Crystalline [Serban Ghenea Mix]

Bjork Gudmundsdottir

Paroles Traduction

Underneath our feet
Crystals grow like plants (listen how they grow)
I'm blinded by the lights (listen how they glow)
In the core of the earth (listen how they grow)

Crystalline internal nebula (crystalline)
Rocks growing slow mo (crystalline)
I conquer claustrophobia (crystalline)
And demand the lights

We mimic the openness
Of the ones we love
Dove tail our generosity
Equalize the flow
With our hearts
We chisel quartz
To reach love

Crystalline internal nebula (crystalline)
Rocks growing slow mo (crystalline)
I conquer claustrophobia (crystalline)
And demand the lights

Octagon, polygon
Pipes up an organ
Sonic branches
Murmuring drone
Crystallizing galaxies
Spread out like my fingers

(Crystalline) internal nebula
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Crystalline) and demand the lights

(Crystalline) internal nebula
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Crystalline) and demand the lights

It's the sparkle you become
When you conquer anxiety
It's the sparkle you become
When you conquer anxiety

Underneath our feet
Sous nos pieds
Crystals grow like plants (listen how they grow)
Les cristaux poussent comme des plantes (écoutez comment ils poussent)
I'm blinded by the lights (listen how they glow)
Je suis aveuglé par les lumières (écoutez comment elles brillent)
In the core of the earth (listen how they grow)
Dans le noyau de la terre (écoutez comment ils poussent)
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nébuleuse interne cristalline (cristalline)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Roches poussant au ralenti (cristalline)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Je vaincs la claustrophobie (cristalline)
And demand the lights
Et exige les lumières
We mimic the openness
Nous imitons l'ouverture
Of the ones we love
De ceux que nous aimons
Dove tail our generosity
Nous emboîtons notre générosité
Equalize the flow
Égalisons le flux
With our hearts
Avec nos cœurs
We chisel quartz
Nous taillons le quartz
To reach love
Pour atteindre l'amour
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nébuleuse interne cristalline (cristalline)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Roches poussant au ralenti (cristalline)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Je vaincs la claustrophobie (cristalline)
And demand the lights
Et exige les lumières
Octagon, polygon
Octogone, polygone
Pipes up an organ
Des tuyaux montent un orgue
Sonic branches
Branches soniques
Murmuring drone
Murmure de drone
Crystallizing galaxies
Galaxies cristallisantes
Spread out like my fingers
Étendues comme mes doigts
(Crystalline) internal nebula
(Cristalline) nébuleuse interne
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Cristalline) roches poussant au ralenti
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Cristalline) je vaincs la claustrophobie
(Crystalline) and demand the lights
(Cristalline) et exige les lumières
(Crystalline) internal nebula
(Cristalline) nébuleuse interne
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Cristalline) roches poussant au ralenti
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Cristalline) je vaincs la claustrophobie
(Crystalline) and demand the lights
(Cristalline) et exige les lumières
It's the sparkle you become
C'est l'éclat que tu deviens
When you conquer anxiety
Quand tu vaincs l'anxiété
It's the sparkle you become
C'est l'éclat que tu deviens
When you conquer anxiety
Quand tu vaincs l'anxiété
Underneath our feet
Debaixo de nossos pés
Crystals grow like plants (listen how they grow)
Cristais crescem como plantas (ouça como eles crescem)
I'm blinded by the lights (listen how they glow)
Estou cego pelas luzes (ouça como elas brilham)
In the core of the earth (listen how they grow)
No núcleo da terra (ouça como eles crescem)
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nébula interna cristalina (cristalina)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Rochas crescendo em câmera lenta (cristalina)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Eu conquisto a claustrofobia (cristalina)
And demand the lights
E exijo as luzes
We mimic the openness
Nós imitamos a abertura
Of the ones we love
Das pessoas que amamos
Dove tail our generosity
Unimos nossa generosidade
Equalize the flow
Igualamos o fluxo
With our hearts
Com nossos corações
We chisel quartz
Nós esculpimos quartzo
To reach love
Para alcançar o amor
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nébula interna cristalina (cristalina)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Rochas crescendo em câmera lenta (cristalina)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Eu conquisto a claustrofobia (cristalina)
And demand the lights
E exijo as luzes
Octagon, polygon
Octógono, polígono
Pipes up an organ
Tubos de um órgão
Sonic branches
Ramos sônicos
Murmuring drone
Zumbido murmurante
Crystallizing galaxies
Galáxias cristalizando
Spread out like my fingers
Espalhadas como meus dedos
(Crystalline) internal nebula
(Cristalina) nébula interna
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Cristalina) rochas crescendo em câmera lenta
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Cristalina) eu conquisto a claustrofobia
(Crystalline) and demand the lights
(Cristalina) e exijo as luzes
(Crystalline) internal nebula
(Cristalina) nébula interna
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Cristalina) rochas crescendo em câmera lenta
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Cristalina) eu conquisto a claustrofobia
(Crystalline) and demand the lights
(Cristalina) e exijo as luzes
It's the sparkle you become
É o brilho que você se torna
When you conquer anxiety
Quando você conquista a ansiedade
It's the sparkle you become
É o brilho que você se torna
When you conquer anxiety
Quando você conquista a ansiedade
Underneath our feet
Debajo de nuestros pies
Crystals grow like plants (listen how they grow)
Los cristales crecen como plantas (escucha cómo crecen)
I'm blinded by the lights (listen how they glow)
Estoy cegado por las luces (escucha cómo brillan)
In the core of the earth (listen how they grow)
En el núcleo de la Tierra (escucha cómo crecen)
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nebulosa interna cristalina (cristalina)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Rocas creciendo en cámara lenta (cristalina)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Conquisto la claustrofobia (cristalina)
And demand the lights
Y exijo las luces
We mimic the openness
Imitamos la apertura
Of the ones we love
De aquellos a quienes amamos
Dove tail our generosity
Encajamos nuestra generosidad
Equalize the flow
Igualamos el flujo
With our hearts
Con nuestros corazones
We chisel quartz
Cincelamos cuarzo
To reach love
Para alcanzar el amor
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nebulosa interna cristalina (cristalina)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Rocas creciendo en cámara lenta (cristalina)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Conquisto la claustrofobia (cristalina)
And demand the lights
Y exijo las luces
Octagon, polygon
Octágono, polígono
Pipes up an organ
Tubos de órgano
Sonic branches
Ramas sónicas
Murmuring drone
Zumbido murmurante
Crystallizing galaxies
Galaxias cristalizadas
Spread out like my fingers
Se extienden como mis dedos
(Crystalline) internal nebula
(Nebulosa cristalina) interna
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Cristalina) rocas creciendo en cámara lenta
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Cristalina) conquisto la claustrofobia
(Crystalline) and demand the lights
(Cristalina) y exijo las luces
(Crystalline) internal nebula
(Nebulosa cristalina) interna
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Cristalina) rocas creciendo en cámara lenta
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Cristalina) conquisto la claustrofobia
(Crystalline) and demand the lights
(Cristalina) y exijo las luces
It's the sparkle you become
Eres el destello que te conviertes
When you conquer anxiety
Cuando conquistas la ansiedad
It's the sparkle you become
Eres el destello que te conviertes
When you conquer anxiety
Cuando conquistas la ansiedad
Underneath our feet
Unter unseren Füßen
Crystals grow like plants (listen how they grow)
Kristalle wachsen wie Pflanzen (hör, wie sie wachsen)
I'm blinded by the lights (listen how they glow)
Ich bin geblendet von den Lichtern (hör, wie sie leuchten)
In the core of the earth (listen how they grow)
Im Kern der Erde (hör, wie sie wachsen)
Crystalline internal nebula (crystalline)
Kristalline innere Nebel (kristallin)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Felsen wachsen langsam (kristallin)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Ich besiege Klaustrophobie (kristallin)
And demand the lights
Und fordere die Lichter
We mimic the openness
Wir ahmen die Offenheit nach
Of the ones we love
Von denen, die wir lieben
Dove tail our generosity
Verbinden unsere Großzügigkeit
Equalize the flow
Gleichen den Fluss aus
With our hearts
Mit unseren Herzen
We chisel quartz
Meißeln wir Quarz
To reach love
Um Liebe zu erreichen
Crystalline internal nebula (crystalline)
Kristalline innere Nebel (kristallin)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Felsen wachsen langsam (kristallin)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Ich besiege Klaustrophobie (kristallin)
And demand the lights
Und fordere die Lichter
Octagon, polygon
Oktogon, Polygon
Pipes up an organ
Pfeifen eine Orgel hoch
Sonic branches
Klangliche Äste
Murmuring drone
Murmeln Drohne
Crystallizing galaxies
Kristallisierende Galaxien
Spread out like my fingers
Breiten sich aus wie meine Finger
(Crystalline) internal nebula
(Kristallin) innere Nebel
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Kristallin) Felsen wachsen langsam
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Kristallin) Ich besiege Klaustrophobie
(Crystalline) and demand the lights
(Kristallin) und fordere die Lichter
(Crystalline) internal nebula
(Kristallin) innere Nebel
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Kristallin) Felsen wachsen langsam
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Kristallin) Ich besiege Klaustrophobie
(Crystalline) and demand the lights
(Kristallin) und fordere die Lichter
It's the sparkle you become
Es ist das Funkeln, das du wirst
When you conquer anxiety
Wenn du Angst besiegst
It's the sparkle you become
Es ist das Funkeln, das du wirst
When you conquer anxiety
Wenn du Angst besiegst
Underneath our feet
Sotto i nostri piedi
Crystals grow like plants (listen how they grow)
I cristalli crescono come piante (ascolta come crescono)
I'm blinded by the lights (listen how they glow)
Sono accecato dalle luci (ascolta come brillano)
In the core of the earth (listen how they grow)
Nel nucleo della terra (ascolta come crescono)
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nebulosa interna cristallina (cristallina)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Rocce che crescono lentamente (cristallina)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Conquisto la claustrofobia (cristallina)
And demand the lights
E richiedo le luci
We mimic the openness
Imitiamo l'apertura
Of the ones we love
Di quelli che amiamo
Dove tail our generosity
Incastrare la nostra generosità
Equalize the flow
Egalizzare il flusso
With our hearts
Con i nostri cuori
We chisel quartz
Scolpiamo il quarzo
To reach love
Per raggiungere l'amore
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nebulosa interna cristallina (cristallina)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Rocce che crescono lentamente (cristallina)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Conquisto la claustrofobia (cristallina)
And demand the lights
E richiedo le luci
Octagon, polygon
Ottagono, poligono
Pipes up an organ
Tubi su un organo
Sonic branches
Rami sonici
Murmuring drone
Mormorio drone
Crystallizing galaxies
Galassie cristallizzanti
Spread out like my fingers
Si diffondono come le mie dita
(Crystalline) internal nebula
(Cristallina) nebulosa interna
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Cristallina) rocce che crescono lentamente
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Cristallina) conquisto la claustrofobia
(Crystalline) and demand the lights
(Cristallina) e richiedo le luci
(Crystalline) internal nebula
(Cristallina) nebulosa interna
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Cristallina) rocce che crescono lentamente
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Cristallina) conquisto la claustrofobia
(Crystalline) and demand the lights
(Cristallina) e richiedo le luci
It's the sparkle you become
È lo scintillio che diventi
When you conquer anxiety
Quando conquisti l'ansia
It's the sparkle you become
È lo scintillio che diventi
When you conquer anxiety
Quando conquisti l'ansia
Underneath our feet
Di bawah kaki kita
Crystals grow like plants (listen how they grow)
Kristal tumbuh seperti tanaman (dengarkan bagaimana mereka tumbuh)
I'm blinded by the lights (listen how they glow)
Saya dibutakan oleh cahaya (dengarkan bagaimana mereka bersinar)
In the core of the earth (listen how they grow)
Di inti bumi (dengarkan bagaimana mereka tumbuh)
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nebula internal berbentuk kristal (kristalin)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Batu tumbuh perlahan (kristalin)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Saya mengatasi klaustrofobia (kristalin)
And demand the lights
Dan menuntut cahaya
We mimic the openness
Kita meniru keterbukaan
Of the ones we love
Dari orang-orang yang kita cintai
Dove tail our generosity
Menyatukan kedermawanan kita
Equalize the flow
Menyeimbangkan aliran
With our hearts
Dengan hati kita
We chisel quartz
Kita pahat kuarsa
To reach love
Untuk mencapai cinta
Crystalline internal nebula (crystalline)
Nebula internal berbentuk kristal (kristalin)
Rocks growing slow mo (crystalline)
Batu tumbuh perlahan (kristalin)
I conquer claustrophobia (crystalline)
Saya mengatasi klaustrofobia (kristalin)
And demand the lights
Dan menuntut cahaya
Octagon, polygon
Oktagon, poligon
Pipes up an organ
Pipa mengalirkan sebuah organ
Sonic branches
Cabang sonik
Murmuring drone
Dengungan yang bergemuruh
Crystallizing galaxies
Mengkristal galaksi
Spread out like my fingers
Menyebar seperti jari-jari saya
(Crystalline) internal nebula
(Kristalin) nebula internal
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Kristalin) batu tumbuh perlahan
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Kristalin) saya mengatasi klaustrofobia
(Crystalline) and demand the lights
(Kristalin) dan menuntut cahaya
(Crystalline) internal nebula
(Kristalin) nebula internal
(Crystalline) rocks growing slow mo
(Kristalin) batu tumbuh perlahan
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(Kristalin) saya mengatasi klaustrofobia
(Crystalline) and demand the lights
(Kristalin) dan menuntut cahaya
It's the sparkle you become
Itu kilauan yang kamu jadi
When you conquer anxiety
Ketika kamu mengatasi kecemasan
It's the sparkle you become
Itu kilauan yang kamu jadi
When you conquer anxiety
Ketika kamu mengatasi kecemasan
Underneath our feet
ใต้พื้นที่เรายืนอยู่
Crystals grow like plants (listen how they grow)
ผลึกเติบโตเหมือนพืช (ฟังดูว่ามันเติบโตอย่างไร)
I'm blinded by the lights (listen how they glow)
ฉันถูกทำให้ตาบอดด้วยแสงสว่าง (ฟังดูว่ามันเรืองแสงอย่างไร)
In the core of the earth (listen how they grow)
ในแก่นกลางของโลก (ฟังดูว่ามันเติบโตอย่างไร)
Crystalline internal nebula (crystalline)
ผลึกภายในเนบิวลา (ผลึก)
Rocks growing slow mo (crystalline)
หินเติบโตอย่างช้าๆ (ผลึก)
I conquer claustrophobia (crystalline)
ฉันเอาชนะความกลัวที่จะอยู่ในที่แคบ (ผลึก)
And demand the lights
และเรียกร้องแสงสว่าง
We mimic the openness
เราเลียนแบบความเปิดเผย
Of the ones we love
ของคนที่เรารัก
Dove tail our generosity
ประสานความใจกว้างของเรา
Equalize the flow
ทำให้การไหลเท่าเทียมกัน
With our hearts
ด้วยหัวใจของเรา
We chisel quartz
เราสลักควอตซ์
To reach love
เพื่อไปถึงความรัก
Crystalline internal nebula (crystalline)
ผลึกภายในเนบิวลา (ผลึก)
Rocks growing slow mo (crystalline)
หินเติบโตอย่างช้าๆ (ผลึก)
I conquer claustrophobia (crystalline)
ฉันเอาชนะความกลัวที่จะอยู่ในที่แคบ (ผลึก)
And demand the lights
และเรียกร้องแสงสว่าง
Octagon, polygon
แปดเหลี่ยม, หลายเหลี่ยม
Pipes up an organ
ท่อที่เชื่อมต่อกับออร์แกน
Sonic branches
กิ่งไม้ทางเสียง
Murmuring drone
เสียงกระซิบที่เป็นจังหวะ
Crystallizing galaxies
ผลึกกาแล็กซี่
Spread out like my fingers
กระจายออกไปเหมือนนิ้วมือของฉัน
(Crystalline) internal nebula
(ผลึก) เนบิวลาภายใน
(Crystalline) rocks growing slow mo
(ผลึก) หินเติบโตอย่างช้าๆ
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(ผลึก) ฉันเอาชนะความกลัวที่จะอยู่ในที่แคบ
(Crystalline) and demand the lights
(ผลึก) และเรียกร้องแสงสว่าง
(Crystalline) internal nebula
(ผลึก) เนบิวลาภายใน
(Crystalline) rocks growing slow mo
(ผลึก) หินเติบโตอย่างช้าๆ
(Crystalline) I conquer claustrophobia
(ผลึก) ฉันเอาชนะความกลัวที่จะอยู่ในที่แคบ
(Crystalline) and demand the lights
(ผลึก) และเรียกร้องแสงสว่าง
It's the sparkle you become
มันคือประกายที่คุณกลายเป็น
When you conquer anxiety
เมื่อคุณเอาชนะความวิตกกังวล
It's the sparkle you become
มันคือประกายที่คุณกลายเป็น
When you conquer anxiety
เมื่อคุณเอาชนะความวิตกกังวล

Curiosités sur la chanson Crystalline [Serban Ghenea Mix] de Björk

Quand la chanson “Crystalline [Serban Ghenea Mix]” a-t-elle été lancée par Björk?
La chanson Crystalline [Serban Ghenea Mix] a été lancée en 2011, sur l’album “Biophilia”.
Qui a composé la chanson “Crystalline [Serban Ghenea Mix]” de Björk?
La chanson “Crystalline [Serban Ghenea Mix]” de Björk a été composée par Bjork Gudmundsdottir.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Björk

Autres artistes de Alternative rock