um und stelle dich dem Schmerz, um ihn loszulassen
No matter what they all say
Egal, was sie alle sagen
You can find another way
Du kannst einen anderen Weg finden
Never have to battle this alone
Du musst diesen Kampf nicht alleine führen
Don't suffer through the dark days
Leide nicht durch die dunklen Tage
Burn up all the barricades
Brenne alle Barrikaden nieder
Turn and face the pain to let it go
Drehe dich um und stelle dich dem Schmerz, um ihn loszulassen
No matter what they all say
Egal, was sie alle sagen
Always be another way
Es wird immer einen anderen Weg geben
You don't have to battle this alone
Du musst diesen Kampf nicht alleine führen
When you feel so lost, that you don't belong
Wenn du dich so verloren fühlst, dass du nicht dazugehörst
Well, I beg to differ
Nun, ich sehe das anders
As time goes on, this will get better
Mit der Zeit wird es besser werden
And you can't go wrong if your will is strong
Und du kannst nichts falsch machen, wenn dein Wille stark ist
Enough under pressure
Genug unter Druck
As time goes on, this will get better
Mit der Zeit wird es besser werden
This will get better
Es wird besser werden
This will get better
Es wird besser werden
Don't you surrender
Gib nicht auf
This will get better
Es wird besser werden
This will get better
Es wird besser werden
This will get better
Es wird besser werden
Don't you surrender
Gib nicht auf
This will get better
Es wird besser werden
One day, you're gonna wake up from this dream
Un giorno, ti sveglierai da questo sogno
To find out that your life ain't what it seems
Per scoprire che la tua vita non è come sembra
When you feel so lost, that you don't belong
Quando ti senti così perso, che non appartieni
Well, I beg to differ
Beh, mi permetto di dissentire
As time goes on, this will get better
Col passare del tempo, andrà meglio
And you can't go wrong if your will is strong
E non puoi sbagliare se la tua volontà è forte
Enough under pressure
Abbastanza sotto pressione
As time goes on, this will get better
Col passare del tempo, andrà meglio
This will get better
Andrà meglio
You struggle every day but no one sees
Fai fatica ogni giorno ma nessuno vede
And trouble eats away your self-esteem
E i problemi erodono la tua autostima
You're so afraid to face tomorrow
Hai così paura di affrontare il domani
The only thing that waits is sorrow
L'unica cosa che aspetta è il dolore
You can't see the light from behind the curtains
Non riesci a vedere la luce dietro le tende
When you feel so lost that you don't belong
Quando ti senti così perso che non appartieni
Well, I beg to differ
Beh, mi permetto di dissentire
As time goes on, this will get better
Col passare del tempo, andrà meglio
And you can't go wrong if your will is strong
E non puoi sbagliare se la tua volontà è forte
Enough under pressure
Abbastanza sotto pressione
As time goes on, this will get better
Col passare del tempo, andrà meglio
This will get better
Andrà meglio
Don't suffer through the dark days
Non soffrire nei giorni bui
Burn up all the barricades
Brucia tutte le barricate
Turn and face the pain to let it go
Gira e affronta il dolore per lasciarlo andare
No matter what they all say
Non importa cosa dicono tutti
You can find another way
Puoi trovare un altro modo
Never have to battle this alone
Non devi mai combattere questa battaglia da solo
Don't suffer through the dark days
Non soffrire nei giorni bui
Burn up all the barricades
Brucia tutte le barricate
Turn and face the pain to let it go
Gira e affronta il dolore per lasciarlo andare
No matter what they all say
Non importa cosa dicono tutti
Always be another way
Ci sarà sempre un altro modo
You don't have to battle this alone
Non devi combattere questa battaglia da solo
When you feel so lost, that you don't belong
Quando ti senti così perso che non appartieni
Well, I beg to differ
Beh, mi permetto di dissentire
As time goes on, this will get better
Col passare del tempo, andrà meglio
And you can't go wrong if your will is strong
E non puoi sbagliare se la tua volontà è forte
Enough under pressure
Abbastanza sotto pressione
As time goes on, this will get better
Col passare del tempo, andrà meglio
This will get better
Andrà meglio
This will get better
Andrà meglio
Don't you surrender
Non ti arrendere
This will get better
Andrà meglio
This will get better
Andrà meglio
This will get better
Andrà meglio
Don't you surrender
Non ti arrendere
This will get better
Andrà meglio